SideBrotherVarneyseveraltrumpetersunceasingis sounding the bugle horn sound of retreating.
塞哥瓦尼身边的几名号手不断的吹响着撤退的号角声。MeanwhileBrotherVarneysituated inteamheadledclan and tribesoldiersto pick up the speed.
同时位于队首的塞哥瓦尼带领着身旁的部族战士们加快了速度。Sees the frontCaudinipersonno longerto care abouttheirthreats, considers onlyrunsforward, the Theoniacavalryis without hesitationthendraws close to the opposite party, inrunning quicklywas shooting the javelin in hand.
见前方的卡乌蒂尼人不再在意他们的威胁,只顾向前奔跑,戴奥尼亚骑兵毫不迟疑的转而贴近对方,在奔驰中掷出了手中的标枪。
The javelinflies into the crowdedteam, immediatelydrops down a piece.
标枪飞入密集的队伍中,立刻倒下了一片。AttackedCaudinisoldiersalsoangryto the Theoniacavalry who shifting to the preparationis far away fromalsowithjavelin.
遭到攻击的卡乌蒂尼战士们也愤怒的对转向准备远离的戴奥尼亚骑兵还以标枪。screamandneighinguninterruptedresoundsinbothteam, meanwhilemixes withis resoundingcalling out in alarm of Caudinisoldiersfromvariousplaces: „Cavalry! Cavalries!!......”惨叫声、马嘶声不间断的在双方队伍中响起,同时还夹杂着从各处响起卡乌蒂尼战士们的惊呼:“骑兵!骑兵!!……”Teams of TheoniacavalryandCampaniacavalryunceasingcatches upfrom the rear area, circles since aroundthishugeCaudiniteam, stirseverywheredustsand. Theirunceasingtonearenemy, the javelin throwtokill the opposite party, the disturbanceopposite partygoes forward. Evenwhentheynoticed that fallswhen the Caudinipersonformation of teamtailis frail, urges on a horseitdirectlyhits the powder, throws the foodgiant beastlike the slygroupwolf, unceasingincreases the pressure and increasewoundtoit, makesitsflurried......
一队队戴奥尼亚骑兵和坎帕尼亚骑兵不断的从后方赶来,绕着这支庞大的卡乌蒂尼队伍盘旋,搅起漫天尘沙。他们不断的冲近敌人,投掷标枪以杀伤对方,干扰对方前进。甚至于当他们看到落在队尾的卡乌蒂尼人队形单薄时,直接驱马将其撞散,像狡猾的群狼扑食巨兽一样,不断的给其增加压力、添加伤口,让其慌乱……
The Theoniacavalry since more than tenyears ago South-Italian Wardisastrouscavalry of afterNummiBiyacavalry and Celtic, cavalrylegatusLedeslearns from a painful experience, madeseverercarefultraining program, simultaneouslychooses a more outstandingriderto enter the regiment, aftermore than tenyears of relentless the improvement of trainingandtactic, the presentTheoniacavalryandcompared with, has very bigenhancementinitially.戴奥尼亚骑兵自从十几年前的南意战争中惨败于努米比亚骑兵和凯尔特骑兵之后,骑兵军团长莱德斯痛定思痛,制定了更加严厉细致的训练计划,同时挑选更加优秀的骑手进入军团,经过十几年坚持不懈的训练和战术的改进,现在的戴奥尼亚骑兵和当初相比,已经有很大的提高。BrotherVarneypainlooks that the frontinterlocksunceasingly, but the cavalrysquad of enemy, whilewithshielddefenseandjavelin throw, hethroughoutinunceasingyellsto the surroundingsoldier: „...... Do not stop! Continuesto go forward! Continuesto go forward!......”
塞哥瓦尼痛苦的看着前方不断交错而过的敌人的骑兵小队,在用盾防御和投掷标枪的同时,他始终在不断的对周围的战士叫喊:“……不要停下!继续前进!继续前进!……”Actuallywantsto order the teamto stopinhisheart, forms the battle formation, lessontheseirritatingenemieswellride, hebelieves that can definitely make the opposite partyloseat the fierceandhugepopulation of Caudinisoldier. Howeverenemycavalrycontinuallyincreasesalsomeans that histeamhas become the target of opposite partywith emphasisattack, the infantry who oncelets the opposite partyrushes......
在他心中其实是很想命令队伍停下来,摆好阵势,好好的教训一番这些恼人的敌骑,他相信以卡乌蒂尼战士的勇猛和庞大的人数完全可以让对方铩羽而归。但是敌人骑兵的不断增多也意味着他的队伍已经成为对方重点打击的目标,一旦让对方的步兵赶到……
When BrotherVarneyinanxiety, sawimpressively the frontwas riddenin the dust and fog that heaves upto presentheavy infantry of oneteam of blackhelmetblackarmorby the enemy, in the heartimmediatelyin great surprise: How front the Theoniainfantrydid run up to?
塞哥瓦尼正在焦急之时,赫然看到前方被敌骑绞起的尘雾中出现了一队黑盔黑甲的重步兵,心中顿时大惊:戴奥尼亚步兵怎么跑到前面去了?.................................
……………………………Gelug, more than tenyears ago heis a preparationsoldier of thirdregiment, asguarding the interimcommanding officer in Lao Riverfort, heleads the soldiersuccessfullystalledrebellion the attack of Laosperson, not onlyafter the warobtainsmilitary affairssectionrichawardingatthismerit, smoothchanges over to the thirdregiment. Severalyearspass by, nowheis the thirdregiment'sfourthbrigadechief.
塔格鲁,十几年前他还是一名第三军团的预备士兵,作为镇守拉河要塞的临时主官,他率领士兵成功的挡住了叛乱的拉俄斯人的进攻,战后不但以此功绩得到军务部丰厚的褒奖,也顺利的转入第三军团。十几年过去,现在他已经是第三军团第四大队大队长。Intheseinfight that attacks the Caudiniperson, what the Gelug'sfourthbrigadeis responsible forisbetweenSarahandLolasouththeregion.
在这一次突击卡乌蒂尼人的战斗中,塔格鲁的第四大队负责的是塞萨拉和洛拉之间南面的这一片区域。Hefirstwasleadstwodivisionsto rout a share of enemywith the assistance ofcavalry, thenledthemto coordinateanothertwodivisions, the converging attackanotherpopulationmanyenemies, smoothroutedit. Howeverininterrogating the process of captive, Gelugknows before thisteamfromSassella, looted a village, grabbedsomeGreekPeople, inescorting toSarahcityon the way.
他先是率领两个分队在骑兵的协助下击溃了一股敌人,接着又带领他们配合另两个分队,夹击了另一支人数较多的敌人,顺利的将其击溃。但是在审问俘虏的过程中,塔格鲁知道了这支来自萨塞拉的队伍之前洗劫了一个村庄,劫掠了一些希腊民众,已经在送往塞萨拉城的途中。Gelugleads the teamhot pursuitimmediately, finallybefore the opposite partyarrives atSassellaquicklyitssectionunder. Finallyinreturnon the way, bumped intowas searching high and lowtheirmounted scouts, Gelugthenled the armyunhurriedlytowardAtelahurries, because ofitsthis timepositionalreadyinAtela'sdue north.
塔格鲁立即带领队伍猛追,终于在对方快到达萨塞拉之前将其截下。结果在回返的途中,碰上了正在四处寻找他们的侦骑,塔格鲁这才带领部队不慌不忙的往阿特拉赶去,因为它此时的位置已经在阿特拉的正北方。WhenBrotherVarneysees the frontthisTheoniaheavy infantry, Gelug also saw of comingrushes ahead, the formationscattered in disorderCaudiniarmy, as well asin the Theoniacavalry who arounditgallops.
在塞哥瓦尼看到前方这支戴奥尼亚重步兵的时候,塔格鲁同样也看到了迎面而来的这支匆匆赶路、队形散乱的卡乌蒂尼大军,以及在它四周驰骋的戴奥尼亚骑兵。Enemyenormous and powerfulbattle formation, makingheremembered for more than tenyears ago the Laospersonattack the situation in Lao Riverfort, thatishissidealsoonly thensuchperson, buthehasfirmcity garrisonto take the barrier, buttodayhedoes not have the city wallas the protection, buthe believes that so long ashestops the enemymomenthere, hisallieswill rushin abundance, thoroughlyeliminatesthisshare of large group ofenemy.
敌人这浩荡的阵势,让他想起了十几年前拉俄斯人进攻拉河要塞的情形,那是他身边也只有这么点人,但是他有坚固的城防作为屏障,而今天他没有城墙作为保护,但他坚信只要他在这里阻拦住敌人片刻,他的战友们就会纷纷赶到,将这股人数众多的敌人彻底消灭。Thinks ofhere, hedeeplyinspires, felt that the whole body the courage was also strongseveralpoints, butbeforethis before walkingalsoalleviatedthem, to pursue the wearinessslowly.
想到这里,他深吸了口气,感觉浑身的胆气又壮了几分,而之前这一路的慢走也缓解了他们之前追击时的疲劳。Heobserves the situation the surroundingsoldier, the surroundingsoldieris also visitinghim, in the eyesomewhatis anxious, is somewhat excited, theyare waiting for the senior officialto make the finaldecision, thentheyfirmlyexecution.
他环视周围的士兵,周围的士兵也在看他,眼中既有几分紧张,也有几分兴奋,他们在等待长官作出最后的决定,然后他们将坚定的执行。Therefore, Gelug'sshoutingwithout hesitation: Enemy who „brothers, ourregimentmustannihilateinfront! Wemustblocktheseenemieshere, otherwisetheywill run into the mountainous area, letssurroundingplan evaporate of ourregiment, thisis the golden opportunity that Hadesbestowsusto render meritorious service! The brothers, showyourcourage, wonthisrareglory!”
于是,塔格鲁毫不犹豫的喊道:“兄弟们,我们军团要歼灭的敌人就在前方!我们必须在这里拦住这些敌人,否则他们就会逃进山区,让我们军团的包围计划落空,这是哈迪斯赐给我们立功的大好机会!兄弟们,拿出你们的勇气,去赢得这份难得的荣耀!”„Roar! Roar! Roar!......”Soldierswithpowerfulhowledto indicatetheirdeterminations.
“吼!吼!吼!……”士兵们用有力的吼叫来表明他们的决心。Gelugissues the orderimmediately: „Variousdivisionsassumeto set up in an array, arrange in ordershield, blocks the enemy!”
塔格鲁立刻下达命令:“各分队呈一字排开,列盾阵,拦住敌人!”SideGelugonlyfourdivisions, less than200people, hetoguarantee the length of array, hopingcanblockenoughmanyenemies, extends the battleline, butitsdepthbe onlyfiverows, are frail, was broken throughvery mucheasily.
塔格鲁身边仅有四个分队,不足200人,他为了保证阵列的长度,以期能够拦住足够多的敌人,将阵线拉长,但是其纵深只有五列,过于单薄,很容易被冲破。Butvarioushishand/subordinatedivisionsoldierswithout hesitationsplitsfoursmallphalanxrapidly, thenbecomesonerowcontinually, theyevendiscarded the thornspear/gun in javelin and hand that insertin the back, allgrasps the longshield, pulls out the short-sword, welcomed the enemyto lead the wayslowly.
但他手下各分队士兵毫不犹豫的迅速分裂成四个小方阵,然后连成一排,他们甚至抛掉了插在后背的标枪和手中的刺枪,个个手持长盾,抽出短剑,迎着敌人缓缓前行。BrotherVarneyandotherCaudinisoldiersnoticedsurprisedly the frontpopulationsuchfewenemiesdareto exhibitto wantunexpectedlyto stoptheiractions, is angry.
塞哥瓦尼和其他卡乌蒂尼战士惊讶的看到前方人数如此之少的敌人竟然敢摆出想要阻拦他们的举动,不禁大怒。„Rushes, grindsthem!”BrotherVarneyproceeds a finger/refers the lance, shoutsloudly.
“冲上去,碾碎他们!”塞哥瓦尼将长矛往前一指,大声喊道。
The Caudinisoldiersare roaring, raised the speed of runningagain.卡乌蒂尼的战士们吼叫着,再次提升了奔跑的速度。Gelugseesto clashtothem who the large shareenemythreatens, inheart not startledcounter-happy, whathemostfearsis the enemybypassesthem, makinghisattemptfail.
塔格鲁见大股敌人气势汹汹的向他们冲来,心中不惊反喜,他最怕的是敌人绕过他们,让他的企图落空。
The soldiersstop the advanceimmediately.
士兵们立刻停止了前进。„Shield!......”Variousplatoon commandersyellin abundance.
“盾阵!……”各分队长纷纷叫喊。Row of soldiersraise up the longshield, under the shieldis slightly sharp, caninsert the groundslightly, the reinforcementshielddefensive power, thenarranges the soldierto put in the top of the head the longshield, buildson the shield of row of soldiers, links up into a single stretch.
首列士兵将长盾竖起,盾牌下方稍尖,可以略微插入地面,加固盾阵的防御力,而后排士兵则将长盾置于头顶,搭在首列士兵的盾牌上,连成一片。Samnitesexcels at the javelin throw, this pointtheyareveryclear.萨莫奈人擅长投掷标枪,这一点他们是很清楚的。Really, shield of Theoniasoldierswas just completed, the javelin of Caudinipersonlikeraindrophits, butsomesoldierpassedshields the lance pointinjures the arm unable to bearexude the cry.
果然,戴奥尼亚士兵们的盾阵刚刚完成,卡乌蒂尼人的标枪就像雨点一样的打来,有的士兵被透盾而出的枪尖扎伤手臂而忍不住发出叫声。Gelugis lifting the shield, whileshouted loudly: „Stands firm! Stand firm!......”
塔格鲁一边举着盾,一边高喊:“稳住!稳住!……”
After javelinrain, the Caudinisoldieris roaring, fromfilling the airin the dust and fogruns out, fiercecollisionapproachedTheoniaarmy, instantaneouslyalmostwill be a shieldhittingcurve of straight line.
标枪雨之后,卡乌蒂尼的战士怒吼着,从弥漫的尘雾中冲出,凶猛的撞向了戴奥尼亚的军阵,瞬间就将几乎是一条直线的盾阵撞的弯弯曲曲。
The Theoniasoldieris stepping the horse stance, balances, exhausts the strength of whole bodyto resistthesehundreds and thousands ofpeople of impacts.戴奥尼亚士兵迈着马步,前后相抵,用尽全身的力气来抵挡这成百上千人的冲击。
The firstrow of soldiers of partlybend down the body, the headare buryingunder the longshield, partlyis sideways, resists the shieldwith the shoulder, allows the shield, was grippedwith the spear/gunlanceby the enemy„bang bang”makes noise, the short-sword of right handunceasingpuncturesfrom the slits of shieldandshield, does not know whether injured the enemy, becauseslaughtered the soundto occupy the eardrumcompletely, could not hear the pitiful yell.
第一列的士兵半伏着身子,头埋着长盾下,半侧身,用肩膀抵住盾牌,听任盾牌,被敌人用枪矛扎得“砰砰”作响,右手的短剑不断的从盾与盾的缝隙间刺出,也不知是否伤到了敌人,因为厮杀声完全占据了耳膜,听不见惨叫。Only thensomeimpatientCaudinisoldiersseecannot break open the tortoise shellcommonlongshieldfor a while, desperate, discards the weapon, holdsabove the shieldwithboth handsdirectly, wantsto break offit.
只有一些性急的卡乌蒂尼战士见一时砸不开龟壳一般的长盾,情急之下,扔掉武器,直接用双手抓住盾牌上方,想要将其掰开。At this time, the sharpshort-swordhas delimited, shut offtheirfingers, the bloodsplatteredsoldiers.
这时,锋利的短剑划过,切断他们的手指,鲜血喷溅了士兵们一身。
The followingCaudinipersonbypasses a shieldupfront, an attackshieldflankandrear area, in an instantsurrounds the Theoniasoldierall round.
后面的卡乌蒂尼人绕过盾阵的正面,攻击盾阵的侧翼和后方,转眼间就将戴奥尼亚士兵团团包围。
The soldiersraise up the longshieldin abundance, protectscompletely the entirearray. ThisTheoniaregimentregimentlooks like the boat in strong windsmonstrous waves, has the danger of tiltinganytime.
士兵们纷纷竖起长盾,将整个阵列完全护住。这一个戴奥尼亚的军团连队就像是狂风巨浪中的小船,随时都有倾覆的危险。
The Theoniacavalry in surroundingalsorealizedthis point, theybraveby the danger that the javelinstabs, more frequentlaunches the attackto the Caudiniperson, attemptsto helpownalliesreduce the pressure.
外围的戴奥尼亚骑兵也意识到了这一点,他们冒着被标枪刺中的危险,更加频繁的向卡乌蒂尼人发起攻击,企图帮助自己的战友们减轻压力。Butthiswill only enrage the Caudiniperson, undertheirfierceimpacts, shieldcould not insist how longstartedbecomestorn to pieces.
但这只会更加激怒卡乌蒂尼人,在他们的猛烈冲击下,盾阵坚持不了多久就开始变得支离破碎了。Geluglooksownsoldierwas pushed down the puncture wound, in the heartanxious, histhornactsfast the short-sword, wantscrushing into the enemy in puncturesbut actually, protectssecurityhand/subordinate.
塔格鲁看着自己身边的士兵被挤倒刺伤,心中焦急,他快速的刺出手中的短剑,想将挤进阵中的敌人刺倒,保护手下的安全。Whoknowsis pierced the Caudinisoldier of chestnot onlyhas not dropped down, insteadproceedsto throwfuriously, Gelug who is unable to dodgebyhimwas knocked down.
谁知被刺穿胸膛的卡乌蒂尼战士不但没有倒下,反而奋力往前一扑,无法闪避的塔格鲁被他扑倒在地。Moreenemiesbroke in this.
更多的敌人冲入了这一段阵中。Was presseddesperately of groundsawto lose the soldiers of line of protections3322by more and more enemysurrounding, thendropped down......
被压在地上的塔格露绝望的看到失去了阵行保护的士兵们三三两两的被越来越多的敌人包围,一个又一个接着倒下……Inthisextremelyimportant moment, the resoundingbuglesoundcut the battlefield of boiling......
就在这万分危急之时,高亢的军号声划破了沸腾的战场……Litomleads2500reinforcementsto spinto comefrom the west, firstrushes to the battlefield, launches the attackto the rear area of Caudiniteamdirectly.利扎鲁带领着2500名援军从西面疾奔而来,最先赶到战场,直接对卡乌蒂尼队伍的后方发起攻击。In a while, the thirdregiment'sfirstbrigaderushesfromnorthwest......
没过多久,第三军团第一大队从西北方向赶到……Thenis the otherregiments of fourthbrigade......
接着是第四大队的其他连队……Thenis the secondbrigade......
然后是第二大队……„!......!......!......”Buglesoundunceasingresoundsinall around of Caudiniteam, launched the attackfromeachdirectionto the Caudiniperson.
“呜!……呜!……呜!……”军号声不断的在卡乌蒂尼队伍的四周响起,先后从各个方向对卡乌蒂尼人发起了攻击。Was perplexedon the formationscattered in disorderCaudiniperson, onlythought that periphery is the enemies, in the heartis very startled, where can also attend toalreadybythatTheoniaregiment of suffocationtheyhit, scatters in all directionsto retreatin abundance.
原本就队形散乱的卡乌蒂尼人被打蒙了,只觉得周围都是敌人,心中十分惊慌,哪里还顾得上已经被他们打的奄奄一息的那支戴奥尼亚连队,纷纷四散溃逃。Howeverhowtheirboth legsrun the pursuit of cavalry.
但是他们的双腿又怎么跑得过骑兵的追击。
The fightendedquickly, runs into the SassellacitybesidesfewCaudinipeople, mostCaudinisoldierswere not killedare captured.
战斗很快就结束了,除了极少数卡乌蒂尼人逃进萨塞拉城外,绝大多数卡乌蒂尼战士不是被杀就是被俘。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #673: Fight with Caudini ( 4 )