Except forhaving the important matteris unable to rush, such asdirectionarmyinAlexius of Daunicombat, mostsenior statesmen, even if the chief executive outside area, stillrushes to the Kunogelatamourning hallto worship, the underlying bedgovernment officials in manykingdomalsocometo mourn.
除了有重要事务无法赶到的,如指挥军队在道尼作战的阿莱克西斯,大部分的元老即使是在外地担任行政长官的、也都赶到库诺戈拉塔的灵堂进行拜祭,还有不少王国的中低层官吏也来进行哀悼。Those whoare moreis the Thuriipeople, in the pastKunogelatawas the cityis burnt downandlosthomeland'sThuriipeopleto work wholeheartedly, provided the hugehelp, butinhalf ofmulti-timein the next several years, areKunogelataare being the chief executive in thiscity, Thuriicanhavetoday'sprosperity, Kunogelatastrivemany, how the peoplecannot readbosomhisbenevolence! Therefore, onthis day, Thuriipeoplenotin high spiritsdiscussionfootballcompetition, has not arrived at the restaurantto drink to heart's content, butisworshipping outside mourning hallis continuousthroughout.
更多的是图里伊的民众,当年库诺戈拉塔为城市被焚毁、失去家园的图里伊民众呕心沥血,提供了巨大的帮助,而在随后的十几年中的一半多时间内,都是库诺戈拉塔在担任这座城市的行政长官,图里伊能有今天的繁荣,库诺戈拉塔出力甚多,民众又怎能不念怀他的恩情!因此,在这一天,图里伊民众没有兴高采烈的谈论橄榄球比赛,也没有到餐馆去畅饮,而是灵堂外的拜祭者始终络绎不绝。Howeveralthougheveryone the facial expressionis sorrowful, the scene of butalmostnot having howled, is quite peaceful. This pointis differentfromotherGreekcity-state, the keener of funeralfamily memberemployed jobinothercity-statemourning hallswill even cometo add the sadatmospherefor the entirefuneralprocess. Butaccording to«HadesGodStandard», the soul of Theoniadeadacts according toitbefore deathperformanceto enterElysium, thatis a beautifulheaven, enteringthereisenjoys happinessrather thansuffers hardships, therefore the relativeandworshippingdoes not needto be sad, otherwiseis cursing the deadto enter the purgatory.
但是所有人虽然神情悲痛肃穆,但几乎没有嚎啕大哭的场面,比较安静。这一点与其他希腊城邦不同,在其他城邦的灵堂里丧葬家属甚至会雇佣职业的哭丧者来为整个殡葬过程增添悲伤的气氛。而根据《哈迪斯神典》,戴奥尼亚死者的灵魂根据其生前的表现是可以进入爱丽舍乐园的,那是一个美丽的天堂,进入那里是享福而不是受苦,所以亲属和拜祭者不必过于悲伤,否则就是在诅咒死者进入了炼狱。Held a memorial service for the remains the ceremonycontinuing for day, next morningwill startisKunogelataparticipates in funeral ceremony.
祭奠遗体的仪式持续了一天,第二天一早就开始为库诺戈拉塔送葬了。
The relativesput in the Kunogelataremains the wooden coffin, insideis also puttingsomesacrificial offerings, tosupplyhimingoing toHadesandin the Elysiumlastregulationuses. The wooden coffinplaceon the carriage, the carriageis pulledbyfourdark horses, the relativeswears the mourning band, protectsin the carriageabout, leads the wayslowly.
亲属们将库诺戈拉塔的遗体放入木棺内,里面还放着一些祭品,以供其在前往冥府和爱丽舍的最后一程中使用。木棺置放在马车上,马车由四匹黑马牵拉,亲属们身披黑纱,护在马车左右,徐徐前行。Behind the carriage the royal family membersheaded byDavos, the kingdomsenior officials, senior statesmen and family, theyallalsowears the mourning band, the facial expressionis grave. People'sawareplatoons that hear the newsto catch up in behind, form a long line that graduallycannot see the tail, causesThuriipatrols to send outmoremanpowerto maintain the order.
在马车后面是以戴弗斯为首的王室成员、王国高官、元老及其家眷,他们个个也身披黑纱,神情庄重。闻讯赶来的民众自觉的排在后面,渐渐汇成一条看不到尾的长龙,使得图里伊的巡察所不得不派出更多人手来维护秩序。In the funeral processionprovidedmore than tenfluteandtrumpetersspecially, theyare playingdignifiedgravely and melancholyelegy, insolemn and respectfulmysteriousatmospherefor the entirefuneral processionexaggeration.
送葬队伍中专门配备了十几名长笛手、号手,他们吹奏着庄严庄重而略带忧郁的挽歌,为整个送葬队伍渲染上肃穆神秘的气氛。Horse-drawn vehiclefrontPlesinasleadsmore than tenblack robepriestto sing the Hadesode, sprinkles the streetwith the clear water, is getting the funeral processionto the Hadeshillunder.
马车前方的普莱辛纳斯带着十几名黑袍祭司默唱哈迪斯颂歌,用清水洒街,领着送葬队伍到了冥王山丘之下。Palaceguards of eightmilitary garblift the wooden coffin, is stepping the steadystep, before arriving at a Temple of Hadessidesmalltemple, thisisHadesisgod- god of deathThanatostemple, constructsafterSouth-Italian War.
八名一身戎装的宫廷卫士抬起木棺,迈着稳健的步伐,来到哈迪斯神庙旁侧一座小小的神庙前,这是哈迪斯的属神-死神塔纳托斯的庙宇,在南意战争之后修建的。
The templefronthas a crematedpond, the guardsput inpondwithin/inner the wooden coffin, the priestsstartaround the pipelinethroughcrematedpond, pours into the olive oiltoward.
神庙前方有一个焚化池,卫士们将木棺放入池内,祭司们开始通过焚化池周围的管道,往里注入橄榄油。Sostratus, Dicaeogelataand otherKunogelata the relativessurfaceare sadpresently, others alsolower the headprayedsilently, only thenwearsDavos of whiterobearrivesto crematepondbefore, stretches out the arms, shouted loudlyto the sky: „GreatHades, TheoniacitizenKunogelata the soulturns over to the deepprisontodayagain. Iamyourdevoutpeople, requesting earnestlyyouto act according tohisbefore deathactions, welfare that after grantinghedies, shouldenjoy!”索斯塔图斯、迪卡奥克拉特等库诺戈拉塔的亲属们面现悲戚,其他人也都低着头默默祈祷,只有身披白袍的戴弗斯走到焚化池前,张开双臂,向天空高喊:“伟大的哈迪斯,戴奥尼亚公民库诺戈拉塔今天再次魂归冥狱。我是您虔诚的子民,恳请您根据他生前的所作所为,赐予他死后所应享有的福祉!”Then, hereceived the flarefrom the Plesinashand, in the investmentpond.
说完,他从普莱辛纳斯手中接过火把,投入池中。
The flamingfireignitesat the same time, dozenssaintessin unisonread aloudsings, the light and livelysinging soundresounded through the hill, washed the sadness in peopleheart.
熊熊大火燃起的同时,几十名圣女齐声诵唱,轻灵的歌声响彻山丘,洗涤民众心中的忧伤。
The wooden coffinis reduced to ashesin the singing sound, but the funeralhad not ended, the Kunogelatarelativesdo not put outcompletely the remnantbonefrom the ashes after cremation, with the newly-madegoodlinenpackage, puts in the jarpot.
木棺在歌声中化为了灰烬,但葬礼并未结束,库诺戈拉塔的亲属们从焚化后的灰烬中拿出尚未化尽的残骨,用新制好的亚麻布包裹,放入瓮罐中。Davosalsotoldto the people that attended the funeralloudlyKunogelatabefore deathwas the great contribution that Kingdom of Theoniamade, announced: The Kunogelatahalf-lengthbronze statuewill move into the Temple of HadestempleandKingdom of Theonia in! Hisbone ashpotwill put in the deadtemple, was blessedby the ghostdom!戴弗斯也对来参加葬礼的民众高声讲述了库诺戈拉塔生前为戴奥尼亚王国所作出的巨大贡献,同时宣布:库诺戈拉塔的半身铜像将入驻哈迪斯神庙的先贤祠与戴奥尼亚王国同在!他的骨灰罐将放入死神庙内,受冥界庇佑!Withcompletions of thesetwomatters, the funeralcame to an end.
随着这两件事的完成,葬礼才宣告结束。
When many senior statesmen and government officialsto the relativesaid goodbye, no longercomforts, butcongratulatedthem.
众多元老和官吏们在向亲属道别之时,也不再是安慰,而是祝贺他们。Before, the senior statesmenhave also joinedScambrasandPalestinianseveralRippey'sfunerals, butKunogelata the people of funeralnot onlyparticipationwere most, after itdied , the honor that enjoyedalsoreached the peak.
之前,元老们也参加过斯康姆布拉斯、巴几里皮的葬礼,但库诺戈拉塔的葬礼不但参与的民众最多,其死后所享有的荣誉也达到了顶峰。
The bone ashputs in the temple to be can enjoy the citizen who the kingdomloyalandlifetimeassiduous, performsenoughmeritorious service. Entering the templewas more difficult, mustmake the great contribution, evento affect the development of entirekingdomforTheonia, hasthispossibility. After moving into the temple, but must set up a stone monumentto writeto pass on, foritto pass on the later generation, it can be said thatunsurpassedglory. SinceTheoniahas established, more than tenyearsalsoonly thenHeracleides, hasKunogelatanow, regarding many senior statesmen and government officials, the Kunogelatafuneralbecomesthemto envyandfor the goal that itstruggles, thisisDavoshopes.
骨灰放入神庙必须是对王国忠诚、一生勤勉、立下足够功勋的公民才能够享有。进先贤祠就更难了,必须是为戴奥尼亚做出了巨大贡献、甚至影响整个王国的发展,才有这个可能性。入驻神庙之后,还要为其立碑写传、名传后世,可说是无上的荣耀。自戴奥尼亚建立以来,十多年时间也就只有赫拉克利德一个,如今又有了库诺戈拉塔,对于众多元老和官吏们而言,库诺戈拉塔的葬礼成为他们羡慕并为之奋斗的目标,这正是戴弗斯所希望的。Butregarding the ordinarypeople, they do not have such biggoal, after dying, canbetheybiggesthopedin the HadesLord Godtemplecremation, because the cremation of ordinarycorpseis conductedinordinaryTemple of Hades, only thenestablishes the citizen of meritorious serviceto be possiblethrough the application, obtainsin the qualifications of HadesLord Godtemplecremation.
而对于普通的民众而言,他们没有这么大的目标,死后能在哈迪斯主神庙火化就是他们最大的希望了,因为平常尸体的火化都是在普通的哈迪斯神庙进行,只有立下过功勋的公民才有可能通过申请,获得在哈迪斯主神庙火化的资格。But the person of examinationthisapplicationis notcouncil, butis rolledto decideby the Temple of Hadespriest, the finaldecision-making powergraspsin the Davoshand, becausehe is not only a king, is the kingdombigpriest, is the Hadesdescendant in peoplemind. Howeverin the generalsituationhemakes the priestgroupheaded byPlesinasdecide,finallyheglances atthen, only thenin the kingdom the importantcharacterpassed awayneedshimto decide the decision, hasto enterHall of Valor, temple, the deadtemple and Prison of the Wickedqualifications.
而审批这申请的人不是元老院,而是由哈迪斯神庙的祭司团来决定,最终的决定权掌握在戴弗斯手中,因为他不但是国王,还是王国大祭司,是民众心目中的哈迪斯后裔。不过一般的情况下他都放手让以普莱辛纳斯为首的祭司团决定,最后他过目一下即可,只有王国中重要的人物逝世才需要他拍板决定,是否具备进入英灵殿、先贤祠、死神庙、恶人狱资格。After the Kunogelatafuneral, the footballfinalcontinues, allas ifreturned to the past.
在库诺戈拉塔的葬礼之后,橄榄球总决赛继续进行,一切似乎又回到从前。
Only the senior statesmenfelt that the slightchange, the candidate of councilrotating presidentincreasedAndrolis, hisseatalsomoves aheadto the conference sitemostfrontcentralregion.
只有元老们感觉到了细微的改变,元老院轮值主席的人选增加了安塔奥里斯,他的座位也前移到会场最前排的中央区域。
When Theoniaestablishesat first, councilrotating presidentpositionis the senior statesmenholds the postin turn, but an function that keeps the conference siteorder, noreal power. After South-Italian War, Davosbecomes the king, he„many, was not familiarwith the operation of Theoniaregimeon the grounds of a newpromoteYuanold woman”, no longerlet the senior statesmenbe the rotating president, butassignedseveralbitsto hold the post ofthispositionin old agein turn, generallywastendaystradesonetime.戴奥尼亚最初建立时,元老院轮值主席这个职位是元老们轮流担任,只是起一个维持会场秩序的作用,没什么实权。南意战争之后,戴弗斯成为了国王,他以“新晋元老太多、对戴奥尼亚政体的运作还不熟悉”为由,不再让元老们都来担任轮值主席,而是指定几位元老来轮流担任这一职位,一般是十天换一次。Meanwhile, healsorequestscouncilto giverotating presidentmoreresponsibility, makingthembe responsible fororganizingeachcouncilconference, but the major topic of eachconferencediscussed the decisionbykingDavosandwithduty the rotating president, whenDavosattended the conference, hemustuploadto issue and ensure the conferencewas heldaccording to the wish of king. In the Davosabsenceconference, hehas the right that the guaranteeconferenceis heldsmoothly, the senior statesman who evencan the directorguarddrive out the disturbanceconference, after onlyneeds the conferenceended, toDavosreports the conferenceresult.
同时,他还要求元老院赋予轮值主席更多的职责,让他们负责组织每一场元老院会议,而每一次会议的主要议题由国王戴弗斯和与当值的轮值主席商议决定,在戴弗斯出席会议时,他要上传下达,保证会议按照国王的意愿来进行。在戴弗斯缺席会议,他有保证会议顺利进行的权利,甚至可以指挥卫兵驱除干扰会议的元老,只需会议结束后向戴弗斯汇报会议结果。
Because the power of rotating presidentincreases, makingthispositionimportant indicator that weighs a senior statesmanin the councilposition.
正因为轮值主席的权力加大,使得这一职位成为衡量一位元老在元老院身份地位的重要标志。Before, whatTheoniacouncilwas the rotating presidentwasKunogelata, CorneliusandDorum, VespaandLysias. Now, Kunogelatapassed away, Androlisfilledthisvacancy.
之前,戴奥尼亚元老院担任轮值主席的是库诺戈拉塔、科尔内鲁斯、塞多鲁姆、韦斯巴、吕西阿斯。如今,库诺戈拉塔去世,安塔奥里斯填补了这个空缺。In addition, a change. BecausethisRaoXi'anand otherSicilyYuanhabitual criminalmisconduct offensesat the same time, NaxosandCooley, some Cataniaalsogovernment officialsare involvedthis matterto be traced, theyare recommendedto take officeby the senior statesman who thesecommit a crime, thereforeDavosflies into a rageincounciltaking this opportunity, hethinks: When the kingdomgovernment officialadministration committeecannotappoint the low levelgovernment officialto check , because comes undertooothersenior statesmen'sinfluencesincouncil, butis unable the fairappointinggovernment official, but the appointment of low levelgovernment officialshould notbecouncilmeddles......
此外,还有一个变化。由于这一次拉奥狄西安等西西里元老犯渎职罪的同时,纳克索斯、西库利、卡塔奈也有一些官吏涉入此事而被追查,他们都是被这些犯事的元老推荐而上任的,所以戴弗斯借此机会在元老院大发雷霆,他认为:王国官吏管理委员会之所以未能在选任中低级官吏时把好关,是因为在元老院里受到太多其他元老的影响而无法公正的选任官吏,而中低级官吏的任命本就不应该是元老院插手的……At the beginning of the allianceestablishes, the responsibility of government officialadministration committeeisto draw upvariousalliancecitypublic officialscandidates, finallycanimplementby the Davosverificationsignature, butcandidate in eachlistwill read outincouncil, making the senior statesmenknow the circumstances of the matter, sometimestheywill raise the objectiontocertaincandidates, the committeewill refer totheiropinionsto makesomeadjustments, Davoswill not dotooobstructs, becausethatisDavosis controllingcouncil, thereforeallunderhecontrols. Butasfor these years the increase of expansionandgovernment official of territory, Davoshadhalf oftimeto process the politicsin the imperial palace, the controlto the committeeis unable to achieveas beforestrictly.
在联盟建立之初,官吏管理委员会的职责就是拟定联盟各城市公职人员人选,最终由戴弗斯审核签字才能实行,不过每一次名单中的人选会在元老院中宣读一遍,让元老们知情,有时他们会对其中的某些人选提出异议,委员会会参考他们的意见做一些调整,戴弗斯也不会做太多阻挠,因为那是戴弗斯掌控着元老院,所以一切都在他控制之下。而这几年随着领地的扩大、官吏的增多,戴弗斯有一半时间在皇宫里处理政事,对委员会的控制就无法做到像以前一样严格。Thistime, Davosrequests the business location of kingdomgovernment officialadministration committeeto moveto the royal palace, can not incouncildiscuss the issue that again the government officialappoints, somesenior statesmenoppose certainly, heactuallymaintains composurethreatened: Hewas considering whether mustmakeSestaalsoinvestigate the officials in otherkingdomcities, toavoidhavinga series ofderelictioncaselikeSicilyagain.
这一次,戴弗斯要求王国官吏管理委员会的办公地点搬迁至王宫,不得再在元老院讨论官吏任命的问题,当然有元老表示反对,他却不动声色的威胁说:他在考虑是否要让塞斯塔对王国其他城市的官员也进行调查,以避免再发生象西西里一样的一系列渎职案件。Finally, the proposition of Davoshas been passed, the committeemovedroyal palacetwo.
最终,戴弗斯的提议得到通过,委员会迁到了王宫二层。..........................................
……………………………………
The second dayafterKunogelatafuneral, guestLysipposreceived the interview of Davos.
在库诺戈拉塔葬礼后的第二天,客里索普斯就受到了戴弗斯的接见。Set„the treaty of alliance of originalquickduewill renew a contractregardingSpartaagain for tenyears” requirement, Davosandcouncilalmostdoes not have the bigargument, agreed tothisrequest.
对于斯巴达提出的“将原来快到期的盟约再续约十年”的要求,戴弗斯及元老院几乎没有多大的争论,就同意了这个要求。After all, the Kingdom of Theoniacenter of gravityinItaly, nextisSicily, regardingGreece that the disputerises from all directions, Davosor the senior statesmenhave little interest in be involved. Before the tranquiltenyearsgaveTheoniaenoughtimeto recruit the refugee, the expansionpopulation, developed the agricultureandtrade, expanded the land...... theynaturallyalso to continueto havesopeacefulperipheralpolitical environment.
毕竟,戴奥尼亚王国的重心在意大利,其次是西西里,对于纷争四起的希腊本土,无论是戴弗斯还是元老们都没有太大兴趣去涉入。之前平静的十年给了戴奥尼亚充足的时间去吸收流民,扩充人口,发展农业、贸易,扩展土地……他们当然还想继续拥有如此和平的周边政治环境。
To display comments and comment, click at the button