PraultChrisfelt that oneselfrace carflingssuddenlyto the flank, hears„bang!” A sound, the fiercevibrationnearlymadehimfall the race car, luckilyin the handentrainedtightened the reins.
紧接着,普罗克里斯感到自己的赛车猛然向外侧甩出,就听见“砰!”的一声响,剧烈的震动险些让他摔下了赛车,幸亏手中拽紧了缰绳。But the sidetransmitscursing angrily of repeatedlyGaul, originallycollision of hisrace carandopposite partyinone.
而身旁传来高卢人的连声怒骂,原来他的赛车和对方的撞在了一起。
The playerswantto seize the position that leadsin the corner, speeds uphorseSuin abundance, attemptsto pass another vehiclefrom the flank, eighttraffic jamsalmostpushedinone, hadseveralcollisions.
选手们都想在拐弯的时候重新抢占领头的位置,纷纷加快马速,企图从外侧超车,八辆塞车几乎挤在了一起,发生多次的碰撞。
The soexcitingscenecausescalling out in alarm of audience, arousedtheybiggerwatching a sports contestenthusiasm, the cheerssurged wave upon wave.
如此刺激的场面引起观众们的惊呼,同时也激起了他们更大的观赛热情,欢呼声一浪高过一浪。Likeprevious generation'ssomeepicmovie, on the wheel axle of race cardoes not place the sawtooth, candestroy the race cars of otherplayers, the car race of Greece Olympic Gamesis the matter that is possibleto allowto cheatdoes not appear, the participatingrace carmustafter the strictinspection, be ableto be allowedto enter the arena, the Theoniagamesisso, likestrokes the opponentwith the horsewhipand other odious acts, oncewere discovered, will only foul out. Therefore the collision between thisrace carshas not presented the tragedy that car crash, butactually the speed that affects the race carto go forward.
不像前世的某个史诗电影,赛车的轮轴上安放锯齿,可以破坏其他选手的赛车,希腊运动会的赛车比赛是不可能允许这样作弊的事情出现,参赛的赛车必须要经过严格检查,才能被允许进入赛场,戴奥尼亚运动会更是如此,像用马鞭击打对手等恶劣行为一旦被发现,只会被罚出场。因此这一次赛车之间的碰撞并没有出现车毁人亡的惨剧,但却影响了赛车前进的速度。WhenPraultChris'srace carbecause ofcollidingto decelerate, anotherrace carfastsurpassed the pastfrom the flank, to forefront.
就在普罗克里斯的赛车因为碰撞而减速的时候,另一辆赛车快速的从外侧超了过去,冲在了最前面。Thatrace cargolden lightsparkle, the riderskinis dark, itswearsamegolden lighttwinkle, moreover4dark horses have the magnificenthead ornaments, the entirerace carseemssplendid. Originallythis came from the Egyptrider, helike the Greekridersis not the slaveor the releaseslavefamily background, butspeciallyfor a pharaohsuccessoroutstandingHaoJiacheEgyptyoungaristocrat. Sendshimto compete, on the one handtoflatterTheonia, on the other handalsofordisplays the Egyptability and imagetoTheoniaandotherMediterraneancity-state.
那辆赛车金光闪耀,车手皮肤黝黑,其穿着同样金光闪烁,而且四匹黑马还配有华丽的头饰,整个赛车显得富丽堂皇。原来这是来自埃及的车手,他可不是像希腊车手那样是奴隶或者获释奴出身,而是专门为法老继承人杰郝驾车的一名埃及小贵族。杰赫之所以派他出赛,一方面是为了讨好戴奥尼亚,另一方面也是为了向戴奥尼亚及地中海其他城邦展示埃及的能力和形象。Startsto the competition, the Egyptenvoydelegation that leads still had not arrived atThurii, thisdisappoints the Egyptridersomewhat, butthisdoes not affecthim the conditionincompetition, althoughfalls behindwhenstarting running, buthehas not worried, the accelerationin the cornerhas not snatchedto saylikeotherplayers, butwas the calmdrivingrace carcircles the outermost, byitsexcellentdrivingtechnology, not onlydid not have, becausedetouredmany, butdelayed the time, insteadtaking advantage ofotherrace carmutuallycollisioncrowdedtime, rushedfastfront.
只是到比赛开始,杰赫率领的埃及使者代表团仍然没有到达图里伊,这让埃及车手有些失望,但这并不影响他在比赛中的状态,虽然在起跑时落后,但他并没有过于着急,没有像其他选手一样在拐弯时加速抢道,而是冷静的驾驶赛车绕到了最外侧,凭借其高超的驾车技术,不但没有因为多绕路而耽搁时间,反而借着其他赛车相互碰撞拥挤的时候,快速冲到了前面。
The Gaulridersseethissituation, in the heartworry, whip the horses, wishmake the race carpursue, finallyclasheswith the outsiderace car, the air/Qiresults inBruttiirideroneto curse.
高卢车手看到这种情况,心中着急,鞭打马匹,想要让赛车追上去,结果又和外侧的赛车发生碰撞,气得布鲁提车手一阵大骂。PraultChrisis calm, hehas not brandished the horsewhip, butshakes the reinslightly, simultaneouslyis blowing the whistling, calls loudly: „Efira! Runs, runs!”
普罗克里斯还算冷静,他没有挥舞马鞭,而是轻抖缰绳,同时吹着口哨,高声喊道:“艾菲拉!跑起来,跑起来!”According to the view of CoachPraultChris, „, inpullingto drawin the horses of race carto enroll the mare, althoughslightly will be slowin the speed, but can actually guarantee that the steadiness of race car, canstimulate the mutual competition of stallionssimultaneouslyat crucial moment, speeds uphorseSu.”PraultChrisacceptedhissuggestion, finallyin the trainingdiscovered that the effectis very good, eventoafterwardthatmare that calledEfirabecame the stabler of entirerace car.
按照普罗克里斯教练的说法,“在牵拉赛车的马匹中编入母马,虽然在速度上可能会稍微慢一点,但是却可以保证赛车的平稳,同时在关键时候又能激发公马们的相互竞争,加快马速。”普罗克里斯接受了他的建议,结果在训练中发现效果很不错,甚至到后来那匹叫艾菲拉的母马成了整个赛车的稳定器。Butthis momentthisintelligentyoungmareas ifunderstands the meaning of master, itneighedseveral, exerts the hoofdirectlyforward, threeyoungstallionsalsomake an effortnext tohertogether, PraultChris'srace carincreased speedinstantaneously, was separated from the crowdedrace carpile, ifmoving of horseshad the displacementat that timeslightly, had the possibilityandsideis falling into the anxiousGaulrace carto bump into.
而此刻这匹聪明的年轻母马似乎明白了主人的意思,它嘶叫了几声,直接向前奋蹄,三匹年轻公马也紧挨着她一起使劲,普罗克里斯的赛车瞬间提速,脱离了拥挤的赛车堆,如果当时马匹的跑动稍有偏移,有可能又和旁边正陷入焦躁的高卢赛车碰上。A moment later, the race car in fieldbranches out the levelagain, the Egyptrace carchargebefore, PraultChrispursuestightlyafter that Gaul, BruttiiandThebeskeep pace, CyrenaicaandNummiBiyahas...... everyoneto try to overtake each otherslightlybackward, demonstratees own special skill, stirsdust and fogall round, the sceneis very intense.
片刻之后,场上的赛车再次分出层次,埃及赛车冲锋在前,普罗克里斯紧追其后,高卢、布鲁提、底比斯并驾齐驱,昔兰尼加、西努米比亚稍有落后……大家你追我赶,各显其能,搅起团团的尘雾,场面十分激烈。Irritability that the cheers of audiencealsocontinue.
观众们的欢呼声也持续的火爆。AlthoughEngineerTheoniauses the arena that the method of fine sandandfine claymixlays down, stillflying upwards of unavoidabledust, PraultChrisfollows close on behind of Egyptrace car, naturallyalsotasted the pain of being covered with dust. Heby the mistydust and fog, sees the staff in median ridgeplatformto take up1 that in onerow of silverdolphinstatue the iron hookcancelsto stand erecthigh, in the heartmovesslightly: Already.
虽然戴奥尼亚工程师采用细沙和细粘土混合的方法来铺设的赛场,依然无法避免尘土的飞扬,普罗克里斯紧跟在埃及赛车的后面,自然也尝到了吃灰的痛苦。他透过蒙蒙的尘雾,看到中脊平台上的工作人员正在拿起铁钩勾下高高竖立的一排银色海豚雕像中的一个,心中微微一动:已经一圈了。Heconcentrates the energyimmediately, becauseinthesedolphinfrontis the stone column of this/shouldcurve.
他立刻集中精神,因为在这些海豚前方又是该转弯的石柱。Henoticed that the frontEgyptrace caris sticking to the crestline, obviouslyisplansto defend the inner loop, heturned headto look at the side, without the race carcaught up, therefore the sidepulledto accept the reinswithout hesitationoutward, simultaneouslyin the mouthblew the rapidwhistling.
他看到前方的埃及赛车紧贴着中脊线,显然是打算守住内圈,他又扭头看了看旁侧,没有赛车追上,于是毫不犹豫地往外侧牵纳缰绳,同时口中吹起了急促的口哨。Foursteedsflush awayto the outer ringimmediately, as beforeis maintainingin the cornerhigh-speed, because of the inertia, PraultChris'srace carflingsagainoutwardfiercely, andalsofallstoward right, musttiltshortly.
四匹骏马立刻向外圈冲去,在拐弯的时候依旧保持着高速,因为惯性,普罗克里斯的赛车再一次向外猛甩,并且还向右倾倒,眼看着就要倾覆。Nearbyaudiencesends outyelling that worries about.
附近的观众发出担忧的叫喊。HoweverPraultChrisis not flustered, hegrasps the reins, the both legsstandsverysteadily, andcontrols the goodcenter of gravity. The race carrevolveris hanging, onlyrolledby the rightwheela moment later, the revolveris well-groundedsafely......
然而普罗克里斯并不慌张,他抓紧缰绳,双腿站得很稳,并且控制好重心。赛车左轮悬空,仅靠右轮滚动了片刻之后,左轮才又安全着地……Theoniaaudiencebigrelaxing of, the entire audiencevoiceslatingcheeringfor the PraultChris'ssplendidperformance.戴奥尼亚观众大大的松了口气,紧接着全场观众为普罗克里斯的精彩表现发出雷鸣般的欢呼。ThisisPraultChrisinfast the curvedtechnology that these two yearsexercise, successfullydisplaysalsoto makehisconfidencemultiplyin the truecompetition, hisexcitingshouting loudly: „Great, Efira! Greatyoung fellows!”
这就是普罗克里斯在这两年所练就的快速过弯技术,在真正的比赛中成功地施展出来也让他信心倍增,他兴奋的高喊:“好样的,艾菲拉!好样的小伙子们!”Foursteedsbyresoundingneighingas the response, fourhooves of runningare more powerful, are driving the race car, pursued.
四匹骏马以高亢的嘶鸣作为回应,奔跑的四蹄更加有力,拖动着赛车,追了上去。
The Egyptriderseeshas pursuedtoownsidePraultChris, feltseveralpoints of anxiety, wields the horsewhipto shout loudlyimmediately: „Frame! Frame!......”埃及车手看到已经追到自己身侧的普罗克里斯,也感到了几分紧张,当即挥动马鞭高喊:“架!架!……”
The ridersdrew the lesson, pulls open the gapin the corneras far as possible, but the tragedyhappened.
车手们都吸取了教训,在拐弯时都尽量拉开间隔,但是悲剧还是发生了。Fallspursueson the rearMacedoniaridereagerly, stillkeepshigh-speedin the corner, does not havePraultChrissuchexcellentdrivingtechnology, happened after the frontNummiBiyarace caragainscratchesto bump, the race carreverses, the riderwas flungto fly......
落在最后面的马其顿车手急于追赶,在拐弯时依然保持高速,却没有普罗克里斯那样高超的驾车技术,再和前方的西努米比亚赛车发生擦碰之后,赛车翻倒,车手被甩飞出去……
The audiencesend outto call out in alarm.
观众们发出惊呼。
The ambulance personnelrunimmediatelyinto the accident site, lifts the injuredriderwith the stretcher, andpullsto draw the race carto the arenaexit, luckily the Macedoniarace carislast, thereforeallclean-upare quite rapid, has not affected the competitionadvancement.
救护人员立即跑入事发现场,用担架抬起受伤的车手,并且将赛车牵拉到赛场出口处,幸亏马其顿赛车是最后一位,因此所有的清理工作比较迅速,未影响到比赛进程。
The doctorrushesquickly, inspected the injury of ridercarefully, discovershimexcept for the armdislocationandhead, becauseshakes, beyondsomefaint, noflesh wound, but also is lucky.
医生很快赶到,仔细检查了车手的伤势,发现他除了胳膊脱臼、头部因为震荡、有些昏厥之外,没有什么外伤,还算幸运。Thisalsotook certainlysomesecurity measuresto be relatedto the car racewith the Theoniagames: The Theoniagamesrace carrefereegrouprequests the riders to wear the cottonsoftinside lining the helmet, and thickleather clothingchaps, evenalso the reducedbeginninggate, avoidingbeing too manyto clashin the competitionbecause of the race car...... buteven so, the accidenttook placeas before, the car race was really in the gamesmosthas the project of danger.
这当然也跟戴奥尼亚运动会对赛车比赛采取了一些安全措施有关:戴奥尼亚运动会赛车裁判组要求车手们必须佩戴有棉软内衬的头盔、以及厚实的皮衣皮裤,甚至还减少起点门,避免在比赛中因赛车太多而发生碰撞……但即使是这样,事故依旧发生,赛车比赛果然是运动会中最具危险的项目。
The shame, thissimplyis the Macedoniashame!...... MacedoniaPrinceFeelyonreserved seatsangrily.
耻辱,这简直是马其顿的耻辱!……在贵宾席上的马其顿王子菲利愤怒不已。NearbyMacedoniaenvoycomfortedhim saying: „Youdo not needto be angry, althoughourMacedoniais rich in the horses, butpeoplelikeriding a horse, few peopledrive. Moreoverbeforeneverattendedanycar race( Greekcity-stateto regardMacedoniaforbarbarian, does not allowthemto attendeachgames of Greece), the experience of completelynorace car, is onlybecause of the Theoniagreat kindness, registersthisproject, sufferssuchfailure is also unavoidable.”
旁边的马其顿使者安慰他说:“你没必要生气,我们马其顿虽然盛产马匹,但人们都爱骑马,很少有人驾车。而且之前从未参加过任何赛车比赛(希腊本土城邦视马其顿为蛮夷,不允许他们参加希腊的各个运动会),完全没有什么赛车的经验,只是因为戴奥尼亚的盛情,才报名参赛这个项目,遭遇这样的失败也是在所难免。”Feelyis unable to acceptsuchviewobviously, hiscomplexionseveresaying: „Sinceattended the competition, musthold the great ambition of winning the champion! Not having the experiencecanlearnfrom the experiencedperson, grasps the timetraining! Theoniasent the invitation letteroneyear ago, butmore than one year time is hedoing, displayssoshoddilyon the field, causingin the field the audience in various countriesto take lightlyus, howthis can accept!”
菲利显然无法接受这样的说法,他面色严厉的说道:“既然参加了比赛,就要抱有夺取冠军的雄心!没有经验可以向有经验的人学习,抓紧时间训练!戴奥尼亚在一年前就发出了邀请信,而这一年多的时间他都在干什么,在场上表现得如此拙劣,导致场内各国的观众看轻我们,这怎么能让人接受!”
The Macedoniaenvoyis a little awkward, hesinks the face, does not respondFeelysimply, the eyesis staring at the arena, thought: Although you are a prince, butdoes not have anyright, runsarbitrarilyTheonia, had givenmanytroublestome, nowalsoshouts loudlytomeunexpectedly, does not know the good and evilsimply!马其顿使者有点尴尬,他沉下脸来,干脆不搭理菲力,双眼直盯着赛场,心想:你虽然是个王子,但没有任何权利,擅自跑来戴奥尼亚,已经给我添了不少麻烦,现在还居然对我大喊大叫,简直是不识好歹!
The attitude that the MacedoniaenvoydespisesmakesFeelybite the jawtightly, althoughheis young, buthas comparedto thoroughly understand the human affairs, why very clearopposite partydaresto do thatat heart, is not only becauseheis immaterialinMacedonia, evenhisElder BrotherMacedoniaKingcypressKasedoes not havetoobiginfluenceinternally, mostpowerscontrolbyPtolemyand several other ministers, heevensuspected: Without the support of Theonia, thatshamelesslyanddeclaredto the outside„iscypressKaseandhisstepfather”Ptolemyhas usurped the throne. Domesticroyal powerdecline, butforeignMacedoniainmanycity-state and nationaleyeis a poor and backwardstate, compared with the Kingdom of TheoniaThessalyarea that itadjoins , is completely huge difference.马其顿使者蔑视的态度让菲利紧咬牙关,他虽然年轻,但已经比较通晓世事,心里很明白对方为什么敢这么做,不仅仅是因为他在马其顿无关紧要,甚至于他的哥哥马其顿国王柏第卡斯同样在国内没有太大的影响力,大多数权力都被托勒密和其他几位大臣所掌控,他甚至怀疑:如果没有戴奥尼亚的支持,那位厚颜无耻、对外宣称“是柏第卡斯和他的继父”的托勒密早就篡夺了王位。国内王权衰落,而对外马其顿在很多城邦和国家眼中是一个贫穷落后的国度,和其毗邻的戴奥尼亚王国塞萨利地区相比,完全是天壤之别。Feelyruns awaysecretlyTheonia, watching the gamesis not the main purpose, butwantsto inquire aboutearnestlyunderstoodhowTheoniabecomes a realreason of sopowerfulkingdomfromsmallcity-statein just ersanshi years, however the Thuriipopulationis so huge, heplaces, butisinsignificant, moreoverno oneresponds, hisprosperitybythisgreatcitywas shocked, butlackshim of administrativeexperience is not actually ablebythisto prosperandsee to causethisprosperoustruesecret.
菲利之所以偷偷跑来戴奥尼亚,观看运动会不是主要目的,而是想认真的探寻了解戴奥尼亚如何从一个小小的城邦在短短二三十年时间内就成为如此强大的一个王国的真正原因,然而图里伊的人口如此庞大,他身处其中,不过是沧海一粟,而且还无人搭理,他被这座巨城的繁荣所震惊,而缺乏行政经验的他却无法透过这繁荣、看到能够导致这繁荣的真正秘密。Makehimalsofeeldepressedsometimes: Can the Macedoniaroyal familybe under the asylum of Theoniaforever?! Isn't Macedoniaableto create the miraclelikeTheoniaforever?!
让他有时也不禁感到沮丧:难道马其顿王室要永远处于戴奥尼亚的庇护之下?!难道马其顿永远也无法像戴奥尼亚一样创造奇迹吗?!........................................................................
………………………………………………………………Competitionalsoinintense conducts, twoandthreeandfour...... infirsttwothroughoutisEgypt and Thuriirace car, tworiderscloselyare nippingmutually, mostphase differencealsoonehorsebody. Butthirdtofifthis actually transformingunceasingly, from time to timeisGaul, isBruttii, isCorinth...... tries to overtake each otherfrom time to timefrom time to time, is very lively, arousedintermittentcheering of outsideaudience.
比赛还在激烈的进行,两圈、三圈、四圈……处于头两位的始终是埃及和图里伊的赛车,两名车手相互紧紧咬着,最多相差也不过一个马身。而第三至五位却不断在变换,时而是高卢、时而是布鲁提、时而是科林斯……你追我赶,好不热闹,更是激起了场外观众们的阵阵欢呼。
To display comments and comment, click at the button