After packing offScippaNuse, Philistussitson the wooden chair, senta whiledull......
送走希帕瑞努斯之后,菲利斯托斯坐在木椅上,发了一会儿呆……Initially the TheoniaenvoycameSyracuseto lodge the protest the time, DionysiusandPhilistus, althoughattached great importance toTheoniarelatively, buttrulydid not haveregarded as the evenly matchedopponentit. Butnowhehas not thought that 80,000armiesand more than 400warships- suchsweeps away the Sicilygreat powersufficientlyunexpectedlydefeatsinMagna GraeciaindependentsupportedTheonian! InitiallyDionysiusandhe, ifknows that canbe such a badresult, perhapswill rather attackpostponesagain for severalmonths, mustmakesomepreparationsagain, butregrets that nowis late! Only thenspellsto go all-outto winthiswar, otherwiseSyracusedestiny-
当初戴奥尼亚的使者来锡拉库扎提抗议的时候,狄奥尼修斯、菲利斯托斯虽然对戴奥尼亚比较重视,但都没有真正的将其视为势均力敌的对手。而现在他万万没想到8万大军、400多艘战船-这样一支足以横扫西西里的强大力量居然在大希腊被独立支撑的戴奥尼亚人击败!当初狄奥尼修斯和他如果知道会是这样的一个糟糕结果,恐怕宁愿将进攻再推迟几个月,也要再多做一些准备,但是现在后悔已经迟了!只有拼尽全力打赢这场战争,否则锡拉库扎的命运-In the PhilistusmindappearsdestroyedCataniaandNaxos, hasCarthage that is forcedto sum, could not bearhitoneto tremble: The presentSicilyislandsituationis quiet, who knows that thiscanbreed a biggerstormtranquilly?菲利斯托斯的脑海中浮现出被毁灭的卡塔奈、纳克索斯、还有被迫求和的迦太基,忍不住打了一个寒颤:如今的西西里岛局势非常平静,可谁知道这平静会不会孕育着更大的风暴?Hetidies up the mood of worrying about, preparesto draw on the finance minister, discussed that goes to battle with the land taxissue that mustpay for the second time, actuallyseesleftScippaNuserushinghurriedly, on the facehasstartled that cannot conceal.
他收拾起担忧的心情,准备招来财务大臣,商讨第二次出征所需付出的钱粮问题,却见已经离开的希帕瑞努斯又急匆匆的闯进来,脸上有掩饰不住的惊慌。Philistus„thump”, sawScippaNuseanxious soundto sayat heartimmediately: „Ijustreceived the news that spreadshand/subordinateurgently, TheonianinSicilylanded, theycapturedMeiya!”菲利斯托斯的心里顿时“咯噔”了一下,就见希帕瑞努斯急声说道:“我刚接到手下紧急传来的消息,戴奥尼亚人在西西里登陆了,他们攻陷了梅亚罗!”
The bad newspours and just like the greathammerto hitPhilistus, makinghimhave a dizzy spell, heuses the handto support the wooden table, the astringentsoundasked: „Thisnewstruly?!”
坏消息接踵而来、犹如巨锤撞击着菲利斯托斯,让他头晕目眩,他用手撑着木桌,涩声问道:“这个消息确实吗?!”„Ithink that youwill welcome the envoy who Cooleyrequests reinforcementsquickly.”ScippaNusesurfacepresentlyanxioussaying.
“我想你很快就会迎来西库利求援的使者。”希帕瑞努斯面现焦虑的说道。Philistussentdull, shoutsto the subordinatesuddenly: „Quickly! Goesand otherSirsto givemeHerolis, Matthias, Callidemusto callquicklyagain!”菲利斯托斯发了一下呆,猛然对下属喊道:“快!快去把赫罗利斯、马西阿斯、卡利德姆斯等几位大人给我再叫回来!”.......................................
…………………………………
Before conference room, thatseveralpeople, but the atmosphereis more dignified. Before„the Syracusearmy'sdisastrous defeatinbattle” the newscame, making the peopleshocking, butit happened inMagna Graeciaafter all. Butnow the flames of warhave burnt the Sicilyisland, the sense of urgencywas more intense. Butthose whomakethemworry, Theoniadaresto dispatch troopsto landSicily, explained that theyhave the confidenceto defeatcompletelyin the Magna GraeciaSyracusearmy, Dionysiusis not wonderfulin the Magna Graeciasituation.
会议室内还是之前那几个人,但气氛却更加凝重。之前“锡拉库扎大军在会战中惨败”的消息传来,让众人震惊,但它毕竟发生在大希腊。但现在战火已经烧到了西西里岛,紧迫感就更加强烈了。而更让他们忧心的是,戴奥尼亚敢派兵登陆西西里,说明他们有信心完全击败在大希腊的锡拉库扎大军,狄奥尼修斯在大希腊的处境非常不妙。„Somehow many do TheonianlandinNaxos?”Matthiasasked the most essentialquestion.
“有多少戴奥尼亚人在纳克索斯登陆?”马西阿斯问出了最关键的问题。„According tomysubordinatereport, about6,000-7,000people, the larger partsoldierswears the entireblackarmor, the information of relatedTheoniaarmyindicated,thisisonly thentheyso-called‚officialregiment’ the soldiercandress. Moreovertheyattackrapidly, Meiyafromdiscovering the enemytowas seized, onlycrossedmerely for onehour, althoughhastheseNaxosslavesto have the riot, but can also seethisis not an ordinaryTheoniaarmy!”ScippaNuseremindedextremelyseriously.
“据我的手下汇报,大约有6,000-7,000人,一大半士兵都身穿全黑的盔甲,有关戴奥尼亚军队的情报都显示,这是只有他们所谓‘正式军团’的士兵才能穿戴的。而且他们进攻迅速,梅亚罗从发现敌人到被占领,仅仅只过了一个多小时,虽然这其中有那些纳克索斯奴隶发生暴乱,但也可以看出这绝不是一只普通的戴奥尼亚军队!”希帕瑞努斯极其严肃的提醒道。
Several other people of browswrinkletightly.
其他几人的眉头皱得更紧。„No matter the strength of thisTheoniaarmyhow, wemusteliminateitas soon as possible!”Philistuslooks at the peopleserious, is striking the wooden table that the left handmakes an effort, remindedloudly: „Perhapsourarmiesat the failure of Magna Graeciabattle, have madeSicilysomecity-statehaveotheridea. Now, ‚TheonianinSicilylanding’ the news, will only make the Sicilyseeminglytranquilsituationturbulent, the riot of Naxosslaveis an evident proof! Wemusteliminatethisarmywith the quickestspeed, toldSicilyothercity-statewith a victory, ‚ourSyracusewas still powerful!’. Only by doing so, canmaintain the currentsituation, onceotherwisemakesthistypedisseminatescared, will bring the endlesstroubletous!”
“不管这支戴奥尼亚军队的实力如何,我们都必须要尽快消灭它!”菲利斯托斯神情严肃的看着众人,左手用力的敲打着木桌,大声提醒道:“我们的军队在大希腊会战的失败,恐怕已经让西西里的一些城邦有了别的想法。现在,‘戴奥尼亚人在西西里登陆’的消息,只会让西西里看似平静的局势变得动荡,纳克索斯奴隶的暴乱就是一个明证!我们必须用最快的速度将这支军队消灭,用一场胜利来告诉西西里的其它城邦,‘我们锡拉库扎依旧强大!’。只有这样,才能维持住当前的局势,否则一旦让这种恐慌传播开来,将给我们带来无尽的麻烦!”„Igo tooutside the cityto conduct the war mobilizationimmediately, at leastcanconvene about 6000soldiersimmediately. Moreover, mysteriousraises1000mercenaries on Guillatisland-”
“我立刻去城外进行战争动员,至少可以马上招集6000名左右的士兵。另外,奥提吉亚岛上的一千雇佣兵-”
The Matthiaswordshave not said,was brokenbyScippaNuse: „mysteriousraises the mercenaries in Guillatisland unable to transfer, thatissafeguardsSirDionysius and family, hasSirsafety!”马西阿斯的话还未说完,就被希帕瑞努斯打断:“奥提吉亚岛的雇佣军不能调动,那是保障狄奥尼修斯大人及家眷、还有诸位大人安全的!”Herolisslightlycannotbe observedpulled up a corner of the eye.赫罗利斯微不可察的撩了一下眼角。„Can the citizensoldiers in cityconvenetomorrow?”Philistusturns the headto ask.
“城内的公民兵明天能召集起来吗?”菲利斯托斯转头问道。Herolisshakes the head: „Very difficult. The people that outside the city hallcause troublehave not subsidedto the present, Iestimated that at leastrequiresthreedays of time, cangatherin the squarethem......”赫罗利斯摇头:“很难。市政厅外闹事的民众到现在还没有平息,我估计至少要三天时间,才能把他们聚集到广场上……”„Performsyoumaximumeffort!”Philistusdid not hold the toohighhope, healsosaidtoMatthias: „Isend peopleto inform the norththeseallied countriesnowurgently, letsTyndaris, Leontium, CataniaandCooleycall army, youwill lead the armyto go northtomorrow, integratesunder the armies of theseallied countriesyourdirectionall the way. TheonianinvadesSicily, seizesMeiya, thenfirstthreatenswill be the rules of thesecity-state, theyshouldbe ablewhole-heartedly. Wewill also convene the armyto reinforceyoulateragain......”
“尽你最大的努力吧!”菲利斯托斯原本就不对此抱有太大希望,他又对马西阿斯说道:“我现在就派人紧急去通知北面的这些盟邦,让陶尼斯、列奥提尼、卡塔奈、西库利召集军队,你明天就带领军队北上,一路上将这些盟邦的军队纳入你的指挥之下。戴奥尼亚人入侵西西里,占领梅亚罗,接下来首先威胁到的将是这些城邦的统治,他们应该会全力以赴。我们随后还会再招集部队增援你……”„Had the armies of theseallied countriesto join, particularlyCatania, Iwantto cope withTheonianto be enough!”Matthiasself-confidentsaying: „Ihurry backto call the soldiernow.”Then, heverysimplesetting outwalksoutward.
“有了这些盟邦的军队加入,尤其是卡塔奈,我想对付戴奥尼亚人已经足够了!”马西阿斯自信的说道:“我现在就赶回去召集士兵。”说完,他很干脆的起身就往外走。„SirCallidemus, yougo abroad on a diplomatic mission the souththeseallied countries, urgingthemto provide the armyas soon as possible, andaftercollectingarmy, immediatelyleadsthemto rush toMeiya!”Philistusthensaid.
“卡利德姆斯大人,你出使南面的这些盟邦,督促他们尽快提供部队,并且在汇集完部队之后,立刻率领他们赶往梅亚罗!”菲利斯托斯接着说道。Callidemusknows the situationto be urgent, did not arguewithPhilistus,immediatelyaccepts.卡利德姆斯知道情况紧急,也不和菲利斯托斯争论,当即应承下来。....................................
………………………………Herolispersuaded to quitwith great difficultygathered the peopleoutsidecity hall, returned toownmansionexhaustedly, is the toward evening.赫罗利斯好不容易劝退了聚集在市政厅外的民众,一身疲惫的回到自己的府邸,已经是黄昏时分。When the front doorcloses, heseeminglyexhaustedenergyrestoresimmediately, the quick stepsmove towardownstudy room, follows close onslaveTystad who heis beinghemosttrusts.
等到大门关上,他看似疲惫的精力立刻恢复,疾步走向自己的书房,紧跟着他的是他最信任的奴隶提斯塔。Justsat down, Herolisquicklyasked: „Does that sidehave the news?!”
刚一坐下,赫罗利斯就急忙问道:“那边有消息吗?!”„Has, master.”Tystadbusycautioushanding overwas foldeddice the straw paper.
“有的,主人。”提斯塔忙小心翼翼的递上一张被折叠成小方块儿的莎草纸。Herolisis busy atopeninglooks, to the bystanderaboveisdense and numerous, strangesymbol, he is very clearthisisinTheoniapopular, mysterious„Davosdigit”.赫罗利斯忙打开一看,对外人而言上面是密密麻麻的、奇怪的符号,他却很清楚这是在戴奥尼亚流行的、神秘的“戴弗斯数字”。Heconstrains the excitement in heart, saidtoTystad: „Outside youfirstgo toand other.”
他压抑住心中的激动,对提斯塔说道:“你先去外面等一下。”
After Tystadwithdraws the study room, closes the door, Herolisfrom the book shelftook out«History»thisbook, according todigit that on the paperprovides, 11found the page number, number of lines and several charactercorrespondence, butthishas not calculated,forefrontpaperseveralsmallblack inkpointssymbolizethesecharacters that foundmustin the futureseveralseveralbe the realgoals, includingthesecharactersisTheoniain the information that the Sicilyinformationheadmustconvey, does such complexclassified materialoniseven iffor the Herolistrusted aideslavewas captured, the paperwas taken away, perhapsScippaauspiciousNusecannot understandcompletely. Secret that the papercontains, if more careless, ScippaNuse'ssubordinatewill even possibly treat as the thing of slavesdoodleto discarditat fingertips.
等提斯塔退出书房、关上门之后,赫罗利斯从书柜里抽出了《历史》这本书,按照纸条上提供的数字,一一找到对应的页码、行数、第几个字,但这还不算完,纸条最前面的几个小小的墨点标志着找到的这些字要往后数几个才是真正的目标,将这些字连起来就是戴奥尼亚在西西里的情报负责人所要传达的信息,搞这么复杂的密件就是为了即使赫罗利斯的心腹奴隶被抓获,纸条被收走,希帕瑞努斯恐怕也完全看不懂纸条所蕴含的秘密,如果粗心一些,希帕瑞努斯的手下甚至可能会把它当作奴隶们信手涂鸦之物而扔掉。In fact, Herolisoncethought of every meansto studyseveraltalentsto graspfor this reason, makinghimoncehave tosigh: Theoniansothinks of every meansprudently and meticulously, inthisaspectordered, hasSyracuse of dozensyears of secretspyhistoryby far, makinghimhavesomeconfidencetoTheonia.
事实上,赫罗利斯曾经为此费尽心思学习了好几天才掌握,让他曾经不得不感叹:戴奥尼亚人在这方面都如此费尽心思、慎密有序,远胜已经有几十年秘谍历史的锡拉库扎,让他对戴奥尼亚有了一些信心。Butnowperformance of Theonianinbattlefield, makinghimhave confidence.
而现在戴奥尼亚人在战场上的表现,让他对此更有把握了。
After hereads the confidential letter, wrote the replywiththismethod, calledagainTystad, told: „Early tomorrow morning, youraisetwocans of winesto send to FilosaNuse, andtoldhimpersonally, ‚weatherwas warm, makinghimcome out.’”
他看完密信之后,又用这种方法写了回信,再次把提斯塔叫进来,吩咐道:“明天一早,你就提着两罐葡萄酒给费洛萨努斯送去,并且亲口告诉他,‘天气暖和了,让他多出来走走。’”RaisedTutaalsoto narrate the Heroliswordsimmediately, the Herolissatisfactorynod, prudentwill fold the goodstraw paperto givehim: „After delivering the wine, youhurry to the wineshopto assume personal command, oncesomepeople to cipher, yougivehimthis.”
提图塔立刻将赫罗利斯的话又叙述了一遍,赫罗利斯满意的点头,又慎重的将叠好的莎草纸交给他:“送完葡萄酒后,你就赶去酒铺坐镇,一旦有人对上暗号,你就将这个交给他。”„Got it, master.”Tystadhas had a familiar task and handled it with ease, butheaccepts the order after today, has not leftimmediately, insteadhesitantasking: „Master, Iheard that Dionysiushad been defeatedinMagna Graecia, will the Dionysiusruleherebe overthrown?!”
“明白了,主人。”提斯塔对此是早已驾轻就熟,但今天他接受命令之后,并没有立即离开,反而犹豫的问道:“主人,我听说狄奥尼修斯已经在大希腊被打败了,狄奥尼修斯在这里的统治会被推翻吗?!”Looks atexpectation in Tystadeyes, Heroliswas clearat heart: His slaveis the Cataniacitizen, actuallybecause ofinvasion on a large scaleDionysius, causing the homelandto be destroyed, the family memberwas killed, oneselfalsobecame the slave, hishatredto the Dionysiusis extremely deep. Alsobecause of this, Heroliswill trusthim, makinghimdothesematters. ”
看着提斯塔眼中的憧憬,赫罗利斯心里清楚:他这个奴隶本是卡塔奈公民,却因为狄奥尼修斯的大举入侵,导致家园被毁,亲人被杀,自己也成了奴隶,他对狄奥尼修斯的仇恨极深。也正因为如此,赫罗利斯才会信任他,让他做这些事。”„Meeting!”Herolissayingwithout hesitation, seesTystadin high spiritsgoing out.
“会的!”赫罗利斯毫不犹豫的说道,就见提斯塔兴高采烈的出了门。At this time, in the Herolismindactuallyappears a severalmonths ago picture: At that time the merchantfromCyrenaicamustpurchase the wineit is said that because the quantitywas oversized, Herolisdecided that mustdiscusswiththismerchantpersonally.
此时,赫罗利斯的脑海中却浮现出几个月前的一个画面:当时有一个据说是来自昔兰尼加的商人要购买葡萄酒,由于数量过大,赫罗利斯决定要亲自和这位商人商谈。Whoknewonthat day of meeting, thisyoungmerchantsent awayabout, thenfacial expressiongravesaying: „RespectableSirHerolis, Iam the Theoniacitizen, namedAntrasPolis, IbroughtTheoniaarchon SirDavosto send regardstoyousincerely......”
谁知在见面的那一天,这个年轻的商人屏退了左右,然后神情庄重的说道:“尊敬的赫罗利斯大人,我是戴奥尼亚公民,名叫安特拉波里斯,我带来了戴奥尼亚执政官戴弗斯大人对你诚挚的问候……”Outsidecitygives the messageusingwinestore of Herolis, thenmakes the slavego to the harborto strollfrequently, toshift the attention of intelligence service...... stems fromhisidea.
利用赫罗利斯在城外的葡萄酒商铺传递消息,然后让奴隶经常去港口闲逛,以转移情报部门的注意力……就是出自他的主意。Mustdecide the victory and defeatwithinthese days! InHerolisheartbothanxiousandexcited, hegrippedtightened the doublefist......
在这几天之内就要分出胜负了!赫罗利斯心中既紧张又兴奋,他攥紧了双拳…….......................................
…………………………………Knew„HieloswantsstormMedma” the news, Davossent out the engineerheaded byOropus, theystudied diligently the Syracuseattacking a citytowerto havesomeattainments, happen todid the experimentwithMedma.
得知“希洛斯要强攻麦德玛”的消息,戴弗斯又派出了一些以奥罗普斯为首的工程师,他们钻研锡拉库扎的攻城塔已经有了一些心得,正好拿麦德玛来做实验。
To display comments and comment, click at the button