MHAG :: Volume #13

#1290: Asia Minor engages in a decisive battle ( 1 )


LNMTL needs user funding to survive Read More

Pharnabazus said his worry, but most governors still insisted that must engage in a decisive battle with Greek Allied armies in this, despised the arrogance of Greeks besides the Persia aristocrat, an important reason was the southwest edge of position of this time both armies in Mihia area, was not far from the coast, the Persia army huge quantity, the military provisions consumption was huge, more than ten days of continual pursuit, the administrative shipping line was elongated again in addition suddenly, the supplies became difficult, but this nearby cities mostly pledged allegiance to Greek Allied armies, in addition the fleet of Greek Allied armies controlled the coastal water, the logistics supply instead had the advantage, both sides confronted again many for 1-2 days, Persia The army has to completely retreat because of the grain, not only will make the beforehand effort waste, will also cause Persia completely to lose in the prestige of this area. 法那巴佐斯将他的担忧说出来,但大多数总督依然坚持要在此同希腊联军进行会战,除了波斯贵族藐视希腊人的傲慢之外,还有一个重要原因就是此时两军的位置在米西亚地区的西南边缘,距离海岸不远,波斯军队数量庞大,军粮消耗巨大,再加上十几天连续的追击,后勤运输线被急剧拉长,补给变得困难,而这附近的城镇大多归顺了希腊联军,再加上希腊联军的舰队又控制了附近海域,后勤补给反而占据优势,双方再多对峙1-2,波斯军队就将不得不因粮尽而撤退,不但会使之前的努力白费,还会导致波斯在这一地区的威望尽失。 Under their insistences, Pharnabazus strengthened finally with Greek Allied armies in the determination that this fights a decisive battle. 在他们的坚持之下,法那巴佐斯终于坚定了与希腊联军在此决战的决心。 .............................................................................. …………………………………………………………………… Knew that „the Persia army toward the camp marches the news, has preparation row mysterious to raise Chieders to send the messenger early to inform various allied armies general set respective armies immediately, prepares the camp to meet head-on. 得知“波斯大军正朝营地进军”的消息,早有准备的列奥提奇德斯立刻派传令兵通知各盟军将领集合各自的军队,准备出营迎战。 Is distanced about one li (0.5 km) distance, army of both sides starts formation. 在相距大约一里的距离,双方的军队开始列阵 The Persia Asia Minor allied armies, as well as east Asia Minor the reinforcements comprised of the Asia Minor western area army, the Greek mercenaries and you guest star sea city-state reinforcements, altogether about 80,000 soldiers. Because the Asia Minor west and you guest star sea have many Greek city-state, therefore this Persia army and traditional Persia army have some differences, moreover Pharnabazus absorbed in the past with the lesson that Greeks fights, when conducting the military mobilization stressed especially various areas must recruit Greek city-state infantry as far as possible, beside 15,000 Greek mercenaries who therefore lead except for Jason, in the entire army also more than 6000 battle efficiency not weak Greek Hoplite, come from again the cavalry who the Asia Minor eastern Persia cavalries and two river basin cavalries, add on other area, its cavalry total surpassed 8000 people, in addition the infantry and archer of Persia tradition 40,000 many. The people, the proportion is about 1 : 2. 波斯小亚细亚联军由小亚细亚西部各地区军队、希腊雇佣军、攸客星海城邦援军、以及小亚细亚东部援军组成,总共近8万名士兵。由于小亚细亚西部和攸客星海有不少希腊城邦,因此这一支波斯军队与传统的波斯军队有一些不同,而且法那巴佐斯吸取了以往同希腊人交手的教训,在进行军事动员时特地强调各地区要尽量多征召希腊城邦步兵,所以除了伊阿宋率领的15,000名希腊雇佣军之外,整支军队中还有6000多名战斗力不弱的希腊重步兵,还有来自小亚细亚东部的波斯骑兵、两河流域骑兵、再加上其他地区的骑兵,其骑兵总数超过了8000人,此外波斯传统的步兵和弓箭手4万多人,比例大约是1:2。 The archers and cavalries are the strong points of Persia, original athletic event in which one is weak- infantry was also enhanced, in addition the army population is also more than opposite party, does not occupy on the topography although superiorly, Pharnabazus has very big confidence to this battle, therefore he adopted a relatively balanced formation: Greek Hoplite situated in left , right flank infantry array most front row, Jason's mercenaries is mainly located in center, about both sides respectively 4000 cavalries, the archer's rear area situated in infantry array...... 弓箭手和骑兵本是波斯的强项,原本的弱项-步兵也得到了增强,再加上军队人数也多于对方,尽管在地势上不占优,法那巴佐斯对这场会战还是有很大信心的,因此他采取了一个相对均衡的阵型:希腊的重步兵位于左、中、右翼步兵阵列的最前列,伊阿宋的雇佣军主要位于中路,左右两端各四千骑兵,弓箭手位于步兵阵列的后方…… The row mysterious raises Chieders and allied armies general not eagerly formation, stands in the high place, observed some little time the Persia formation situation, felt that less than they expected, the start that feels relieved arranges formation according to the plan that last night draws up. 列奥提奇德斯和盟军将领们并没有急于列阵,还是站在高处,观察了好一会波斯列阵的情况,感觉并没有超出他们的预料,才放心的开始按照昨晚拟定的计划排列阵型。 Greek Allied armies by the Theonia three regiment and army approximately 27,000 person and Central Italy of Allied country Allied armies team 7000 people cavalry corps about 30,000 person, Greece and Ionia islands, altogether approximately 65,000 people. And the heavy infantry more than 35,000 people, in addition in central Italy allied country army also the medium infantries of more than 2000 people, obviously get the winning side in heavy infantry, but the cavalry only has the Theonia Thessaly cavalry corps and Macedonian cavalry , as well as other Greek city-state cavalries more than 3000 rides, but also is less than half of Persia cavalry. 希腊联军由戴奥尼亚三个军团和骑兵军团近三万人、希腊及爱欧尼亚群岛的军队约27,000人、意大利中部盟邦联军队7000人,共约65,000人。其中重步兵三万五千多人,此外意大利中部盟邦军队中还有2000多人的中型步兵,在中重型步兵方面明显占据上风,但是骑兵仅有戴奥尼亚塞萨利骑兵军团、马其顿骑兵、以及其他希腊城邦骑兵共3000多骑,还不及波斯骑兵的一半。 Light infantry had the three light infantry brigade and row mysterious of Theonia regiment to raise Chieders the Thessaly peripheral mountainous area recruited, to have about 3000 light infantries who various Greek city-state provided in more than 1000 Epirus the 2000 light infantries of peltast and central Italy allied country army that the light infantry total was close to 10,000 unexpectedly, but was still less than the number of Persia archer, moreover javelin was in the majority, was less than the Persia army in the firing distance obviously. 轻步兵方面有戴奥尼亚军团的三个轻步兵大队、列奥提奇德斯在塞萨利周边山区招募的1000多伊庇鲁斯轻盾兵、意大利中部盟邦军队的2000名轻步兵、还有希腊各城邦提供的近三千名轻步兵,轻步兵总数竟然接近了1万,但仍然远少于波斯弓箭手的数量,而且标枪手在其中占多数,在射程上显然不及波斯军队。 According to the fit and unfit quality and quantity disparities of enemy and ourselves branch of the services, arranges in order mysterious raises Chieders listed the formation is: center is mainly Theonia assumes personal command, some Greek soldiers ; right flank is Greek city-state army ; The left flank formation front is the Theonia soldier, behind is central Italy allied country soldier ; But the cavalry has not laid aside in army both sides, but treats in the center rear area. 根据敌我兵种的优劣和数量差距,列奥提奇德斯所列出的阵型是:中路主要是戴奥尼亚坐镇,还有少部分希腊士兵;右翼是希腊城邦军队;左翼的阵型前排是戴奥尼亚士兵,后部是意大利中部盟邦士兵;而骑兵没有放置在军阵两端,而是待在中路的后方。 The entire formation of Theonia army not completely with the Persia army parallel, after its right flank slightly is near the top, left flank slightly, is actually a squint array, but engages in a decisive battle the array of Thebes allied armies to be different from Leuktra, arranges in order mysterious to raise Chieders not to thicken own right flank, the Athens elite heavy infantry who the Thebes Saint team and Iphicrates that the Sparta soldier and who dense grand Da but he leads Agesilaus lead lead, in these three Greek allied countries the battle efficiency strongest army placed in the right flank farthest right side. Distant looks, right flank of entire Greek Allied armies is uniform Greek Hoplite( row of mysterious raises Chieders even to refuse the Sparta soldier to wear red overcoat), the array thickness is also consistent, letting Persians is unable to make accurate judgment- the attack center of gravity of Greek Allied armies in right flank. 戴奥尼亚军队的整个阵型并非完全是与波斯军队平行,它右翼稍靠前、左翼略偏后,其实是一个斜行阵列,只是与留克特拉会战中的底比斯联军的阵列有所不同,列奥提奇德斯并没有加厚自己的右翼,不过他将阿格西劳斯率领的斯巴达战士、伊帕密隆达率领的底比斯圣队、伊菲克拉特斯率领的雅典精锐重步兵,这三个希腊盟邦中战斗力最强的军队安置在了右翼的最右端。远远的望去,整个希腊联军的右翼都是清一色的希腊重步兵(列奥提奇德斯甚至严禁斯巴达战士穿着红色大氅),就连阵列厚度也一致,让波斯人无法做出准确判断-希腊联军的进攻重心是在右翼 In fact, arranged in order mysterious to raise Chieders to arrange carefully truly played the role, two armies spent for one hour to arrange in order the battle formation, has not immediately launched the attack, the Persia military in this period of confronting time commanded Pharnabazus roughly to understand the formation arrangement of Greek Allied armies, has not actually made any formation adjustment, obviously was thinks that the formation of opposite party and had no, the Persia army definitely to cope extraordinarily. 事实上,列奥提奇德斯精心的布置确实发挥了作用,两支大军花了一个多小时才列好了阵势,都没有立即发动进攻,在这段对峙的时间内波斯军事统帅法那巴佐斯已经大致了解了希腊联军的阵型布置,却未做任何阵型的调整,显然是认为对方的阵型并无任何出奇、波斯军队完全能够对付。 But he has not issued the order of attack, is actually considered that Greek Allied armies are located in the high place, the Persia army upward attack comparison suffer a loss, therefore he did not order to make the army go forward, wants to have a look at the opposite party to be able first to attack, such Greek Allied armies must go down the gentle slope, battles with them to the flat land on. But the Greek UN command is very obviously discrete . Moreover the control to entire army is also quite efficient. 但他之所以迟迟没有下达进攻的命令,却是考虑到希腊联军位于高处,波斯军队向上进攻比较吃亏,因此他一直不下令让全军前进,就是想看看对方能不能先进攻,这样希腊联军就得走下缓坡,到平地上与他们作战。但显然希腊联军统帅很谨慎,而且对整支部队的控制也比较得力。 Looks from afar, the Greek Allied armies soldiers look like to stand erect the motionless young tree, neat planting...... this makes in the Pharnabazus heart increase discretely above hill Banpo. 远远望去,希腊联军士兵就像是一颗颗屹立不动的小树,整齐的栽种在山丘的半坡之上……这让法那巴佐斯心中更增谨慎。 But after both sides is a half hour of confrontation, was Persia general could not bear on the contrary, hurried to interrogate Pharnabazus in abundance, because at this time is at noon, the weather was quite burning hot, for a long time stood to the physical exertion of soldier is big, perhaps this way, they were incapable of battling, can only retreat. 但在双方长达半小时的对峙之后,反倒是波斯将领们忍不住了,纷纷赶去质问法那巴佐斯,因为此时已经是中午,天气较为炎热,长时间站立对士兵的体力消耗较大,再这样下去,他们恐怕就无力作战,只能撤退了。 Even Mihia Governor Orpen Poos also threatens saying: If Pharnabazus has not issued the order to attack, he will lead Misch Runner-up alone, launches the attack to Greeks. 甚至米西亚总督西奥彭普斯还威胁道:如果法那巴佐斯还不下达进攻命令,他将独自率领米西亚军队,向希腊人发起进攻。 Pharnabazus stubborn everyone's insistence, but he has not issued the order of army attack immediately, but first informs the archers to transfer to the formation front. 法那巴佐斯拗不过大家的坚持,但他也没有立即下达全军进攻的命令,而是先通知弓箭手们都移到阵型前方。 After completing this formation transforms, he orders again: The large unit is motionless, the archer previously entered, long-distance attacks Greek Allied armies. 在完成这个阵型变换之后,他再次命令:大部队不动,弓箭手先前进,远程攻击希腊联军。 More than 20,000 Persia archers arrange the 67-mile loose lineup to approach to Greek Allied armies...... 2万多名波斯弓箭手排着长达67里的松散阵形向希腊联军逼近…… Knew that this situation row mysterious raises Chieders to order immediately: The allied armies light infantries move ahead to the formation front completely, prepares fire. 得知这一情况的列奥提奇德斯随即下令:联军轻步兵全部前移至阵型前方,做好射击准备。 Both armies to more than 500 meters, the marching speed of Persia archer are quick, a moment later approaches to hundred meters distance, the enemy also beyond their firing distances ; But regarding standing topography high place the archer in Greek Allied armies light infantry, this enters their firing distances. 两军相距不过500多米,波斯弓箭手的行军速度较快,片刻之后就逼近到百米距离,敌人还在他们的射程之外;但对于站在地势较高处的希腊联军轻步兵中的弓箭手来说,这堪堪进入他们的射程。 The team officers of Theonia light infantry brigade shouted loudly one after another: Archer prepares!” 戴奥尼亚轻步兵大队的队官们陆续高喊:“弓箭手准备!” The archers draw the nocking, over a thousand arrow arrows were projected to in the air, then sprinkles in the array of Persia archer, scream resounds one after another. 弓箭手们拉弓搭箭,上千只箭矢被抛射向空中,转而洒落在波斯弓箭手的阵列中,惨叫声陆续响起。 Is coordinated by the Theonia light infantry, other allied armies archers also commence fire one after another. 戴奥尼亚轻步兵牵头,其他联军弓箭手也相继开始射击。 Although the Persia archer has the soldier to fall to the ground unceasingly, but regarding its huge population, this is small water splash that splashes. Moreover Greek Allied armies light infantries to resist the Persia archer, draws its formation to several kilometers long, but their total numbers of people are less than the opposite party, in which archer are less, therefore naturally weakens the booth to the long-distance striking power of each section, is not enough to create the destructive attack to the Persia archer in this/should section, therefore the Persia archers are braving the arrow rain firmly, faster advance. 波斯弓箭手虽然不断有士兵倒地,但对于其庞大的人数来说,这不过是溅起的一朵朵小小水花。而且希腊联军轻步兵为了对抗波斯弓箭手,也将其队形拉至几公里之长,可他们的总人数少于对方,其中的弓箭手更少,因此摊到每一个地段的远程攻击力自然减弱很多,不足以对该地段的波斯弓箭手造成毁灭性打击,所以波斯弓箭手们坚定的顶着箭雨,更加快速的前进。 When range attenuation to six and 70 meters, the javelin roar in Theonia light infantry brigade rises from all directions, heavy javelin throwing like lightning to Persians, but the archers also the ejection that was just started turn into the directly shoots, the person who the Persia archer drops down were more, but their counter-attack also started. 当距离缩短到六、七十米时,戴奥尼亚轻步兵大队中的标枪手们吼声四起,一根根重标枪闪电般的掷向波斯人,而弓箭手们也由刚开始的抛射变成了直射,波斯弓箭手倒下的人更多了,但同时他们的反击也开始了。 both sides the arrow in dozens meters distance come mark to/past, because too has not protected, the arrow vector sum javelin of sun-blocking rapidly is increasing to the casualties that both sides cause. 双方在几十米的距离之内箭来标往,由于都没有太多防护,遮天蔽日的箭矢和标枪对双方造成的伤亡都在急剧增加。 The Persia archer from most starts the hasty fire, to gradually stable output, gradually pulled the entire situation, start gradually gets the winning side. They are Persia dominate one of the Middle East and Asia Minor most effective weapons worthily, except for the well-trained Theonia light infantries can with it opposing the enemy, the light infantries in allied country start to be a little weak, the Epirus peltasts even live in the top of the head with skin Dunhu, overrunning to launch the short distance to slaughter with the Persia archer. 波斯弓箭手从最开始仓促的射击,到逐渐稳定的输出,渐渐的将整个局势扳了回来,又渐渐的开始占据上风。他们不愧是波斯称雄中东和小亚细亚最有力的武器之一,除了训练有素的戴奥尼亚轻步兵们能够与之对敌,盟邦的轻步兵们都开始有点不支,伊庇鲁斯轻盾兵们甚至用皮盾护住头顶,冲过去要与波斯弓箭手展开近距离厮杀。 The Persia archer does not fear resolutely, extracts the short blade that provides specially to meet head-on, although the peltast equips is better, but Persia archer by many to few, unexpectedly also got winning side slightly. 波斯弓箭手毅然不惧,抽出专门配备的短刃迎战,尽管轻盾兵装备更好,但波斯弓箭手以多对少,居然还占据了稍许的上风。 The entire war starts to be a little disadvantageous to Greek Allied armies, but has raised Chieders in row mysterious of high place attention tactical situation has not seemed anxious, he ordered: Let the entire cavalry unit move ahead to the entire army farthest right side. 整个战局开始对希腊联军有点不利,但一直在高处关注战况的列奥提奇德斯并没有显得焦急,他只是下令:让整个骑兵部队前移至整个军阵的最右端。 Then the light infantries of his facial expression calm disregarding allied armies are supporting by strenuous efforts, no longer takes any action. Because in his opinion allied armies light infantries, although is at a disadvantage, but they use the topography high advantage, can be far more than own Persia archer to compare with long-term socializing with the quantity, even their complete battle loss, the arrow arrow of Persia archer still had been almost consumed by that time, did not have the too big threat to the infantries of allied armies, therefore he rather continues to confront , the place that will give up obtaining with great difficulty will not benefit the advantage, will issue the order of army attack, moreover he believes that the Persians patience will not perhaps have him is so good. 然后他就神情镇定的无视联军的轻步兵们在苦苦支撑,不再采取任何行动。因为在他看来联军轻步兵们虽然处于下风,但他们利用地势高的优势,能够与数量远多于自己的波斯弓箭手进行较长时间的周旋,即使他们全部战损,到那时波斯弓箭手的箭矢也已经被消耗得差不多,对联军的步兵没有了太大的威胁,所以他宁愿继续对峙,也不会放弃掉好不容易获得的地利优势,下达全军进攻的命令,而且他坚信波斯人的耐心恐怕没有他这么好。
To display comments and comment, click at the button