„What?!”Karnercannotbelieve that ownear, thisfrightenedexpelledhissleepinessthoroughly, but the war cry outside roomalsoclearspread to hisear: „Enemy?! Enemy who wherecomes?! Is the Cosenzaperson?!” The suddenaccidentmakeshimhelpless, hissubconsciousfirstis the Cosenzapersonhas the reason the enemydetermination. Because of the reason of terrain, Greekshas not enteredSigna'sterritory, Cosenzahas the warwiththemactuallymany times. In order todefendCosenza, Signa the westto lead toCosenzaplateauwas still constructing a small-scalefort, becauselast yearBruttiimoved toward the unification, todemonstrateSigna'ssincerity, Kururemove the fort, onlyretained a sentry post. Therefore, Karneralsoquarrelswithoneselffather.
“什么?!”卡纳鲁不敢相信自己的耳朵,这一惊吓彻底赶走了他的睡意,而屋外的喊杀声也清晰的传入他的耳中:“敌人?!哪来的敌人?!是科森扎人吗?!”突然的变故让他手足无措,他下意识的首先将敌人确定为科森扎人不是没有原因。因为地形的缘故,希腊人从来没有进入过比西尼亚的领地,倒是科森扎多次与他们发生战争。为了防御科森扎,比西尼亚还在通向科森扎高原的西面建了一个小型的要塞,只是因为去年布鲁提走向统一,为了显示比西尼亚的诚意,尼库鲁撤掉了要塞,仅保留了一个哨卡。为此,卡纳鲁还跟自己的父亲吵了一架。Does not know at all, ZzankaNaruflies into a rage: „Goes! Investigates thoroughlytomecomes backto reportagain! Does not have”
手下一问三不知,让卡纳鲁暴跳如雷:“快滚出去!给我查清楚再回来汇报!没”„Comes the person! InformsPalestinianseveralCaptainRippeyandCaptainBriem, makingthemlead the clansmanto catch up with the parliamentary hall!”
“来人!去通知巴几里皮首领和布里姆首领,让他们带着族人赶来议会大厅!”„Sounds the bugle, making the clansmencatch upto come tohere!”
“吹响号角,让族人们都赶来这里!”„Makeseveryonetake up the weapon, goes outto drive away the enemywithme!”
“让所有人都拿起武器,跟我出去赶走敌人!”Karnerorderis also decisive, butcarries out is very difficult, has never encounteredso the disastercompared with a native of Signa, lacks the deal with changes the method, the person in mansionis panic, makes a mess.
卡纳鲁的命令也算果断,但是执行起来却很困难,比西尼亚人从未遭遇过如此大难,缺乏应变的手段,府邸里的人惊慌失措,乱作一团。Karnerorganizeddozensclansmenwith great difficulty, going out of hurriedly, bumps into the enemy who threatensto throw.
卡纳鲁好不容易组织了几十名族人,急匆匆的出了门,就迎面撞上气势汹汹扑来的敌人。Karnerbellows, takes the leadto rush, waves the iron rod in hand, a stickgot downto poundupside-down the enemyface to face, even/includingMudunis struck the essence, obviouslybig of itsstrength.
卡纳鲁大吼一声,率先冲上去,挥舞手中的铁棒,一棒下去就砸倒了当面的敌人,连木盾都被击粹,可见其力量之大。„Do not spellwithhimhardly, goes roundhim, firstdeals with others!”Adrienseesthisscene, takes the bull by the horns.
“不要和他硬拼,绕开他,先对付其他人!”阿德里安克斯见此情景,当机立断。Greeks! Karnerat this timedetailedlooks at carefullyoppositeenemy, in the heartsurprisedextremely. Butat this moment, hedoes not have the timeto ponder: How does TheonianinvadeSigna?希腊人!卡纳鲁这时才详细的端详对面的敌人,心中惊讶万分。但此刻,他没有时间去细想:戴奥尼亚人是如何侵入比西尼亚的?Giving orders of Adrienmakeshimthink that heisGreeksgeneral, immediatelykillsin the Adriendirection.阿德里安克斯的发号施令让他认为他就是希腊人的将领,立刻朝阿德里安克斯的方向杀去。ExperiencedAdriendirects the surroundingsoldierto retrocedeunhurriedlyrapidly, notwith the Karnerpositive/directengagement.
经验丰富的阿德里安克斯不慌不忙指挥周围的士兵迅速后退,不与卡纳鲁正面接战。InKarnerheartanxious, pursuesstep by steptightly, actuallydoes not know that behindclansmanwas blockedby the Theoniasoldier, spread outwithhim.
卡纳鲁心中焦急,步步紧追,却不知身后的族人被戴奥尼亚士兵挡住,跟他拉开了距离。Karnerwas always refused battlebyAdrienmakesto be impatient, awakenedhimuntilclansmansad and shrillscream, thenlooked, the clansmanhad been killed the powderbyGreeks, hehas toturn roundto rescue.
卡纳鲁被阿德里安克斯始终避战弄得心头火起,直到族人凄厉的惨叫声惊醒了他,回头一看,族人已被希腊人杀散,他不得不回身救援。Adrien the command soldierspursue , to continue to pesterwithhim.阿德里安克斯又指挥士兵追上去,继续和他纠缠。At this time, anothertwoteamsalsocaught upone after anotherfromotherblock.
这时,另两支队伍也从别的街区相继赶来。Karnersees the enemyto overwhelm with numerical strength, does not dareto accept a challengeagain, the clansman who leadsto fortunately survivereturns the mansion. During this process, inhisbody a javelin, the cheekwas also punctured, actuallydrives backto attemptto seize the chancefuriouslyto enter the Theoniasoldier in mansion.
卡纳鲁见敌人人多势众,不敢再应战,带领幸存的族人杀回府邸。在此过程中,他身中一支标枪,面颊也被刺破,却奋力逼退企图趁机杀入府邸的戴奥尼亚士兵。Afterdrawing backinto the mansion, closes the front door, Karnercollapses to the groundimmediately, is incapable ofstanding up.
在退入府内、关上大门之后,卡纳鲁当即瘫坐在地,无力站起。
The clansmenseethisscene, has a big shockall.
族人们见此情景,无不大惊失色。„Reported the chief, SignaCaptainBriemhas been injuredto be captured!” The firstbrigade'sfirstChiefeven/includingreportstoAdrien.
“报告大队长,比西尼亚首领布里姆已经受伤被俘!”第一大队第一连队长向阿德里安克斯汇报。Adrienwill enter the 700soldiers in Signacityto be divided intothreeteams, hasitsgoal. Through the material, heknows that inSignacityaltogether hasthreetribes, inlettingGuiseinterrogatesto know the houses of threeleadersfrom the captivemouthinlater, hestartsto implement„Decapitation Strike”immediately, nowseems likeallsmooth.阿德里安克斯将进入比西尼亚城的七百名战士分成三队,是有其目的的。通过资料,他知道比西尼亚城内共有三个部落,在让阿德皮吉斯从俘虏口中审讯得知三位首领的住宅所在之后,他立刻开始实施“斩首行动”,现在看来似乎一切顺利。Briem'smansionis recentfrom the city gate, when was attackedshouldnot have a preparation, but why do anotherteam of soldiersalsoarrive atsuchrapidness?
布里姆的府邸距离城门最近,被突袭时应该是没有一点准备,但另一队士兵为何也到达如此之快?
The second companyteams leadergave the answer: „Wehave not startedto attack, thisSigna'sleaderled the clansmanto come outto surrender!”
第二连队长给出了答案:“我们还没有开始进攻,这个比西尼亚的首领就带领族人出来投降了!”Initiativesurrender! Adrienhas not thought that will havesuchsituation, heremembers that thisleadershouldcallclose toseveralRippey, for more than tenyearsassistSignato be bigwith every effort the leader, are quite well knowninSignaPeople. Remembers the Davosinjunction, Adrienis busy atcallingto invitePalestinianseveralRippeyhand/subordinate.
主动投降!阿德里安克斯没有想到会出现这样的情况,他记得这个首领应该叫巴几里皮,十几年来尽力辅佐比西尼亚大首领,在比西尼亚民众中颇有名望。想起戴弗斯的嘱咐,阿德里安克斯忙叫手下将巴几里皮请来。50-year-oldPalestinianseveralRippeyis the beard and hairis all white, performsto reveal the senile, seeingAdrienspoke the attitudeto be temperatetooneself, originallysomewhatuneasy was also calm, immediatelyagreed: Is willingforTheonia saying that falls the people in bigleadermansion.
50多岁的巴几里皮已经是须发皆白,尽显老态,见阿德里安克斯跟自己说话态度温和,本来还有些忐忑不安的心情也平静下来,当即同意:愿为戴奥尼亚说降大首领府邸里的民众。PalestinianseveralRippeyis good atsizing up the situation. In the pastKuruTribe'sdomineeringtime, as of hebigleadercandidatesgave upelecting, fully supportsKuruheld the post ofSignato be big leader, thereforefor many yearsquiteKurutrusted, itstribethereforeobtainedmanyadvantage. At the beginning of BruttiiandTheoniamake war, taking advantage ofSignaseparation of cityandThuriionlyriver, underhim the fulltimeunderstood that domineeringneighbor, awareBruttiansis impossibleto defeat the Theoniaalliance, but the dependencetopography, couldforce a draw. But when in the city the chaos, the clansman, toldhimaccording to the look of enemystartled‚attackpossiblyisGreeks’, after hethoughtcalmly, felt that the Bruttianslosing battlehas decided that because the advantagehas lost, thereforeheordered the clansmanto hand over the armsimmediatelyon own initiative. Words that was30years of tribeleaders, most peopleexpressed the obedience, somesmall numbers of peopleopposed,was assigned the personto takebyhimat the scene.
巴几里皮善于审时度势。当年尼库鲁部落强势的时候,作为大首领候选人之一的他放弃推选,全力支持尼库鲁担任比西尼亚大首领,因此多年来颇得尼库鲁信任,其部落因此得了不少好处。布鲁提与戴奥尼亚开战之初,借着比西尼亚城与图里伊仅有一河之隔,他下足工夫去了解强势的邻居,自觉布鲁提人不可能战胜戴奥尼亚联盟,但依靠地势,或许能够逼和。但当城内大乱,族人根据敌人的相貌、惊慌的告诉他‘来袭者可能是希腊人’时,他冷静的思索之后,就感觉到布鲁提人的败局已定,因为地利已失,所以他当即命令族人主动缴械投降。一个担任了30年部落首领的话,大部分人都表示了服从,也有少数人反对,被他命人当场拿下。Hissurrendercauses the resistancerapidsubductionincity.
他的投降使得在城内的抵抗迅速消减。Now, hestandsbefore the bigleadermansion, in the persontoward the instituteshouted propaganda, liesinBruttians that in the courtyard wall, spied onoutward, saw that evenPalestinianseveralRippeysurrenderedGreeks, the vibration that in the heartreceivedcould be imagined.
现在,他站在大首领府邸前,朝院里人喊话,趴在院墙上、向外窥探的布鲁提人,看到连巴几里皮都投降了希腊人,心中所受到的震动可想而知。OnlyhasKarnerafterknowingPalestinianseveralRippeybetrays, lies downon the sickbed, shouted abuse, andtook an oath: After waitingto eliminateGreeks, musttear to shredsPalestinianseveralRippey!
唯有卡纳鲁在得知巴几里皮背叛后,躺在病榻上,破口大骂,并赌咒发誓:等消灭希腊人之后,一定要将巴几里皮碎尸万段!Karnerendures the grief, the orderis callingeveryone in gardento cling to tenaciouslyhand/subordinatetenaciously, greetshis is actually the ice-coldvision.
卡纳鲁忍着伤痛,命令手下召集庭院里的所有人顽强死守,迎接他的却是冰冷的目光。Shouted propagandashortly afterPalestinianseveralRippey, the front gateopened, KarnerclansmanbroughtKarabodyto go out the surrender, they say: Karneris the woundheavyanddies.
在巴几里皮喊话之后不久,院门打开,卡纳鲁的族人带着卡拉鲁的尸体出门投降,据他们说:卡纳鲁是伤重而死。...........................
………………………
The team that firstbrigade300are responsible forattacking the camp, starting is quite smooth, after allestablishment of campin view of the eastoverlooking the rivertrack, alldefense facilitiesin the east side, never expected that the enemywill mainly attackfrom the west, suddenlyhas not guarded, was easily penetrated the campby the Theoniasoldier.
第一大队300名负责突袭营地的队伍,开始还比较顺利,毕竟营地的设立主要是针对东面的临河小道,所有的防御设施都在东面,没想到敌人会从西面进攻,一时间没有防备,被戴奥尼亚士兵轻易突入营地。However, becausewasduring the war, herewasSignanear the frontline of enemy, the soldiersvigilanceis also high, organizedto resistquickly. Especiallyincampfourstanding tall and erectsentry posttowers, originallyfor the cross fireoverlooking the rivertrack, long-distanceattackenemyrear area, todestroy the continuous attackability of enemy, nowactuallyuses the advantage that occupies a commanding position, delays the ferociousattack of Theoniasoldierwith the arrowarrow, because the secondregimentsoldiershave not worn the armor, was certainly killed.
但是,由于是在战争期间,这里又是比西尼亚临敌的前线,战士们警觉性较高,很快组织起来进行抵抗。尤其是营地里四座高耸的哨塔,本来是用于交叉射击临河小道,远程攻击敌人的中后方,以破坏敌人的连续攻击能力,现在却利用居高临下的优势,用箭矢延缓戴奥尼亚士兵的猛烈进攻,由于第二军团士兵没有身穿盔甲,遭到一定的杀伤。Resistscompared with a native of Signaat risk of life, although the Theoniasoldier the populationare many, suddenlyis unable to capture the campcompletely.
比西尼亚人拼死抵抗,戴奥尼亚士兵虽然人数较多,一时间无法完全夺取营地。
The fightcontinuedsome time, untilSignasoldiersaw that the cityinternal heatgets up, graduallydisappeared the fighting spirit.
战斗持续了一段时间,直到比西尼亚战士看到城内火起,才逐渐散失了斗志。When the main forcelarge unit of secondregimentdifficult when climbs mountains and crosses rivers the overlooking the rivertrack, to rush toSigna'sdefensefort, the fighthas subsided, the armysmoothlyentersSignaterritory.
当第二军团的主力大部队艰难的跋涉完临河小道、赶到比西尼亚的防御要塞时,战斗已经平息,部队顺利进入比西尼亚领地。legatusDrakoshearsAdriento command the armywhenattacking the news of Signacity, cannot attend toexhaustedly, leading the armyto be burning with impatience the hurrying toreinforcement that.军团长德拉科斯听到阿德里安克斯正率军在攻打比西尼亚城的消息时,顾不得疲惫,带领部队心急火燎的赶去增援。Just before arriving atSignacity gate, actuallysawstanding that Adrienwas radiant with smiles there, Drakos can also not understand that the cityhas changed hands.
刚到比西尼亚城门前,却看到阿德里安克斯笑容可掬的站在那里,德拉科斯还能不明白城池已经易手。„Is goodyourAdrien, brave! A fightdoes not leaveus!”Drakosis pointing atowngood friend, air/Qiandangry, does not know that shouldsaywhatgood.
“好你个阿德里安克斯,胆子很大嘛!一点战斗都不留给我们!”德拉科斯指着自己的好友,又气又恼,不知该说什么好。„legatus, pleaseenter a city!”Seizes the defensecampandSignacityby a brigadesimultaneously, obtained the somagnificentscoreto makeAdrienhazeat heartalsodissipate, hemade the hand signal of invitationgrinningly.
“军团长,请进城!”以一个大队同时夺下防御营地和比西尼亚城,获得如此辉煌的战绩让阿德里安克斯心里的阴霾也消散了,他笑嘻嘻的作出邀请的手势。Drakosbeckons with the hand, serioussaying: „BruttiansafterknowingusseizesSignacity, will definitely send the armyto wantitto recaptureagain! Ifcannot achieve, perhapstheywill also reconstruct a defensecampin the west, preventingusto enter the Cosenzaplateau! Nowwedo not have the timeto rest, mustsnatchbeforeBruttiansattacksus, builds up the defensefortwestitrapidly, prevents the enemyto enterSigna, togreetSirDavosto lead the main forceto arrive!”德拉科斯摆摆手,神情严肃的说道:“布鲁提人在知道我们占领比西尼亚城后,肯定会派大军想要将它再夺回!如果做不到,他们恐怕也会在西面再建一个防御营地,阻止我们进入科森扎高原!现在我们还没有时间去休息,必须抢在布鲁提人来进攻我们之前,迅速在它西面建起防御要塞,阻挡敌人进入比西尼亚,以迎接戴弗斯大人率领主力到来!”InAdriaanszoonKaessheartonecold: Thisisonepoint in plan, because ofwinningbutis self-satisfied, luckilyDrakos is also maintainingsober!
阿德里亚克斯心中一凛:这本是计划中的一环,只是自己因为胜利而过于得意,幸亏德拉科斯还保持着清醒!„AskedGuiseto comequickly!”Adrientold that askedthatfamily backgroundBruttiiTheoniafreemanto hold the post of the armyguidehand/subordinate.
“快去叫阿德皮吉斯来!”阿德里安克斯吩咐手下去叫那个出身布鲁提的戴奥尼亚自由民来担任部队向导。ButDrakosinforms the armydo not enter a city , to continue tonorth, constructscamp.
而德拉科斯则通知全军不要进城,继续向北,去修建营地。
The somewhatexhaustedsoldiershave the complaintvery much, buton the mouthsaidturns over to say, theystillcommand prompt, footsteps not slowmarches forwardto the west.
已经有些疲惫的士兵们很有怨言,但是嘴上说归说,他们仍然服从命令,脚步不慢的向西行进。Surrenders a representative of sideasSigna, PalestinianseveralRippey is also going out of town the teamfront row that greets, seesthisscene, sighedin secret.
作为比西尼亚投降一方的代表,巴几里皮也在出城迎接的队伍前列,见此情景,不禁暗中感叹。At this time, Dellacarvedto walktowardhim.
这时,德拉刻斯向他走来。PalestinianseveralRippeyknewearlyfrom the Adrienmouth the status of person- secondregimentlegatusDrakos, hashim who has understooddeeplyto knowtoTheonia: The entireTheoniaalliancefourregiments, oneregiment7,000-8,000people, enoughare more than twotimes of Signasoldiertotal, Drakosgrasps the large army, key and life of clansmaninhiscontrol. Therefore, PalestinianseveralRippeyhas to the respectfullinebigritual.
巴几里皮早从阿德里安克斯口里得知来人的身份-第二军团军团长德拉科斯,对戴奥尼亚有过较深了解的他知道:整个戴奥尼亚联盟不过四个军团而已,一个军团7,000-8,000人,足足是比西尼亚战士总数的两倍多,德拉科斯手握重兵,关键自己和族人的生命都在他的掌控中。因此,巴几里皮不得不恭敬的行大礼。Drakoshurriesto go forwardto support by the arm: „Signa'sleader, many thanksyou! Because ofyourhelp, letoursoldiersandreduced the casualtiescompared withnatives of Signa. Whenthiswarended, Bruttiiorwill becomeTheoniapart, councilwhenadding the newBruttiisenior statesman, Iwill be gladcasts your ticket!”德拉科斯慌忙上前搀扶:“比西尼亚的首领,多谢你!因为你的帮助,让我们的士兵和比西尼亚人都减少了伤亡。等这场战争结束,布鲁提或将成为戴奥尼亚的一部分,元老院在增选新的布鲁提元老时,我会非常乐意的投你一票!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #306: North-south diverts the central penetration