„SirSesta, is notallsenior statesmencanbe accustomed tolike you lightlife. The keyistheylight/onlypays, without the harvest, definitelywill not haveat heartbalanced, this is very difficultto resist the seduction.”Dorumsaidoneinside.
“塞斯塔大人,不是所有元老都能像你一样习惯于平淡的生活。关键是他们光是付出,没有收获,心里肯定会有不平衡,这样就很难抵挡住诱惑。”塞多鲁姆在旁边说了一句。„Thatdo not cometo work as the senior statesman, does businesssimplywell!”Sestareturnedwithstood/topone.
“那就别来当元老,干脆去经商最好!”塞斯塔回顶了一句。„Good, Icalledyouto come to discusssolve the problem, did not makeyouquarrel.”Davosa few wordsgently, letindoorrestoreimmediatelypeacefully.
“好啦,我叫你们来是为了商讨解决问题的,不是让你们来吵嘴的。”戴弗斯轻轻的一句话,让室内立刻又恢复了安静。Onhisvisionfollowing the crowdfacehas swept, seesMersisto look nervous, heknows that heis worried aboutanything, in the heartshows a faint smile, stays the visiononAndrolis, afterenteringkingoffice, Androlisis maintainingpeaceful.
他的目光从众人脸上扫过,看到梅尔西斯神情紧张,他知道他在担心什么,心中微微一笑,把目光停留在安塔奥里斯身上,自进入国王办公厅之后,安塔奥里斯就一直保持着安静。NaturallyVespa is also similarlypeacefulone, as of Lucaniansrotating presidents, except forinmaintaining the issue of Lucaniansbenefit, hewill strivebeside, othertimealmostkeep silentincouncil, were denouncedfor„puppet”in secret, thinkitsabilityfar inferiorHemon, cansitthisposition, benefitted fromhissonBagulcompletely. After Vespahears, according toold friendI, does not have anychange.
当然韦斯巴也是同样安静的一位,作为轮值主席之一的卢卡尼亚人,除了在维护卢卡尼亚人利益的问题上,他会力争之外,其他时间在元老院几乎是不言不语,私下里被人诟病为“木偶”,认为其能力远不及赫蒙,能坐上这个位置,完全是沾了其儿子巴古勒的光。韦斯巴听闻后,依旧故我,没有任何改变。ButAndrolisas the senior statesman who justbecame the rotating president, thesemonthsinquitehave been low-key, butDavosactuallydoes not wantto makehimget downsilent, thereforeaskeddirectly: „Androlis, do youhavewhatview?”
而安塔奥里斯作为刚当上轮值主席的元老,这几个月时间内一直比较低调,但是戴弗斯却不想让他沉默下去,于是直接问道:“安塔奥里斯,你对此有何看法?”Androlisstares, immediatelycorrects the body, the peacefulmakingsimmediatelychange, the dignifiedclear and resonant voicesaid: „Your majesty, the senior statesmanis the most outstanding candidate in country, the positionis also honored, thisshouldbe the pride of senior statesman, but the peopleregardoursenior statesmennow, likeregardingcriminals, was full of the suspicion, ‚whocanbePolluxsecond? WhocanbeRaoXi'ansecond?’Wegraduallyare losingpeople'strust, gives the kingdomcouncilhighest authority the foundationto cave, thisis a verydreadfulmatter! Thereforewemustforbid the senior statesmento acceptagainanypresentwith the gift, recalls the peopletoourtrusts, makesuscan be joined tothathonored!-”安塔奥里斯一愣,随即端正身体,安静的气质立刻为之一变,神情凝重的朗声说道:“陛下,元老是一个国家的最优秀者,所处的地位也是尊贵的,这本应是元老的骄傲,但是现在民众看待我们元老,就像看待一个个的罪犯一样,充满了怀疑,‘谁会是波吕克西斯第二?谁会是拉奥狄西安第二?’我们正在逐渐的失去民众的信任,赋予王国元老院最高权力的基础正在塌陷,这是一个非常可怕的事情!因此我们必须禁止元老们再去接受任何馈赠和礼物,重新挽回民众对我们的信任,重新让我们配得上那份尊贵!-”„But, SirAndrolis.”Corneliusinterruptshiswords.
“但是,安塔奥里斯大人。”科尔内鲁斯打断他的话。Buthehas not continued, the Androlisimpoliterapidconnectionsaid: „RespectableSirCornelius, pleaselisten tometo say!”
但他还未继续说下去,安塔奥里斯不客气的迅速接口道:“尊敬的科尔内鲁斯大人,请听我说完!”Cornelius the look is a little immediately awkward.科尔内鲁斯顿时神色有点尴尬。
„ But, the most honoredsenior statesmandoes not mean to poorest. The poor peoplestandwhen the richfront, the speechdoes not have the energy, the senior statesman of living in povertyfacing the richcitizenalsosimilarlyso. As the matter stands, not onlyreduced the prestige of oursenior statesman, made the citizensproducedespisedourthoughtsto haveotheridea, did not favor the governanceto the peopleandkingdom's.
“但是,最尊贵的元老并不意味着要最贫穷。穷人站在富人面前时,说话都没有底气,生活窘迫的元老面对富有的公民也同样如此。这样一来,不但降低了我们元老的威望,也使公民们产生了看低我们的心思而产生别的想法,不利于对民众和王国的治理。Kingdomwhilegivingsenior statesmenhonor, shouldgivetheircorrespondingwealth. Because oftheirefforts, accomplished the today'sprosperouskingdom, the senior statesmenshouldenjoy the wealth that theyearn! ThereforeIsuggestedto the senior statesmenpay, moreoverwas the enoughhighpay! ”
王国在给予元老们荣誉的同时,也应该给予他们相应的财富。因为正是他们的努力,才造就了今日繁荣的王国,元老们应该享有他们应得的财富!因此我建议给元老们薪酬,而且是足够高的薪酬!”Androlisfervent words saying, the peoplesomewhatchange countenance.安塔奥里斯一番慷慨激昂的话说完,众人都有些动容。Davosmaintains composure, has not spoken, Mersisfirstshouted: „ It is not good! It is not good! The money of state treasurysends the paytootherofficials, has remainedare not many! Pays out moneyto the senior statesmenagain, absolutelydoes not have!......戴弗斯不动声色,还未说话,梅尔西斯就先嚷起来:“不行!不行!国库的钱给其他官员们发薪酬,已经所剩不多了!再给元老们发钱,根本就没有!……„First should not be anxious, Mersis.”Davosselectedhisone, thenat a moderate pacesaidto the people: „Androlissaidwell, Ialsothinklike this. The formulationlaw, forbidding the senior statesmento acceptto present, accepts the supervisoryofficer, the placecongressman and insurancepeopleofficer'ssupervision. Simultaneouslystartsto give the senior statesmento send the pay, moreoverisenoughmanypay, likelyhowmaking the senior statesmenbe ableto live a truesenior statesman...... youto feel?”
“你先不要急,梅尔西斯。”戴弗斯点了他一句,然后不紧不慢的对众人说道:“安塔奥里斯说得好,我心里也是这样想的。制定法律,禁止元老们接受馈赠,接受监察官、地方议员和保民官的监督。同时开始给元老们发薪酬,而且是足够多的薪酬,让元老们能够生活得像个真正的元老……你们觉得如何?”„Your majestymustpay out moneytous, howI may not agree.”Dorumcracks a jokesaying. In fact, issues salaries the reward, to banpresentstoohas not in a big way affectedonhimandVespa, theiranotherstatusis the leader of tribe, althoughin the tribe the young and middle-agedmanhas basically gone outindependently, buttheyhave the bigpiecetribelands, manyservantsandlarge quantities ofcattle, is not short of money. Therefore the object of Davosquestionnaire is mainly others.
“陛下要给我们发钱,我又怎么可能会不同意呢。”塞多鲁姆开玩笑似的说道。事实上,发不发薪酬、禁不禁馈赠对他和韦斯巴都没有太大影响,他们的另一个身份是部落的首领,虽然部落里青壮年男子基本已经独立出去,但他们拥有大片的部落土地、很多的奴仆、大批的牛羊、一点都不缺钱。因此戴弗斯征询的对象主要是其他人。Corneliusfacing the proposition of Davos, as beforeis the consistentattitude: „Your majesty, Iagrees toyourproposition. However, appropriatelyhow many does thispaysend? Where does moneycome?”科尔内鲁斯面对戴弗斯的提议,依旧是一贯的态度:“陛下,我同意您的提议。但是,这薪酬发多少合适?钱从哪里来?”„It seems likeeveryoneto‚forbade the senior statesmanto receiveto present, implementedpay’ the propositionhas reached the agreement.”Davosis saying, the visionhas sweptLysiasandMarigi, theyare also nodding.
“看来大家对‘禁止元老收受馈赠,实行薪酬’的提议已经取得了一致的意见。”戴弗斯说着,目光扫过吕西阿斯和马里吉,他二人也都在点头。„How manythen did wechat the concretepay to be?” The Davosvisionfallsto a body of faceintenseMersis: „Mersis, youtoldme, was the lowerofficialpay of citychief executivehow manyapproximately?”
“接下来我们来谈谈具体的薪酬应该是多少?”戴弗斯的目光又落到一脸紧张的梅尔西斯的身上:“梅尔西斯,你告诉我,城市行政长官的下一级官员薪酬大约是多少?”„The lowerofficial of citychief executive?”Oncetalks about the proper business, Merbeautyrestoredcalmly, hethinkscarefully,said: „Vice-chief executive, intermediatebuilds the officer, the intermediatesupervisoryofficer, the intermediateagricultural affairsofficer and intermediatejudge...... wait/etc, thiscanbe countedis the official of samerank, but the payhas the more or lessdifference., Builds the officerlike the agricultural affairsofficer, becausemustrunfor a long timeoutside, therefore the paywill be more, the judge and supervisoryofficerworkare relatively more relaxed, the pay...... calculatesprobably...... aboutprobably40drachmaHadessilver coinsonfewpointon average.”Mersiscountsto consider as finished, finallyputs outthisnumber.
“城市行政长官的下一级官员?”一旦谈及正事,梅尔西施就恢复了冷静,他仔细想了想,说道:“副行政长官、中级营造官、中级监察官、中级农务官、中级法官……等等,这都可以算作是同一级别的官员,但薪酬都有或多或少的差别。像农务官、营造官因为长期要在外奔走,因此薪酬会多一些,法官、监察官工作相对轻松些,薪酬就少一点……平均算来大概……大概40个德拉克马哈迪斯银币左右。”梅尔西斯掐指算了一下,最后吐出这个数字。Hadessilver coin that he said that establishes the latersilver coin the design the reductionto becomesidefrom the kingdomis the Hadeshead picture, sideis the kingDavoshead picture, the Theoniapeople is also called„the Davossilver coin”thistype of silver coin. In addition, the kingdomalsocasts the copper coin, both sidesdesignisPersephone and councilbigconference hallorisHercules and councilbigconference halltwotypes, andstipulated the exchangeratio of copper coinandsilver coinis6 : 1, thisis almost the same as the exchangeratio of Oboldandsilver coin, thereforeinTheonia, the copper coinhas replacedObold'soriginalposition. Thesetwocurrenciesbecome the currency of Kingdom of Theoniaonlycirculationwith its high-purityandfinedesign, becomes one of the westernMediterraneanothercountrymainusescurrencies.
他所说的哈迪斯银币,自王国建立之后银币的图案已经改铸成一面是冥王哈迪斯头像,一面是国王戴弗斯头像,戴奥尼亚民众也将这种银币称为“戴弗斯银币”。此外,王国还铸有铜币,两面的图案为珀尔塞福涅和元老院大议事堂或者是赫拉克勒斯和元老院大议事堂两种,并规定了铜币和银币的兑换比率是6:1,这跟奥波尔与银币的兑换比率相差无几,因此在戴奥尼亚,铜币已经取代了奥波尔的原有地位。这两种货币以其高纯度和精美图案成为戴奥尼亚王国唯一流通的货币,也成为西地中海其他国家主要使用的货币之一。„40silver coins...... prices about one -and-a-half cows.”Davoshas not feltaboutthisnumberanyis startled, has had the detailedunderstandinginhimbeforehand, thistaking advantage of the Mersismouth, making the peoplepresentknow. In fact, thispayis not low, citizen who hasfivemuplacewhenyearsto becomegood, money that the harvest cornmakes is also threetimes of thisnumber, butthisisKingdom of Theoniaintermediateofficialonemonth of pay. Because inkingdombeast of burdenrich resources, therefore the priceis low, generallyin25to30silver coinsfluctuates, ifinGreece, a cowat leasttakes50silver coins.
“40个银币……大约一头半牛的价格。”戴弗斯对这个数字并未感到任何吃惊,在事先他已经有过详细的了解,这不过是借梅尔西斯的口,让在座的众人知道而已。实际上,这个薪酬已经不低了,一个拥有五亩地的公民在年成好的时候,收获谷物所挣得的钱也就是这个数字的三倍而已,而这不过是戴奥尼亚王国中级官员一个月的薪酬。正因为王国内牛马资源丰富,因此价格较低,一般在25到30个银币之间浮动,如果是在希腊本土,一头牛至少要50个银币。
The Davosfingeris tapping the desktop, saidslowly: „ Isuggested,decides as100Hadessilver coinsto the pay of senior statesmen. Moreover the senior statesmanhas the duty, according to the dutyincreasesitspay. For example an citychief executive, histotalpayshouldbe the senior statesmanpay of 100silver coinsadds on the pay of chief executiveagain......, since the pay of vice-chief executive is about 40silver coins, then the chief executiveshouldbeabout50silver coins, like thiscalculates,hiseach monthpayshouldbe150silver coins.戴弗斯手指轻敲着桌面,缓缓说道:“我建议,对元老们的薪酬定为一百个哈迪斯银币。另外元老有职务的,则按照职务增加其薪酬。比如一个城市行政长官,他的总薪酬就应该是一百银币的元老薪酬再加上行政长官的薪酬……嗯,既然副行政长官的薪酬大约是40个银币,那么行政长官就应该是50个银币左右,这样算下来,他每月的薪酬就应该是150个银币。Alsofor exampleSesta you are a senior statesman, is the highestpublic prosecutor, itsdutyandcitychief executivewithbeingsenior official, itspay should also be150silver coinsabout. It looks like Corneliusyouto be the rotating president, the rotating presidentis differentfrom the ordinarysenior statesman, needsto undertakesomeextrawork, shouldhave the extrapay...... ”
还比如塞斯塔你是元老,又是最高检察官,其职务与城市行政长官同属于高级官员,其薪酬也应该是150银币左右。还有像科尔内鲁斯你担任轮值主席,轮值主席不同于普通的元老,也需要承担一些额外的工作,也应该有额外的薪酬……”
The peopleare digesting the proposition of Davoscarefully, everyone featurestretches. No onewill shut out the wealth is too many, thispaycanmanifest the senior statesmanlet alonein the honoredposition of kingdom, as the matter stands, even ifpromulgated„forbidsto present” the bill, believes that the senior statesmenwill not havemanycomplaints.
众人仔细消化着戴弗斯的提议,每个人都眉目舒展。没有人会嫌弃钱财太多,更何况这个薪酬能够体现出元老在王国的尊贵地位,这样一来,即使颁布了“禁止馈赠”的法案,相信元老们也不会有多少怨言。Only hasMersisdiscontentedshouting: „Were too many! Toomany! Even if the council more than 100senior statesmendefer topay of senior statesman100silver coinsto calculate,every month the state treasurymustpay more than twoTalent, mytheremaynot haveso much money!”
只有梅尔西斯不满的嚷道:“太多了!太多了!元老院一百多个元老即使按照一个元老一百个银币的薪酬来算,每个月国库就要付出两个多塔连特,我那里可没有这么多钱!”Davoshas not startedtalking, Corneliusonasking of doubts: „Iremember that the finance departmentlight/onlyearnsover a hundredTalentfrom the lottery tickets of variousball gamescompetitionsevery year. Moreover, now the domesticbusinessis prosperous, the harbormerchant ship of eachcityconverges, each monthbusiness taxalsonearly100Taranto. Let alone the kingdompopulationreaches as high as1.8 millionnow, the land tax is also a bignumber, every year the escortfee/spent of mail deliveryfee/spentandfleet of the redemption feeandpost office of slave...... is also a bigsum of money, how won't the state treasuryhavemoney?!”戴弗斯还没有开口说话,科尔内鲁斯就疑惑的问道:“我记得财务部每年光是从各项球类比赛的彩票中就赚取上百个塔连特。另外,现在国内商贸繁荣,各个城市的港口商船云集,每个月的商税也快一百个塔兰托了吧。更别说如今王国人口高达180万,土地税也是一个大数字,还有每年奴隶的赎身费、邮局的邮递费、舰队的护航费……也是不小的一笔钱,国库怎么会没钱呢?!”„SirCornelius.”Mersissneers saying: „ Youlight/onlynoticed that the state treasurycollectsmoney, had not seenstate treasurylarge bundlespendsmoney. Youmustknow,currently the intermediateofficials in kingdomhave more than 1000people, every month the state treasurymustpaytheirpayto achievemore than tenTalent, do not say before , floorpublic officials who the prison guard, the patrollerandsentry who yousaid...... mustpay the paysimilarly, theseare counted, that tens of thousandspeople, altogethermustpay50Tarantoabovepayevery month!
“科尔内鲁斯大人。”梅尔西斯冷笑道:“你光看到国库把钱收进来,没看到国库大把大把的把钱花出去。你要知道,现在王国的中级官员就有一千多人,每个月国库所要付给他们的薪酬就达到十几个塔连特,更不要说之前你所说的狱卒、巡逻队员、哨兵……等同样要付薪酬的底层公职人员,这些都算上,那就有几万人,每月总共要付出50个塔兰托以上的薪酬!Also, constructs the newpath, bridge, harbor, temple, libraryand other public buildingexpensesas well asmaintains the oldpath, city wall, templeand other public buildingsmaintenance costs, the military affairsdepartmentconvenes the soldier and warshipeach time conducts the expense of military training, the expense of construction and maintenancemilitaryinstrumentandwarship...... thesenot onlyneedsmoney, but also is moneylarge bundle.
还有,修建新的道路、桥梁、港口、神庙、图书馆等公共建筑的费用以及维护旧的道路、城墙、神庙等这些公共建筑的维护费用,军务部门每次召集士兵和战船进行军事训练的费用,建造和维护军用器械、战船的费用……这些不但都需要钱,而且还是大把大把的钱。
To display comments and comment, click at the button