Threepeoplelook at each otherone.
三人对视一眼。Xanticleswas busy atcomfortinghim saying: „Agasias, youhave not made the mistake! WewereverygratefulyourescuefromAsia Minorthatdeathbattlefieldus! So long asourpatientstayingin the alliance, believe that finallywill obtain the civil rights and land, the presentis onlysomedoes not adapt. As forSparta, youmustbelieve that IandTimasion, theyare at least in three , four years impossibleto haveanyhostilebehaviorto the alliance!”赞提帕里斯忙安慰他说:“阿加西亚,你没有做错!我们都是很感激你把我们从小亚细亚那个死亡战场里救出来!只要我们耐心的呆在联盟,相信最终会获得公民权和土地,现在只是有些不适应而已。至于斯巴达,你要相信我和提马宋,至少在三、四年内,它们不可能会对联盟有任何敌对的行为!”Greeksdrinks the wineto likeexchanging the water, thinks that thisdoes not get drunkto make the stupidactioneasily, butAgasiashas not drunk the beertonight, alldrinksdoes not exchange the water the wine, in the endis dead drunk.希腊人喝葡萄酒喜欢兑水,认为这样不容易喝醉而做出愚蠢的举动来,但是今晚阿加西亚没喝啤酒,全喝的是不兑水的葡萄酒,到最后酩酊大醉。Timasiontheirstrenuoussupports by the armto go homehim.提马宋他们费力的将他搀扶回家。Comes out, threepeoplesobbed.
出来的时候,三个人唏嘘不已。KerryHannocurls the lip, said: „Heregretted that askedusto comeMagna Graecia, didn't prepareto helpusagain?!”
克里安诺撇撇嘴,说道:“他后悔叫我们来大希腊了,是不准备再帮助我们了吗?!”„Agasiasis notthisperson!”Xanticlesshakes the head: „Ithought that heis the recentpressureis too big, wantsto drinkto relax. However, wetrulyshouldrestrain the fellow who thesedo not listen to advicewell!”
“阿加西亚不是这种人!”赞提帕里斯摇摇头:“我看他是最近压力太大,想喝酒放松。不过,我们确实应该好好约束那些不听劝的家伙!”Two peopleargueda while, thenactuallysaw that Timasionlowers the headwalksslowly, is ponderinganything.
两人争辩了一会儿,回头却看到提马宋低头慢慢走路,在沉思着什么。„Does Timasion, whatthink?! Our returned to the wharf!”KerryHannoshouts.
“提马宋,想什么呢?!我们该回码头了!”克里安诺喊道。Timasionvisitsthem, veryearnestsaidslowly: „Istillremember before Davos, oftenlikedspeakinga few words, ‚depended uponothersto might as welldepend upon itself’!”提马宋看着他俩,很认真的缓缓说道:“我还记得戴弗斯以前常爱说一句话,‘依靠别人不如依靠自己’!”..............................
…………………………Pharacidasarrives inSyracuse, received the grand welcome of Dionysius, heinvitedPharacidasandaccompaniesoneselfpalace, hosted the banquet, was invited alongpersonally.菲比达斯抵达锡拉库扎,受到了狄奥尼修斯的隆重欢迎,他邀请菲比达斯及随从到自己的宫殿,设下酒宴,亲自作陪。Looks at the attractivedance of feasthallcentralbeautifulmaidservants, exercises the strongself-controlPharacidasalsoto feelto have a parched mouthin the military compoundsince childhood, heirrigationseveralwines.
看着宴厅中央美丽的女奴们的诱人舞蹈,从小就在军营里锻炼出较强自制力的菲比达斯也感到口干舌燥,他连灌了好几口葡萄酒。Heard that initiallyLaishanvirtuelivedto endureintheseAsia Minorcity-state that hecontrolledcompared with the Easternnobilities, shouldlikethis! Pharacidasis thinkingat heart.
听说当初莱山德在他控制的那些小亚细亚城邦里生活堪比东方的王侯,应该就像这样吧!菲比达斯心里想着。„Pharacidas, Iheard that youdid go toTheonia, mattercompleted?”Dionysius on head, carelessasking, the SpartawarshiptransferredinTaranto bay, somepeoplepassed toSyracuse the newsearly.
“菲比达斯,我听说你去了一趟戴奥尼亚,事情办成了吗?”狄奥尼修斯在上首,漫不经心的问道,斯巴达战船在塔兰托海湾转了一圈,早有人把消息传到了锡拉库扎。„Yes, buthas not succeeded.”Pharacidas acknowledged that in the tonehasseveralpointsto appreciateunexpectedly: „archon and council of senior statesmanattitudeTheoniaallianceis strong, evenfacingourSparta, is not willingto yield!”
“是的,但是没有成功。”菲比达斯坦承,语气中竟带着几分欣赏:“戴奥尼亚联盟的执政官和元老院元老态度都非常强硬,即使面对我们斯巴达,也丝毫不肯让步!”„!”Dionysiusslightlysurprisedsaying: „Soundsyouto be goodtotheirimpressions?”
“哦!”狄奥尼修斯略显惊讶的说道:“听起来你对他们的印象还不错?”„Although the contact durationis not long, butcanfeel that theyesteem the war and victoryvery much, respectsablegeneral and warrior, moreovertrainsveryfrequently, somewhatresembleswithourSpartaperson!”Pharacidas not parsimoniousownpraise: „Moreoverthisnewalliancedevelopsveryrapidly, Iheard before over six months, is onlysmallcity-state, nowhasthreecities, twoattachedallied countries. Ibelieve how longcould not want, itcanbecome the strength of that ledMagna Graeciapowerful!”
“虽然接触时间不长,但能感觉到他们很推崇战争和胜利,尊重有能力的将领和勇士,而且训练非常频繁,跟我们斯巴达人有些相像!”菲比达斯毫不吝啬自己的夸奖:“而且这个新联盟发展非常迅速,我听说半年多前还只是一个小城邦,如今已经拥有三座城市,两个附属的盟邦。我相信要不了多久,它就能成为主导大希腊的一股强大的力量!”
The Dionysiushear, squeezes a smile: „Thisis the good deed, at leastMagna Graeciatheseaboriginesran into the opponent.”Although this is what is said that wine glass that hecarried„bang”putting down, the liquorwatersplashesto the tableon, heshifts tohimsoonto attackon the Carthagearmy the topicimmediately.狄奥尼修斯听完,挤出一个笑容:“这是好事啊,至少大希腊的那些土著人遇到对手了。”话虽这样说,他本来端起的酒杯“嘭”的放下,酒水溅到桌案上,他立刻将话题转向他即将进攻迦太基的军队上。Pharacidaswatches, the corners of the mouthshow a happy expression.菲比达斯看在眼里,嘴角露出一丝笑意。..............................
…………………………Returns to the Spartarouteagain, suppressedverylongDollotBussyto ask: „Pharacidas, why did youinsteadpraiseTheoniaat the banquet?”
再回返斯巴达的航路上,憋了很久的多罗比西斯问道:“菲比达斯,你为什么反而在酒宴上夸奖戴奥尼亚?”„MypraisecanmakeDionysius unable to sleep!”Pharacidasself-satisfiedsaying with a smile: „From the Syracusetaking officeoverstepping authoritymainGlonn, regards asSicily and Magna GraeciahegemonSyracuse. Iremember that the old personhad once said that Gloonevensent the armyto go northtoCampania of central ApenninesdefeatedEtruscans that besiegedCumae...... the ambition that butDionysiuswas bigger, heused the military forceto turn intoSyracuseattachedSicilysoutheasternGreececity-state, will heallowMagna Graeciato present a powerfulstrengthto threaten the Syracuseposition?!...... Was a pity that hemustattackCarthageimmediately, is unable to take actionin a short timetoTheonia......”
“我的夸奖会让狄奥尼修斯睡不着觉的!”菲比达斯得意的笑道:“从锡拉库扎的上任僭主格隆开始,就将锡拉库扎视为西西里和大希腊的盟主。我记得老人曾说过,格隆甚至派军队北上到亚平宁中部的坎帕尼亚去击败了围攻库迈的伊特鲁里亚人……而狄奥尼修斯的野心更大,他用武力将西西里东南部的希腊城邦都变成了锡拉库扎的附属,他会允许大希腊出现一股强大的力量威胁到锡拉库扎的地位吗?!……可惜他马上就要进攻迦太基,无法在短期内对戴奥尼亚采取行动……”„, Isthis!”DollotBussyis suddenly enlighted, buthealsoasksimmediately: „SinceDionysiusis interestedtoMagna Graecia, perhapsthenTheoniacannot compareweight/quantity of RhegionandCrotoneinhisheart.”
“哦,是这样!”多罗比西斯恍然大悟,但他立刻又问道:“既然狄奥尼修斯对大希腊有兴趣,那么戴奥尼亚恐怕比不上利吉姆、克罗托内在他心中的分量。”„Yes.”Pharacidasacknowledgedthis point: „The Theoniapresentstrengthcould not have comparedthesetraditionalMagna Graeciastrongnations, butitsdevelopment speedsamewill cause the vigilance of thisdesireintenseSicilyperson.”
“是的。”菲比达斯承认这一点:“戴奥尼亚现在的实力还比不上这些传统的大希腊强邦,但它的发展速度一样会引起这位欲望强烈的西西里人的警惕。”
Before DollotBussyrecalls , when receives the Dionysiusinvitationinspectshisarmy, magnificentscene that sees, cannot help butexclaims: „Said that Dionysius is really fierce, hecansend out50,000-60,000people of armiesunexpectedly, twoand3000cavalriesattackCarthage!”
多罗比西斯回忆起之前受狄奥尼修斯邀请检阅他的军队时,所看到的壮观景象,不由自主的惊叹道:“说起来狄奥尼修斯真是厉害,他居然能派出50,000-60,000人的大军,还有两、三千骑兵去进攻迦太基!”„Person, althoughare many, the trulyclever in fightingsoldier I do not look atmany!”WhatPharacidashalfsaidis the fact, halfareto stem from the sour grapespsychology, because has becomeSparta of Greekoverlord, is unable to send out such hugearmy, the strength that Syracuseandattachedcity-statehave can be imaginedone time.
“人虽然多,真正善战的士兵我看没多少!”菲比达斯一半说的是事实,一半是出自酸葡萄心理,因为就算是已经成为了希腊霸主的斯巴达,也无法一次性派出这么庞大的军队,锡拉库扎及其附属的城邦所拥有的实力可想而知。MakesSyracuseandCarthage, haveTheoniato kill one another! Pharacidasis cursingat heart.
就让锡拉库扎、迦太基、还有戴奥尼亚自相残杀去吧!菲比达斯在心里咒骂道。...........................
………………………Enters intonewyear of ( 398 B. C. ), ThuriiRoscianum themain roadhas constructedcompletely, butTheoniathatseveral thousandCrotonecaptiveshave also arrivedto return toCrotonebecause ofa halfyear of deadline.
迈入新的一年(公元前398年),图里伊-卡斯特隆大道已经完全建好,而戴奥利亚的那几千克罗托内俘虏也因半年期限已到而返回了克罗托内。RegardingDavos, hisis getting more and more nervousandexcitedly, because the Cheiristoyabellysoundis getting bigger and bigger, from the expected date of childbirthwas less thanonemonth.
对于戴弗斯而言,他的心情越来越紧张兼兴奋,因为克里斯托娅的肚子动静越来越大,距离预产期不到一个月了。At this time, Nerulumspread the news, Potentiaformallyannounced that supportedAkpirsonLusauto recaptureGrumentum, andrequestedCincinnagto returnPyxous, otherwisePotentiawill dispatch troopsto enter the war.
这时,尼乌图姆传来消息,波腾提亚正式宣布支持阿克庇鲁的儿子卢萨乌夺回格鲁门图姆,并要求辛辛纳格退回皮科西斯,否则波腾提亚将派兵参战。Cincinnagis anxiousimmediately, hisinitiativetooccupyingGrumentumvarioustribes of south citysends out the envoy , said: Before is willingimmediatelyto carry outthem, request that set, so long ascanjoin up, jointlydeals with the forthcomingPotentiaarmy.辛辛纳格顿时紧张起来,他主动的向占据南城的格鲁门图姆诸部落派出使者,表示:愿意立即执行他们之前提出的要求,只要能够重新联合起来,共同应对即将到来的波腾提亚的军队。Admitting defeat of Cincinnagmakesthesetribeleadersveryhappy, theyalsofearedreallymakesLusaurecaptureGrumentum, will askthemto calculate the general ledger, becausetheyknow that Lusau is like his father, is a seeking revenge for the slightest grievanceperson.辛辛纳格的服软让这些部落首领很高兴,他们也怕真让卢萨乌夺回格鲁门图姆,会找他们算总账,因为他们知道卢萨乌和他父亲一样,也是个睚眦必报的人。Everyonethinkslike this: Is the exteriorpressureforces the twoinfluences in Grumentumcityto compromisemutually, andwalksin the same place. But when the leadersarrivejoyfully the citycenterandCincinnagprepare the peace talks, has not actually thought that Cincinnagambushedbeforehandlarge numbers ofsoldiers, sticks out suddenlylaunches an attack, the leader who will attend the meetingcatches the whole lot in a dragnet, thenlaunches the surprise attack.
所有人都这样认为:是外部的压力迫使格鲁门图姆城内的两股势力相互妥协、并重新走在一起。但当首领们欣然来到城区中央与辛辛纳格准备和谈之时,却没想到辛辛纳格事先埋伏了大批的战士,暴起发难,将参会的首领一网打尽,然后发动突袭。
The tribe of south citywas killedbecause of the leader, is negligent in the protection, finallyis fatalunder the Pyxoussoldier'sdeliberateattack, somesoldierssurrender, the partescapes from the Grumentumcity.
南城的部落因首领被杀,又疏于防备,结果在皮科西斯战士有预谋的进攻下伤亡惨重,部分战士投降,部分逃出格鲁门图姆城。Cincinnaginfacingsituation of Potentiamilitary threat, unifiedGrumentumunexpectedlyat one fell swoop. Knewthisnews, evenDavosalsohas toadmireCincinnagresoluteandruthlessspicy, as everyone knowsCincinnagcandothis, the experience that most probablyinitiallywas sneak attacked the deeply grievedmemorymiddle school that comesbyVergaeansfrom the back.辛辛纳格在面临波腾提亚军事威胁的情况下,竟然一举统一了格鲁门图姆。得知这个消息,连戴弗斯也不得不佩服辛辛纳格的果决和狠辣,殊不知辛辛纳格能如此做,大半是受当初被维格人从背后偷袭的惨痛记忆中学来的经验。Butis quick, Sestasends in the reporttocouncil, said: As a result ofCincinnagatslaughtering of Grumentum, makingsomeLucanianescapeNerulum, in additionPyxousandPotentiawill soon make war, clampedamong the smalltribesintwobiginfluencesfeared that was involved in the flames of war, southescapedin abundance, makingpreparationcitizens that Nerulumregisteredrise dramaticallyto8000people. Nerulumdoes not haveenoughland allocation, is incapable ofproviding forso manypopulation, requestssomeLucaniantoward the Thuriimigration.
而很快,塞斯塔又向元老院发来报告,称:由于辛辛纳格在格鲁门图姆的杀戮,使得部分卢卡利亚人逃到了尼乌图姆,又加上皮科西斯与波腾提亚即将开战,夹在两大势力间的小部落怕被卷进战火,也纷纷南逃,使得尼乌图姆登记的预备公民人数暴增至八千人。尼乌图姆既没有足够的土地分配,也无力供养这么多人口,要求将部分卢卡利亚人往图里伊迁移。Davos and senior statesmen conducted the repeateddiscussion, particularlythese daysNerulumstablewith the Lucaniansgoodperformance, makingeveryoneeventuallyreach the identical view: The agreementmigrates.戴弗斯和元老们进行了反复的商议,尤其是这段时间尼乌图姆得稳定和卢卡尼亚人良好的表现,使得大家最终达成一致意见:同意迁移。.................................
……………………………Pharacidasreturns toSparta, hegoes abroad on a diplomatic mission the report of Theonianot to bring to the attention of elderpowwow. And a reasonishisconsistentacting as one thinks fit, letsknow very wellhimto repeatedly stress„the Theoniaalliancenot to respecttohimaboutSpartafor the Spartaelders of person, moreovertruculent and unreasonable, mustgivepunishment” the wordsare somewhat repugnant, insteadconcluded that ishe himselfcauses trouble, createdsuchresult. A more importantreasonis the elderspresentdoes not have the energyto processthisminor matter, because of a AgirtasSpartadoublekingsdied of illness.菲比达斯返回斯巴达,他出使戴奥尼亚的汇报并没有引起长老议事会的重视。其中一个原因是他一贯的自行其是,让熟知他为人的斯巴达长老们对他反复强调“戴奥尼亚联盟对斯巴达不尊重而且蛮横无理,必须给予惩处”的话有些反感,反而断定是他自己惹是生非,才造成了这样的结果。更重要的原因是长老们现在没有精力去处理这件小事,因为斯巴达双王之一的阿基斯病逝了。SinceHomeryears, whatSpartaimplementsis the doublekingrule, was known as that is Titan Hercules the king of direct linedescendant'sproducesintwohereditaryroyal families: HadjiDai Jiazusituated inSpartacenter, raisesDhessefamilyfromBrotherNarniasouthernprivilege. Agirtaswas borninprivilegeraisesDhessefamily. Althoughtothistime, as a result ofdemocraticemerging, the Spartaroyal powerhad been seriously limited, butstillenjoyedmanygreat honor, particularlywhendeath, the entireSpartaterritoryis arranging the funeralforAgirtas: The cavalriesrunacrossBrotherNarnia, announcednews that KingAgirtaspassed away; The womenstrike the iron saucepan, notifiedin the Spartacityeverywhere; After learning the news, every householdmusthavetwofree men, a man and a womanwear blackobserves one's mourning;Shields a native of As , Spainalso to send out the fixedpopulationto attend the funeral that holdsby the elderpowwow.
从荷马时代起,斯巴达就实行的是双王统治,号称是赫拉克勒斯的直系后裔的国王产生于两个世袭的王族:一个是位于斯巴达中心的阿吉戴家族,一个是来自拉哥尼亚南部的优利蓬提德斯家族。阿基斯就是出生于优利蓬提德斯家族。虽然到了这个时代,由于民主的兴起,斯巴达的王权已经受到了很大的限制,但仍然享有很多殊荣,尤其是在去世时,整个斯巴达的领地都在为阿基斯筹备葬礼:骑兵奔走于拉哥尼亚各地,宣布阿基斯国王去世的消息;妇女们敲打铁锅,在斯巴达城内四处报信;得知消息后,每家每户必须出两名自由人,一男一女身穿丧服守孝;庇西阿斯人也必须派出固定的人数参加由长老议事会举办的葬礼。
The funeralcontinues for tendays, cannotprocess the public affairsinthesetendays, buttendayslater, the most importantbusiness of eldersselects the newking.
葬礼持续十天,在这十天里是不能处理公共事务的,而十天之后,长老们的首要事务就是选出新的国王。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #189: Attention and funeral of Sparta of king Dionysius