MHAG :: Volume #13

#1291: Asia Minor engages in a decisive battle ( 2 )


LNMTL needs user funding to survive Read More

Actually, the front light infantry difficult position also had certain impact on the rear Greek Allied armies soldiers, but Agesilaus and dense grand Da, Iphicrates...... these ability very strong general propose Chieders's idea to be almost the same as the row mysterious, therefore firmly is controlling the respective army, is entirely still same place. 其实,前方轻步兵所处的困境对后方的希腊联军士兵们也造成了一定的影响,只是阿格西劳斯、伊帕密隆达、伊菲克拉特斯……这些能力很强的将领同列奥提奇德斯的想法相差无几,因此牢牢的控制着所属的军队,在原地纹丝不动。 Although central Italy allied country army some small tumults, but they have attached to the Kingdom of Theonia more than 10 years, the long-term close communication makes them be accustomed to with the military cooperation obeying the Theonia commander's order, has not issued the order to attack, they will not easily attack. 意大利中部盟邦军队虽然有一些小骚动,但他们已经依附了戴奥尼亚王国十多年,长时间的密切来往与军事合作使他们已经习惯于服从戴奥尼亚统帅的命令,没有下达进攻命令,他们绝不会轻易出击。 Some actually Greek city-state armies, general, the soldier sees front light infantries unceasing dropping down, starts to move restlessly anxiously, was good raises Chieders to send more than 10 messengers because of the row mysterious, galloped in the entire right flank rear area, is yelling loudly his order, forbidding them to attack, this controlled the entire army reluctantly. 倒是有一些希腊城邦军队,无论是将领、还是士兵看到前方的轻步兵们不断的倒下,开始躁动不安,好在列奥提奇德斯派遣了十多位传令兵,驰骋于整个右翼的后方,高声叫喊着他的命令,禁止他们出击,这才勉强控制住了整个军队。 Reviews Pharnabazus, in knowing the cavalry of opposite party suddenly appears after its right flank, was worried that before Greek Allied armies will make the cavalry attack suddenly the Persia archer, recalls the current disadvantage, therefore issued army advance quickly the order, wants to reduce between the principal force and archer the oversized distance, is the archer provides the support. 反观法那巴佐斯在得知对方的骑兵突然出现在其右翼后,担心希腊联军会让骑兵突袭过于突前的波斯弓箭手,来挽回目前的劣势,所以很快下达了“全军前进”的命令,想要缩短主力部队与弓箭手之间过大的距离,为弓箭手提供支持和保护。 Pharnabazus conceives very well, when the array is 78 miles, population reaches as high as 80,000 armies act forward, the entire situation is not he can control. 法那巴佐斯设想得很好,但是当阵列长达78里、人数高达8万的军队向前行动时,整个局势就不是他所能控制的了。 Was responsible for leading some Persia general of cavalry already impatient long-term confrontation, the one who disregarded Pharnabazus to issue was only the order of advance, but was the direct order cavalry launches the attack to opposite enemy hand/subordinate. 负责率领骑兵的部分波斯将领早已不耐烦长时间的对峙,无视法那巴佐斯下达的只是前进的命令,而是直接命令手下骑兵向对面的敌人发起进攻。 Their acting presumptuously naturally drove other Persia cavalries, therefore Persia army both sides cavalries improved the speed quickly, goes toward Greek Allied armies army two wing gallop. 他们的擅自行动自然带动了其他的波斯骑兵,于是波斯军阵两端的骑兵很快就提高了速度,朝着希腊联军军阵的两翼疾驰而去。 Obtains news Pharnabazus even again angry, still has to make the division trumpeters sound the bugle of attack. 得到消息的法那巴佐斯即使再气恼,也不得不让司号兵们吹响进攻的军号。 Equitation stood in row mysterious of high place raises Chieders to see the Persia army that is approaching fast, makes the division trumpeters sound the bugle similarly immediately. 骑马站在高处的列奥提奇德斯看到了正快速逼近的波斯军队,同样也立刻让司号兵们吹响军号。 Two sounds are similar, the rhythm different bugle calls reverberated in the entire battlefield, the soldier who is easy to let the deficient training does not distinguish clear, but regarding the Theonia light infantry brigade this at all is not the issue, under the team officers' reminder, the soldiers is supporting by the arm injured ally rapid withdrawing, across the checking formation slit, falls back on an entire army rear area. But other allied armies light infantries before commencing of action over and over urging of oneself general, must follow close on the step of Theonia light infantry brigade, therefore they also follow the example. 两种声音相似、节奏不同的号声先后回荡在整个战场,容易让缺乏训练的士兵分辨不清,但对于戴奥尼亚轻步兵大队来说这根本不是问题,在队官们的提醒下,士兵们搀扶着受伤的战友迅速的后撤,穿过棋盘格阵型的缝隙,退到整个军阵的后方。而其他联军轻步兵在战斗开始之前就得到自己将领的再三叮嘱,“要紧跟戴奥尼亚轻步兵大队的步伐”,所以他们也有样学样。 Withdrawing of entire Greek Allied armies light infantry gave the Persia archer to provide the good opportunity of attack without doubt, but the Persia archer has not seized the chance to advance on, on the contrary they withdrew compared with the light infantry of opposite party early, because the Persia infantry formation was quite crowded, when if the Persia infantry unit line to behind, the Persia archer retreated again, definitely will cause the formation to have some disorder, if in this time, in close proximity Greek Allied armies has launched the attack exactly suddenly, then entire Persia army will encounter greatly troublesome. 整个希腊联军轻步兵的后撤无疑给波斯弓箭手提供了进攻的良机,但波斯弓箭手并没有趁机进击,相反他们比对方的轻步兵更早一些后撤,因为波斯的步兵阵型较为密集,如果等到波斯步兵部队行至身后,波斯弓箭手再进行撤退,必然会导致阵型出现一些紊乱,而如果恰在此时,已经相距很近的希腊联军突然发起进攻,那么整个波斯军阵就将会遭遇大麻烦。 Retreats to Persia army rear archers with great difficulty is following close on the infantry array vanguard, but the Theonia light infantry brigade removes to the array behind, actually rapid rushes toward entire formation left flank. This time Greek Allied armies left flank left side does not have the cavalry, but actually three Theonia light armor-clad soldier brigades arrange the quite loose formation, is vertical to left flank army, to protect flank. 好不容易撤退到波斯军阵后方的弓箭手们紧跟着步兵阵列前行,而戴奥尼亚轻步兵大队撤到阵列后方,却又迅速的朝着整个阵型的左翼奔去。此时的希腊联军左翼的左端没有骑兵,但却有三个戴奥尼亚轻甲兵大队排列成较为松散的阵型,垂直于左翼军阵,以守护侧翼。 The quantity has not actually followed close on the light infantry brigade to run toward left flank less than thousand people of Epirus peltasts, but under Theonia team officer's leadership, supports cavalry situated in right flank. 数量已经不足千人的伊庇鲁斯轻盾兵们却没有紧跟轻步兵大队往左翼跑,而是在戴奥尼亚队官的带领下,去支援位于右翼的骑兵。 .............................................................................. …………………………………………………………………… In the frontal battlefield, facing more and more near Persia infantry array, the Greek Allied armies array stands as before is freezing, however the left flank allied armies cavalry actually moved. 在正面战场,面对越来越近的波斯步兵阵列,希腊联军阵列依旧站立在原地不动,但是左翼的联军骑兵却动了。 The Persia infantry in the halfway, the Persia cavalry still had rushed to under the hillside. At this time what arranges situated in the right flank right Greece Allied armies cavalries is square shape, Thessaly cavalry legatus situated in central front row issues the order of attack immediately, flag wields to embroider the army regimental flag of Pegasus, finally makes an effort forward a finger/refers. 波斯步兵还在半途中,波斯骑兵已经冲到了山坡下。此时位于右翼右端的希腊联军骑兵排列的是方形阵,位于中部前列的塞萨利骑兵军团长当即下达进攻的命令,旗标手挥动绣有飞马的军团旗,最后用力向前一指。 The cavalries clamp the barrel, makes an effort the vibration reins, the warhorse starts to walk four hooves, starts to run...... 骑兵们夹紧马腹,用力抖动缰绳,战马迈开四蹄,开始奔跑…… From top to bottom, the speed is raised quickly. First is the Thessaly cavalry, is following close on Macedonian cavalry , finally is various Greek city-state cavalries, gathers a powerful strength, like dropping, but below mountain torrent, has the deafening loud sound, comes toward the Persia cavalry of foot. 从上往下,速度提升得很快。先是塞萨利骑兵,紧跟着马其顿骑兵,最后是希腊各城邦骑兵,汇聚成一股强大的力量,如同狂泻而下的山洪,发出震耳欲聋的巨响,向着山脚的波斯骑兵呼啸而来。 Persia cavalry many are the light cavalries, some of them provide the javelin, some to provide the bow and arrow, near body slaughters is not their strong point. 波斯骑兵多数是轻骑兵,他们有的配备标枪、有的配备弓箭,近身厮杀不是他们的强项。 But Thessaly and Macedonia area, although the terrain is quite smooth, but the peripheral zones are the hills, but their primary opponents are actually indigenous in surroundings mountainous area, the running quickly of warhorse on the hill, the rider is unable to maintain the stable stance javelin throw or shoots arrows, on the contrary is easy indigenous to be caught up, therefore forces the cavalries to sharpen the ability that near body slaughters, therefore Thessaly and Macedonian cavalry mostly are the close combat cavalries. 塞萨利马其顿地区虽然地形较为平坦,但边缘地带多是丘陵,而他们的主要对手却是周围山区里的土著,战马在丘陵上奔驰,骑手无法保持稳定的姿态投掷标枪或射箭,相反还较易被土著追上,因此迫使骑兵们不得不提高近身厮杀的能力,所以塞萨利马其顿骑兵大多是近战骑兵。 Actually not only they, the western Mediterranean Gaul cavalry and Luthy Tanja cavalry is also so, only then Nummi Biya person exercised in the smooth vast African inland ability that rode a horse the archery and bid spear/gun. 其实不光他们,西地中海的高卢骑兵和卢西塔尼亚骑兵也是如此,只有努米比亚人在平坦辽阔的阿非利加内陆锻炼出了骑马射箭、投标枪的能力。 After Theonia the Thessaly cavalry enrolls the regiment, to its equipment the leather armor of complete set, specially for 3 meters lance and saber that the cavalry builds, while strengthening its close combat ability, has not weakened the cavalry in immediately balance and flexibility. 戴奥尼亚塞萨利骑兵编入军团之后,给其配备了全套的皮制盔甲,专门为骑兵打造的三米长矛和马刀,在增强其近战能力的同时,也没有减弱骑兵在马上的平衡和灵活性。 The Persia cavalry wants after the Greek Allied armies two wings, to Greek Allied armies creates killing with the cavalries and infantries of javelin and bow and arrow, then disrupts the array of enemy. Their formation is loose, speed also very fast, may naturally reduce speed in uphill the speed. 波斯骑兵原本是想在靠近希腊联军两翼之后,用标枪和弓箭对希腊联军的骑兵和步兵造成杀伤,进而扰乱敌人的阵列。他们阵型松散,速度也很迅捷,可在上坡的时候速度自然就减慢下来。 But in this time, the Greek Allied armies cavalry of stay still has actually walloped exactly suddenly to them, the speed like the lightning, will rush to the near quickly shortly, the Persia cavalry is unable to make prompt dodging, depends the population more than the opposite party, braces oneself to force up. 而恰在此时,原本一直静止不动的希腊联军骑兵却突然向他们猛冲下来,速度快如闪电,顷刻之间就冲到了近前,波斯骑兵无法做出及时的闪避,仗着人数多于对方,硬着头皮顶了上去。 If at this time the entire Greek Allied armies cavalries are the daggers that one punctures fast, the Thessaly cavalry is on this dagger the sharp blade, the speed of although speeding along makes them also feel the palpitation, but they still stare the big eye gaze front, the left hand enclasps horse Bo, the right hand grips tightly the lance, in stamp enemy loosens the right hand instantaneously immediately, avoids going against horse comes by the strong momentum. 如果说此时整支希腊联军骑兵是一把快速刺出的尖刀,塞萨利骑兵就是这尖刀上锋利的刀刃,尽管飞驰的速度让他们自己也感到心悸,但他们依然瞪大眼睛注视前方,左手抱紧马脖,右手紧握长矛,在戳中敌人的瞬间立刻松开右手,避免被强大的冲力给顶下马来。 Although under the Thessaly cavalry in these years after the innumerable charge trainings, still many people therefore fell is dismissed, naturally under the Persia cavalry falls is dismissed are more, and is either dead or wounded. 尽管塞萨利骑兵在这几年经过无数次的冲锋训练,仍然有不少人因此摔落马下,当然波斯骑兵摔落马下的更多,而且非死即伤。 What is more fearful is as a result of the direct impact, but the below powerful kinetic energy, the allied armies cavalries basic stop the warhorse without Peleg, looks the warhorse that helplessly crotch runs upon the front Persia cavalry suddenly, not only hits to fly it, causes itself to be seriously injured. The allied armies cavalry of successor trod wounded soldier everywhere to injure the horse, quick kills to put on the array of Persia cavalry. 更可怕的是由于直冲而下的强大动能,联军骑兵们根本无法勒停战马,眼睁睁的看着胯下的战马猛然撞上前方波斯骑兵,不但将其撞飞,也导致自己受重伤。后继的联军骑兵踏着遍地的伤兵伤马,很快就杀穿了波斯骑兵的阵列。 The charge of Greek Allied armies cavalry causes the Persia cavalry not only stopped the advance, but also mostly also crowds in the same place, the horse's neigh person shouted, becomes one piece randomly, is unable quickly to resume the unified direction. 希腊联军骑兵的冲锋导致波斯骑兵不但停止了前进,而且大多还拥挤在一起,马嘶人喊,乱成一片,无法迅速恢复统一的指挥。 But since these fall the Thessaly cavalry who dismounts crawls after the ground, immediately pulls out the saber of waist, kills toward the surrounding enemy and warhorse recklessly, making the scene more chaotic. 而那些摔下马的塞萨利骑兵从地上爬起之后,立刻抽出腰间的马刀,朝着周围的敌人和战马肆意砍杀,让场面变得更加混乱。 Kills the allied armies cavalries who put on the enemy ranks to circle quickly, launched the impact on the chaotic Persia cavalry again...... 杀穿敌阵的联军骑兵很快又绕回来,再次对混乱不堪的波斯骑兵发起了冲击…… ........................................................................ ……………………………………………………………… The Persia army right flank 4000 cavalries approached left flank of Greek Allied armies smoothly, but there is a Theonia light armor-clad soldier to protect its rear, the arrow vector sum javelin that they launch although caused some casualties to the light armor-clad soldiers, but has not achieved to disrupt the main goal. 波斯军阵右翼的4000名骑兵顺利的逼近了希腊联军的左翼,但是有戴奥尼亚轻甲兵守护其侧后,他们发射的箭矢和标枪虽然对轻甲兵们造成了一些伤亡,但未达到扰乱主阵的目的。 Afterward, the light infantries rush over, their bow and arrow and javelin firing distance is longer, the output is stabler and is more accurate, posed very big threat to the Persia cavalry, forcing him to withdraw to a farther distance, thus alleviates to the pressure of light armor-clad soldier. 随后,轻步兵们陆续赶到,他们的弓箭和标枪射程更长,输出更稳定、更精准,对波斯骑兵造成了很大威胁,迫使其不得不后撤到更远的距离,从而缓解对轻甲兵的压力。 Meanwhile, the soldiers of Persia army had stepped the gentle slope one after another, starts to march forward upwardly. 与此同时,波斯军队的士兵已经陆续踏上了缓坡,开始向上行进。 When curving Persia army, his rear Persia archer starts to bend the bow the nocking to the Greek Allied armies main force about 50-60 meters, Greek Allied armies center and left flank Theonia soldier suddenly neat stepped a stride forward, the violent force shoots the javelin in hand. 当弯弯曲曲的波斯军阵相距希腊联军主力50-60米左右、其后方的波斯弓箭手开始弯弓搭箭之时,希腊联军中路左翼戴奥尼亚士兵突然整齐的向前跨了一大步,猛力将手中的标枪掷出。 Before when the light infantry and Persia archer battled was at a disadvantage, the regiment soldiers under the strict order of team officers have not gone forward to help oneself ally, waited was at this moment. 之前在轻步兵与波斯弓箭手激战处于下风之时,军团士兵们在队官们的严令之下没有上前去帮助自己的战友,等的就是这一刻。 The Persia army did not know about the tactical fighting method of Theonia regiment, although Jason heard before, but he has not conducted the battle with the Theonia army after all, in addition , the silentness of Theonia regiment soldiers, let the Persia infantries and Greek mercenaries relaxed vigilantly, when the javelin when finally blocked the sky raided, they hasty defended, already without enough time. 波斯军队对戴奥尼亚军团的战术打法不甚了解,伊阿宋虽然在以前有所耳闻,但他毕竟没有同戴奥尼亚军队进行过会战,再加上之前戴奥尼亚军团士兵们的静默,让波斯步兵和希腊雇佣兵们都放松了警惕,结果当遮天蔽日的标枪袭来时,他们才仓促的进行防御,已经来不及了。 As a result of the Theonia soldier situated in the high place, the javelin lethality that throws is bigger, after a round, drops down a piece, is either dead or wounded. 由于戴奥尼亚士兵位于高处,投掷的标枪杀伤力更大,一轮过后,倒下一片,非死即伤。 When the Persia army is still shaken, is a round of javelin, just like strong winds to blow, Persia army center and right flank front part immediately becomes torn to pieces. 波斯军队惊魂未定之时,紧接着又是一轮标枪,犹如一阵狂风刮过,波斯军阵中路右翼的前部顿时变得支离破碎。 „!......!......” At this moment, the attack bugle of Greek Allied armies sounded. “呜!……呜!……”就在这时,希腊联军的进攻军号吹响了。 The Theonia soldier, the Greek soldier and Italian allied country soldier in unison angrily roars, initiated the charge one after another, 67-mile army overwhelming general downward falling in torrents, the imposing manner is astonishing. 无论是戴奥尼亚士兵、还是希腊士兵、意大利盟邦士兵都齐声怒吼,相继发起了冲锋,长达67里的军阵排山倒海一般的向下倾泻,气势惊人。 The drawing bowstring that the Persia archers go all out, wish makes arrow Yarai of sun-blocking weaken the charge of enemy, but most arrow arrows fall when the heavy infantry of heavy helmet heavy armor, basically makes inadequate anything to injure, when a army upfront of both sides bumps into, almost presents the one-sided aspect, Persia army left , middle and right three groups in distressed is dealing with the attack of enemy, under the strong pressure, entire army is forced to retrocede slowly...... 波斯弓箭手们拼命的拉动弓弦,想要让遮天蔽日的箭矢来减弱敌人的冲锋,但大多数的箭矢落在重盔重甲的重步兵身上,基本造不成什么伤害,所以当双方的军阵正面相撞时,几乎呈现出一边倒的局面,波斯军阵的左、中、右三路都在狼狈的应对着敌人的攻击,在强大的压力之下,整个军阵都在被迫缓缓后退……
To display comments and comment, click at the button