Heis sad: Theonianturned intotheirinner lakeTaranto baycompletely, the TheoniatowninthisGulfthrough the shipping of marineshort distance, causesrelationclose.
他不禁心生感叹:戴奥尼亚人完全把塔兰托海湾变成了他们的内湖,在这海湾中的戴奥尼亚城镇通过海上的短距离的航运,使得相互之间的联系更加的紧密。Whathedoes not knowisTaranto baysoprospers the livelyreasonalsoto haveone: The pirateissue that other Mediterraneancity-stateseatrademerchantsmostare worried aboutdoes not existhere, inRoscianumnaval portandTarantonaval port, is the warship of firstfleetto keepgoing on patrolinthisGulfevery day, maintains the order in Gulf, safeguards the safety of ships.
他不知道的是塔兰托海湾如此繁荣热闹的原因还有一个:地中海其他城邦的海贸商人最担心的海盗问题在这里根本不存在,卡斯特隆军港、塔兰图姆军港内的、属于第一舰队的战船每天都在这个海湾内不停巡逻,维护海湾内的秩序,保障船只的安全。....................................
………………………………
With thisGulfsees the AthensBueRafeporthas compared in guestbusyscene of Lysipposwithhim, Kunogelatasecond sonDicaeogelataafterreceiving the urgent notice of military affairssection, is approved bycommanderAlexius, rides a horseto dash about wildlyfromDauni, in the main roadrelay stationchanges personnelall the wayseveraltimes, finallyrushed to the Tarantonaval portin the toward evening.
就在客里索普斯拿这个海湾内的繁忙景象与他所见过的雅典比埃雷夫斯港作比较之时,库诺戈拉塔的二儿子迪卡奥克拉特在接到军务部的紧急通知之后,得到指挥官阿莱克西斯的批准,从道尼骑马狂奔,一路上在大道边的驿站内几次换马,终于在黄昏时分赶到了塔兰图姆军港。
The Tarantonaval portis the stationingplace of Theoniafirstfleetmain force. Initially after Tarantowas forcedto become the Theoniafree city, nauarchSekrianonce„was hugewith the Theoniafleetday by day( becauseobtainedtoomanywarshipsinSouth-Italian War), the Thuriinaval port was unable to hold”is the reason, the requestopens the newnaval port, andsuggested that bestis the naval portcandecidein the TarantoDagang, becausetheretrulyis the naturalgood harbour.塔兰图姆军港是戴奥尼亚第一舰队主力的驻防地。当初塔兰图姆被迫成为戴奥尼亚的自由市之后,海军统帅塞克利安就曾以“戴奥尼亚舰队日益庞大(因为在南意战争中获得了太多的战船),图里伊军港已经无法容纳”为由,要求开辟新的军港,并且建议最好是军港能定在塔兰图姆的大港内,因为那里确实是天然的良港。Davosagreedjoyfully, the issue that naturallyheconsidersnot only the convenience on military, the navymoves into not only can nearbymonitoranddeterthispastcapriciouscity-state, but alsoTarantoas the establishedseatradestrongnation, has the lots ofexerciseshiptechnologyexcellentandexperiencedsailor and fisherman, theywill be the finemanpower resources of navy, throughtrainingthem, makingthemaccept the Theoniaculture and ideal, canaffect the Tarantopeoplein turn.戴弗斯欣然同意,当然他考虑的问题不只是军事上的便利,海军入驻不但可以就近监视和威慑这个以往反复无常的城邦,而且塔兰图姆作为老牌的海贸强邦,有着大量操船技术高超、经验丰富的水手和渔民,他们将是海军的优良兵源,通过训练他们,让他们接受戴奥尼亚的文化和政治理念,又可以反过来影响塔兰图姆民众。Facing the request of Theonia, the Tarantohelplessagreementgave the Theonianavyto managewestern Dagang, after alltherewas always left neglected.
面对戴奥尼亚的要求,塔兰图姆无奈的同意将大港的西部交给了戴奥尼亚海军管理,毕竟那里一直以来都被荒置。As the navymoves into the passage of time, land of western Daganggraduallyeast to Metapontumincorporates intofirstfleetall. The Tarantopersonis fatalinSouth-Italian War, does not haveenoughmanpower'sthelandsnearcareborder, in additioningeniousexerting pressure of Davos, making some landsbe usedto assignforbeing stationed inthis's the sailors of firstfleet, thesealsoincludeciviliansailor who Taranto that joins the firstfleetmassively.
随着海军入驻时间的推移,渐渐的大港西部至梅塔蓬图姆以东的土地又划归第一舰队所有。塔兰图姆人在南意战争中伤亡惨重,没有足够的人手在照料边境附近的这片土地,加之戴弗斯的巧妙施压,使得这部分土地用于分配给驻扎在此的第一舰队的水手们,这其中也包括大量加入第一舰队的塔兰图姆的平民水手。Nowadays, inthisnaval porthas150triremesandotherbig and smallwarships, totalapproximately230warships, are counted50triremesandotherwarships of Roscianumnaval portagain, the firstfleetwith other quantityconstant voltagethreefleets of more than 350warships, becomes the Theonianaval powerstrongestfleet.
现今,这个军港内有150艘三层桨战船和其他大小战船,共计约230艘战船,再算上卡斯特隆军港的50艘三层桨战船和其他战船,第一舰队以350多艘战船的数量稳压其他三支舰队,成为戴奥尼亚海军实力最强的舰队。But the firstfleetshipsnumberare even many, in the Tarantonaval portstillhadenoughopen areato construct the dry dock, holdsmorewarships, obviouslybig of itsnaval portarea. Moreover the sea level in Dagangis also broadenough, usually some trainings of small scale, evenis heldinDagangdirectly, thisalsobecame a scenery in Dagang, the commonTarantopersonstopsto watchin the shore.
但就算第一舰队船只数量多,塔兰图姆军港内仍然有足够的空地来建造干船坞,容纳更多的战船,可见其军港面积之大。而且大港内的海面也足够宽阔,平时小规模的一些训练,甚至直接就在大港内举行,这也成了大港内的一景,常有塔兰图姆人在岸边驻足观看。
After Dicaeogelatagives the Alexiusproofletter the army the postguardread, namelyobtainsto enter, howeverwaits for the time of shipsto be somewhat longin the naval portwharf.迪卡奥克拉特将阿莱克西斯的证明信件交给军岗守卫看后,即获得进入,但是在军港码头等待船只的时间有些长。Nearbywharfalsohas the vacantexpress steamerobviously, why can also waitherepainstakingly?! In the Dicaeogelataheartis a little angry.
明明旁边的码头还有空置的快船,为何还要在这里苦等?!迪卡奥克拉特心中有点恼怒。Untilheembarks, comes out a personto explaintohimfrom the cabin: „Sorry! Transporteda number ofcommoditiesfrom the Roscianumnaval porta moment ago, transported quicklytowardDauniimportantly, the personnel in naval portwere busydoingthismatter, thereforedelayedyoursometime.”
直到他上了船,从船舱里出来一人向他解释:“真是抱歉!刚才从卡斯特隆军港转运来一批物资,要紧急运往道尼,军港里的人员都忙着去做这件事,所以耽搁了你一些时间。”„Transports the commodityto the frontlineis the important matter of kingdom, my is only the minor matter.”Dicaeogelataseesishe, immediatelyunderstandswhythisshiparrived late, hurriesrespectfulsaying: „MoreoverSirSekrianyoualsocometo see offpersonally, Ireallydo not know how shouldexpressmygratitude!”
“给前线运送物资是王国的大事,我这个只是小事。”迪卡奥克拉特一见是他,立刻明白这艘船为什么晚到了,慌忙恭敬的说道:“而且塞克利安大人你还来亲自相送,我真不知道该如何表示我的感谢!”Sekrian, onceTheonianauarch, inSouth-Italian War, heled the fleetto defeatthreetimesdominated the westernMediterraneanSyracusenavyat that time, thuscontrolledMagna Graecia and Sicilyeastsea, wasTheoniadefeatsSyracuseto play the crucialrolefinally, ishero who the Theoniapeopleworshipped.塞克利安,曾经的戴奥尼亚海军统帅,在南意战争中,他率舰队三次击败当时称雄西地中海的锡拉库扎海军,从而掌控了大希腊与西西里东端的海洋,为戴奥尼亚最终击败锡拉库扎起到了关键性的作用,是戴奥尼亚民众崇拜的英雄。After the war, with the expansion of Theoniaterritory, has become the hugefleetto be divided intofourbyDavos: The firstfleetassumesTaranto, defends the Taranto baymaritime safety; The secondfleetsettles down in the Cataniaplain, defendsTheoniain the maritime safety of Sicilycity; The thirdfleetstationsTerina, safeguardsKingdom of Theoniain the maritime right of Tyrrhenian Sea; The fourthfleettakesBrindisias the base, defendsterritorysecurity of Kingdom of TheoniainAdriatic Seadirection.
在战争之后,随着戴奥尼亚领地的扩展,已经变得庞大的舰队被戴弗斯一分为四:第一舰队坐镇塔兰图姆,保卫塔兰托海湾的海上安全;第二舰队落户卡塔尼亚平原,保卫戴奥尼亚在西西里城市的海上安全;第三舰队驻防特里纳,保障戴奥尼亚王国在第勒尼安海的海洋权益;第四舰队以布林迪西为基地,保卫戴奥尼亚王国在亚得里亚海方向上的领地安全。Davoshas not madeSekrianhold the post ofTheonianauarchthispositionagain, butmakeshimbecome the position of firstfleetcommander, although the strength of firstfleetsurpassed the pastTheonianavyearly, butfromnauarchto the firstfleetcommander, this was still a demotion. However, Davosproposedtocouncilat the same time,andelectsSekrianto become the Theoniasenior statesman, thistoSekrianis the bigimprovement of political status, healsobecomesafterHernipolis the secondunder 30-year-oldyoungsenior statesman. Moreover, after the navywas broken up, Davos also cancellednauarchthisposition, Sekriandid not have the toobigcomplaint.戴弗斯却没有让塞克利安再担任戴奥尼亚海军统帅这一职位,而是让他就任第一舰队指挥官的位置,虽然第一舰队的实力早超过当年的戴奥尼亚海军,但从海军统帅到第一舰队指挥官,这仍然是一种降职。不过,戴弗斯与此同时向元老院提议,并推选塞克利安成为了戴奥尼亚元老,这对塞克利安而言是政治地位的大提升,他也成为继赫尼波利斯之后第二位未满30岁的年轻元老。而且,海军被拆散之后,戴弗斯也随之取消了海军统帅这一职位,塞克利安也就没有太大怨言了。Proceeds to new official postSekriantoTaranto, thistreatsistenyears, except forhavingseriousmatter, hebasicallyrarelyreturns toThuriito attend the usualcouncilconference, the pastyouth herohas entered the middle agenow, was short of the arroganceof one's youth. At this time, hisfacial expressiontemperatesaidtoDicaeogelata: „I must attendyour father'sfuneral, happen totravels togetherwithyou.”塞克利安到塔兰图姆赴任,这一待就是十年,除了有重大事情,他基本很少回图里伊参加平时的元老院会议,当年的青年英雄如今已经步入中年,也少了年轻时的傲慢。此时,他神情温和的对迪卡奥克拉特说道:“我也是要去参加你父亲的葬礼,正好与你同行。”Mentionsfather who passed away, in the Dicaeogelataheartis a pain, cannotaccompanybefore the fatherjust before the endsidehim, ishislifetimeregret.
提起去世的父亲,迪卡奥克拉特心中就是一痛,未能在父亲临终前陪伴在他身旁,是他一生的遗憾。„In the warprogress of Daunihow?”Sekrianspoke thoughtlesslyto ask.
“在道尼的战事进展的怎么样了?”塞克利安随口问道。„Quiteis smooth, wehave taken over the Herdoniaecity and Asculumcity, the armyhas approachedtoDaunianssmall and medium townLucera, is preparingto besiegethiscities. From the presentsituation, otherDaunitribes and citiesdo not reenforce the sign of Luceracity, it is estimated thatthiswarcanend the year ago.”Mentionsthewar that oneselfparticipate, Dicaeogelatais somewhat excitedandcontented.
“还比较顺利,我们已经攻下了赫多尼亚城、阿斯库鲁姆城,大军已经逼近到道尼人的中心城镇卢塞尼亚,正准备围攻这座城镇。从现在的局势来看,其他的道尼部落和城镇没有要增援卢塞尼亚城的迹象,估计这场战事在年前就能结束。”谈起自己参与的这场战争,迪卡奥克拉特有些兴奋和自得。Hearsthisgoodnews, Sekrianto sighon the contrary: „Directs the army'scombaton the landto be good!” After South-Italian War, Kingdom of Theoniais not the peacescene, itslaunchconquersMessapi, Peuceti and Daunithreewars, the scale is also big, is onlythesewarsnearTheonia . Moreover the fleet of opposite partyis too weak, does not needto defend the Theoniacoresea area the firstfleetto go into action, causingSekrian unable on the ten yearsunexpectedlyagain the battlefield, howinhisheartcannot haveregrettably.
听到这个好消息,塞克利安反倒叹了口气:“还是指挥军队在陆地上作战好啊!”南意战争后,戴奥尼亚王国并非一直是和平景象,其发动的征服梅沙皮、普切蒂、道尼的三场战争,规模也是不小,只是这些战争就在戴奥尼亚附近,而且对方的舰队太弱,根本无需保卫戴奥尼亚核心海域的第一舰队出马,导致塞克利安这十年来竟未能再上战场,他心中怎能没有遗憾。.......................................
…………………………………WhenDicaeogelatafeelsinThurii, hiselder brotherSostratusled the family memberto preparefuneral and burial.
等到迪卡奥克拉特感到图里伊家中时,他的兄长索斯塔图斯带领家人早已经做好了殡葬的准备。Because the Kunogelatawifedies young, ispresses the Greekcustom that for several hundredyearsformbyhiseldest daughtersas well astwodaughters-in-law, cleanshisremains, smudges the essencetoit, wears the magnificentclothing. And, Sostratusstillput up the occupying land areaverybigwooden shedbefore the main house gate, places the Kunogelataremainsin the wooden shedon a bed that overspreads the herbal medicine, thenputs a silver coinonhismouth, with the aim ofmakinghissoulbe ableto pay the Charoncrossingpassage fare.
由于库诺戈拉塔的妻子早逝,是由他的长女以及两个儿媳按几百年来形成的希腊风俗,清洗他的遗体,给其涂抹香精,穿上华丽的服装。并且,索斯塔图斯还在家门前搭起了占地很大的木棚,将库诺戈拉塔的遗体摆放在木棚里一张铺满草药的床上,然后在他的嘴里放上一枚银币,以便让他的灵魂能够交付喀戎的渡船费。After the mourning hallandcoffinarrange, was one's turn the funeralcustom that Theoniawas in sole possession to go on stage: Before Temple of HadesscepterpriestPlesinasleadsto do the priest, the sacrificegentlemanandsaintessarrive at the mourning hall, startsforhisto sing the ode, prayed that itcansoonsmoothlyenterElysium. The usualfuneralgenerallyonly thenHadesoffers a sacrifice to the gentlemanor the priestparticipates, the Kunogelatastatusandposition are different, do not needDavosto give the instruction, the mainsecondary roles of HadesLord GodtemplePlesinasbringspersonally.
而当灵堂、灵柩都布置完毕后,就轮到戴奥尼亚独有的丧葬风俗上场了:哈迪斯神庙权杖祭司普莱辛纳斯带领一干祭司、祭士、圣女来到灵堂前,开始为其默唱颂歌,祈祷其能早日顺利进入爱丽舍乐园。平时的葬礼一般只有哈迪斯祭士或祭司参加,库诺戈拉塔毕竟身份、地位不同,无需戴弗斯作指示,普莱辛纳斯就亲自带来的哈迪斯主神庙的主要班底。Next day, the Kunogelatadirectly-related family memberwears the mourning bandincludingson-in-lawHielos, expressionsolemn and respectfuldefendingbefore the coffin, evenhis daughteranddaughter-in-lawclipped the hairaccording to the custom, toreposemournful thought.
第二天,库诺戈拉塔的直系亲属包括女婿希洛斯都身披黑纱,表情肃穆的守在灵柩前,甚至他的女儿、儿媳按习俗都剪短了头发,以寄托哀思。Very early in the morning, DavosbringsCheiristoya, to love the Gorneytwowifeas well asCynthia, Crotokataxand other childrenarrives at the mourning hall, offeredto the Kunogelataremainsby the pomegranatebranches and leavesestablishmentwreath, andleads the whole familysolemn silencetoitssalutes, recites the Hadesode. AfterKunogelataseveralrelativescomfortedseveral, the Davoswhole familygoes out of the mourning hall, withplacing the contamination on severalbigvatclear watercleanboth handsandfaceoutsidemourning hall, thenleaves.
一大早,戴弗斯就带着克莉斯托娅、爱葛妮丝两位妻子以及辛西娅、克洛托卡塔克斯等六个孩子到达灵堂,向库诺戈拉塔的遗体敬献了由石榴枝叶编制的花圈,并且带领一家人庄严肃穆的向其行礼,吟唱哈迪斯颂歌。向库诺戈拉塔的几位亲属安慰了几句之后,戴弗斯一家人走出灵堂,用摆放在灵堂外的几大缸清水清洗双手和脸上的污秽,然后离开。
Since kingDavosleaves, the person who holds a memorial servicestartsto be many.
自国王戴弗斯离开后,来祭奠的人就开始多起来。Juststartedissenior statesmen. HasAnsitanosandBurkes...... thesefriendshipdeepThuriiold friends;HadCornelius, Tritodemos, RaphiasandPlauteRouth, Stromboli...... these painstaking effort, to establish the senior statesmen of Theoniafoundation together ;HavingKapus, PhilesiusandAmintas......, althoughwas discontentedhealwaysto advocate the peace and oppositionwar, butadmireshimto be ablewithfor the formermercenariessenior statesmen of person;HadDorum, VespaandHemon...... to be together for more than tenyears, to obtain the alien racesenior statesmen of hismanylooking after;HasAndrolis, SiprusandLysias...... to obtainhimto recognize, by the senior statesman of itsupport; After manySouth-Italian War, enters the councilsenior statesmen.
刚开始是元老们。有安西塔诺斯、布尔科斯……这些情谊深厚的图里伊老友;有科尔内鲁斯、特里托德摩斯、拉斐亚斯、普罗特西劳斯、斯特隆波里……这些一起艰苦创业、共同奠定了戴奥尼亚基础的元老们;有卡普斯、斐利修斯、阿明塔斯……等虽然不满他总是提倡和平、反对战争,但又钦佩他才能和为人的前雇佣军元老们;有塞多鲁姆、韦斯巴、赫蒙……等相处了十多年、得到他不少照拂的异族元老们;有安塔奥里斯、西普洛斯、吕西阿斯……等得到他赏识、受其鼎力支持的元老;还有很多南意战争之后进入元老院的元老们。
To display comments and comment, click at the button