„Thereforeyoudid reject?”
“所以你拒绝了?”„Howpossibly!”Sostratusstares the bigeye: „Thesecommerce ministry officialspresented the order of archon , comesto discusswithme! Crotokatax, thatis the nextking, Idareto reject! Over the two daysIwas busyconvincingin the Thuriichamber of commercetheseunfeelingsfellows, the mouthsaydid, the good and evilwasto letthemmadesomeconcessions......”
“怎么可能!”索斯塔图斯瞪大眼睛:“那些商务部官员可是奉了执政官的命令,来和我商谈!克洛托卡塔克斯啊,那可是下一任国王,我敢拒绝吗!这两天我都忙着说服图里伊商会里那些不通人情的家伙,嘴都说干了,好歹是让他们做出了一些让步……”„Althoughyouateowed, butmadeSirarchon rememberyou . Moreover the Department of Commercealsoowed you suchbigfavor, Ithought that will be favorableforyourlaterbusiness!”KpebaHughessomesaying of envying.
“虽然你是吃了一些亏,但是让执政官大人记住了你,而且商务部还欠你这么大的人情,我觉得对你以后的生意会更有利!”佩巴里修斯有些羡慕的说道。„The latermatterwhoknows,Davosyour majesty is very earlyknowsme, butall cannot vigorously developbyoneself.”Sostratusshrugs, self-ridiculed that said that thenlooks atKpebaHughes: „Ienvyyourchamber of commerceactually, does not haveso manyterrible businesslikeus, duringthisgames, not only the profitrises sharply, but can also obtaineveryone'shigh praise!”
“以后的事谁知道,戴弗斯陛下还很早就知道我呢,可一切还不得靠自己去努力发展。”索斯塔图斯耸耸肩,自嘲的说了一句,然后看着佩巴里修斯:“我倒是羡慕你们商会,不像我们有这么多麻烦事,在这运动会期间不但利润大涨,还能得到所有人的好评!”„Does profitrise sharply?!”KpebaHughesshakes the head: „Perhapsthese daysyouhave not ridden the carriage of ourchamber of commerce, youdo not know, whennowis extremely exuberantto the carriagedemand, the expense that wecollectandis usually same, butusuallywas more tired, particularlyandoutside the distinguished guestenvoy in nationtotheseathletes, mustfrom early to latesent and picked up...... thesepromptlyisourcarriagechamber of commercebeforehandandDepartment of Commerce'sachievedagreement.”
“利润大涨?!”佩巴里修斯摇摇头:“这段时间你恐怕是没坐过我们商会的马车,你难道不知道在现在对马车需求极其旺盛的时候,我们所收的费用和平时一样,但却比平时累多了,尤其是对那些运动员和外邦的贵宾使者,要起早贪黑的及时接送……这些都是我们马车商会事先和商务部达成的协议。”At this point, KpebaHughes'sfacial expressionbecomesextremelyserious: „Weas the ThuriipersonandTheoniacitizen, should, whenthiskey, contributes an ownstrength, so long as the kingdomcansucceedholdsthisgames, thisisourpride!”
说到这里,佩巴里修斯的神情变得极其郑重:“不过我们作为图里伊人和戴奥尼亚的公民,理应在这个关键的时候,贡献自己的一份力,只要王国能够成功的举办这个运动会,这就是我们所有人的骄傲!”„Thatis! Thatis!”Sostratusshouldsayrepeatedly,he is very clearertreats the timelongmilitary officerin the regularregiment, evenretired, speecha littlethisflavor, thereforehehurriesto shift the topic, calledHessClaus, thensaid: „Givesyouto introduce a friend, HessClaus, with who colored glazeIcooperate the merchant!”
“那是!那是!”索斯塔图斯连声应道,他心里很清楚很多在正规军团中待时间较长的军官,即使退役了,说话都有点这个味道,于是他赶紧转移话题,叫来赫斯克劳斯,然后说道:“给你介绍一个朋友,赫斯克劳斯,和我一起合作的佩琉斯商人!”Then, to a HessClausintroduced: „Whatbefore you are a great person! His fatheris one of the Theoniacavalry corpssoldierfounders, renownedkingdomhero! Healsooncewas the military officer of Theoniafirstcavalry corps, has established the illustrious military exploits, butnowheis managing the hugeThuriicarriagechamber of commerce, youmustobeyhisdirectionin the journey of Thurii!”
然后,又给赫斯克劳斯介绍道:“在你面前的可是一位大人物!他的父亲是戴奥尼亚骑兵军团兵的创立者之一,著名的王国英雄!他自己也曾是戴奥尼亚第一骑兵军团的军官,立下过赫赫战功,而如今他统管着庞大的图里伊马车商会,你们在图里伊的出行都得听从他的指挥!”ImmediatelyHessClausrespectsbends the waistto salute: „SirKpebaHughes, canknow that youaremybeing honored!”
赫斯克劳斯立刻尊敬的弯腰行礼:“佩巴里修斯大人,能认识您是我的荣幸!”Hears the word „wearscolored glaze”, inKpebaHughesheartmoves, since Greekwar, Thuriimanyupper society peopleknow that King Davos came from Thessalycolored glaze, thereforeheis busy atsupportingHessClaus, andasking that is interested in: „Do not listen to the boast of Sostratus, Iwithyousameam a merchant, whatyouoperate?”
听到“佩琉斯”一词,佩巴里修斯心中一动,自从希腊战争之后,图里伊的不少上层人士都知道戴弗斯国王出身于塞萨利的佩琉斯,所以他忙扶住赫斯克劳斯,并且感兴趣的问道:“别听索斯塔图斯的吹嘘,我跟你一样都不过是个商人,你是经营什么的?”„HessClausandIcooperateto operate the potterytogether, that in Thuriibigmarket‚Athenspotteryshop’ishisindustry.”Sostratussaid: „Before thisgames, your majestyalsosends peoplein the shopto order the potterypersonally!”
“赫斯克劳斯和我一起合作经营陶器,图里伊大市场里的那一间‘雅典陶器店’就是他的产业。”索斯塔图斯接话道:“这次运动会之前,陛下还亲自派人到店里订购陶器!”„Did your majestyreceiveyou?”KpebaHughesgazes atHessClaus, in the eyeis glittering a hope.
“陛下接见你了?”佩巴里修斯注视着赫斯克劳斯,眼中闪烁着一种渴望。„...... Had not had......”HessClaus'safraiddanglingeye.
“没……还没有……”赫斯克劳斯心虚的垂下眼睛。„Althoughno, howevergreatyour majestyanythingknows, thereforehewill dispatchSirRebato deliver to the shop the orderpersonally.”Sostratussmilesis interposingagain.
“虽然没有,但是伟大的陛下什么都知道,所以他才会派遣里巴佐大人亲自将订单送到店里。”索斯塔图斯微笑着再次插话。KpebaHughesdoesto hesitateslightly, showed the smile: „Sincecansettle onbyyour majesty, explained that yourpotteryqualityis good, ifthere is a time, Iwill introduce that the members of ourchamber of commercepurchaseyourpottery.”
佩巴里修斯稍作沉吟,也露出了微笑:“既然能被陛下看中,说明你的陶器质量非常好,如果有时间,我会介绍我们商会的成员去购买你的陶器。”HessClausexpressedgratituderepeatedly.
赫斯克劳斯连声表示感谢。AlthoughSostratus the facial expressionis tranquil, but the innermost feelings feel quite joyfully: For these daysineachathleticshall, hein this way, succeededsoldHessClaus'spotterytomanyupper society people.索斯塔图斯虽然神情平静,但是内心颇感愉悦:这几天在各个竞技馆,他通过这种方式,已经成功的向不少上层人士推销了赫斯克劳斯的陶器。„Father, the competitionstartsquickly!”Hears the shout that LearyYaazurged.
“爸爸,比赛快开始啦!”身后传来利里亚斯催促的喊声。In the making a racketsound of surroundingaudience, threeperson and otheraudienceare equally quicksees: Sidethathighroyal familystandparapetplace, does not know when is standingKing Davos that wears the gold crown, heextends the right handinmidairto grabredarrange/clothJin, is exceptionally striking. Suddenly, heloosens the right hand, redarrange/clothJinfluttersis crashingdownward......
在周围观众的闹嚷声中,三人和其他观众一样很快就看见:旁边那高高的王室看台栏杆处,不知何时站着头戴金冠的戴弗斯国王,他伸在半空中的右手抓着一条红色布巾,异常醒目。突然间,他松开右手,红色布巾飘扬着往下坠落……8beginninggateseastarenaunder the function of mechanism/organizationalsoseparateinstantaneously, 8combat tanksdash.
在赛场东侧的八个起点门在机关的作用下瞬间同时弹开,八辆战车飞奔而出。
The entirearenabursts into the slatingcheersimmediately.
整个赛场顿时爆发出雷鸣般的欢呼声。
The extremely anxious32steedshave raised the hooffuriously, the wheelrevolve rapidly, the carriagerumbleforwarded. 8well equippeddriverentrain the reinstightly, single-handedlyraising highhorsewhip, calledloudly, whilewhips the horses, reason that before theylet the horsesfrom the beginningfuriouslyrushes, mainlytosnatch a goodbody.
早就急不可待的32匹骏马奋力扬蹄,车轮飞转,马车隆隆向前。八名装备齐全的驭手一手紧拽缰绳,一手高扬马鞭,一边大声吆喝,一边鞭打马匹,之所以他们一开始就让马匹奋力前奔,主要是为了抢得一个好的身位。Mustknow8beginninggatesnext toshowing the fan-shapeddistribution, starting running of itsranktorace carhas the tremendouseffect, close toarenamedian ridge( i.e.linearityisolation strip) the positionis most advantageous, is worstclose to the position of auditorium, although the Theoniagamesemphasized the fair competition, butalsoinevitablewill have the situation of leaninghelp/gang, thiswas the way things should be, for exampleon the field the race car of Thuriiareawas arranged, inmostapproachedin the beginninggate of median ridge, depended upon and friend or stranger in kingdomrelatesarrangesin turnoutwardrespectivelyis: The Bruttiiarea and PoareaandNummiBiya, Egypt, Thebes, Macedonia, Cyrenaica placed byoutside, after allit and Theoniaalsofriendly neighbor, are notallies.
要知道八个起点门紧挨着呈扇形分布,其排位对赛车的起跑有较大的影响,最靠近赛场中脊(即条形隔离带)的位置最有利,最靠近观众席的位置最差,戴奥尼亚运动会虽然强调公平竞争,但也不可避免的会出现偏帮的情况,这是人之常情,比如场上图里伊地区的赛车就被安排在了最靠近中脊的起点门里,依靠与王国的亲疏关系依次往外排分别是:布鲁提地区、波河地区、西努米比亚、埃及、底比斯、马其顿,昔兰尼加排在最靠外,毕竟它和戴奥尼亚还只是友好邻邦,不是盟国。Therefore the competitionfrom the beginning, 8race carson the charging intoracetrackwith lightning speed, quickbranched outaround, ThuriiplayerPraultChrispushes to the front.
所以比赛一开始,八辆赛车就风驰电掣的冲向赛道,很快就分出了前后,图里伊选手普罗克里斯一马当先。SoberKaessdied in battle, PraultChris is also only a child, butSoberKaesshad laid the thickfoundationforhisfamily, itshorsecar dealershiphasmore than tenhorse-drawn vehiclesanddozensemployees, hehad newly established the president of shortly afterThuriicarriagechamber of commerce, has a bigfameinentireTheonia( kingdomhad not been foundedat that time, but also is onlyalliance, territory that includes not big).
索伯克斯战死的时候,普罗克里斯还只是一个孩子,但索伯克斯生前已经为其家族打下了厚实的根基,其马车行拥有十几辆马车和几十名雇工,他本人已经是刚成立没多久的图里伊马车商会的会长,在整个戴奥尼亚都有不小的名气(当时王国没有建立,还只是联盟,所囊括的领地并不大)。
After hedies, initialeldest sonKpebaHughestooperating the carriageindustryis not quite careful, butwill be warmgave to the cavalry, thereforeyoungis promoted to the platoon commander of firstitssoldierregiment. What a pityhisluckis unsatisfactory, a Volsciwar, heis injuredto fall, but also was trod the leg bonebyhorseunfortunately, creating the permanentis disabled, has tochooseto retire, thisjoins in the energy the carriageindustrycompletely. Becauseheis the retiredveteran, there is a meritorious servicein the body, in additionfather'sodd/surplusZe, heobtainssupportin every way, itsenterprisefollowsexpansionsamewhen production costs rise, prices rise too of kingdom, not onlyfamily'shorsecar dealershipexpandstoothercitiesfromThurii, but alsostartsto step in the manufacture of carriage, enablesKpebaHughesto have a bigprestigein the carriageindustry of entirekingdom.
他死之后,最初大儿子佩巴里修斯对经营马车行业不太精心,而是将热情都献给了骑兵,所以年纪轻轻就升任第一其兵军团的分队长。可惜他运气不佳,沃尔西一战,他受伤落马,还不幸被马踏碎腿骨,造成永久性伤残,不得不选择退役,这才将精力全部投身于马车行业。由于他是退役老兵,又有功勋在身,再加上父亲的余泽,他得到多方的支持和帮助,其事业跟随王国的扩张一样水涨船高,不但家族的马车行从图里伊向其他城镇扩张,而且还开始涉足马车的制造,也使得佩巴里修斯在整个王国的马车行业中有着不小的威望。Compared with the experienceroughandastutestrongElder Brother, PraultChrisnaturallypales by comparison, hehas livedunderaid of father and elder brothers the no worries, noastonishingperformance, becauseinsteadinheritedhis father'shobby- likesdriving, once for a whilefills a position of the cart driverquietly, drivesto the Thuriipeople, butbecomes the joke of Thuriiupper layeryoung people.
和经历坎坷、精明强干的哥哥相比,普罗克里斯自然相形见绌,一直在父兄的护佑下他生活无忧,没有什么惊人的表现,反而因为继承了他父亲的爱好-喜欢驾车,时不时悄悄充任车夫,给图里伊民众驾车,而成为图里伊上层年轻人的一个笑话。AfterDavosannouncedmusthold the Theoniagames, PraultChrisdecided that mustattend the car race, proveshe himselfwith the glory of champion. Thereforehehad the great support of Elder Brother, not onlycollects the steed of most suitabletraffic jamfromentireMediterranean, but alsoinvitedto obtain the driver of gamesrace carchampionto cometo be the coachtohim. PraultChris for twoyearsrelentlesstraining, fortoday......
在戴弗斯宣布要举办戴奥尼亚运动会之后,普罗克里斯就决定要参加其中的赛车比赛,用冠军的荣耀来证明他自己。为此他得到了哥哥的大力支持,不但从整个地中海搜罗最适合塞车的骏马,还聘请了曾经获得过运动会赛车冠军的驭手来给他担任教练。普罗克里斯两年来坚持不懈的训练,就是为了今天……Inbeginninggateseparatingandcarriagesprint, butthatflash, inPraultChris'sheartflashed through the innumerablethoughts, quickchanged to the firmandresoundingshout: „Harnesses! Harness!......”
在起点门弹开、马车冲刺而出的那一瞬间,普罗克里斯的心中闪过无数的念头,很快就化作了坚定而高亢的喊声:“驾!驾!……”A moment later, hiscarriagehas chargedbefore, the split vision of corner of the eyesweepsarrivesbeginsin the platform of median ridgewith the arenastaff of bucket, the stimulatedmoodcooledslightly, immediatelyrecallscoach'surging, startsto make an effort the round tripto pullto draw the reinsslightly, the speed of before letting the similarlystimulatedhorsesslow downsome, rushes, after allthisis not the race of singleshort distance, butmustrun7back and forth, the endurance that over 14li (0.5 km)longcompetition schedules, needto continue, cannotonmake an effortfrom the beginningfiercely, insteadis incapable ofacceleratingto sprint , the half rangeagain.
片刻之后,他的马车已经冲锋在前,眼角的余光扫到站在中脊的平台上手拿水桶的一个个赛场工作人员,亢奋的心情稍微冷却了一下,立刻记起教练的叮嘱,开始稍微用力地往回牵拉缰绳,让同样亢奋的马匹放慢一些前奔的速度,毕竟这不是单短程的赛跑,而是要跑七个来回,总共十四多里的漫长赛程,需要持续的耐力,不能一开始就猛使劲,反而到后半程无力再加速冲刺。WhenhecontrolshorseSufull power, athisflanksuddenly resounds„”yawp, heturns headto look, a carriagehad pursued, the riderwears the bull hornhelmet, towardangry roaring that hegrimaces, the appearanceis rogue.
就在他全力控制马速的时候,在他的外侧突然响起“哇哇”的叫喊声,他扭头一看,一辆马车已经追了上来,车手头戴牛角盔,朝他呲牙咧嘴的怒吼,面相凶恶。„DamnGaul!”PraultChrisalsorefuses to admit being inferioryellstohim, does not needto be worriedopposite partyangryattackshim, not to mentionboth sidesare the Theoniacitizens . Moreover the player who refereesmany timestoattendingcar racerepeatedly stressed: „Mustguarantee that the security of competition, can not encroach uponandharm the opponentin the competitionmaliciously, otherwisebymatch penalty!”
“该死的高卢人!”普罗克里斯同样不甘示弱地向他喊叫,根本不用担心对方会愤怒的对他进行攻击,且不说双方都是戴奥尼亚公民,而且裁判们多次对参加赛车比赛的选手反复强调:“要保证比赛的安全,不得在比赛中恶意侵犯和伤害对手,否则会被取消比赛资格!”
The approach of Gaulplayeris a psychologicaltactic, PraultChrisforits, does not concentrate onto control the carriage...... the Poseidonidol and King Davos in equitationstatuemedian ridgeplatformto flash pastfrom the corner of the eye, the frontis standing erectthreepillars, heknows that needsto make a turn.
高卢选手的做法不过是一种心理战术而已,普罗克里斯不为其所动,全神贯注驾驭马车……中脊平台上的波塞冬神像、戴弗斯国王骑马雕像从眼角一闪而过,前方矗立着三根柱子,他知道需要转弯了。Said that 500metersdistancerequirestime to runregarding the runner, butregardingfourRamallahrace cars of full speedrunning quickly, butwinks the matters of severaleyes.
直道500米的距离对于赛跑选手来说需要一点时间才能跑完,但对于全速奔驰的四马拉赛车来说,只是眨几下眼睛的事。Howeveractuallytests the controlability of riderin the high-speedmedium turnextremely, PraultChrisdoes not dareto haveonelaxly, closelyis controlling the reins, making the carriagestick to the median ridgeplatform, fourwhitesteedsimultaneous/uniformQu, almostbypass the stone columnshoulder to shouldersimultaneously.
但是在高速中转弯却是极其考验车手的驾驭能力的,普罗克里斯不敢有一丝松懈,紧紧的控制着缰绳,让马车紧贴着中脊平台,四匹白色骏马并肩齐驱,几乎同时绕过石柱。
To display comments and comment, click at the button