In the pineryarena, in the auditoriumis the sea of people, excitedpeopleare hoping for the start of racepreliminary contestearnestly. Playersfromeachcity-stateone after anotherinapproach apron, whattradesis one of the ringsideaudiencecheersintermittently.
在松林竞技场,观众席上已经是人山人海,兴奋的人们正热切的期盼着赛跑预赛的开始。来自各个城邦的选手们正陆续进入场内,换来的是场边观众们的一阵阵欢呼。However the competitiondid not announcestarts, because the referee is also arguinganythingin the entrancesandsomepeople. The audiencestartdiscontentedlycreates a clamor, is responsible formaintaining the Corinthofficial of arenaorderquicklyto rush to the entrance, inquired the referee: „What happened? Whydoesn't startto competeimmediately?!”
然而比赛迟迟不宣布开始,因为裁判还在入口处和一些人在争论着什么。观众们开始不满的鼓噪起来,负责维持赛场秩序的科林斯官员急忙赶到入口处,询问裁判:“发生了什么事?为什么不立刻开始比赛?!”„Youlooked,thisperson said that he is the player of thisgroup of running races, has attained the number. Butheis notGreeks!”
“你看,这一个人说他是这一组赛跑比赛的选手,已经拿到了号码。可他不是一个希腊人!”
The Corinthofficiallooksin the direction that the refereepoints at: Thisathletehas the sepiashawllong hair, eye socket of Shenao, bridge of the nose of standing tall and erect, thicklip, slimfigure, solidmuscle, although the nakedbodyspreads the fullolive oil, but can still seehisskinfair...... the lookobviouslyis notlegitimateGreeks.科林斯官员往裁判手指的方向看去:这名运动员有着棕褐色的披肩长发,深凹的眼窝,高耸的鼻梁,厚实的嘴唇,修长的身材,结实的肌肉,虽然赤裸的身体涂满橄榄油,但仍能看出他皮肤的白皙……相貌明显不是一个正统的希腊人。
The officialsare stunned: „How will the priests in templeauthorizehimto be participating?!”
官员愕然:“神庙的祭司们怎么会批准他参赛的?!”„Ithink that shouldbe the name that hiscity-stateofficialhelpshimreport, the priestsdo not know that heis the alien raceperson.” The refereereplied.
“我想应该是他城邦的官员帮他报的名,祭司们不知道他是异族人。”裁判回答。Saying that the officialsare angry: „Whichcity-stateplayeris? Doesn't know the Isthmian Gamesregistrationrule?!”
官员生气的说道:“是哪一个城邦的选手?难道不知道地峡运动会的报名规则吗?!”„Theonia! Wecome fromTheonia!”Adrienpushes, arguedloudly: „Litom, althoughisLucanians, butheis the Theoniacitizen, according to the stipulation of Isthmian Games, so long asisGreekcity-statecitizenscanparticipate, wemeet the requirement!”
“戴奥尼亚!我们来自戴奥尼亚!”阿德里安克斯挤过来,大声辩解道:“利扎鲁虽然是卢卡尼亚人,但他是戴奥尼亚公民,按照地峡运动会的规定,只要是希腊城邦公民都可以参赛,我们是符合要求的!”Theonia?! The officialsfeelthisnamea littleimpression, but where cannot rememberis, wantsto comeis not the bignation and strongnation, thereforehisboard the facelessonwas saying: „Only thenGreekscanattend the games, thisis the well-knownmatter, becausenoGreekcity-statewill givealien racepersoncivil rights! Do not stopagainhere, delayed the competition! Leavesquickly, otherwiseIwill send peopleto catch up withyouto go out!”戴奥尼亚?!官员觉得这个名字有点印象,但想不起是在哪里,想来也不是什么大邦、强邦,于是他板着面孔教训道:“只有希腊人才能参加运动会,这是众所周知的事情,因为没有哪一个希腊城邦会给予一个异族人公民权!不要再阻拦在这里,耽搁比赛了!快离开,否则我会派人赶你们出去!”Adrienhad nothing to say in reply. Hewas bornpoorly, after growing up, has been the mercenary, has never attended a Greece Olympic Games, did not knowaboutrule. ThisTheoniacouncildecisionsends a teamto participate, wants should better the councilsenior statesmanto be the team leader, toshowattaching great importance toIsthmian Games, Adrienregistersactively , because helikes the sports, andexcept forthisaspect, his onlywill fight, large characternot to know a senior statesman the placetooto be really few in councilcandisplayto be able, thereforeafterholding the post of the heads of Theoniadelegation, hegoes toCrotonerepeatedly, consultsto the experiencedathlete, but alsoleads the teamespeciallywith the Crotonedelegationtogether, comesCorinth. Butnowlooks like, Crotoniansobviouslyhid contraband, perhapsitsgoalwantsto look atTheonianto lose face.阿德里安克斯无言以对。他出生贫寒,长大后又一直担任雇佣兵,从未参加过一次希腊运动会,对其中的规则并不了解。这一次戴奥尼亚元老院决定派队参赛,希望最好有元老院元老担任领队,以彰显对地峡运动会的重视,阿德里安克斯之所以积极报名,是因为他喜欢运动,并且除了这个方面,他这个只会战斗、大字不识一个的元老在元老院里能发挥才能的地方实在太少,所以在担任戴奥尼亚代表团的负责人之后,他多次前往克罗托内,向有经验的运动员请教,还特地带领队伍同克罗托内代表团一起出发,前来科林斯。可现在看来,克罗托内人明显藏私了,其目的恐怕就是想看戴奥尼亚人出丑。WhenAdrienregrets, Litomactuallyshoutsloudly: „archon SirDavos of ouralliancehas said that ‚, no matterwhatrace, so long asis the alliancecitizen, shouldenjoy the sameright!’ThereforeinTheonia, no matterGreeks, LucaniansandThraciancanattend the footballcompetitiontogether!”
当阿德里安克斯懊悔之际,利扎鲁却大声喊道:“我们联盟的执政官戴弗斯大人说过,‘不管什么种族,只要是联盟公民,都应该享有相同的权利!’所以在戴奥尼亚,不管是希腊人、卢卡尼亚人、色雷斯人都可以一起参加橄榄球比赛!”
The Corinthofficialwas saidbyhisstrangeGreekpronunciationstares, immediatelywas madsmiled, heraised the head, above the auditoriumtowardarenasaidloudly: „The audience, thisalien racepersonsaidright?!”科林斯官员被他古怪的希腊语发音说得一愣,随即气得笑了,他抬起头,向着竞技场上方的观众席大声说道:“观众们,这个异族人说的对吗?!”
The audiencehave waited is not impatient, rushes tolowest one of the auditoriumin abundance, shouted cursesloudly: „Howlaughablefallacy! Cansay the leader who the people of thesewordsalso can only hold the post ofyourbarbarians!”
观众们早就等着不耐烦了,纷纷赶到观众席的最低一层,大声叫骂起来:“多么可笑的谬论!能说出这些话的人也只能担任你们野蛮人的首领!”„Tumbles out the arena, the barbarian! Returns to give you civil rights, to makeyourparticipatingcity-statego! Ithink that certainlyis a dirtyfearfulplace!”
“滚出竞技场,野蛮人!回到能给你公民权、能让你参赛的城邦去吧!我想那一定是一个肮脏可怕的地方!”„Goes out, barbarian! Do not tarnishourGreekssacredplace!”
“出去,野蛮人!不要玷污了我们希腊人的神圣的地方!”
......
……Ridiculesandcursedlike the swordcrowdedtoLitomandAdrien.
嘲笑和咒骂像刀剑一样密集的向利扎鲁和阿德里安克斯袭来。
The Adriencomplexionis pale.阿德里安克斯面色铁青。Litomis burning with anger, heis a person who likesathletics, neverconceding. Since becoming the Theoniacitizen, hearsfourbiggames, heis longing fordisputeswith the players in entireGreece, becausehethinksinjogginginthisproject, no onecanrunis quicker than him! WhenTheoniamustsend the playerto participate the Isthmian Gamesnewspasses to hisear, somelate, heisin a hurry the name of report, tohere, did not makehimparticipatewith great difficultyunexpectedly!利扎鲁则怒火中烧,他是个喜欢竞技、从不服输的人。自从成为戴奥尼亚公民、听说四大运动会之后,他就渴望着与全希腊的选手进行较量,因为他自认为在跑步这个项目上,没有人能跑得比他快!当戴奥尼亚要派选手参加地峡运动会的消息传到他耳里时,已经有些晚了,他是仓促间才报的名,好不容易到了这里,竟然不让他参赛!Heunwillingis looking at the extremely busyarena, bellowssuddenly, fled.
他不甘心的望着热闹非凡的赛场,猛然大吼一声,窜了出去。„Hey, do youwantto do?!” The refereecalls out in alarm.
“嘿,你要干什么?!”裁判惊呼。„Holdshimquickly! Holdshimquickly!!” The Corinthofficialmustyellanxiously.
“快抓住他!快抓住他!!”科林斯官员急得大叫。
The Litompowerfulstarting to walkboth legs, make an effortto wave the arm, is whooshinglike the wild wolf, is treadonning the softmudlandscarlet, is livelyhowlsin the wildernesslike the freemountain breeze, heis dashingfull power, will wantto holdhisCorinthofficialandthrowshand/subordinateby farbehind.利扎鲁有力的迈开双腿,使劲挥动着手臂,像野狼一样嘶吼着,赤脚踏着柔软的泥土地,轻快得如同自由的山风在原野呼啸,他全力的飞奔着,将想要抓住他的科林斯官员和手下远远抛在身后。ButCorinthofficialanxiousshouting of alsoremindedalsoin the athletes who on the starting linewait, theystartto pursuethisnot to defend the regularalien raceperson.
而科林斯官员焦急的呼喊也提醒了还在起跑线上等候的运动员们,他们纷纷开始追逐这个不守规则的异族人。Litomnot onlyhas not been afraid, insteadis more excited.利扎鲁不但没有害怕,反而更加兴奋。Audiencesurprisedseeing under field: Blocks offfacingbesieging and pursuing of players, thatalien racepersonactsagilelylike the leopard cat, the stepfastlike the cheetah, 11flashes throughthem......
场下的观众们惊奇的看到:面对选手们的围追堵截,那个异族人动作敏捷如同狸猫,步伐快速如同猎豹,将他们一一闪过……
The raceturned into the chaseandseizing, mostaudiencenot onlyhad not complained,insteadfelt the stimulation. Some of themstand upfor the fieldonunexpectedly„person of exceptional braveryhero”cheered.
赛跑变成了追逐和抓捕,大多数观众不但没有抱怨,反而感到了刺激。他们有的居然站起身来为场上的“孤胆英雄”加油助威了。In one of the bestrunningfrontsas the Theoniafootballcompetition, Litomusing the skill, proficientlydodgesat the same time, is keeping the speed of advance,...... two... three......
作为戴奥尼亚橄榄球比赛中最好的跑锋之一,利扎鲁运用技巧、熟练闪躲的同时,保持着前进的速度,一圈……两圈…三圈……
The cheers under fieldare getting bigger and bigger, calledmorepeopleuntil the Corinthofficial, stopped up the space of arena, graspedhim.
场下的欢呼声越来越大,直到科林斯官员叫来更多的人,堵塞了赛场的空间,才将他抱住。Corinthofficial of pantingwithout delay, came upto give a Litomfist.
气喘吁吁的柯林斯官员二话不说,上来就给了利扎鲁一拳。Litomwantsto work loosefuriously, butpressesinhispersonare too many, he can only glowerto the Corinthofficial.利扎鲁奋力想要挣脱,怎奈压在他身上的人太多,他只能对科林斯官员怒目而视。„Stop! Stopsquickly!......”Adriencatches uphurriedly, holds the fist that the Corinthofficialraisesagain: „Lets looseourleopard catquickly the citizen, otherwiseIwill protestto the Corinthparliament!”
“住手!快住手!……”阿德里安克斯急匆匆赶过来,一把抓住科林斯官员再次扬起的拳头:“快放开我们狸猫的公民,否则我将向科林斯议会抗议!”„Protest?!” The Corinthofficialis taking a look athim, sneers: „Alsocatchestomehim! DestroyssacredIsthmian Games, thisis the bigcrime! Firstcloses, making your strangecity-stateallianceoffer the compensation, thengets the person!”
“抗议?!”科林斯官员瞅着他,冷笑一声:“把他也给我抓起来!破坏神圣的地峡运动会,这是大罪!先关起来,让你的那个古怪的城邦联盟作出赔偿,再来领人吧!”Onegroup of peopleare detainingLitomandAdrienwalktowardoutside.
一群人押着利扎鲁和阿德里安克斯往场外走。At this time, Litomis struggling, angrily roaredloudly: „I, TheoniacitizenLitomis the champion of Isthmian Gamesrace!!!”
这时,利扎鲁挣扎着,大声怒吼:“我,戴奥尼亚的公民利扎鲁才是地峡运动会赛跑的冠军!!!”..............................
…………………………
The arenaregained the order, the competitionmade a fresh start, but the audience in ringsidealsotofarcediscussioncontinuous.
竞技场恢复了秩序,比赛又重新开始,但场边的观众们还对刚才的闹剧议论不休。„Thatpersontrulyrana moment agoveryquickly, what a pityis a barbarian, otherwisehereallymightwin the champion!”
“刚才那个人确实跑得非常快,可惜是个野蛮人,否则他真有可能赢得冠军!”„Whichrace is he? HesaidunexpectedlyoneselfareGreekcity-statecitizen, whichcity-stategave a barbarian the civil rightsunexpectedly?!”
“他是哪个种族的?他居然说自己是希腊城邦公民,哪个城邦居然将公民权给予了一个野蛮人?!”„ProbablywhathesaidisTheonia, is TheoniaGreekcity-state? HowIhave not heard.”
“他好像说的是戴奥尼亚,戴奥尼亚是希腊城邦吗?我怎么没听说过。”
......
……
The Isthmian Gamesaudience came from in all directions, has certainlyGreeksfromwesternMediterranean . Moreover the quantityare many, theynaturallybecome these solutionists of issue.地峡运动会的观众来自四面八方,当然有来自西地中海的希腊人,而且数量还不少,他们自然就成为这些问题的解答者。„Last yearTheoniais a city-statealliance that was established, itin the Magna Graeciamid-north, the central cityisThurii. Thatalien racepersonshouldbea moment agoLucanians, TheonianseizedmanyLucanianslands, moreoverwantonlygives the Lucanianscivil rights that livedin the territory.”
“戴奥尼亚是去年才成立的一个城邦联盟,它在大希腊的中北部,中心城市是图里伊。刚才那个异族人应该是卢卡尼亚人,戴奥尼亚人占领了不少卢卡尼亚人的土地,而且还大肆的给予在领地内生活的卢卡尼亚人公民权。”„In other wordsthisTheoniaalliancedoes not only givebarbariancivil rights, butismany?!”
“也就是说这个戴奥尼亚联盟不是只给予一个野蛮人公民权,而是很多?!”„Yes, is not only Lucanians, theyalsogiveThracian and Egyptperson......, so long asis willingto become the Theoniacitizen, aftertheirinspections, is qualified, severalyearslatercanbecome the officialTheoniacitizen, moreovercanobtain‚shareplace’!”
“是的,不光是卢卡尼亚人,他们还给予色雷斯人、埃及人……只要愿意成为戴奥尼亚公民,经过他们的考核,符合条件,几年之后都能成为正式的戴奥尼亚公民,而且还能获得‘份地’!”„Oh, intelligentAthena, am Iconfused, misunderstand?! The barbarians not only can become the citizen, but can also obtain‚shareplace’! Thissimply...... thissimply...... is Theoniareally a city-statealliance of Greece?!”
“噢,智慧的雅典娜,我是不是晕了头,听错了?!野蛮人不但能成为公民,还可以获得‘份地’!这简直……这简直……戴奥尼亚真的是一个希腊的城邦联盟吗?!”„ArvoGnes, your Peloponnesepeople, is indifferentabout the matter of westMediterranean. So long asyoutravel by boatto arrive atTaranto bay, resoundsnumber of timesmostwords and expressionsinyourearIsTheonia, therenot onlyhastens of thousands offreemento rush toTheonia, wantsto become the citizen of thatalliance, but alsoeachMagna Graeciacity-statepowwowis paying attention to the Theoniatrend......”
“伊阿沃涅斯,你们这些伯罗奔尼撒人啊,对西地中海发生的事情漠不关心。只要你坐船到达塔兰托海湾,在你耳边响起次数最多的词语就是-戴奥尼亚,那里不但有成千上万的自由民涌向戴奥尼亚,想成为那个联盟的公民,而且各个大希腊城邦的议事会都在关注戴奥尼亚的动向……”„Freemanwantsto become the citizenandacquisition‚shareplace’, thisIcanunderstand. WhymaylinkeachMagna Graeciacity-statehigh level-”
“自由民想成为公民、获得‘份地’,这我可以理解。可为什么连各个大希腊城邦的高层都-”„BecauseTheoniaissouthintentmost powerfulcity-statealliance!”
“因为戴奥尼亚已经是南意最强大的城邦联盟了!”„What?! Are youcracking a joke?! Iremember that the Magna Graeciastrongnationisn'tCrotoneandTaranto?!”
“什么?!你是在开玩笑吧?!我记得大希腊的强邦不是克罗托内和塔兰图姆吗?!”„Hehe, Crotonelost toTheoniain the battlesome time agotwice, does not have the beforehandscenery. ButTaranto......, whenIcomeCorinth, heard that itis forcedto inviteTheoniato helpthemdrive away the barbarian in aggressionterritory, Theoniahas compliedto send out the reinforcements...... younot to know the Theoniaterritoryin a big way! Itis having jurisdiction overThurii, Amendolara, Krimisa and Lucaniabigpieceterritorynow, LaosandRoscianumasattached, itandTarantoare the unions. Moreover, Crotone, Terina, ScylletiumandCauloniaalsoformedsouthintentUnion...... you saying that withTheoniaitwas the Magna Graeciastrongestinfluence!”
“呵呵,不久前克罗托内两次在会战中败给戴奥尼亚,早已没有了以前的风光。而塔兰图姆……在我来科林斯的时候,听说它被迫邀请戴奥尼亚帮助它们赶走侵略领地的野蛮人,戴奥尼亚已经答应派出援军……你们不知道戴奥尼亚的领地有多大!它现在可是管辖着图里伊、阿门多拉腊、克里米萨以及卢卡尼亚的大片领地,还有拉俄斯、卡斯特隆作为附属,它和塔兰图姆是同盟。另外,克罗托内、特里纳、西里庭、考伦尼亚也与戴奥尼亚结成了南意同盟……你说说它是不是大希腊最强大的势力!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #299: Arrogant with prejudice( sought subscription)