Matthiaspoints at the archon mansion that in thatthreebuildingbeyonddozensmeters the frontis standing erect, coldsoundsaid: „Does not needto be worried that caninjuretooursoldiers, because the goalisit.”马西阿斯指着几十米外前方矗立的那个三层楼的执政官府邸,冷声说道:“不用担心会伤到我们的士兵,因为目标是它。”
The standing tall and erectroof is not only easybecomesbycrossbowbombing, but can also crush the Theonialight infantry who theseoccupy a commanding positionto launch the long-distanceattack, eliminatestheirdestructionto the Syracusecrowdedarray, but alsoMatthiasfelt that the commanders of Syracusearmy above, shellitto wipe out the Theonianmorale, thenkills three birds with one stone! The adjutantunderstandsthis pointquickly, saying that immediatelygasps in admiration: „General, you are right! Messengers! Messengers! Informs the crossbowartilleryarmy outside town/subduesquickly, immediatelylifts the crossbowartillerytoherecomes!......”
高耸的楼顶不但容易成为被弩炮击中,还可以粉碎那些居高临下进行远程攻击的戴奥尼亚轻步兵,清除他们对锡拉库扎密集阵列的破坏,而且马西阿斯感觉到锡拉库扎军队的指挥官就在上面,轰击它可以打掉戴奥尼亚人的士气,如此一来可是一举三得!副官很快明白到这一点,当即叹服的说道:“将军,你是对的!传令兵!传令兵!快去通知镇外的弩炮部队,立刻把弩炮抬到这里来!……”Matthiasis looking into the frontthatbuilding, heas ifcanfeel that the commander of opposite partyis also overlooking himself, heacknowledged that oneselfunderestimated the battle efficiency of thisTheoniaarmy, caused a bigcasualtyto the Syracuseallied armies, the trouble that buttheyformulatealsostopped, the Syracuseallied armiesattwotimes of militarythemsurroundall round, in there is no on the flat land of protection, so long as the continuedattack, the victorywill arrivefinally!马西阿斯眺望着前方的那栋楼,他似乎能感到对方的指挥官也在俯瞰着自己,他承认自己低估了这支戴奥尼亚军队的战斗力,给锡拉库扎联军造成了不小的死伤,但他们制定的麻烦也就到此为止了,锡拉库扎联军以两倍的兵力将他们团团包围在这没有任何防护的平地上,只要持续的进攻,胜利最终会到来!Matthiashas the confidencevery much......马西阿斯对此很有信心……
In botharmylaunches the intenseupfrontis slaughtering, inMatthiasthesesupervise combatgeneralbehind, transmitsloudshouting: „SirBaggLeesgeneral! SirBaggLeesgeneral!......”
就在双方军队展开着激烈的正面厮杀之时,在马西阿斯这些督战将领们的身后,传来大声的呼喊:“希巴格里斯将军大人!希巴格里斯将军大人!……”InMatthiasdiscontentedcorner of the eyeYu Guangzhong, Cooleyoverstepped authority the mainguardto be busy atthatpersonleading.
在马西阿斯不满的眼角余光中,西库利僭主的护卫忙将那人领了过来。„GeneralSiris not good! InCooleycity and harborhad the riot!”ThatpersonseesBaggLees, onefacestartledshouting.
“将军大人不好啦!西库利城内和港口发生了暴乱!”那人一见到希巴格里斯,就一脸惊慌的喊道。
The surroundingpersonis startled.
周围的人都大吃一惊。BaggLeesisboth handscloselygrabshischest, anxiousasking: „What did youtalk nonsense?! WhenIleftCooleyyesterday, all in city are very tranquil, whatriot where comes!”
希巴格里斯更是双手紧紧抓着他的胸口,急切的问道:“你胡说什么?!在我昨天离开西库利的时候,城内的一切都很平静,哪来的什么暴乱!”„, Sir!”Thatpersonputs on a long face, startledsues saying: „This morning, the harborfreeman and slavehave the riot, attacksCooleycity, SirSyreTassis preparingleads the soldierto defend, somecitizenssuddenlyfrom the backattackedthem, andopened the city gate, SirSyreTasshas tolead the armyto draw backguards the city, the Siryourfamily of alsohid in the health/guardcity...... the present, only then the Siryouleads the armyto hurry back, routsthesehoodlums, cansaveourCooleycity!”
“是真的,大人!”那人哭丧着脸,惊慌的诉说道:“今天上午,港口的自由民和奴隶发生暴乱,攻打西库利城,塞尔塔斯大人正准备带领士兵防御的时候,一些公民突然从背后袭击了他们,并且打开了城门,塞尔塔斯大人不得不率领部队退守卫城,大人您的家眷也都躲进了卫城……现在只有大人您率领部队赶回去,击溃那些暴徒,才能拯救我们的西库利城!”BaggLeeshearshere, faceanxiousshouting: „CulleyLatus, recallsoursoldiersquickly, wemustreturn toCooleyimmediately!”
希巴格里斯听到这里,一脸焦急的喊道:“卡利拉图斯,快去召回我们的士兵,我们要立刻返回西库利!”„Yes, Sir!”Cooleygeneralwas busy atrunningto the front.
“是,大人!”一名西库利将领忙跑向了前方。„Waits!”Matthiasquicklyshouts: „SirBaggLees, Cooleyis attacked the newsnot to know that is really false, might as wellfirstsend the mounted scoutto nose, whendetermined, sends the army is not late.”Made the allied armiesstart the attackwith great difficulty, andgot the winning sideslightly, Matthiasdoes not wantto makethisgoodmomentumbe broken, thereforewantsfirstto tow the time.
“等一等!”马西阿斯急忙喊道:“希巴格里斯大人,西库利遭到攻击的消息不知道是真是假,不如先派侦骑去查探,待确定之后再派军队也不迟。”好不容易让联军重新开始了进攻,并且略微占据上风,马西阿斯不想让这个好的势头被打断,所以想先拖一拖时间。Whoknows, BaggLeessaw through the intention of Matthias, hishandis pointing at the person of notifying, lookserioussaying: „Tiilasismyslavesteward, followsmydozensyears, hiswordsdo not needto suspect! Sorry, SirMatthias, Imusthurry backimmediately, eliminatethesehoodlums, not onlytosavemyfamily member, foralsothatdozenstonsdepositin the city, supply the armyediblegrain!”
谁知,希巴格里斯看穿了马西阿斯的用意,他手指着报信的人,神色严肃的说道:“迪拉斯是我的奴隶管家,跟随我几十年,他的话不用怀疑!对不起,马西阿斯大人,我必须立刻赶回去,消灭那些暴徒,不光是为了拯救我的家人,还为了那几十吨存放在城内、供应大军食用的谷物!”AfterBaggLees'sreminder, the Matthiascomplexionbig change, heis not detainingBaggLeesto leave, insteadsaid: „Eliminatedhereenemy, Ilead the armyto goCooleyto assistyouimmediately!”
经希巴格里斯的提醒,马西阿斯脸色大变,他不在拦阻希巴格里斯离开,反而说道:“等消灭了这里的敌人,我会立刻带领部队前去西库利协助你!”
The soldier who Cooleyenters the waronly has more than 1000people, moreoverconsideringitsbattle efficiencyis not strong, Matthiashas not arrangedthemin the front row of approach, thereforeremoves is quite easy. Looks that BaggLeesleads troopsto leavehurriedly, in the Matthiasheartraises a anxiety, thereforeheordered: „Sounds the bugleagain, urged that the soldiersstep upto attack!”
西库利参战的士兵只有一千多人,而且考虑到其战斗力不强,马西亚斯没有将他们安排在接敌的前列,所以撤出来还比较容易。看着希巴格里斯急匆匆的带兵离开,马西阿斯心中升起一丝不安,于是他下令道:“再吹响军号,催促士兵们加紧进攻!”„Ihave said that thisBaggLeesis a fellow who does not have the ability, SirDionysiusshoulddestroy completelyCooleyinitially, is managedthatsmall townbyourmercenaries, will not makethesetroubles......”onceis the mercenariesleader and presentbecameCataniato overstep authority the mainFlosstauntwithout any scruplesto sayinhisside,makingnearbyothercity-stategeneralcomplexionschange.
“我早就说过,这个希巴格里斯是个没有能力的家伙,当初狄奥尼修斯大人就该灭掉西库利,由我们雇佣军来管理那座小城,就不会出这些乱子……”在他身旁曾经同是雇佣军首领、现在成为卡塔奈僭主的帕弗洛斯毫无顾忌的嘲讽道,让旁边其他城邦的将领脸色一变。
A Matthiasfaceunhesitatingwarnedhimin a low voice: „Do not speak at a venture!”马西阿斯一脸不豫的低声告诫他:“不要乱说话!”
Be responsible for the teamofficer of crossbowartillerycatching up: „Sir, the crossbowartilleryhas lifted!”
负责弩炮的队官赶来:“大人,弩炮已经抬来了!”
The report of crossbowartilleryteamofficermakes the Matthiasspiritinspire: „Finds a placeto suspendyourcrossbowartillery, shellsthathousetome!”Matthiasis pointing at the archon mansion, high-spiritedsaying.
弩炮队官的汇报让马西阿斯精神一振:“找个地方摆好你的弩炮,给我轰击那座房子!”马西阿斯指着执政官府邸,意气风发的说道。Finishes speaking, shoutedon some hearingrearpeople: „SirFloss, is not good! Cataniawas seizedby the hoodlum!”
话音刚落,就听见后方有人大喊:“帕弗洛斯大人,不好啦!卡塔奈被暴徒占领啦!”Matthiashearswordonestartled, beforesaid that sarcastic remarkCattathatoversteps authoritymain a faceanxiousrearwardto run, butothercity-stategeneralare talking in whispers.马西阿斯闻言一惊,之前说风凉话的卡塔那僭主已经一脸焦急的向后方跑去,而其他城邦将领都在窃窃私语起来。Flossarrives in front ofMatthiasquickly, complexionanxioussaying: „Matthias, Imustlead the brothersto go backimmediately!”
帕弗洛斯很快来到马西亚斯面前,面色焦急的说道:“马西亚斯,我必须立刻带领兄弟们回去!”
The Matthiasstrongself-stabilization, regarding the ally in samestriptrench, hedoes not haveto playotherwhatmethod, butis the earnestanalysissaid: „Floss, Cataniahad lost, youhurried backat this time, even ifseizes, it still had suffered the destruction. Butyouleavenow, will actually ruinthefight that weput inmustwingreatlydiligentlyandshortly, youalsoexperiencedfierce of theseTheoniasoldiers, oncemadethemescape, theywill cause a biggertroubletous!”
马西亚斯强自镇定,对于同一条战壕的战友,他没有在玩什么别的手段,而是认真的分析道:“帕弗洛斯,卡塔奈已经丢了,你这时候赶回去,即使夺回来,它也是已经遭受了破坏。而你现在离开,却会毁掉我们付出了很大努力、眼看就要获胜的这场战斗,你也见识了这些戴奥尼亚士兵的厉害,一旦让他们逃脱了,他们将会给我们制造更大的麻烦!”MatthiascanCooleyto leave, actuallycannotmake Unit Catanialeave, because oftheir3000mercenaries, but one of the fightmain forces.马西阿斯可以让西库利人离开,却不能让卡塔奈离开,因为他们的3000名雇佣兵可是这场战斗的主力之一。Flosslistened tohispersuasion, somewhathesitates, toneno longerlikebeforefirm: „Perhapsthisfightmustcontinuedusk, candecide the victory and defeat...... weto return toCatania, perhapsalsowants to attack...... such longtimetomorrow, thesehoodlumswill strengthen the defense, attacks a cityto cause very majordifficultytous! Moreover...... moreoverbrothers, ifknows that Ido not have the leadershiptheyto recapture the homelandpromptly, perhapsperhaps my positiondid not long......”
帕弗洛斯听了他的劝说,有些犹豫,语气不再像之前那样坚决:“这场战斗恐怕要持续到黄昏,才能分出胜负……我们返回卡塔奈,恐怕也要明天才能进攻……这么长的时间,那些暴徒会加强防御,给我们攻城造成很大的困难!而且……而且弟兄们要是知道我没有及时的带领他们夺回家园,我这个位置恐怕恐怕就做不长了……”„Has the support of SirDionysius, youfearanything!”Matthiasinflatestohim: „As for the loss of brothers, Syracusewill make uptothem!”
“有狄奥尼修斯大人的支持,你怕什么!”马西阿斯给他打气:“至于兄弟们的损失,锡拉库扎会给他们补上的!”Floss is hesitating, at this timerear areasomemessengersrode a horseto rush, anxiousshouting: „GeneralFlahaultTessy, is not good! Leontium......”
帕弗洛斯还在犹豫着,这时后方又有信使骑马赶到,焦急的大喊:“弗拉奥泰斯将军,不好啦!列奥提尼……”SideMatthias the overstepping authorityadvocating peacegenerals in theseallied countrieshave been in a tumult, cansit the person in thispositionis not a fool: Cooleyriot! Cataniariot! Leontiumriot!...... Thisis not an isolatedriot, extremelypossiblyis one of the southeastentireSicilyraisingstorm that revolts againstSyracuse!马西阿斯身旁的这些盟邦的僭主和将军们已经骚动起来,能坐上这个位置的人都不是傻子:西库利暴乱!卡塔奈暴乱!列奥提尼暴乱!……这已经不是一个孤立的暴乱事件,极可能是整个西西里东南部掀起的一场反抗锡拉库扎的风暴!Herepeoplewere discontented withSyracuseto be very long! Those present are well aware, becausetheyareDionysiusrule the Sicilybeneficiary, at this momentno longerhas actually cared about the face of hegemon , indicating toMatthias: Mustbring the armyto return tocity-stateto go to the stablesituation!
这里的民众不满锡拉库扎已经很久了!在场的人都是心知肚明的,因为他们都是狄奥尼修斯统治西西里的受益者,此刻却已经不再顾及盟主的脸面,纷纷向马西阿斯表示:要带部队返回城邦去稳定局势!Theydo not wait forMatthiasto answer,withdrawsowncity-statearmydirectly. Before Matthias, canmake the honored people in theseallied countriesbe at somebody's beck and call, because of the Syracusepower and influence, is faced with imminent disasternow, theirwhereis also willingto obey the command of person a mercenarywas born.
他们也不等马西阿斯答复,纷纷就径直去撤回自己的城邦军队。马西阿斯之前能让这些盟邦的贵人们俯首听命,是因为锡拉库扎的威势,现在大难临头,他们哪里还愿听从一个雇佣兵出生的人的号令。MatthiasZolarighturged, is unable to preventtheiracting presumptuously, whenhefelt helpless, Flossinsaying that hissidecoldly: „Matthias, I must bring the armyto go back, Iurgeyoualsoto withdraw troopsimmediately, ourthesecity-statepresented the riot, Syracusecanavoid! Don't forget, SirDionysiusandyouscreened out the Syracuseprotectionstrength, thereisquitevoid!”马西阿斯左拉右劝,仍无法阻止他们的擅自行动,就在他茫然不知所措的时候,帕弗洛斯在他身旁冷冷的说道:“马西阿斯,我也要带部队回去了,我劝你也立刻撤兵,我们的这些城邦都出现了暴乱,锡拉库扎难道就能避免吗!别忘了,狄奥尼修斯大人和你都将锡拉库扎的防备力量抽走了,那里可是相当空虚啊!”Matthiashearswordshakes, heis only thinking the eliminationpresentenemy, actuallyforgotmost importantresponsibility that oneselfshoulder! Heis utterly confusedlooks that Flossgreetedhurries totowardphalanx that the Cataniaarmycomposed, had one's heart sink with disappointmentat heart, heknows that thisfightended......马西阿斯闻言一震,他只想着消灭眼前的敌人,却忘记了自己所肩负的最重要的职责!他心乱如麻的看着帕弗洛斯招呼手下往卡塔奈军队所组成的方阵赶去,心里凉了半截,他知道这次的战斗结束了……Helooks upto the frontarchon mansion, as ifsaw the commander of enemyis sneeringtothem: Sicilypresented the large-scaleriotatthis timeexactly, absolutelywasTheonianplayed tricks!
他抬头看向前方的执政官府邸,仿佛看到了敌人的指挥官在向他们冷笑:西西里恰恰在这个时候出现大规模的暴乱,绝对是戴奥尼亚人在其中捣鬼!Thinks ofhere, hegets angrybyhaving, the loudangershouted: „Crossbowartillery, shellsthathousetomeimmediately!”
想到这里,他怒由心生,大声怒喊:“弩炮,立刻给我轰击那栋房子!”....................................
………………………………„Sirlegatus, the enemyis startingto retreatprobably!”Adjutantexcitingloudshouting.
“军团长大人,敌人好像在开始撤退!”副官兴奋的大声喊道。Does not needhimto remind, infield of vision that Antoniosoverlooks: Dai Yanliwithstand/topgeneral of crownto ride a horseto catch upto each position of enemy ranks, loudis shoutinganything, then the arraytumult of enemy, thensaw that teams of soldierswithdrawfrom the array, was ledto withdrawto the westbythesegeneral. Originally the firstregimentand a thickcircle formation of refugeesoldiertightsurrounding, presentsmanygapsnow, moreovertheirevacuationsalsoseriouslyaffectnearbySyracusesoldier, theyno longerattack, insteadlooks around, yellsmutually, transmits the anxiety in hearttoothersoldiers, quickmakes the entirering patternfall intoto the confusionin......
不用他提醒,在安东尼奥斯俯瞰的视野里:一个个头戴艳丽顶冠的将领骑马赶向敌阵的各个位置,大声的呼喊着什么,然后敌人的阵列一阵骚动,接着就看到一队队的士兵从阵列中撤出,被那些将领们率领着向西面撤去。原本将第一军团和流亡者士兵紧紧包围的一个厚实的圆阵,如今出现了不少的缺口,而且他们的撤离也严重影响到旁边的锡拉库扎士兵,他们不再进攻,反而东张西望,相互喊叫,将心中的不安传达给其他士兵,很快就让整个环形阵列陷入到混乱中……Was the news of city-stateriotAntrasPolistheyledhas made the enemyknow?! AntoniossubconsciouslookstoCheloFinniss.
难道是安特拉波里斯他们领导的城邦暴乱的消息已经让敌人知道了?!安东尼奥斯下意识的看向谢洛芬尼斯。„Sirlegatus, Ilooked that canlaunch the attackwhilethisopportunity!” The words of adjutantpull backhistrain of thought that actuallysawseveralmarblesfromdistant placerapidlyfliestothem.
“军团长大人,我看可以趁此机会发动进攻!”副官的话又将他的思绪拉了回来,却看到几颗石弹从远处急速的向他们飞来。„Carefulcrossbowartillery!” The guardis calling out in alarm, kept off the longshieldin the Antoniostop of the head.
“小心弩炮!”身后的护卫惊呼着,将长盾挡在了安东尼奥斯的头顶。
To display comments and comment, click at the button