Davoscontinuessayingslowly: „ Howeverinperiod that thislands, the soldier, labor forceandcommodity...... will be quite certainly chaotic, lack the organization, Dionysiusdo not dareto take the bigriskto landinotherplaces, onlypossiblylandsinhisallyLocriharbor. Then, after the military affairssectionobtains the news of Syracuseattack, cansend our fourth, fifthregimentrapidlyto rush to the reinforcementsconvergence of Cauloniawithotherallied countries, constructs the firmcampusing the CaulonianarrowterrainandTerinasouthAmato river, todefend the attack of enemy, protractedtime, towait formeto defeatSamnites, thenleads the main forceto return, fights a decisive battlewithSyracuse.戴弗斯继续慢慢的说道:“而在此登陆的期间内,士兵、劳力、物资……一定会相当混乱,缺乏组织,狄奥尼修斯绝不敢冒着巨大的风险在其他地方登陆,只可能在他的盟友洛克里港口登陆。那么,在军务部得到锡拉库扎进攻的消息后,就可以派遣我们的第四、第五军团迅速赶至考伦尼亚同其他盟邦的援军汇合,利用考伦尼亚狭窄的地形和特里纳南面的拉马托河构筑坚固的营地,以防御敌人的进攻,拖延时间,以等待我击败萨莫奈人,然后率主力返回,与锡拉库扎进行决战。In order to the unificationdirects the fourth, fifthregiment, Iwill letSirPhilesiusbe the commander of fourth, fifthregiment, is responsible for the southwar. ”
为了便于统一指挥第四、第五军团,我会让斐利修斯大人担任第四、第五军团的指挥官,负责南面的战事。”DavoschoosesPhilesius , because hisqualificationsare quite old, has been responsible for the military affairswork, canletstubbornDrakosandbracelet the words of Epiphaneshear of his, buthispersonalityis not very strong, perhapssometimeswill receive the subordinateopinionabout. Butthisdoes not have the means that in the armyhigh-ranking military officersis capable ofbeing stronger, is the legatusability of fourth, fifthregimentis not weak, buttheireitherqualificationsandDrakosandEpiphanesare similar, for exampleKapus, Antonioswait/etc., the qualificationslowercompared withthemeither, for exampleHieloswait/etc., letstheirhigh-rankrashly, perhapstwolegatusrefuse to accept, instead the influencebattles.戴弗斯之所以选择斐利修斯,是因为他的资历比较老,又一直负责军务工作,能够让倔强的德拉科斯、跳脱的埃皮忒尼斯听他的话,不过他性格不够强势,恐怕有时会受部下意见的左右。但这也是没有办法,军队将官中有能力更强的,就是第四、第五军团的军团长能力也不弱,但是他们要么资历与德拉科斯、埃皮忒尼斯差不多,比如卡普斯、安东尼奥斯等,要么资历比他们低,比如希洛斯等,冒然让他们上位,恐怕两位军团长不服,反而影响作战。
The senior statesmenseriouslyconsideredDavosmakes„firstdefendscounter-attacksagain” the plan, feelsmostlyfeasible, after alltheirmilitary commandabilityto the Davosisveryconfident, thinks, so long asisheis directingandSyracusefights a decisive battle, then the odds of successisverybig. Meanwhile, the commandercandidate who theypresented that are responsible for the southmilitarytoDavostemporarilyalsoquiteto approve, becausePhilesiusalwayshelped others do wellincouncil, everyonewas very goodtohisimpression. The senior statesmen of regimentdo not have the objection, the Philesiusabilityhas.
元老们认真地考虑了戴弗斯做出的“先防御再反击”的计划,大多数觉得可行,毕竟他们对戴弗斯的军事指挥能力是很有信心的,认为只要是他在指挥与锡拉库扎决战,那么胜算是很大的。同时,他们对戴弗斯提出的这个暂时负责南面军事的指挥官人选也比较认可,因为斐利修斯在元老院里一向与人为善,大家对他印象很好。军团的元老们也没有异议,斐利修斯的能力还是有的。„Then the Cosenzachief executiveis taken over asbywhom? Holds a concurrent postbyPhilesius?”Cornelius asked that becausethis timePhilesius was still the chief executiveinCosenza.
“那么科森扎的行政长官由谁接任?还是由斐利修斯兼任?”科尔内鲁斯问道,因为此时的斐利修斯还在科森扎担任行政长官。„Simultaneouslyholds a concurrent post of the chief executiveandmilitary officer”thishas had the precedent, Hielosonceconcurred the Aprustumchief executive and fourthlegatusdutyafter the secondCrotonewar, the GrumentumPalestinianancient music is also so.
“同时兼任行政长官和军事长官”这是有过先例的,希洛斯就曾在第二次克罗托内战争后身兼阿斯普鲁斯图姆行政长官和第四军团长一职,格鲁门图姆的巴古乐也是如此。ButDavossaid: „Battlesto decidewithSyracuse the life and death of alliance, is the most importantimportant matter, mustwhole-heartedly! The Cosenzachief executive can only find the personto take overin addition!”
但戴弗斯说道:“与锡拉库扎作战决定着联盟的生死存亡,是最重要的大事,必须全力以赴!科森扎的行政长官只能另找人接任!”
The Davosvisionhas swept the councilpeople, mostnon-regimentsenior statesmenreveal the hope, particularlyBruttiisenior statesmen. Actually can also understand,in the Theoniaalliancecurrentlyhasmanycities, butthe most important thing isthree: Thurii, itis the center of Theoniaalliance;Grumentum, Lucaniaareabiggestcity, isalliance'snorthernhub;Cosenza, the central city of Bruttiiarea. Although each chief executiverank of city is the same, but the chief executives in thesethreecities is a cut above others imperceptibly, moreover is a glory.戴弗斯的目光扫过元老院的众人,大多数非军团元老们都流露出渴望,尤其是布鲁提元老们。其实也可以理解,戴奥尼亚联盟境内现在有多个城市,但最重要的是三个:图里伊,它是戴奥尼亚联盟的中心;格鲁门图姆,卢卡利亚地区最大的城市,也是联盟北部的枢纽;科森扎,布鲁提地区的中心城市。虽然每一个城市的行政长官级别都一样,但这三座城市的行政长官无形中高人一等,而且也是一种荣耀。Davosnaturallyunderstood that in the senior statesmenheartis thinkinganything, thereforeheexplainedpatiently: „Onceconsidering thatafterSyracusemakes war, the Bruttiiarea and Crotoneplainwill quickly becomeTheoniamostto approach the battlefieldfrontier, the chief executives in theseareasneedto coordinate the military action of army, satisfiestheiroperational requirements, for exampleplaces the wounded person, to provide the newsoldier, to pass the grainmilitary baggage...... wait/etc, thereforeneedsonenot onlyhas the administrativeexperience, senior statesman who andunderstands the regimentoperation, temporarily-”Davos the word „temporarily”will nipvery muchheavily, does not wantto disappointsomesenior statesmen: „IsCossonnotechief executive, mysuggestiontakes the post ofthisdutybyHielostemporarily.”戴弗斯当然了解元老们心中在想什么,于是他耐心的解释道:“考虑到一旦与锡拉库扎开战后,布鲁提地区、克罗顿平原很快就将成为戴奥尼亚最靠近战场的前沿地区,这些地区的行政长官需要配合军队的军事行动,满足他们的作战需要,比如安置伤员、提供新的兵员、转送粮食辎重……等等,因此需要一位既具有行政经验、又了解军团运作的元老,暂时-”戴弗斯将“暂时”一词咬得很重,不想让有些元老过于失望:“担任科森札行政长官,我的建议是由希洛斯暂时出任这一职务。”
The proposition of Davoshad not been opposed, HielosinAprustum, no matter what on excellent performanceiseveryoneis obvious to all, only thenPettaShangdong, cardErkeand the otherslookeddisappointedly, since Polluxand the otherswere placed on trial, Yuanold and young who oppose the Davosproposition, thereforeobtainedpassing.戴弗斯的提议并没有遭到反对,希洛斯在阿斯普鲁斯图姆任上的出色表现是大家有目共睹的,只有佩塔鲁、卡都尔克等人面露失望,而且自从波吕克西斯等人被审判后,反对戴弗斯提议的元老少了很多,所以得到了通过。At this time, justappointedHielosasked: „Sirarchon , Igoes toCosenzato take office, thenwhoreplacesmypresentwork?”
这时,刚得到任命的希洛斯问道:“执政官大人,我去科森扎上任,那么谁来接替我现在的工作?”„SirHieronymus, hopes that youcanhold a concurrent post of a military suppliesdutytemporarily.” The business of armyhas a Davoswordto decide, others cannotmeddle, butDavoshas thought that the candidate, the warmuststartafter all, the military trainingnaturallymuststop.
“希罗尼穆斯大人,希望你能暂时兼任军需一职。”军队的事务是有戴弗斯一言而决,其他人是不能插手的,而戴弗斯早就想好了人选,毕竟战争要开始了,军训自然就要停下来。„Good.”Hieronymusrepliedgently.
“好的。”希罗尼穆斯轻轻答道。Althoughhedoes not have the ferventexpression, Davosactuallyfelt relievedvery much,heunderstandsHieronymus, notlikeDrakosobstinateonlywantsto direct the combatuncommunicatively, Hieronymus, butworksearnestlysteadfast, so long asgives the respectanddisplaysitto be able the space, hecancompletesilentlyverywell.
虽然他没有慷慨激昂的表达,戴弗斯却很放心,他了解希罗尼穆斯,不像德拉科斯执拗的只想指挥作战,希罗尼穆斯寡言、但做事认真踏实,只要给予尊重和发挥其才能的空间,他能默默的完成得很好。Butconsideringthisis a war, the pressure of military supplieslogistics will be very big, Davosstillwantsto look for a helpertohim: „Mersis, youmustassistHieronymus!”
但考虑到这可是一场大战,军需后勤的压力会很大,戴弗斯仍想给他找一位帮手:“梅尔西斯,你要多去协助希罗尼穆斯!”Mersiscomplains of hardshipimmediately: „My ownresponsiblematteris unbearably busy, the finance and taxation of so manycities......”facing the vision of Davosspeechlesslooking straight ahead, hissoundwere gradually small, thenhelplessshrugging, said: „Good, good, Imake contribution.”梅尔西斯立刻叫起苦来:“我自己负责的事情都忙不过来,那么多城市的财税……”面对戴弗斯无言直视的目光,他的声音渐渐小了,然后无奈的耸耸肩,说道:“好吧,好吧,我尽力。”Davosthenasked: „SirHieronymus, ThuriiandsomeAmendolaraaltogetherhow manyregimentreserve forcessoldiers?”戴弗斯接着问道:“希罗尼穆斯大人,图里伊和阿门多拉腊总共有多少军团预备队士兵?”„Approximatelyhas20,200people.”Hieronymustolabor of dutyunusualdedication, blurting outwithout hesitation.
“大约有两万两百人。”希罗尼穆斯对本职工作非常的尽心,不假思索的脱口而出。Davosnods, thenlooksto the people, saidloudly: „Sir, Iproposed that establishestwopreparationregimentsinThurii, once the warbreaks out, candefend our citywiththesetworegiments, simultaneouslydeals with the situation.”戴弗斯点点头,然后看向众人,大声说道:“诸位大人,我提议在图里伊建立两个预备军团,一旦大战爆发,就可以用这两个军团保卫我们这座城市,同时应付突发情况。”„Ido not have the objection.”Kunogelatasaid.
“我没有异议。”库诺戈拉塔说道。„Iagreed.”Corneliusalsoexpressed the support.
“我同意。”科尔内鲁斯也表示赞同。Eventhesetwousuallymostopposed that the senior statesmen of warexpressed the agreement, othersenior statesmannot to mention, after the keyis the Davosbelt's12 th regimentleaves, militaryvoidThuriimakesthemfeel unsafe, hadtwonewregiments, in the heart felt steadfaster.
连这两位平时最反对战争的元老都表示了同意,别的元老就更不用说了,关键是戴弗斯带第一二军团离开后,兵力空虚的图里伊让他们感到不安全,有了两个新军团,心中就感到踏实多了。„Sirarchon , newregimentsoldiersis actually sufficient, buttheydo not have the newregimentweaponry of unification, evenpossibly the old-styleequipmentdoes not havecontinually, mustknow that thesereserve forcessoldiersare the freemen who prepare the citizenandregisters, perhapswithoutso much money purchases.” The Hieronymusremindersaid.
“执政官大人,新军团士兵人数倒是充足,但是他们没有统一的新的军团武器装备,甚至可能连旧式装备都没有,要知道这些预备队士兵多是预备公民和登记在册的自由民,恐怕没有那么多钱去购买。”希罗尼穆斯提醒道。Davosthinks saying: „YouandMersisconveneTios and regimentweaponshopand otherweaponmerchants, to have the supervisors in Cheiristoyabankto sit together, discussed that feasible means that solves the weaponryproblem of newregimentsoldier, achieves the unificationas far as possible.”戴弗斯想了想说道:“你和梅尔西斯召集提奥斯、军团武器铺等几位武器商人、还有克莉斯托娅银行的管理人坐在一起,商议出一个可行的办法,解决新军团士兵的武器装备问题,尽量做到统一。”„Iunderstood.”Hieronymussimplereply.
“我明白了。”希罗尼穆斯干脆的回答。Mersiswails saying: „Mustspend! Alsomustspend!”梅尔西斯则哀嚎道:“又要花钱!又要花钱!”At this time, Kunogelatasaid: „Iferuptswith the Syracusewar, thiswill be a consumptiongiantwar, variousaspectsmustspendgold and silver, thereforeIsuggested that canactbycouncil, replaces the soldiers, will reach an agreementwith the weaponmerchants, temporarilywill let the money of soldiersbuy on creditweaponmerchantarms purchase, after the warended, will then perform the interest in give back tothem...... Ito believe the Theoniacouncilcreditorvaluemoney.”
此时,库诺戈拉塔说道:“如果与锡拉库扎的战争爆发,这将是一场消耗巨大的战争,各方面都要花费金银,因此我建议能不能由元老院出面,代替士兵们,同武器商人们达成一个协议,暂时让士兵们赊欠武器商人购买武器的钱,等到战争结束后,再加以利息还给他们……我相信戴奥尼亚元老院的信用还是值这个钱的。”„SirKunogelata, yoursuggestionwas good!”Mersisis happyimmediately, saidrepeatedly: „As the Theoniacitizen, theseweaponmerchantsshouldmakesuch contribution to Theonia!”
“库诺戈拉塔大人,你的建议太好了!”梅尔西斯立刻高兴了起来,连声说道:“作为戴奥尼亚公民,这些武器商人就应该为戴奥尼亚做出这样的贡献!”„Ihow, no matteryousolve the weaponryproblem of newregiment, butcannot certainlyforcethem, otherwiseTritodemoswill askyouto talk.” The Davosremindersaid.
“我不管你们怎样去解决新军团的武器装备问题,但是一定不能强迫他们,否则特里托德摩斯会找你们谈话的。”戴弗斯提醒道。„Sirarchon saidright, the property of citizenisto receive the alliancelegal protection, anybody can not violate!”Tritodemosgave the warning.
“执政官大人说的没错,公民的财产是受到联盟法律保护的,任何人都不得侵害!”特里托德摩斯提出警告。On the fatface of Mersisis pilingsmiling, said: „Relax, judgeSir. Ias the senior statesman, noble in Theoniacitizen, howpossiblymakethismistake.”梅尔西斯的胖脸上堆着笑,说道:“放心,法官大人。我作为元老,戴奥尼亚公民中的高贵者,怎么可能犯这种错误。”Davoshas not managedhimagain, hearrives at the conference sitecenter, sets up the bodyto stand firm, observes the situation the people, saidwith the enthusiasticsounddrive: „Sir, the Theoniaalliancecanhavetoday'sgreat strengthandprosperousinshortseveral years, cannot leaveyourefforts and offers! Now, wehad metsinceconstructed the pledge the biggesttest, Syracuse- this for hundredyearshave dominatedwesternMediterraneanGreekcity-stateto keep offlike a mountaininourTheoniafront, not only need preventusto go forward, but must grindus! Are the Theoniasenior statesmen, the elites in citizen, the leaders in people, wewillingto submit tothismountainare cracked-upbyit? Istogetherbravefacingit, aftercrosseditdifficultly?!”戴弗斯没有再理他,他走到会场中央,立身站定,环视众人,用充满激情的声音激励道:“诸位大人,戴奥尼亚联盟在短短数年就能有今天的强大和繁荣,离不开你们的努力和奉献!现在,我们遇到了自建盟以来最大的考验,锡拉库扎-这座百年来就一直称霸西地中海的希腊城邦就像一座大山挡在我们戴奥尼亚的面前,不但要阻挡我们前进,还要将我们碾碎!戴奥尼亚的元老们,公民中的精英们,民众中的领袖们,我们是愿意屈从于这座大山而被它撞碎?还是一起勇敢的面对它,历经艰辛翻过它?!”„Crossedit, in the Theoniafrontis the smoothmain road!”
“翻过它,在戴奥尼亚的前方将是平坦的大道!”„DefeatsSyracuse, Theoniawill not be having the powerfulenemyinwestMediterraneanagain!”
“打败锡拉库扎,戴奥尼亚在在西地中海就不会再有强大的敌人!”„Even the Theoniaentire citizenabstemious, must defeatSyracuse!”
“即使戴奥尼亚全体公民缩衣节食,也要打败锡拉库扎!”„Underblessing of Hades, the majordifficultycanovercome, the fierceenemywill also defeatbyusfinally!”
“在哈迪斯的庇佑下,再大的困难都能被克服,再厉害的敌人最终也会被我们打败!”
......
……
The senior statesmeninDavosleadingsimilarly hereinafterfoeKai, said that mustfight to the deathwithSyracuse.
元老们在戴弗斯的引领下同仇敌恺,纷纷表示要与锡拉库扎决一死战。.................................
……………………………WhenTheoniacouncilreceives the thirdregimenturgent report, the Potentiasituationhad had the change: Successivelywas still gatheringSamnites of soldier, suddenlylaunched the attackto the Potentiaterritory. BecausebigleaderPuachas issued„retreatedto the cityin” the ordertovariousPotentiatribes, causesSamnitesnotbyanystop, the speed of advanceis forward quick, evensomearmiesbypass the Potentiacity, marchestosouth......
就在戴奥尼亚元老院接到第三军团急报的时候,波腾提亚的局势已经出现了变化:原本还在陆续聚集士兵的萨莫奈人,忽然间就向波腾提亚领地发动了进攻。由于大首领普阿摩特已经向波腾提亚各部落发出了“撤退到城内”的命令,使得萨莫奈人未受任何阻拦,向前突进的速度很快,甚至有的部队绕过波腾提亚城,向南面进军……
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #393: Strategic planning of Davos