Your majestyhad said that ‚concealed the truthfor a while, could not hide the truth fromfirst.’Like the person, not onlywill be punishedby the law, but after alsodies, will receive the torture of deepprison! Thereforesince the system of examining and assessment of ourkingdomhas been built, until now, has not presented the matter that a casehas concealedto cheatto come. ”
陛下曾经说过,‘瞒得了一时,瞒不了一世。’像这样的人,不但会遭到法律的严惩,而且死后也会受到冥狱的酷刑!因此自我们王国的考核制度建立以来,到现在为止,还没有出现过一例隐瞒作弊的事情来。”Hernipolissaid,seesthreepeoplelooking pensive, the mischievousheartsuddenly has, cannot bearask: „OurKingdom of Theoniaofficialinspectiontimedecidesgenerally in October, occasionallywill also holdinothertime, for these dayshad the inspectionto be in progress, youguess that iswhatreason?”赫尼波利斯说完,见三人若有所思,促狭之心顿起,忍不住问道:“我们戴奥尼亚王国的官员考核时间一般定在10月,偶尔也会在其他时间举行,这几天恰好就有考核在进行,你们猜猜是什么原因?”Hisquestionmakesthreepeoplefall into the thinking, youngestAu LoekLancetexploratoryaskedone: „Because ofus?”
他的问话让三人陷入思索,最年轻的奥勒阿斯试探性的问了一句:“难道是因为我们?”Hernipoliswithlooking at the look of idiotvisitshim, Platoseriousreprimanding: „Au LoekLancetdo not speak irresponsibly! Inspecting the citizen, selects the officialis the important matter of Theoniacountry, howpossiblylikeplayinggameat will! Ithink that Theoniainspectstemporarily, certainlyisbecause the officialhad the vacancy, desperately short ofmanpoweris right?”赫尼波利斯用看白痴的眼神看着他,柏拉图严肃的斥责道:“奥勒阿斯不要乱说!考核公民、选取官员是戴奥尼亚国家的大事,怎么可能像玩游戏一样随意!我想戴奥尼亚临时举行考核,一定是因为官员出现了缺额,急缺人手对吗?”„Right.” The Hernipolisnodsaid: „WeconqueredDaunilast year, togovernthere, reassignedlots ofofficialsto gofromotherareas, causedotherdepartments and citydesperately short ofpublic officials, thereforefromthe beginning of the yearto the present, herehas been conducting the inspection.”
“没错。”赫尼波利斯点头说道:“我们去年征服了道尼,为了治理那里,从其他地区抽调了大量的官员前往,导致其他部门和城市急缺公职人员,所以从年初到现在,这里一直都在进行着考核。”„A moment ago what yousaidwasonlyinthese days!”Saying that Au LoekLancetis not convinced.
“可你刚才说的是只在这几天!”奥勒阿斯不服气的说道。Hernipolisblinks: „For these daysalsoincluded certainlythese dayswithin.”赫尼波利斯眨了眨眼睛:“这几天当然也包括在这一段时间之内哦。”Severalpeoplechatted, before have been arriving atthatbuilding .
几个人说笑着,已经来到那栋建筑前。ObtainsofficialCrehanTus of management evaluationcenter the gate guardinformsto be busy atwelcoming: „SirHernipolis, welcomeyouto inspect!”CrehanTus'srespectfulsaluting.
得到门卫通知的管理考核中心的官员克里恩图斯忙迎了出来:“赫尼波利斯大人,欢迎你来视察!”克里恩图斯恭敬的行礼。Hernipolisas the councilsenior statesman, the government position that holds the postlooks not big, but is actually standingKing Davos, no onedaresto neglecthim.赫尼波利斯作为元老院元老,所担任的官职看起来不大,但身后却站着戴弗斯国王,没有人敢怠慢他。„Whichseveraldepartmentstodayhasto inspect?”Hernipolishas not exchanged greetingswithhim, askeddirectly.
“今天都有哪几个部门在考核?”赫尼波利斯也没跟他寒暄,直接问道。„Courtandbuilding.”
“法院和营造。”„Are weadvancedresta while? Has a looknow?”HernipolisthenaskedPlato.
“我们是先进去休息一会儿?还是现在就去看看?”赫尼波利斯回头问柏拉图。„Wenoware not tired, does not needto rest.”Platosaid.
“我们现在不累,不需要休息。”柏拉图说道。
” That...... firstlooks at the inspection of court. ” Hernipolisthinks,said.
”那就……先去看法院的考核吧。”赫尼波利斯想了想,说道。CrehanTusleadsthemto go tooneimmediately„storehouse”, itsentranceis hanging a wooden sign, abovewrites„courtinspection”.
克里恩图斯立刻带着他们前往一座“库房”,它的门口挂着一个木牌,上面写着“法庭考核”。CrehanTushintsthemdo not make the bigsound, thenwalked.
克里恩图斯示意他们不要发出大的声响,然后走了进去。In the room the spaceis very big, in the groundis suspendingabouthundredwooden tables, has almost been filled with the examinee, butexceptionallyis peaceful.
房间内空间很大,地面上摆着近百张木桌,几乎已经坐满了考生,但却异常安静。Only thensits the examination officialonplatformis simulating the defendant in court, is intentionally off and onillogical, tells„ownexperience”.
只有坐在讲台上的考官模拟着法庭上的被告,故意断断续续、逻辑混乱的诉说“自己的经历”。
The examineesmustaccording tohistell,writes a stylesmoothcourt record, thereforeno oneraised the headPlato that looks atthey, carefullistening respectfully, is recordingon the paraffin boardwith the burinsimultaneously.
考生们必须按照他的诉说,写出一篇文笔流畅的法庭记录,因此没有一个人抬头看进来的柏拉图他们,都在仔细的聆听,同时用铁笔在蜡板上记录。In additionthreeexamination officialsin the inspectionexamination place, preventing the cheatingsituationto happen.
另外还有三个考官在巡视考场,防止有作弊情况发生。Platotheystoodin the gatelooked ata while, thenwithdrew from the examination place.柏拉图他们站在门边看了一会儿,然后退出了考场。„Solelydepends upon the writingproficiencyheight that theyrecordto decide that whowas enrolled, whowill be eliminated?”Plato asked that obviouslyhethoughtthisinspectionwas a little simple.
“仅仅依靠他们所记录的文字水平高低来决定谁被录取,谁会被淘汰?”柏拉图问道,显然他是觉得这个考核有点简单了。„Naturallycontinuesthis, then must inspecttheirfamiliarityto the legalclauseone by one, adding together of thesetworesultaretheirfinalscores. Thistheirluckis good, entireKingdom of Theonia the establishment of courtdesperately short of20quota, thereforetheir15manypeoplewill be enrolled.”
“当然不止这个,接下来还要挨个考察他们对法律条目的熟悉程度,这两项成绩的相加才是他们最后的得分。这次他们的运气不错,整个戴奥尼亚王国的法院急缺20个名额的编制,所以他们有15多的人会被录取。”CrehanTusas ifsawPlatotheirthoughts, thensaid: „Do not think that wantsthroughthisinspection, theycanbe the judge.”
克里恩图斯仿佛看出了柏拉图他们的心思,接着说道:“你们不要以为只要通过这考核,他们就可以当法官了。”„Not?”Au LoekLancet'scuriousasking.
“难道不是吗?”奥勒阿斯好奇的问道。„Of course not.”Hernipoliscontinued, said: „Evenpassed, they must...... and other low leveldutiesstartto startfrom the court reporterandorder, when2-3yearslater, according toitsperformance, inspectsthemagain. By that time, not only need testallprovisions of law, and must simulate the realforensic argument, inspectstheirelaborative facultyanddebateskills, as well asto the utilizationandaftercourt the handling of provision of law...... thesepasses, theypossiblyhold the postto practise the judgeor the practicepublic prosecutor, isJudge and cityjudgesagain, and senior judge...... thisprocesstakes about 20yearsprobably, if the midwayhasbigworkmistake, maybe kicked the court......”
“当然不是。”赫尼波利斯接过话头,说道:“即使通过了,他们还要从法庭记录员、秩序员……等低级职务开始做起,待2-3年之后,根据其表现,再对他们进行考核。到那时,不但要考所有的法律条文,并且还要模拟真实的法庭辩论,来考察他们的思考能力和辩论技巧,以及对法律条文的运用和对法庭的掌控能力……这些都通过之后,他们才可能担任实习法官或实习公诉人,再担任德莫法官、城市法官、以及高级法官……这个过程大概需要20年左右的时间,如果中途出现较大的工作差错,就有可能被踢出法庭……”Au LoekLancetyesterdaytongue: „It seems likewantsto be a judge is also difficultinTheonia!”
奥勒阿斯不禁昨舌:“看来在戴奥尼亚想当一个法官也太难了!”„Veryis truly difficult.”Hernipolissaid: „The inspection of judgeisin the inspections of allpublic serviceis most difficult, becauseourTheoniaemphasizedmanages state affairs according to law. The judgeis the representative of law, hisabilityis not good, will affect the correctexecution of ourlaw!”
“确实很难。”赫尼波利斯说道:“法官的考核是所有公职的考核中最难的,因为我们戴奥尼亚强调依法治国。法官是法律的代表,他的能力不行,就会影响到我们法律的正确执行!”Threepeoplelistened, is somewhat moved. After allinAthens, allcourtsdoes not have the judge, butis ruled the caseby the citizens of jury, thisdecided a victory and defeatdecision of casein the debateskillandtojury the moodguidance of plaintiffanddefendant.
三人听了,有所触动。毕竟在雅典,所有的法庭是没有法官的,而是由陪审团的公民们来判决案件,这就决定了一个案子的胜负决定于原告、被告的辩论技巧和对陪审团的情绪引导。„Did Iseeparticipates in the inspectionprobablyalso many alien racepeoplein the rooma moment ago?”presentshieldsPoosto saysuddenly.
“我刚才在房间里看到参加考核的好像还有不少异族人?”斯庇西普斯突然说道。„WhatyousaidisLucanians, BruttiansandMessapians.”Reply that Hernipolisthinks otherwise: „There is nothing wellstrange, theyare the Theoniacitizens, naturallyalsohasto participate in the inspection, becoming the right of judge.”
“你说的是卢卡尼亚人、布鲁提人和梅萨皮人吧。”赫尼波利斯不以为然的回答道:“这没有什么好奇怪的,他们都是戴奥尼亚公民,当然也拥有参与考核、成为法官的权利。”„In factinthatroomdoes not know that has the alien raceperson, liberate slavesare participating in the inspection.”CrehanTusinterposed.
“实际上在那个房间内不知是有异族人,还有一位解放奴隶在参加考核。”克里恩图斯插话道。Liberate slaves?! The Platothreepeopleare shocked.
还有解放奴隶?!柏拉图三人感到震惊。As the head of inspectioncenter, CrehanTus'sstatusorigintoeachexamineeis the understandingis clear, at this timeheexplained: „ HisnamewasLeica, LibyafromCyrenaicarule, waspastSyracuseinvadesMagna Graecia an slave in army. After the Syracusearmysurrenders, hebecame the slave in ourkingdom, hehas performedwell, andinconquering the Messapiwar, asone in military baggageteam, but alsomade the great merit, thereforegains the freedom.
作为考核中心的负责人,克里恩图斯对每位考生的身份来历都是了解清楚的,此时他解释道:“他的名字叫普莱卡,来自昔兰尼加统治下的利比亚,是当年锡拉库扎入侵大希腊的军队中的一名奴隶。锡拉库扎军队投降后,他又成了我们王国的奴隶,他一直表现优异,并且在征服梅萨皮的战争中,作为辎重队中的一员,还立下了大功,因此获得自由。Heobtained the status of Theoniacitizenlast year, according to the confirmation letter that in the Thuriicity hallstarts out, ‚ theseyearshehas held the post of the cleaner in laborandlibrary in Thuriicourt...... continuously the good behavior, the money of makesdoes not arrive at the adultclass of schoolto learn the knowledge, read the booksto the library...... ”
他于去年获得了戴奥尼亚公民的身份,据图里伊市政厅开出的证明信中说,‘这些年他担任过图里伊法庭的劳工、图书馆的清洁工……一直表现良好,所挣得的钱不是到学校的成人班去学习知识,就是到图书馆阅读书籍……”Listens tothese, Hernipolisalsochanges countenance, saying that hesighed: The citizensodiligenteffort that „thisslavecomes, daresto take the test of judge. In the kingdom, the citizen who the liberate slavescomehas the assignmentinfinance department, Department of Commerce, city halland otherdepartments, the onlycourtdid not have, ifhecanbecome the judge, butset the examplefor others, any government position of kingdomis opening the front doorfor any citizen of birth, so long astheirsufficient effort!”
听完这些,赫尼波利斯也不禁动容,他感叹的说道:“正是这位奴隶出身的公民如此的勤奋努力,才敢来参加法官的考试。在王国里,解放奴隶出身的公民在财务部、商务部、市政厅等部门均有任职,唯独法院还没有,如果他能当上法官,可就为其他人树立了榜样,王国的任何官职是为任何出生的公民都敞开着大门,只要他们足够努力!”„SirHernipolis, yousaidtoowell!”CrehanTuspraisedrepeatedly.
“赫尼波利斯大人,你说得太好了!”克里恩图斯连声夸赞。Au LoekLancetandpresentshieldPoossomewhatto be vacant, the people who non-Greeks and slavecomecantake the post of the city-stateimportantpublic service, thissurpassedtheircognitioncompletely.
奥勒阿斯和斯庇西普斯则有些茫然,非希腊人和奴隶出身的人都能担任城邦的重要公职,这完全超出了他们的认知。
The tactfulcriticism when PlatothisremembersDavosreceivedhimto giveinitially, thinks«Republic of Plato» that „ hewritesexcludes the slave and stranger, the thoughtis extremely narrow, shouldgiveeveryone the equality the opportunity, making the entiresocietyhaveupwardflowing......柏拉图这想起了当初戴弗斯接见他时所提出的委婉批评,认为“他所写的《理想国》将奴隶和异乡人排除在外,思想太过狭隘,应该给予所有人平等的机会,让整个社会拥有一种向上的流动……Platocould not bearthenlooked at a thatexamination place, in the heart is not only thinking, andwas sighing: Is this bearing of achievementpowerfulkingdom?!柏拉图忍不住回头看了一眼那座考场,心中既在思索,又在感叹:难道这就是成就一个强大王国的气度?!Then, theywatchedinspection that builds the department.
接着,他们又去观看了营造部门的考核。Herecultural level the inspection to examineewantsto be lower, onlyrequests the examinees to be literate, canmakesimplewriting. The most importanttestin the open area, requests the examineerespectivebelt/bringneighbor2-3kingdomslaves, uses the fixedmaterial, within the given time, buildslittlesegmentChengqiang, littlesegmentDaolu, ormanufactures an attacking a cityinstrument...... to inspectexamineeownability and arrangementpersonnelbythis conducts the supervisioncommand capability of construction.
这里对考生的文化水平的考核就要低一些,只要求考生们能够认字,能做简单的书写。最重要的考试则是在空地上,要求考生各自带邻2-3名王国奴隶,使用固定的材料,在规定的时间内,砌一小段城墙、一小段道路、或者制作一件攻城器械……以此来考察考生自身的动手能力以及统筹安排人员进行建造的监督指挥能力。ThisspecialinspectionalsomakesAu LoekLancettheyopen mind, makes the Platospiritinspire, hethinks: „The most importantprinciple that the kingdompublic officialsinspection of Theoniaisheoutlinedidealcity-state that establishesin«Republic of Plato»isstrictsocial division of labor” the reality of thisviewpointmanifests.
这种特别的考核也让奥勒阿斯他俩开了眼界,更让柏拉图精神一振,他认为:戴奥尼亚的王国公职人员考核正是他在《理想国》中提出的“理想城邦建立的首要原则就是严格的社会分工”这个观点的现实体现。Afterhislonginggoing outfront door, Hernipolisactuallyregrettoldhim: „Tomorrowis the Kingdom of TheoniaHerculescelebration, pleaseforgiveme unable to accompanyyouto continuetemporarilyto visit! Ialsosuggested that youwill also participate in thiscelebrationtomorrow, wellrelaxes, youwill discover that is a veryinterestingcelebration!”
就在他依依不舍的走出大门后,赫尼波利斯却遗憾的告诉他:“明天是戴奥尼亚王国的赫拉克勒斯庆典,请原谅我暂时不能陪你们继续参观!我也建议你们明天也参与到这个庆典中来,好好的放松一下,你们会发现那是一个非常有意思的庆典!”Afterhisreminder, has been busy withPlato of visittheyrealizingthese days: For these days the Thuriicitypedestriansincreased, the hotelwas full, originallywas relatedwiththis.
经过他的提醒,这段时间一直忙于参观的柏拉图他们才意识到:这几天图里伊城行人增多,旅馆爆满,原来是与此有关。However the Greekgodsare many, mostly the patron of Greekcity-stateworshipis different, causingeachcity-state in a year the celebrationto be many, is not completely same, is uniquein the Greekworldlike the AthensfloodAthenafestival. The Herculescelebrationis heldinSparta, but the Spartapersonadvocatesthriftily, forbidsto lead a life of comfort, the heldcelebration is extremely also simple. ThereforePlatohas not cared.
不过希腊神祗很多,大多希腊城邦崇拜的保护神又不尽相同,导致每个城邦一年中庆典都不少,却又不完全相同,像雅典的泛雅典娜节在希腊世界中就是独一无二的。赫拉克勒斯庆典在斯巴达就有举行,不过斯巴达人崇尚节俭,禁止享乐,举行的庆典也极其简单。因此柏拉图对此并没有太在意。Butto the next day, theydiscoveredTheoniatheHerculescelebrationunusualis not ordinary.
但到了第二天,他们就发现戴奥尼亚的这个赫拉克勒斯庆典非常的不一般。Very early in the morning, the troops on parade that attended the celebrationembarkfrom the Herculestemple in Thuriiouter cityarea, whatwalksforefront the teamwaslast yearcelebrationholds the champion who in strongmancompetition, hewore the lionskin, the handwith the big stick, the nakedupper body, is suspending the modeling of variousdemonstrationmuscles, is actingHercules.
一大早,参加庆典的游行队伍就从图里伊外城区的赫拉克勒斯神庙出发,走在队伍最前面的是去年庆典举行的大力士比赛中的冠军,他身披狮子皮,手拿大棒,赤裸上身,摆着各种显示肌肉的造型,扮演着赫拉克勒斯。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #654: Inspection of Plato ( 2 )