KangMiusialsohas participated for tenyears ago Camillusleadershiprepels the fight of Celts, the Celticcavalrygrasps the impact of fierceimpactas well asitschariot of bigswordreallyhas the lethalityvery much, butthesehandstake the blackcavalry of lanceobviouslyare notCelts.
康缪斯还参加过十年前卡米卢斯领导的击退凯尔特人的战斗,凯尔特骑兵手持大剑的凶猛冲击以及其战车的冲击确实很有杀伤力,但是这些手拿长矛的黑色骑兵显然不是凯尔特人。At this moment, heheardseveralpitiful yells, thenhearssoldierstartledshouting: „Carefuljavelin!”
就在这时,他听到了好几声惨叫,接着就听见士兵惊慌的喊道:“小心标枪!”KangMiusiholds up the bigshieldsubconsciously, protects itself, thensees a not far awaysoldierrightchestby a shortjavelinto bind, strugglesto cry out in griefon the ground, butis away fromthemto only havemore than tenmeters away blackcavalries to hand over the lancein the left hand, the right handholds the javelin, slows downhorseSu, slowlywalks randomlyaroundthem, is looking for the nextthrowingopportunity.
康缪斯下意识的举起大盾,护住自己,回头看见不远处一名士兵右胸被一支短标枪扎中,在地上挣扎哀叫,而距离他们只有十几米远的黑色骑兵们个个将长矛交于左手,右手持着标枪,放慢马速,缓缓的绕着他们游走,在寻找着下一个投掷的机会。„Damn! Theseenemiesrideto meet the javelin throw!”KangMiusiis somewhat flurried, heruns intosuchcavalry for the first time.
“该死!这些敌骑会投掷标枪!”康缪斯有些慌乱,他还是第一次遇到这样的骑兵。What to do? Cumminsis thinkinganxiously: Continues? Herefromcamp, buttenli (0.5 km), mustguard against the attack that the enemyrides, but must protectto conduct the back the car(riage), itsspeedslowwill be able be imagined. The soldiersmaintain the securityfor a long time, whether the physical strengthcould insist is also a majorproblem! Latterreturns the village, the waitingrescues? The villageis not farbehind the team, goes backquickly, whenhowever the reinforcements of campcancatch up is not indefiniteactually, moreoverperhaps the cavalry of enemyhere, will have the infantry......
怎么办?康明斯焦急的思索着:继续前行?这里距离营地可是有十里,要防备敌骑的攻击,还要保护驮车,其速度的缓慢将可想而知。士兵们长期保持警戒,体力能否坚持也是个大问题!后退回村庄,等待援救?村庄就在队伍后面不远,回去倒是很快,但是营地的援军什么时候能赶来就不确定了,而且敌人的骑兵在这里,说不定还会有步兵……
In KangMiusiis indecisive, when graspedthatseveralVolsciansare guarding against the blackcavalrywhile the soldiers, is hardto care aboutthem, quietlyuntied the horses that conducts the back the car(riage), drove awaythemto hitdeficientprotection the guard collar of Romesoldier, thenwhileran awaychaotic.
就在康缪斯犹豫不决之际,被抓的那几个沃尔西人趁着士兵们正在防备黑色骑兵、难以顾及他们时,悄悄解开了驮车的马匹,驱赶它们撞开了缺乏防备的罗马士兵的防护圈,然后趁着混乱偷跑了出去。SeveralangryRomesoldiersgoto pursue.
几名愤怒的罗马士兵前去追赶。„Fool, comes backquickly!”KangMiusianxiousshouting.
“笨蛋,快回来!”康缪斯焦急的大喊。However, is late.
但是,已经迟了。Sawseveralblackcavalriesto pursue.
就见几名黑色骑兵追了过去。Discovered that situation not wonderfulthatseveralRomesoldiersbut are actually nottooflustered, theylift the shieldsurfaceto oppose the enemyride, stridetowardretroversion.
发现情况不妙的那几名罗马士兵倒也不是太慌张,他们举盾面对敌骑,大步往回退。Unexpectedlyactuallyto/clashesseveralblackcavalriesfrombehindfast, theydodge, was knocked downby the horsesdirectly.
却不料从后面又快速冲来几名黑色骑兵,他们闪避不及,直接被马匹撞倒。At this time, the frontenemyrodealsorushesquickly, the hitsevenmeateightvegetarianRomesoldiersheld up the longshieldradicallywithout enough time, saw the enemycrouches/submitsDibodyonhorseback, found out the lance, taking advantage ofhorsefast, the lancewent intoby the body that the chain armorcovered, thenloosened the lancerapidly, toavoidpushing downhorsebystrongreacting force.
这时,前方的敌骑也很快冲到,被撞的七荤八素的罗马士兵根本来不及举起长盾,就见在马背上的敌人伏低身子,探出长矛,借着马速,长矛扎进了被锁子甲覆盖的身体,然后迅速松开长矛,以避免被强大的反作用力给推下马。Sawadeptcoordination that the pitiful condition and enemy of teammateride, inRomesoldiersheartnot onlyangry, andanxious, butwithout the pack animal, the commodity that snatched was very difficultto transport, KangMiusimakes up mindfinally, hegave up conducting the back the car(riage), gathered the soldiers, formed the crowdedgarrison, guarded against the enemyto rideonce for a whileharassment, whilewent forwardtoward the campat the slowspeed.
见到队友的惨状和敌骑的娴熟配合,罗马士兵们心中既愤怒、又不安,而没有了驮兽,抢来的物资就很难运送回去,康缪斯终于拿定了主意,他放弃了驮车,将士兵们聚拢过来,形成较密集的纵队,一边防备着敌骑时不时的骚扰,一边以缓慢的速度向着营地前进。Suchbitter experience happened onRomesquadron that in every disbursesbattalionChouliang, butsomesquadronsadoptedwith the KangMiusisamemeasure, somereturned to the villagesimply, the waitingrescue......
这样的遭遇发生在每一支出营筹粮的罗马中队身上,只是有的中队采取了和康缪斯一样的措施,有的则干脆返回了村庄,等待救援…….......................................
…………………………………Receive„the army of campencountersTheoniacavalry attack” the messageinCamillus and Liuscampquicklyunceasingly, Camillusagainnothesitant, immediatelymade„sent outalllight infantries and cavalries, immediatelywentto aidattackplanned the grainarmy, andrepelled the Theoniacavalry”decision.
在营地的卡米卢斯和弗留斯很快就不断收到“出营的部队遭到戴奥尼亚骑兵攻击”的消息,卡米卢斯再也没有犹豫,当即作出了“派出所有轻步兵和骑兵,立即前去接应被攻击的筹粮部队,并且击退戴奥尼亚的骑兵”的决定。Quick, the Romecampnorth gateopensgreatly, about2000light infantriesand more than 800cavalriesgushed out the camp.
很快,罗马营地北门大开,近2000名轻步兵和800多名骑兵涌出了营地。At first, the light infantries in Romearmybypoor, are incapable of the Romecivilians of fourth, fifthrankpurchase the heavy infantryto equipholding the post, but since Camillusimplements the militaryoverhauled, there is a vigorousaid of Carthaginians, the Romecivilianscanbe the heavy infantrysimilarly, butitsequipmentis providedby the councilunification, after the warended, returns. As the matter stands, the light infantries in RomearmymainlybyRomeotherallied countriesprovide.
最初,罗马军队中的轻步兵都是由家境贫寒、无力购买重步兵装备的第四、第五级别的罗马平民担任,但自从卡米卢斯实行了军事改制之后,又有了迦太基人的大力援助,罗马平民同样可以担任重步兵,只是其装备是由元老院统一提供而已,战争结束后归还。这样一来,罗马军队中的轻步兵就主要是由罗马的其他盟邦来提供。At this time, theselight infantriesandRomecavalryspenta lot oftimeoutside the camp, was divided intomore than ten, undermounted scout'sleadership, rushes to the respectivegoal.
此时,这些轻步兵们和罗马骑兵在营地外花费了不少的时间,才分成了十几支,在侦骑的带领下,奔向各自的目标。Camillusinbigtent/accountactuallyreceived an astonishingmessage: SevenandeightthousandTheoniasoldiersare turning toward the Romecampto marchfast!
在大帐内的卡米卢斯却又收到了一个惊人的的消息:有七、八千戴奥尼亚士兵正在向着罗马的营地快速行军!LiussurprisedlookstoCamillus: „Theonianjustcame, wantsto attackourcamps?!”
弗留斯吃惊的看向卡米卢斯:“戴奥尼亚人刚来,就想要攻打我们的营地?!”Kamirosthought deeply abouta whiledignified, issues the order: „Sends out the mounted scout, investigatesSetia and sound in Privernumcitytosouth, oncediscovered that has the armyto come out, immediatelyreturns!”
卡米罗斯神情凝重的思索了一会儿,下达命令:“派出侦骑,向南去探查塞提亚、波莱弗纳姆城内的动静,一旦发现有军队出来,立即回报!”Camillusdoes not believe that Theonianonlydepends on7,000-8,000peopleto dareto attackhiscamp, thereforehemustmonitor the Volscianstrendclosely, simultaneouslyhedoes not dareto treat it lightly, startsto mobilize the soldiersto prepareto defend the camp.卡米卢斯不相信戴奥尼亚人仅凭7,000-8,000人就敢攻打他的营地,因此他要密切监视沃尔西人的动向,同时他也不敢掉以轻心,开始动员士兵们准备防御营地。..........................................
……………………………………Butat this time, in the Privernumcity, hisarchon CattezMoontaRossreceives the news that the Theoniafirstregimentmessengerbrought, hissurprisedsaying: „The Theoniafirstregimentpreparesto attackRomethesehatefulgrabbingarmies, tolure the Romemain forceto have the camp, attemptsto engage in a decisive battlewiththem, andrequestsusto coordinate!”
而此时,在波莱弗纳姆城内,其执政官卡泰蒙塔罗斯接到了戴奥尼亚第一军团信使带来的消息,他吃惊的说道:“戴奥尼亚的第一军团准备攻击罗马那些可恶的劫掠部队,以诱使罗马主力出营,企图与他们进行会战,并要求我们进行配合!”„TheseTheonian are really the impatient people, justcamenot to know the situation, wantsto fightwith the Romeperson.”HaulonReinforcementsgeneralmystifyingsaying.
“这些戴奥尼亚人真是急性子,刚来还不了解情况,就想要和罗马人进行战斗。”奥隆奇援军将领阴阳怪气的说道。„At leastthisexplainedTheonianis the sinceritymusthelpourVolsci!”Circeiiarchon Tullusa few wordsletHaulonandwestSydneyReinforcementsgenerala littleare awkward, theyled troopsVolsciquickhalf a month, has not had the fightwith the Romeperson.
“至少这说明戴奥尼亚人是真心的要帮助我们沃尔西!”塞尔舍执政官图卢斯的一句话让奥隆奇和西第西尼援军将领都有点尴尬,他们带兵到沃尔西已经快半个月了,还未曾与罗马人发生过战斗。„But...... the battle efficiency of Romearmyis very strong! Onceourarmiesare separated from the protection of city wall, fightsin the open country and Romeperson, if...... were defeated, ourVolscimayon the danger!”Saying that TerrySeenerarchon quarter a faceworries about, beforewasheleads the reinforcementsto rescueWillieTherre, finallywas hitby the Romepersonrouts, eventuallycausedWillieTherreto downcast.
“可是……罗马军队的战斗力很强!我们的军队一旦脱离城墙的保护,在野外与罗马人进行战斗,万一……失败了,我们沃尔西可就危险了!”特瑞西纳执政官季度斯一脸担忧的说道,之前就是他带领援军救援维利特雷,结果被罗马人打得大败,最终导致维利特雷陷落。„Theoniatakes the Italianmost powerfulkingdom, sincetheydareto propose that fightswith the Romeperson, definitelyhas the confidenceto defeat the Romeperson!”OriginalAntiumarchon Kelunnasirecaptures the seizedcitieseagerly, raised a hue and cried: „Let alone, according toourVolscianstradition, wherehas the honored guestto go all outto helpwork, but the masterstands by!”
“戴奥尼亚作为意大利最强大的王国,他们既然敢于提出与罗马人进行战斗,肯定是有信心战胜罗马人!”原安提乌姆的执政官科伦纳斯急于夺回被占领的城镇,大声疾呼:“何况,按照我们沃尔西人的传统,哪有贵客在拼命帮忙干活,而主人袖手旁观的!”As the commander-in-chief of Volsciarmy, CattezMoontaRosssets firm resolvefinally, calls the Theoniamessenger, said: „Pleasego backto tellAmintaslegatus, Volsciallsoldierswill wait forhisattackordermomentarily!”
作为沃尔西军队的总指挥官,卡泰蒙塔罗斯终于下定决心,叫来戴奥尼亚的信使,说道:“请回去告诉阿明塔斯军团长,沃尔西全体战士将随时等待他的出击命令!”.......................................
…………………………………Because the Theoniacavalrywas mainly centralizedto the west of Romecampandnorth, the Romemounted scoutcan the relative securityinvestigated the trend of Theoniaarmysouth the camp.
由于戴奥尼亚骑兵主要集中到了罗马营地的西面和北面,罗马的侦骑就可以相对安全的在营地南面侦查戴奥尼亚军队的动向。
After onehour, Camillusobtains the news: The Theoniaarmyhad approached the Romecamp!
一个小时之后,卡米卢斯得到消息:戴奥尼亚军队已经逼近了罗马营地!
When hearrives in the sentry posttower before campsouth gateagain, has been ableto see the dust and fog that frontascends.
他再次来到营地南门前的哨塔上时,已经能够看到前方升腾起的尘雾。
The Camillusslightanxiety, hehas not looked on the woodenwallto stand the soldiers in defenseposition, is hopingat heart the light infantries who sendandplan the Romesoldiers of grain to be quickercome back, like thisheabsolutelydid not haveextra worries, 2-3Romesquadronshad returned to the campluckily, heas if not needto wait foris too long.卡米卢斯没有丝毫的紧张,他看了看木墙上已经站好了防御位置的士兵们,心里希望着派出去的轻步兵们和筹粮的罗马士兵们能快些回来,这样他就完全没有后顾之忧了,幸好已经有2-3支罗马中队返回了营地,他似乎已经不用等待太久。Stooda whilein the sentry posttower, hediscovered the dust and fog that impressivelydisseminatesis not getting more and more neartohim, instead seems movingfar.
在哨塔上站了一会儿,他赫然发现弥散的尘雾并没有离他越来越近,反而似乎在移远。Whenhehas doubts, a Romemounted scoutcrashes in the camp, reportstohim: „Camillusmilitary administrationofficer, the Theoniaarmyturns towest the campto march forward.”
就在他疑惑的时候,一名罗马侦骑冲进营地,向他汇报:“卡米卢斯军政官,戴奥尼亚军队转向营地西面行进。”West? Camillusstares, doesto hesitateslightly, immediatelycomplexionbig change: Theonian is to bypass the camp, attacks the personsoldiers beside ourcamp?!
西面?卡米卢斯一愣,稍作沉吟,顿时脸色大变:难道戴奥尼亚人是想要绕过营地,去攻击我们营地外的人士兵?!..........................................
……………………………………„Amintaslegatus, Ledeslegatussendsmeto tellyou, the javelin of cavalry corpshas soon used up, the Romelight infantryattacksviolently, some cavalrieshave been injured, heis unable to prevent the Romepersonto withdraw the campagainfull power.”
“阿明塔斯军团长,莱德斯军团长派我来告诉你,骑兵军团的标枪已经快要用完,罗马的轻步兵进攻猛烈,已经有一些骑兵受伤,他无法再全力阻止罗马人撤回营地。”Hearsthissaying, the Amintascomplexionis gloomy: As a result of the formerRomejoining of light infantryandcavalry, enabling the Theoniafirstcavalry corpsto want the plan that carried out the slowRomepersonto retreatto becomedifficult. The union of Romelight infantryandcavalryin turntodispersing the Theoniacavalriesinvariousplacesposed the enormousthreat, thereforeat the suggestion ofPurinTowles, makesLedes that hedoes not preferlead the cavalryto give upobstructingotherRomesquadrons, the centralizedobstuctionleavesthemnear, the threeRomesquadrons of southwest side. But, the Romelight infantryalsorushes toherenow.
听到这话,阿明塔斯的脸色阴沉下来:由于之前罗马轻步兵和骑兵的加入,使得戴奥尼亚第一骑兵军团想要执行迟缓罗马人撤退的计划变得困难。罗马轻步兵与骑兵的结合反过来对分散在各处的戴奥尼亚骑兵造成了极大的威胁,所以在普林托尔斯的建议下,他才不情愿的让莱德斯率领骑兵放弃阻挠其他的罗马中队,集中阻扰离他们较近的、西南面的三个罗马中队。但没有想到,现在罗马的轻步兵也赶到了这边。
Can owncombat planbe defeated? Amintasis unwilling, was sayingto the Ledesmessenger: „Yougo backto tellLedeslegatus, said that ‚I...... askedhimto insistagain, the firstregimentrushed over, yourcavalrieslaboriouswere so long, paidmanyprices, cannotgive uplike this!’”
难道自己的作战计划要失败了?阿明塔斯心有不甘,对着莱德斯的传令兵说道:“你回去告诉莱德斯军团长,说‘我……请他再坚持坚持,第一军团马上就赶到了,你们骑兵辛苦了这么久,付出了不少的代价,总不能就这样放弃吧!’”
The request of Amintastouched the messenger of firstcavalryobviously, hishesitantsaying: „...... Iwill pass on tolegatusyourwordscompletelytoLedeslegatus.”阿明塔斯的请求显然打动了第一骑兵的传令兵,他犹豫的说道:“……我会将军团长你的话全部转告给莱德斯军团长。”
After the messengerspeeds alonggoes, the Amintascomplexionis completely cloudy, scoldedloudly: „Urges the firstregimentquicklyagain! Iftheyhave not been ableto rush tohere, let escape the Romeperson, completemilitary lawpunishment!......”
等传令兵飞驰而去之后,阿明塔斯的脸色完全阴沉下来,大声骂道:“快再去催一催第一军团!如果他们还不能马上赶到这里,放跑了罗马人,全部军法惩处!……”Amintasis giving scolding, adjutantArisTornoslooks the happy expressionsuddenly, south the finger, shoutsloudly: „legatus, oursoldierscome!”阿明塔斯正在痛骂的时候,副官阿里斯托诺斯突然面露喜色,手指南面,大声喊道:“军团长,咱们的士兵们来啦!”Amintasturns headto lookimmediately, seeing only the distant placedust and fogis extremely billowing, sound of footstepsrumble.阿明塔斯立即扭头回望,只见极远处尘雾滚滚,脚步声隆隆。Amintasgrinsto smileimmediately: „It seems likethisfellowsdo not make an effortto scoldthem, is not willingto complete the taskwell!”阿明塔斯立刻咧嘴笑了:“看来这帮家伙不使劲骂一下他们,是不肯好好完成任务的!”
To display comments and comment, click at the button