„The Theoniaalliancehas no intentionto have the warwithanyGreekcity-state, but ifthere iscity-state to provoke the war, wantsto insultus, invadesourlands! What are ourreplies?”Davosobserves the situationall around, askedloudly.
“戴奥尼亚联盟无意与任何希腊城邦发生战争,但如果有城邦想要挑起战争,想要欺辱我们,侵略我们的土地!诸位,我们的回答是什么?”戴弗斯环视四周,大声问道。„Diesto fight! Eliminates the enemy!”
“死战到底!消灭敌人!”„Diesto fight!......”Formermercenariessenior statesmenin unisonshouted loudly.
“死战到底!……”前雇佣军元老们齐声高呼。...........................
………………………Pharacidasis pale the faceto come outfrom the conference hall, DollotBussywelcomedgoes forward, seeinghisfacial expressionwas not right, urgentlyasked: „Situationhow?!”菲比达斯铁青着脸从议事堂出来,多罗比西斯迎上前,见他气色不对,急问:“情况怎么样了?!”„Walks! Embark! Goes back!”Pharacidasill-humoredsqueezes outone.
“走!上船!回去!”菲比达斯没好气的挤出一句。Inpatrol leader„escorting”, Pharacidasoneline of round tripswalkhurriedly, onpassenger ship, under the surveillance of twopatrol boatstowardestuarynavigation.
在巡逻队的“护送”下,菲比达斯一行人急匆匆往回走,上了客船,在两艘巡逻船的监视下往出海口航行。„You said that ifmyshiphits!”Pharacidaspoints is clampingownplaceshipin the centralpatrol boatone on the left and other on the right, angryasking: „Can theysink?!”
“你说,如果我的船撞过去!”菲比达斯指着一左一右将自己的座船夹在中央的巡逻船,愤然的问道:“它们会不会沉?!”„?......”DollotBussyis startled, beforearriving atconference hall, hehad a premonition that thistimewill go abroad on a diplomatic missionwill be defeated, butwill makePharacidasbecomethisunexpectedlyangrily, whatin the conference hallexactlyhad? Histactfulmay I ask.
“啊?……”多罗比西斯大吃一惊,在到达议事堂之前,他就预感到这次出使会失败,但居然让菲比达斯愤怒成这样,议事堂里到底发生了什么?他知趣的没敢问。Pharacidaslookshas been soon vanishingin the Thuriicity outside field of vision, buries the shame that thistime received the heartsecretly, coldsoundsaid: „Wego toRoscianum!”菲比达斯望着已经快要消失在视野外的图里伊城,暗将这次所受的耻辱埋在心底,冷声说道:“我们去卡斯特隆!”...........................
………………………„Sirarchon , thistimedrove away the Spartaenvoy, perhapswill be disadvantageousto the alliance.”Saying that Corneliusworries about.
“执政官大人,这次赶走了斯巴达使者,恐怕会对联盟不利。”科尔内鲁斯担忧的说道。„Ihave said that drives awaythesemercenaries! Youmuststay behind, nowtroubledto come!”Polluxdiscontentedsaying.
“我早就说过,将那些雇佣兵赶走!你们非要留下,现在麻烦来了吧!”波吕克西斯不满的说道。Facingscolding, aswasKapusandAgasias of thesemercenaryalliesthey was really not once goodto refute. At this time, Plesinasstood, said: Hasn't the mistake that „thesemercenariesviolatereceived the penalty of alliancelaw?! Haven't otherfreemenmade mistakes?! Whycandrive awaythesemercenaries?! Ouralliancelacks the labor forcenowextremely, depends on the attitude of allianceopening, freedomandequality, attractedso manyforeigners and freemenarrives, does not have anyreason, rashlyexpelsto go to the federation the person, will only harm the image of alliance, will only letallwantto turn toourGreeksto be suspicious!”
面对责难,作为曾是这些雇佣兵战友的卡普斯、阿加西亚他们还真不好反驳。这时,普莱辛纳斯站起来,说道:“那些雇佣兵犯的错难道没有收到联盟法律的惩罚吗?!难道其他自由民就没有犯过错吗?!为什么就一定要赶走那些雇佣兵呢?!诸位,现在我们联盟极其缺乏劳力,正是靠着联盟开放、自由和平等的态度,才吸引了这么多的外邦人和自由民到来,没有任何理由,贸然的赶走投奔联邦的人,只会破坏联盟的形象,只会让所有想要投靠我们的希腊人心存疑惑!”„But, what to doifSpartadoes declare war to us?”Asking that Rifesis somewhat worried about.
“但是,万一斯巴达向我们宣战该怎么办?”奥里菲斯有些担心的问。„What's the big deal, youwantto accept the unreasonable demand of Sparta, makingSirDavosleadourcitizensto go toAsia Minor?!”PreiszingRussangrily rebukesto say.
“那又怎样,难道你想答应斯巴达的无理要求,让戴弗斯大人带领我们的公民去小亚细亚吗?!”普莱辛拉斯怒斥道。„I...... I......”Rifes'safraidcasting a sidelong glanceDavos, do not dareto speak.
“我……我……”奥里菲斯心虚的瞟了一眼戴弗斯,不敢说话了。„Spartanotnecessarilydaresto make warwithus!”Davosself-confidentsaying with a smile: „Weare notsmallcity-state, butis a Magna Graeciapowerfulstrength! Spartawantsto win, perhapsis notthateasy! ButitnowmostenergycentralizedtoAsia Minor, with the Persiawaris not an easymatter, was not easyto finish! Ialsoheard that a short time agoSpartajustwithbeing responsible forconductingOlympic GameslovingLeescity-stateto have the war...... obviously, evenon the Boluobennisapeninsula, stillhadmuchtoSpartadiscontentedcity-state, at this timeitalsodaresto launch a warinMagna Graeciaagain, Iwas skeptical!”On the Davosmouthis saying, inhearthedoes not have the carefulconsiderationtohimselfinitially, complies with the Agasiasmatterto regretrashly. In the worldnever has the absolutematter, ifSpartagoes crazy, mustmake warwith the Theoniaalliance, althoughDavosdid not fear that fightswithSparta, butplanned the goodallianceexpansion plan to malinger.
“斯巴达可不一定敢跟我们开战!”戴弗斯自信的笑道:“我们可不是一个小城邦,而是大希腊的一股强大的力量!斯巴达想要取胜,恐怕不是那么容易!可它现在大部分的精力都集中到了小亚细亚,跟波斯的战争可不是一件轻松的事儿,也不是那么容易结束的!我还听说前不久斯巴达刚刚与负责举办奥林匹亚运动会的爱利斯城邦发生了战争……可见,即使是在伯罗奔尼萨半岛上,也有不少对斯巴达不满的城邦,这个时候它还敢在大希腊再发动一场战争,我表示怀疑!”戴弗斯嘴上这么说着,在心中他已对自己当初没有仔细考虑,就贸然答应阿加西亚的事感到后悔。世上从来没有绝对的事,万一斯巴达发了疯,非要跟戴奥尼亚联盟开战,戴弗斯虽然不怕与斯巴达战斗,只是原先规划好的联盟扩张计划就又要泡汤了。...........................
………………………
The Spartawarshipmoves to the action of Roscianumto stem from the allianceto expect, the patrol boatreturnsto givecouncilthisdiscoveryimmediately.斯巴达战船驶向卡斯特隆的行动出乎联盟预料,巡逻船将这一发现立刻回报给元老院。Davos and senior statesmenafter the urgentdiscussion, decided that sends out the envoyto rush toRoscianumimmediately, takes away the order of council: WantsRoscianumto refuseto receive the Spartaenvoy.戴弗斯与元老们经过紧急商议,决定派出使者立刻赶往卡斯特隆,带去元老院的命令:要卡斯特隆拒绝接待斯巴达使者。When the envoyrides the fast horse, taking advantage ofbuildingThuriiRoscianum the whenconvenience of main road, rushes to the Roscianumcityfast, chiefgeneralAmikles of Roscianumcityhas been leading some congressmen of othergeneralsas well ashundredpeople of powwowsrushes to the harbor, preparesto greet the Spartaenvoy. After allGreekcity-stateoverlordSpartaenvoyvisits, as a remotesmallnation, they do not certainly dareto neglect.
当使者骑快马,借着新修成的图里伊-卡斯特隆大道的便利,快速赶到卡斯特隆城时,卡斯特隆城的首席将军阿密克利斯已经带领着其他将军以及百人议事会的部分议员赶到港口,准备迎接斯巴达使者。毕竟希腊城邦霸主斯巴达的使者莅临,作为一个偏僻小邦,他们当然不敢怠慢。SeesPharacidas that disembarks, just about tointroducesandsalutes when mutuallyto give regards, hand/subordinatehurriedlyovertakes, gives a Amiklesstraw paper, after Amikleslooks , the complexionbig change, immediatelysaidtoPharacidas: „The respectableSpartaenvoy, someurgentmattersweneedto discuss,pleasewait a bit!”
见到下船的菲比达斯,刚要互相介绍、行礼问好之时,手下急匆匆赶过去,递给阿密克利斯一张莎草纸,阿密克利斯看后脸色大变,当即对菲比达斯说道:“尊敬的斯巴达使者,有件紧急的事我们需要商议,请你稍等!”Thendoes not wait forPharacidasto answer,leads the generals and congressmenarrived at the distant place.
然后不等菲比达斯答复,就带着将军和议员们到了远处。„Probablywhat happened?”DollotBussyseesthemto encircle, is arguinganything, curioussaying.
“好像发生了什么事?”多罗比西斯见他们围成一圈,在争论着什么,好奇的说道。Pharacidashas not spoken, heis looking keenly at the distant place, felt that someare not wonderful.菲比达斯没说话,他紧盯着远处,感到有些不妙。Amiklesarrives in front ofhim, on the facehasseveralpointsdecidedly: „Very much the respectableSpartaenvoy, is sorrytoldyou, Roscianumtook one of the Theoniaunion, justreceived the severerequest of Theonia, cannotallowyouto enter the Roscianumcity! Therefore-”beckoning of Amiklesfaceapology, oneteam of soldierswalked.阿密克利斯重新来到他面前,脸上带着几分决然:“尊敬的斯巴达使者,很抱歉的告诉你,卡斯特隆作为戴奥尼亚同盟的一员,刚接到戴奥尼亚的严厉要求,不能让你们进入卡斯特隆城!所以-”阿密克利斯一脸歉意的招手,一队士兵走了上来。„Youare shamingSparta! Youhave thoughtconsequence that does this?!”FeelyDasthreatensto sayangrily,heis thinking after entering the Roscianumcity, estranges the relations of RoscianumandTheonia, had better be ablemakeitbe separated from the Theoniaunion, because ofaccording to his knowledge, Roscianumjoinsthisunionandnot long. In addition, healsowantshereondullseveraldays, sending the soldierto mix in the Thuriiharbor, seizesseveralto escapetoheremercenary, goes backto report on accomplishmentsto the elderpowwow, simultaneouslycanimplement the retaliationto the Theoniaalliance, now seemed like unable to realize.
“你这是在羞辱斯巴达!你想过这样做的后果吗?!”菲利达斯愤怒的威胁道,他原本想着进入卡斯特隆城后,离间卡斯特隆与戴奥尼亚的关系,最好能让它脱离戴奥里亚同盟,因为据他了解,卡斯特隆加入这个同盟并没有多久。此外,他还想在这里呆上几天,派士兵混入图里伊港口,捉几个逃到这里的雇佣兵,回去向长老议事会交差,同时又能对戴奥里亚联盟实施报复,现在看来都无法实现了。Looks atPharacidasangrydeparture, Amiklesrelaxestemporarily, immediatelyis worried: The Theoniaalliancecourageis too big, daresto provoke the Spartaperson, iftheyreallycommand troops the attack, Roscianumshouldbe what to do good?!
看着菲比达斯愤怒的离去,阿密克利斯暂时松了口气,随即又担心起来:戴奥里亚联盟胆子太大,竟敢招惹斯巴达人,万一他们真的率兵来袭,卡斯特隆该怎么办才好?!........................
……………………Pharacidaswas unwilling, hetransfers the bow, moves toTaranto.菲比达斯仍不甘心,他调转船头,驶向塔兰图姆。Tarantoas the Magna Graeciastrongnation, Pharacidasdoes not think that the Theoniaalliancecanaffectit, moreoverTarantois the Spartachildnation, the bilateral relationsare friendly.塔兰图姆作为大希腊的强邦,菲比达斯不认为戴奥尼亚联盟可以影响到它,而且塔兰托姆是斯巴达的子邦,双方关系友好。Tarantoestablishessomedramatic: Several hundredyears ago, SpartacorruptTulaBrotherNarnia'swestbeautifulSeniaareafertileland, thereforelaunched the war, the warhitone after another for nearly100years, SpartaannexedbeautifulSeniafinallythoroughly, turned intoHelotsMessenians of samerace. Howeveras a result of the Spartamanexpedition, the womencan not bear the lonelinessfor a long timeoutsideathome, the resultandinSpartadomesticshielding a native of Axihas the relations, gives birth toa group ofbabies, after theygrow up, cannot obtain the acknowledgment of Sparta, thereforeinthemleaderflangeSosafter the multipleefforts, obtainedSpartato allowhimtoDelphito request that oracleopportunity, finally the Apollotemplegaveconfusingoracle: Looks forrainwater the place that canflow swiftlyfrom the sunnyskyto establish a city. Therefore, Spartaagreed that flangeSosis leadingtheseillegitimate childrenas well asis leftSpartabyexile, establishescolony.塔兰图姆的建立有些戏剧性:几百年前,斯巴达贪图拉哥尼亚西面的美塞尼亚地区肥沃的土地,于是发动了战争,战争陆续打了近一百年,斯巴达终于彻底吞并了美塞尼亚,将同一种族的美塞尼亚人变成了黑劳士。但是由于斯巴达男人长期在外征战,女人们在家寂寞难耐,结果与斯巴达境内的庇里阿西人发生关系,生下一批婴儿,他们长大后得不到斯巴达的承认,于是他们中的领袖法兰索斯经过多次努力,获得了斯巴达允许他向德尔菲请求神谕的机会,结果阿波罗神庙给出了一个令人困惑的神谕:去找一个雨水可以从晴朗的天空泻下的地方建立一座城市。于是,斯巴达同意法兰索斯领导着这些私生子以及被放逐者离开斯巴达,去建立殖民地。FlangeSosleads the teamto navigateto the west, seeksto settle down, theirfleetsacrossAdriatic Sea, toTaranto bay, seesmanyplaces, does not meet the requirement of oracle, butpeople who for a long time the ocean navigationletsaccompanyingcomplain, flangeSos is also very depressed. Hewith the wifetold that ownworry, the wifeputshisheadononeselflegcomforts, the resultsentimentalwifeis instead depressed, whenflangeSosfelt when hertearssplashtohisforehead, herealizes the oracletruemeaningsuddenly, because the meaning of his wifenameis„sunnysky”. Therefore, heorderspeopleto disembarkimmediately, the disembarkingplacewas the TarantoApuliabayafterward. Theybuilt up a cityhere, andtakeschild of Talassea godPoseidonto nameas the city.
法兰索斯带领队伍向西航行,寻找定居地,他们的船队穿过亚得里亚海,又到塔兰托海湾,一路看到好多地方,都不符合神谕的要求,而长时间海上航行让随行的人们怨声载道,法兰索斯也很沮丧。他同妻子诉说自己的苦恼,妻子将他的头搁在自己的腿上进行安慰,结果多愁善感的妻子反而郁郁不乐起来,当法兰索斯感觉到她的眼泪飞溅到他的额头时,他突然意识到神谕的真正含义,因为他妻子名字的意思就是“晴朗的天空”。于是,他立刻命令人们下船,下船的地方正是后来塔兰图姆的普利亚海湾。他们在这里建起了一座城市,并以海神波塞冬之子塔拉斯为城市命名。Although the Tarantoupbuilderinitiallywasbecauseis unable to obtain the Spartacivil rightsto leave, moreovertoafterward, Tarantohas developedto becomedemocracycity-state( butitemergedwith the Amendolarasimilardoublearchon regime, councilandecclesiain the Spartadoublekingandregime of elderpowwowandecclesia, except fornot havingcontrol yuan, notthatoligarch), was a prosperouscommercial city, withalwaysdefended stubbornlyagriculturaltraditionalmother-stateSpartato be entirely different, butithas been maintaining the good relationswithSparta. InPeloponnesian War, Tarantoconsistentlystandson the side ofSpartafirmly, andexpeditesSicilyin the Athensfleet, after Magna Graecia, the rejectionmakesitanchoras well asprovidefood and water. Thereforewas retaliatedbyAthens, itsupportsMessapians to resistTarantovigorously.
尽管塔兰图姆的建立者当初是因为无法获得斯巴达公民权才离开的,而且到后来,塔兰图姆已经发展成为民主城邦(但它与阿门多拉腊相似的双执政官政体、元老院、公民大会都是脱胎于斯巴达的双王、长老议事会及公民大会的政体,除了没有监察院,不那么寡头),是一座繁荣的商业城市,与始终固守农业传统的母邦斯巴达大不相同,但它一直与斯巴达保持着良好关系。在伯罗奔尼撒战争中,塔兰图姆始终坚定站在斯巴达一边,并在雅典舰队远征西西里,经过大希腊时,拒绝让其停泊以及提供食物和水。因此遭到雅典的报复,它大力扶持梅萨皮人以对抗塔兰图姆。
The arrival of Pharacidasreceived certainly the grand welcome of Taranto, butPharacidas, inexchanged greetingsafter the Tarantohigh levelasked the ritual, heimmediatelymentionstruculent and unreasonable of Theoniaalliance, lacked the respecttoGreektraditioncity-state. Andreminded the Tarantosenior statesmen: The Theoniaallianceesteems the military forceandaggressionto become second nature, is the Magna Graeciacity-statedanger!菲比达斯的到来当然受到了塔兰图姆的隆重欢迎,但是菲比达斯在与塔兰图姆高层寒暄问礼之后,他立刻就提及戴奥尼亚联盟的蛮横无理,对希腊传统城邦缺乏尊重。并提醒塔兰图姆的元老们:戴奥尼亚联盟推崇武力、侵略成性,是大希腊城邦的危险!Healsosuggested that Tarantodo not form an alliancewith the Theoniaallianceagain, insteadmustlimititsexpansion.
他还建议塔兰图姆不要再与戴奥尼亚联盟结盟,反而要限制它的扩张。Newly appointedarchon DiaomilasandUmakasactuallyattend toabouthim, chattedconstantly, compelleditsstatementuntilPharacidasrepeatedly , indicating with a smile: The TheoniaallianceandSpartahad certainlyanythingto misunderstand, Tarantois willingto helpyoumediate. In additiondid not mentionothermatters.
新上任的执政官戴奥密拉斯、攸马卡斯却只是顾左右而言他,一味说笑,直到菲比达斯一再逼其表态,才笑着表示:戴奥尼亚联盟与斯巴达一定是发生了什么误会,塔兰图姆愿意帮你们调解。除此之外再不提及其他事。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #187: Instigation of Pharacidas