Davosfelt relieved. In makesbeforehand„by the bodymakesbait” the crazyplan, Sekrianandheaims athimto make the detailedarrangement, around the shippresentarrangedmanywarshipsinDavos, toprotect the Davossecurity, simultaneouslymakes the finalcontestwith the enemy.戴弗斯放心了。在事先作出“以身作饵”的疯狂计划时,塞克利安和他就针对其做过详细的布置,在戴弗斯所在座舰四周布置了较多的战船,以保护戴弗斯的安全,同时与敌人作最后的较量。„Left fronthas the warshipto clash!”
“左前方有战船冲来!”„Rightboardhas the warship!”
“右舷侧有战船!”„Rightsternhas the enemyship!”
“船尾右侧有敌船!”
......
……
The screams of threeobservationare continuous, the Syracuseperson conducted the crazyattackin view of the Davosplaceship, making the nerve of entireshippersontighten.
三个瞭望手的惊呼声持续不断,锡拉库扎人针对戴弗斯的座舰进行了疯狂的进攻,让全船人的神经都一直在绷紧。„Hanging bridgetakes back! The hanging bridgetakes back!”At this time, the decksailor of bowshouted loudlyloudly.
“吊桥收回!吊桥收回!”这时,舰首的甲板水手大声高喊。MilTiyasrelaxes, heshouted: „Draws backbackward!”
米尔提亚斯松了口气,他大喊:“向后退!”At this time, placeshipall aroundsea levelistwoandtwoandin the togetherwarships, only then the rear areastillhad the bigspace.
这时候,座舰四周的海面都是两艘、两艘并在一起的战船,只有后方尚有较大的空间。
The sailorsdelimitimmediatelybackward, the speed of placeshipjust nowgets up, hears the tail blockhisslooks at the handurgentlyto shout: „Rear areahas the enemyshipto hit! The rear areahas the enemyshipto hit!”
水手们立刻向后倒划,座舰的速度才刚起来,就听见床尾的嘹望手急呼:“后方有敌船撞来!后方有敌船撞来!”ThisSyracusewarshipis quite sly, is relying on the excellentexerciseshiptechnology, blocks the line of sighttaking advantage of the surroundingbattleship, itlooks like a sea-monsterflexibleshuttlein the crevices of ships, approaches the placeshiprapidly, when hisslooks at the handdiscovery, tohaving more than 40meters.
这一艘锡拉库扎战船相当狡猾,凭借着高超的操船技术,借着周围战舰阻挡视线,它象一条游鱼灵活的穿梭于船只的空隙间,迅速逼近座舰,被嘹望手发现时,相距只有40多米。
The placeshipis delimiting, therefore the distanceis pulling closerrapidly, MilTiyasshouted loudlysternly: „Shiftsto the right rear! Shiftsto the right rear!......”Hewantsto make the warshipbe ableto turn around, lets„crowhanging bridge”displayfunction, butas iftimealreadywithout enough time.
偏偏座舰又在倒划,因此距离在迅速拉近,米尔提亚斯厉声高喊:“向右后方转向!向右后方转向!……”他想让战船能够掉过头来,让“乌鸦吊桥”发挥作用,但似乎时间已经来不及了。„Proceedsto delimit! Proceedsto delimit!......”Healsochanged a statementto shout.
“往前划!往前划!……”他又改口喊道。Although the oarsmendo not knowoutsidesituation, butis hearingin the order and tensesound of captainfrequentchangealsohad a premonition that is not wonderful, unexpectedlysomewhatis suddenly flurried, somepeoplefell into the wood-pulpunexpectedly.
桨手们虽然不了解外面的情况,但听着舰长频繁改变的命令和紧张的声音中也预感到不妙,一时间竟有些慌乱起来,有人竟然连木浆都掉进了海里。Was seeing with own eyes the bronze of enemyshiphitscorner/hornchopsJingZhanlangto/clashes, even the look of bowenemycansee clearly, a heart of this momentDavosmentionedon the throat, Martiusleads the soldierto catch upactually, urgentisDavosslips off the armor, if the placeshipwere sunk, theycanbringDavosto plunge into the sea, untilwas rescued.
眼见着敌船的青铜撞角劈荆斩浪的冲来,甚至连舰首敌人的相貌都能看清,此刻戴弗斯的一颗心都提到了喉咙上,倒是马尔提乌斯带着士兵赶上去,紧急为戴弗斯褪下盔甲,万一座舰被撞沉,他们会带着戴弗斯跳入海中,直到被营救。In the flash of thisfast, innarrow and small the crevice( triremesbetween the warship and warshipis unable through), in the slantingthornjumps out a warship, kept offbetween the enemyships and placeships, thatwas the Theonia50thick liquidwarships. In the usualnaval battle, the functions of 50thick liquidwarshipsmostlyforreconnoitering, signalling, rescue and assistancejettycombatwait/etc, make the express steamerusegenerally. Howeverwhen the Theoniafleet, startsimplements the newnavytactic, in view of the fact thatequipped„crowhanging bridge” the latertriremesflexibilityandspeedrelativelybadweakness, Sekriangave50thick liquidwarshipnewtacticfunctions, thatisuses50thick liquidwarshipshipsmallflexiblequickcharacteristics( to achieve15to16mostquickly), stops the attackroute of enemyship, enabling the main forcewarshipto escape
就在这电光石火的一瞬间,在战船与战船之间狭小的空隙里(三层桨战船根本无法通过),斜刺里窜出一只战船,挡在了敌船与座舰之间,那是戴奥尼亚的50浆战船。在通常的海战中,五十浆战船的作用大多是用于侦察、传信、救援、协助跳船作战等等,一般做快船使用。但是在戴奥尼亚的舰队中,开始实行新的海军战术之时,鉴于装备了“乌鸦吊桥”之后的三层桨战船灵活性、速度相对较差的弱点,塞克利安赋予了五十浆战船一项新的战术作用,那就是利用五十浆战船船小灵活快捷的特点(最快能达到15到16节),阻拦敌船的进攻路线,使得主力战船能够脱逃In order tosafeguard the Davossecurity, around the natureshippresentis walking randomlyseveralsuchwarships. At this moment, the enemyshipshiftsradicallywithout enough time, the bronzehits the corner/hornto run upon50thick liquidwarshipsdirectly, onlylistens to„bang” a loud sound, then the squealandscream of wood/blockheadbreaksoundandsailorresound, the whole bodywas cut open a large cave/hole, the sea waterwells upimmediately, diluted the blood of injured......
为了保障戴弗斯的安全,自然在座舰四周更是游走着好几艘这样的战船。此刻,敌船根本来不及转向,青铜撞角直接撞上五十浆战船,只听“砰”的一声巨响,接着木头断裂声、水手的尖叫声和惨叫声响起,全身被切开一个大洞,海水立刻涌了进来,冲淡了伤者的鲜血……50thick liquidwarshipsunder the steamroll of threeoarenemyships, rapidsubmersion......
五十浆战船在三层桨敌船的碾压下,迅速下沉……Butthreeoarenemyshipshas clearly weakenedto the set forward force, andfinallystagnates.
但三层桨敌船的向前冲力已经明显减弱,并且最终停滞下来。
In itscaptainstartledyelling of „delimitsquicklybackward”, the placeship that Davosis athas turned around, approachesrapidly, „crowhanging bridge”pounds down.
就在其船长惊慌的叫喊“快向后划”时,戴弗斯所在的座舰已经掉过头来,迅速靠近,“乌鸦吊桥”砸下。Davosangryyelling: „Revengesfor the brothers!”戴弗斯愤怒的叫喊:“为兄弟们报仇!”Leads the guardteam members, committed suicide the enemyshipdeck......
带领护卫队员们,亲自杀上了敌船甲板……....................................
………………………………
The Syracusepersonplaced hopes to use the excellentharnessingshipskillfulandrichnaval battleexperiencesocializeswithTheoniathatstrangewarship, howevertheydiscoveredimpressively: Although the Theoniawarship the flexibilityis bad, butthatequipmentexceptionallyis flexible, whenittoward, rotatesin all kinds ofwaysin all directionsfalls, theseapproachtheirwarships, allcannot escape from the flutteredresult, andwas capturedfinally.锡拉库扎人原本寄希望于使用自己高超的驾船技巧和丰富的海战经验同戴奥尼亚那古怪的战船进行周旋,然而他们赫然发现:戴奥尼亚战船虽然灵活性较差,但那个装置却异常灵活,当它朝着四面八方、以各种各样的方式转动落下,以至于那些靠近它们的战船,全都逃脱不了被勾住的结局,并最终被俘虏。Syracusepersonthoroughwas scared.锡拉库扎人彻底的胆寒了。As a result ofacting willfully of Leptines, attack of shippresenttoDavosbecomesfinalcrazy, regarding the Davosplaceshiphas more than 30Syracusewarshipsto be caughtfully, tinLacourreaches the fleet unable to supportfinally......
由于莱普提涅斯的一意孤行,对戴弗斯所在座舰的突击成为了最后的疯狂,围绕戴弗斯的座舰的足有30多艘锡拉库扎战船被捕获,锡拉库达舰队终于支撑不住……WhateverLeptinesloses one's voiceto shout loudly: „Rushes! Letmerush! Letmedie in battlehere! Lets loosemequickly, makingmebe drown to deathto consider as finished!......”
任由莱普提涅斯失声高喊:“冲上去!让我冲上去!让我战死在这里!快放开我,让我淹死算了!啊啊……”Howhiscaptaindaresto makehimhaveanymishap. Before charged, hemadethick liquidslow down the thick liquidin secretfast, making the flagshipdrift awaybeyondattacking the circle. Thisnaval battledisastrous defeatmustguarantee that timethisnauarchreturns toScylletiumsafely, otherwise the great anger of thatplenary powersgeneralsis nottheycanwithstand.
其舰长又怎么敢让他有任何不测。之前冲锋时,他就暗中让浆手们放慢浆速,让旗舰游离在突击圈之外。这一次的海战惨败更必须保证这位海军统帅安全回返西里庭,否则那位全权将军的盛怒不是他们可以承受的。
South the Syracusepersonremains not manywarshipsto turn aroundin a panicescapes, but the Theoniafleethas not pursued, because may be unable to catch up with the enemyship that escapeswholeheartedlyattheirshipsspeeds. The most important thing is, they must rescue the soldier who falls in the water, grasps the time disposaldamage control measures.锡拉库扎人所剩不多的战船仓皇掉头南逃,而戴奥尼亚舰队也没有追赶,因为以他们的舰船速度可追不上一心逃跑的敌船。最重要的是,他们还要救援落水的士兵,抓紧时间处理善后事宜。„Your majesty, the Syracusenavyremoves- retreats! We- wewin!!”Inthick liquidandguardteam member the cheers, MilTiyasrushes to front ofhim, facial expressionexceptionallyexcitedreportstohim.
“陛下,锡拉库扎海军撤-撤退啦!我们-我们胜利啦!!”在浆手和护卫队员的欢呼声中,米尔提亚斯赶到他面前,神情异常激动的向他汇报。
The Davoseyelookshas been dissipating the enemyinSkyline, is constraining the excitement in heart, the sound that shiversreturned toone: „Victory...... juststarted!”戴弗斯眼望着已经消逝在天际线的敌人,压抑着心中的兴奋,略带颤抖的声音回了一句:“胜利……才刚刚开始!”....................................
………………………………
After the Tarantobignaval battle that thisbroad in scale, about the warmoves towardcontinued for twohours, finallydrops the curtain.
这一场规模宏大、左右战争走向的塔兰托大海战持续了两个多小时后,终于落下帷幕。
The Syracusenavylost223warships, overwhelming majoritiesaretriremes. The Theoniafleetloses more than 40warships, havinghalfis50thick liquidwarships. Comes as a surprise tomanybystandersituated in the Theoniafleet of absolutedisadvantage, won the Syracusenavy.锡拉库扎海军损失了两百二十三艘战船,绝大多数为三层桨战船。戴奥尼亚舰队损失40多艘战船,有一半为五十浆战船。处于绝对劣势的戴奥尼亚舰队出乎众多外人的预料,大胜了锡拉库扎海军。Presentedonein the warwithothernaval battleverydifferentpictures. The Syracusenavylostsomanywarships, rarelyhasto present the warshipto be sunk, large numbers ofsailorsto floatat the picture of sea levelandpitifulcall. Because ofaltogether157triremes, by the Theoniancompletecaptive, was only neededto makepatchingslightly, is joined toownsailor, cango to sea the combat, the strength of Theoniafleetwill turn more than twotimessuddenly.
在战争中出现了一个与其他海战非常不同的画面。锡拉库扎海军损失了如此多的战船,却很少有出现战船被撞沉、大批水手漂浮在海面、悲惨呼叫的画面。因为总共有157艘三层桨战船,被戴奥尼亚人完整的俘虏,只需要稍作修补,配上自己的水手,就可以出海作战,戴奥尼亚舰队的实力就会骤然翻了两倍多。Thisreallybecame a monstrous absurdity in Greekseawar history, always the naval battleis the warshipmorehitsare less, had not heardmorehitsmoretruth.
这真成了希腊海战史上的一件咄咄怪事,从来海战都是战船越打越少,没听说过越打越多的道理。
The sailorsandsoldiers of Theoniafleetwhilecheeringvictory, the shorealsoboils.戴奥尼亚舰队的水手和士兵们在欢呼胜利的同时,岸边也沸腾起来。
The Roscianumpersonis cheering. Afterwitnessing a soul-stirringnaval battle, theyknow that theirhomelandswill not be given the devastationby the extremely evilSyracuseperson.卡斯特隆人在欢呼。在目睹了一场惊心动魄的海战之后,他们知道他们的家园再也不会被万恶的锡拉库扎人给蹂躏了。This is really a miracle! Saw the after warship of Syracusepersonretreats, Amiklesis surprised the half of the daynot to recover, althoughheis holding a luckbeforehand, butthatafter all is lucky, butTheonianreallyturned into the factitunexpectedly! Regarding this, Amiklesquite a whiledraws a conclusion: „Hadesoraclereallyfulfilled! After Davosis elected as the king, Theoniareallyreceivedenormousblessing of Hades!”
这真是一场奇迹!看到锡拉库扎人的战船撤退之后,阿密克利斯惊讶得半天都没回过神来,虽然事先他抱着一丝侥幸,但那毕竟是侥幸,可戴奥尼亚人竟然真的把它变成了事实!对此,阿密克利斯半天才得出一个结论:“哈迪斯的神谕真的应验了!戴弗斯被推举为国王后,戴奥尼亚真的是受到了冥王的极大庇佑!”Hiswordsactuallyobtained the surroundingRoscianumhigh-levelapproval, a powwowmemberis busy atasking: „Then...... thatSyracuseenvoywealsodoes see?”
他的话竟然得到了周围卡斯特隆高层的认同,一位议事会成员忙问道:“那么诸位……那个锡拉库扎的使者我们还见吗?”„Does not see!”Amiklestonefirmsaying: „Immediatelygivesto killhim!”
“不见!”阿密克利斯语气坚决的说道:“立刻把他给杀了!”„Can this...... be extremely intense?”Saying that somepeopleworry about: „If by some chanceenragedSyracusethatdictator......”
“这……会不会太过激烈了?”有人担忧的说道:“万一激怒了锡拉库扎的那个独裁者……”„Youdid not fear that enragesourneighborTheonia!”Amiklesremindedthem saying: „WecommunicatedsocloselywithThurii, the Syracuseenvoyenters the cityincidentto be knownbyTheoniansooner or later, howwhen the time comesDavosthinksat heart, howTheoniacouncilthinks! HasTheonia that Hadesoracleblessesto achieve the quantitysodisparatenaval battlesuccess, theywill definitely winfinally, dozensyears ago of DelphifamousAthens that ‚woodenwall’oracleblessesultimatelydefeatedPersia. We can only make up forourmistakesthrough such aggressiveway, indicatesusfirmlywithTheoniain the togetherdetermination!”
“难道你们就不怕激怒我们的邻居戴奥尼亚!”阿密克利斯提醒他们说:“我们跟图里伊来往如此密切,锡拉库扎使者入城一事早晚会被戴奥尼亚人知道,到时候戴弗斯心里会怎么想,戴奥尼亚元老院会怎么想!有哈迪斯神谕庇佑的戴奥尼亚已经获得了数量如此悬殊的海战胜利,他们必然会最终获得胜利,就像几十年前德尔斐的那个著名的‘木墙’神谕庇佑的雅典最终战胜了波斯一样。我们只能通过这样激烈的的方式来弥补我们的错误,表明我们坚决跟戴奥利亚在一起的决心!”..............................
…………………………Theoniapeopletovictorycheersearly.戴奥尼亚民众对胜利的欢呼来得更早一些。Wheneachcaughtthreethick liquidwarshipsare forcedto drive the seashore, then when along the coastlinesdrives into the Crati rivermouthtonorth, in the shoreswatches each people of naval battleto cheer, andgoes all outto waveto hintto the regimentsoldier on deck. Butthischeersare continuous, Syracusewarshipalsocontinuousdriving that becausecatchesarrives at the seashore.
当每一艘被捕获的三层浆战船被迫驶到海边,然后沿着海岸线向北驶入克拉蒂河口时,在岸边观看海战的每一位民众都欢呼雀跃,并且向甲板上的军团士兵拼命挥手示意。而这种的欢呼声持续不断,因为捕获的锡拉库扎战船也持续不断的驶到海边。OtherSyracusewarshipshave not gone the slowopportunityto sink these capturedwarshipwhilethem, on the one handis the attack of Theoniafleetis violent, makingthem unable to find the time, becausealso the Syracusepersonknows that drivesthesecapture the warshipistheirSyracusesailor, no oneis willingto makesuch a crazydecisionrashly, will be constantly together, the ally of commontrainingto feed in the deathfor a long time the tomb, onceby doing so, after returning tomother-state, theywill also face the accountability of city-statepeople. Let alonetheirbenevolentnauarchLeptineswill not issue such cruelorder.
其他的锡拉库扎战船没有趁着他们行驶缓慢的机会撞沉这些被俘虏的战船,一方面是戴奥尼亚舰队的进攻猛烈,让他们抽不出时间,同时也因为锡拉库扎人知道驾驶这些俘获战船的都是他们锡拉库扎的水手,没有人愿意贸然做出这样一个疯狂的决定,将长期朝夕相处、共同训练的战友送进死亡的坟墓,而且一旦这样做了,回到母邦之后,他们还将面临城邦民众的问责。更何况他们仁慈的海军统帅莱普提涅斯也不会下达这样残忍的命令。Therefore, whenone after anothercapturedSyracusewarship in front of the Theoniapeoplerolls by, everyoneunderstands that the victoryis not far. Butpossiblyfeared that runs away in fearthishard-wonvictory, everyonedoes not dareto let looseto celebratethoroughly, retreatsuntil the Syracusefleet, liking in Theoniapeopleheartcomplete explosion.
所以,当一艘又一艘被俘虏的锡拉库扎战船在戴奥尼亚民众面前驶过时,大家都明白胜利已经不远了。但可能是怕把这来之不易的胜利吓跑似的,所有人都不敢彻底放开来庆祝,直到锡拉库扎舰队撤退,戴奥尼亚民众心中的欢喜才完全爆发出来。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #468: Taranto big naval battle ( 7 )