MHAG :: Volume #6

#531: Goal: Sicily


LNMTL needs user funding to survive Read More

The poor|Fei pillar rushes to Tao Rui that the preparation will guard there surplus Rhegion army also brings to Medma, participates to attack a city. 菲墩赶往陶瑞那,准备将驻守在那里的剩余的利吉姆军队也带到麦德玛,参与攻城。 In order to prevent the Locri army attacks a city while the allied armies, again since the rear area sneak attacks, Hielos also sent out a brigade, constructs the mountain road of simple wooden stronghold blockade to lead to Locri, and sends out the reconnaissance squad, frequently monitors the trend of Locri person. 为了防止洛克里军队趁联军攻城时,再次从后方偷袭,希洛斯还派出了一个大队,修建简易的木寨封锁通向洛克里的山道,并派出侦察小队,时刻监视洛克里人的动向。 Has certainly attacks a city the Hielos at a moderate pace and methodical leadership army of experience to implement his attacking a city plan, but returns to the Locri citizen soldiers actually not immediately the Caulonia person who goes to the northern border to repel the invasion. 拥有一定攻城经验的希洛斯不紧不慢、有条不紊的带领军队实施着他的攻城计划,而回到洛克里的公民兵们却没有立刻前往北部边境去击退入侵的考伦尼亚人。 As a result of being captured of Theophantes, the Locri army needs new series army general, but virtue motor Kase appoints his trusted aide to take the post, was actually opposed by powwow people, the reason is: Locri is in the dangerous period, takes one to have the military to be able the person leads the citizen soldier to defend Locri urgently needed, but the virtue motor Kase's candidate actually lacks the combat experience, does not have the prestige in the army, being hard command soldier, once the failure, Locri will lose an only army, therefore is prudent! 由于狄奥潘托斯的被擒,洛克里军队需要一名新的统军将领,但是德摩多卡斯任命自己的一名心腹出任,却遭到了议事会众人的反对,理由是:洛克利正处于危难时期,急需要一名具有军事才能的人率领公民兵保卫洛克里,而德摩多卡斯的人选却缺乏战争经验,在军中也没有威信,难以号令士兵,一旦战斗失败,洛克里将丧失唯一的一支部队,因此必须要慎重! This is in two days the powwow second proposition that refuted virtue motor Kase, before had never had such situation. virtue motor Kase is enduring the anger, looked that the congressmen unanimously elected Mecca Lees. Mecca Lees this old person more than ten years ago commands the army to fight with Crotone repeatedly, has the victory achievement. For these years has actually received virtue motor Kase to extrude, but has to stand out of the way. 这是两天内议事会第二次反驳德摩多卡斯的提议,以前从未出现过这样的情况。德摩多卡斯忍着怒火,看议员们一致推选了麦加里斯。麦加里斯这位老人十几年前就多次率军与克罗托内战斗,多有胜绩。这几年却一直受德摩多卡斯挤压而不得不靠边站。 At this time, facing people's strong request, virtue motor Kase has to agree that this appointment, letting his political opponent be the army commander in chief, oneself deeply feel the hand and foot ice-cold. 此时,面对众人的强烈要求,德摩多卡斯不得不同意这一任命,让他的政敌担任军队主帅,自己却深感手足冰冷。 Mecca Lees reorganizes the team immediately, leading more than 6000 people to attack to meet the enemy. 麦加里斯立刻整顿队伍,率领6000多人出击迎敌。 Caulonia army after burning down a village, has not met the enemy directly, but retreats rapidly the border of city-state territory, but has not been far away, instead pitches camp , to continue to maintain the potential of deterrent to Locri. 考伦尼亚军队在烧毁了一个村庄之后,没有正面迎敌,而是迅速撤退回自己城邦领地的边境,但没有远离,反而安营扎寨,继续对洛克里保持威慑之势。 Cautious Mecca Lees worried that the Caulonia person has what plot, fears ambushes, has not advanced on, similarly defends in the border, both sides form to confront. 谨慎的麦加里斯担心考伦尼亚人有什么阴谋,怕中埋伏,没有进击,同样稳守在边境,双方形成对峙。 .................................... ……………………………… In the morning, the Rhegion people rush to the harbor, not only they to see off to the Theonia fleet and first regiment, just joined to cross-ocean goes to battle with about 1000 soldiers and families in Sicily team sees off. 清晨,利吉姆民众涌向港口,他们不只是为了给戴奥尼亚舰队和第一军团送别,更是给刚加入到跨海出征西西里队伍中的近一千名士兵和家眷送别。 Among them most probably was past Catania, Naxos wait/etc. by the Sicily city-state fugitive who Syracuse broke through. Before Rhegion to contend with Syracuse in channel opposite shore newly-built two city-state( Messina and Reyes), but constructed the city on the Millay peninsula for them. But the Syracuse army action is never expected that rapid, quick broke through the new town, few people were captured and killed, few people run into the mountain ridge, few people were saved by the Rhegion person, met this city with the ships. 他们当中大半是当年卡塔奈纳克索斯等被锡拉库扎攻破的西西里城邦的逃亡者。之前利吉姆为了抗衡锡拉库扎在海峡对岸新建的两个城邦(墨西拿和廷达瑞斯),而在米莱半岛上为他们建城。但没想到锡拉库扎军队行动迅速,很快就攻破了新城,一部分人被捕杀,一部分人逃入山岭,还有一部分人被利吉姆人所救,用船只接回了本城。 Now the Rhegion person prays that this army this goes to Sicily all smoothly, do not make same mistakes over again. 现在利吉姆人纷纷祈祷这一支部队此去西西里一切顺利,不要再重蹈覆辙。 The Theonia fleets as well as dozens Rhegion ships drove out of the harbor together, in the fleet front is the Sekrian place ship, this young Theonia nauarch stands near the broad side, looks into the opposite shore, in the eye is revealing one to regret, his hand refers to the front, to riding first legatus Antonios of his warship said: Messina is not far in front, why we first do not capture him! Here is very near from Rhegion, is very easy to obtain the support of Rhegion, after attacking and occupying Messina, we can close the channel, thoroughly eliminates the warship in harbor!” 戴奥尼亚舰队以及几十艘利吉姆船只一起驶出了港口,在船队前方是塞克利安的座舰,这位年轻的戴奥尼亚海军统帅站在船舷边,眺望着对岸,眼中流露出一丝遗憾,他手指前方,对乘坐他这艘战船的第一军团长安东尼奥斯说道:“墨西拿就在前面不远,为什么我们不先攻下他!这里距离利吉姆很近,很容易得到利吉姆的支援,攻占了墨西拿之后,我们就可以封锁海峡,彻底消灭港口里的战船!” The Antonios squint looks at a Sekrian bold side unyielding appearance, he knows early this young people work to be radical and arrogant. If Amintas here, certainly will criticize him: Your navy has what right to gesticulate to the regiment!” 安东尼奥斯斜眼看着塞克利安一副挥斥方遒的模样,他早知道这个年轻人做事激进、傲慢。如果是阿明塔斯在此,一定会批评他:“你们海军有什么权利对军团指手画脚!” But Antonios will not do that in fact in Davos inquired when his opinion, his initial consideration also in the Millay peninsula between Reyes and Messina lands, these two city-state are newly-built, the strength is not quite strong, far away from Syracuse, was taken easily, to take them when the Sicily advanced base( original Messina city, in Carthage commander Mirko leads army attacks Syracuse to be attacked and occupied and destroyed, two years ago Dionysius commands the army goes north and expels Carthaginians of North coast, rebuilt this city). 安东尼奥斯不会这么做,事实上在戴弗斯询问他的意见时,他最初的考虑也是在廷达瑞斯和墨西拿之间的米莱半岛登陆,这两个城邦都是新建,实力不太强,又远离锡拉库扎,容易被拿下,以作为他们在西西里的前进基地(原墨西拿城在迦太基统帅希米尔科所率大军进攻锡拉库扎时被攻占和摧毁,两年前狄奥尼修斯率军北上、驱逐北海岸的迦太基人时,又重建了此城)。 I also considered that before like this, but was opposed by your majesty.” Antonios tone tactful saying. “我之前也是这样考虑的,但是遭到了陛下的反对。”安东尼奥斯语气委婉的说道。 „, Why?” Sekrian heard the word your majesty, on the face the discontented facial expression to vanish most probably. “哦,为什么?”塞克利安一听见“陛下”一词,脸上不满的神情就消失了大半。 Time.” The mouth of Antonios puts out word: Attacks Messina to need to spend several days of time probably, but when these days time, the Syracuse person obtainedwe attacked Sicily the news early, certainly will complete the defensive preparation, when we went south to attack again, the difficulty will increase. Messina is too far from Syracuse, its downcast cannot create to the Syracuse sphere of influence too in a big way affects, we must not have the opportunity of protection while Syracuse, surprise attack its nearby city-state, gives the region that he controls to create to be startled and chaotic, but in the confusion will be born more opportunities...... ’ this is your majesty original words.” “时间。”安东尼奥斯的嘴里吐出一个词儿:“‘攻打墨西拿大概需要花几天时间,而在这几天时间里,锡拉库扎人早得到了‘我们进攻西西里’的消息,一定会做好防御准备,等到我们再南下进攻时,遇到的困难就会加大。墨西拿距离锡拉库扎太远,它的陷落不会对锡拉库扎的势力范围造成太大影响,我们必须趁锡拉库扎没有防备之机,突袭其附近的城邦,给他所控制的区域造成惊慌和混乱,而混乱中就会诞生更多的机会……’这是陛下的原话。” Sekrian earnest listens, sighed: Comprehensive that „ your majesty considers! However as the matter stands, our risks increased. 塞克利安认真的听完,叹道:“还是陛下考虑的全面!但是这样一来,我们的风险就变大了。 Antonios smiles: „Will you fear these difficulties?” 安东尼奥斯一笑:“你会怕这些困难吗?” Sekrian immediately saying of arrogance: I am hoping the fleet in Syracuse harbor to be attracted, making my fleet be able to beat them, making the Theonia navy thorough becomes the master of this sea area!” 塞克利安当即傲气的说道:“我正希望锡拉库扎港口里的舰队能够被吸引出来,让我的舰队能够击败他们,让戴奥尼亚海军彻底的成为这片海域的主人!” Two people smile with confidence. 两人满怀信心的笑起来。 The fleet goes to south along the east coast of Sicily island, can meet many merchants all the way, they see this being some scale mix fleet, particularly discovered on the ship's sail draws up gem, black hair and bident symbol, is shocked in abundance, had a premonition that has the important matter to happen, some hurry to withdraw, some, then south the tone acceleration returns, obviously is the preparation goes back to notify. 舰队沿着西西里岛的东海岸向南行驶,一路上能碰见不少的商船,他们见到这支颇具规模的混合舰队,尤其是发现船帆上绘制的“宝石、黑发、双股叉”标志,纷纷感到震惊,预感有大事发生,有的慌忙退避,有的则调头加速南返,显然是准备回去报信。 Sekrian assumes the flagship, remains unmoved, his fleet is navigates at the maximum speed, is not far from the destination. 塞克利安坐镇旗舰,不为所动,他的舰队已经是以最快的速度航行,距离目的地已经不远了。 But Antonios has looked into the coast in the broad side, the feeling of that on the map sees and experiences personally he never had been to Sicily before, to be completely different. 安东尼奥斯一直在船舷边眺望海岸,他之前从未到过西西里,地图上看到的和身临其境的感觉完全不同。 Davos once told him: Goes south Tauromenion from Messina, the land route can only walk close to the narrow and small path of coast, but this road is sansishi miles. ” 戴弗斯曾告诉他:从墨西拿南下到陶罗美尼昂,陆路只能走靠近海岸的狭小通路,而这条路长达三四十里。” Now looks like should real, because from having Rhegion harbor first even/including navigated the quick three hours, in his eyes, the mountain ridge of opposite shore had not broken, overlapped and continuously, seeming like the outline is affable, green good-looking, like drawing. But Antonios knows that this is because it is away from oneself 56 li (0.5 km) far, according to the experience judged that these mountain peak not under kilometer high, is truly hard to climb the line. 现在看来应该是真的,因为从出了利吉姆港口一连航行了快三个小时,在他眼中,对岸的山岭一直就没有断过,重重叠叠、连绵不断,看起来轮廓舒缓,清翠悦目,如同图画。但安东尼奥斯知道这是因为它距离自己五六里之远,根据经验判断这些山峰都不下千米之高,确实是难以攀行。 Sir Antonios, that is Tauromenion.” Nearby middle-aged person points at the opposite shore to say. 安东尼奥斯大人,那就是陶罗美尼昂。”旁边一位中年人指着对岸说道。 This person was called Rao Xi'an, was the Naxos aristocrat, after the Naxos downcast, he led the family member first to escape to the Sicily inland, near Hadji Leone, with other city-state refugees gathered, gradually formed a big village. The hostility of unceasing invasion and Siculians as a result of Syracuse allied country, their days passes quite difficultly. Afterward heard Rhegion must establish the message of new town for their these refugees, he then went joyfully. Who knows the Millay new town that the Syracuse person's rapid response let just construct to be destroyed in a moment, his some relatives also died in the flames of war, he escaped Rhegion. 这人叫拉奥狄西安,原本是纳克索斯贵族,纳克索斯陷落后,他带领家人先是逃向西西里内陆,在阿吉利昂附近,与其他城邦流亡者聚集在一起,逐渐形成一个较大的村落。由于锡拉库扎盟邦的不断侵扰和西凯尔人的仇视,他们的日子过得相当艰辛。后来听说利吉姆要为他们这些流亡者建立新城的消息,他便欣然前往。谁知锡拉库扎人的迅速反应让刚建的米莱新城毁于一旦,他的一些亲属也死于战火中,他逃到了利吉姆 Although after the twists and turns, in his heart longs for the determination that rebuilds one's homeland has not changed, instead is more intense. Therefore hears Theonia to attack Sicily, he then led the surplus family members to find Antonios on own initiative, the request joins. 虽然历经波折,他心中渴望重建家园的决心并没有改变,反而越加强烈。因此一听到戴奥尼亚要进攻西西里,他便主动带着剩余的亲人找到安东尼奥斯,要求加入。 At this time, Antonios hears word, fixes the eyes on to look: Sees is only towering a city close to the high ground of coast on, what strangest is it is a Twin cities, the fortresses of two bedstone systems are located above the high ground, mutually is the horn, easily defensible, and holds this long and narrow coastal channel. 此时,安东尼奥斯闻言,定睛望去:只见靠近海岸的高地上耸立着一座城市,最奇异的是它是一个双城,两座石制的堡垒都位于高地之上,互为犄角,易守难攻并且扼守住这条狭长的海岸通道。 Heard that this is Carthaginians is the Siculians construction city?” Antonios is recalling understands some brief information that about this city, indefinite asking. “听说这是迦太基人西凯尔人修建的城市?”安东尼奥斯回忆着了解到的关于这座城市的一些简略的信息,不确定的问道。 Yes, Carthage General Mirko to win over Siculians, making these aborigines when Carthage attacks Syracuse join his side, was Siculians constructed Tauromenion......” Rao Xi'an some saying of taking pleasure in others' misfortunes: „When afterward that Syracuse overstepping authority lord attacked Tauromenion, because the topography is precipitous, is unable to use the attacking a city instrument, is unable to capture it, finally is the Siculians initiative surrender, obtained it. Now the owner of this city is these hateful Campania mercenaries!” “是的,迦太基将军希米尔科为了拉拢西凯尔人,让这些土著人在迦太基进攻锡拉库扎时加入他那一方,才为西凯尔人修建了陶罗美尼昂……”拉奥狄西安有些幸灾乐祸的说道:“后来那位锡拉库扎的僭主进攻陶罗美尼昂时,因为地势险峻,无法使用攻城器械,一直无法攻取它,最后是西凯尔人主动投降,才得到了它。现在这座城池的主人是那些可恶的坎帕尼亚雇佣兵!” Antonios is listening to his illustration, looks at Tauromenion to be startled however is lost in thought: Initially if he chose first attacked Messina, even succeeded, is unable to break through Tauromenion from the land route, entered the Syracuse control the core region, but can only take the sea route......, but Siculians was King Davos suggested a strength that he can relate...... 安东尼奥斯听着他的解说,望着陶罗美尼昂怔然出神:当初他要是选择了先攻墨西拿,就算成功了,也无法从陆路上攻破陶罗美尼昂,进入锡拉库扎控制的核心区域,而只能走海路……而西凯尔人戴弗斯国王建议他可以去联系的一股力量…… „...... Attacks Sicily, you must remember, three points by the military, seven points by diplomacy.’ Before......” in the Antonios mind is recalling just before leaving, Davos serious reminder words. “……进攻西西里,你要记住,‘三分靠军事,七分靠外交。’……”安东尼奥斯的脑海里回想着临行前戴弗斯郑重提醒的话。 The fleet continues, the Antonios field of vision is broadminded: Has looked at the mountain range that the murky desire rests to vanish, what appeared the hill of fluctuating, toward the south topography obviously low and level...... 舰队继续前行,安东尼奥斯的视野豁然开阔:已经看得让人昏沉欲睡的山脉消失了,出现的是起伏的丘陵,越往南地势越显低平…… The Antonios vision on farther a scene by the land was actually given the attraction: That is a grand incomparable mountain peak, even to nearly 20 li (0.5 km) away, its palatial mountain massif is still so clear, presents a huge trapezoid, enters the clouds, a pillar/backbone that seems indomitable spirit. What stranger is, other mountain peak is the emerald-green, but it is dusky one piece, but appears ancient and mysterious, this is in the legend Hervey Storrs builds the Furnace Sicily of almighty troops sharp weapon Mount Etna. 安东尼奥斯的目光却被陆地上更远的景象给吸引:那是一座雄伟无比的山峰,即使相距近20里远,它巍峨的山体依然是如此清晰,呈现一个巨大的梯形,直入云霄,仿佛顶天立地的一根支柱。更奇异的是,别的山峰都是翠绿色,而它则是灰蒙蒙一片,而显得古老而神秘,这就是传说中赫维斯托斯打造神兵利器的熔炉-西西里埃特纳火山
To display comments and comment, click at the button