Suddenly, the body of Agesilausshookseveralto shake, nearlythrew down, the servanthurriedto supporthim.
突然,阿格西劳斯的身体晃了几晃,险些摔倒,奴仆赶紧将他扶住。Forraising morale, observes the enemy intelligence, hestandsfor a long time, the senilebodyhas been hardto support, he can only helplesssitting, inhas preparedon the goodwooden chair.
为了振奋士气,观察敌情,他长时间站立,衰老的身体已经难以支撑,他只能无奈的坐在早已准备好的木椅上。CommanderCrotokatax of Theoniaarmyis also anxious, the 1stdirectorfightfaces a scalesogreatbattle, butopponentorGreekoverlordSparta.戴奥尼亚军队的指挥官克洛托卡塔克斯同样紧张,第一次指挥战斗就面临规模如此宏大的一场会战,而对手还是希腊霸主斯巴达。Is looking at the frontdistant placeshiningvisionwall that extendsto the both sidesinfinitely, whatCrotokataxfeelsis the invisiblepressure, heknows that oneselforderwill decide the life and death of myriadTheoniasoldiers, thereforehas been hesitating.
望着前方远处向两侧无限延伸的耀眼光墙,克洛托卡塔克斯感受到到的是无形的压力,他知道自己的一声令下将决定万千戴奥尼亚士兵的生死,所以一直在迟疑。„Your highness, the soldiergatehas restedwas similar, canissue the order to attack.”PurinTowlesgoes forward, remindedin a soft voice.
“殿下,士兵门已经休息的差不多了,可以下达进攻命令了。”普林托尔斯上前,轻声提醒道。„...... Canwaitagain?”Crotokataxsomewhatafraidsaying.
“呃……要不要再等等?”克洛托卡塔克斯有些心虚的说道。Gaining ground that PurinTowlesintendslooks at the day, thensaid: „Waitsagain, perhapstoday'sfight can only cancel. Missedthisopportunity, the nexttimecanhold the Spartaarmyto engage in a decisive battleagain, does not know when canbe, but the situationbecomeswill more and more not favorus......”
普林托尔斯有意的抬头看天,然后说道:“再等下去,恐怕今天的战斗只能取消了。错过了这次机会,下一次能再抓住斯巴达军队进行会战,不知道会是什么时候,可局势会变得越来越不利于我们……”PurinTowles'swordsmake the Crotokataxcomplexionchange, hesilentmoment, thenclenches teeth saying: „Thatattacks!”
普林托尔斯的话让克洛托卡塔克斯脸色一变,他沉默了片刻,然后咬牙说道:“那就进攻吧!”„!......!......” The buglesound of resoundingreverberateswestTigerinferior (Asia)plain.
“呜!……呜!……”雄浑高亢的军号声在泰格亚平原西侧回荡。Set upbugle of the colorsat all levelsinarrayhighwhileresounds, aimed at the Easttogether.
原本高高树立在阵列中的各级军旗在军号响起的同时,一起指向了东方。„Advance!”Just likeotherteam of officers, Marxissued the ordertooneselfdivisionsoldiers.
“前进!”同其他队官一样,马克斯向自己的分队士兵们下达了命令。
The divisionsoldiersshouted loudlyseveralexcitedly, will insert the longshieldinsoilpulled out, the backin conducted the back( tosave the strength of soldiers , helping march, weaponmerchantaccording to the request of military affairssection, added a longcloth stripinsidelongshield, hadit, soldierscan conduct the armlongshieldonshoulder), graspsto puncture the spear/gun and javelin, forwardswith the soldiers of otherdivisionstogetherwith steady steps.
分队士兵们兴奋的高喊了几声,将插在泥土里的长盾拔了出来,背在了背上(为了节省士兵们的力气,便于行军,武器商人按照军务部的要求,在长盾内侧多加了一条长布条,有了它,士兵们可以将长盾挎在肩上),手持刺枪和标枪,与其他分队的士兵们一起稳步向前。
The fightwill soon start, Marxis somewhat excited, but under the excitingdegreecomparestheseGreeksoldiers who do not beginby far, heknows that isbecausetheylong for that defeatedoncedominatedGreekdozensyears of Spartasoldiers, proved that the Kingdom of TheoniaGreekcitizenwas the Greekthe world'sstrongestsoldier, thereforeMarxdid not needto be worried about the fighting spirit of soldierscompletely.
战斗即将开始,马克斯有些兴奋,但兴奋的程度远远比不上手下的那些希腊裔士兵,他知道那是因为他们渴望击败曾经称霸希腊几十年的斯巴达战士,来证明戴奥尼亚王国的希腊公民才是希腊世界最强的战士,因此马克斯完全不用担心士兵们的斗志。„Theonianstartedto attack.”Agesilaushearsopposite the buglesound of transmitting, unconsciousrelaxesin the heart, facingmercenariesgeneral that comingto ask for instructions, heas beforeunhurriedlysaying: „Firstdo not worryto soundto attack the bugle, makesTheoniango forward a distance, whenlike thisourengagement, Tigerinferior (Asia)citybehindtheirsides.”
“戴奥尼亚人开始进攻了。”阿格西劳斯听到对面传来的军号声,不自觉的在心底松了一口气,面对前来请示的雇佣军将领,他依旧不慌不忙的说道:“先不要着急吹响进攻军号,就让戴奥尼亚人多前进一段距离,这样当我们接战的时候,泰格亚城就会在他们的侧后方。”With the crawl of Theoniasoldier, rows of young wheatin abundancelodging, areTheoniaarmy of onestraight linegraduallyhave becomeeach level clearly demarcated: The steplivelylight infantryhas passed through the checkingarray of heavy infantry, walkedin the front;Nextisboth sidescavalries, althoughtheytosave the horsepower, has not made the warhorserun, butstill the proportioninfantrieswalkedquickly.
随着戴奥尼亚士兵的徐徐前进,一排排麦苗纷纷倒伏,原本是一条直线的戴奥尼亚军阵已经逐渐变得层次分明起来:步履轻快的轻步兵已经穿过了重步兵的棋盘格阵列,走在了前方;其次是两端的骑兵,尽管他们为了节省马力,还没有让战马跑起来,但仍然比重步兵们走得快。
The Theonialight infantryproliferatesinitslooseformationin the left , middle and rightthreegroups of mostfront rows, whentheyare away fromSpartaarmyabouttwoli (0.5 km), obtainednewsAgesilausto issue the order of attackfinally.戴奥尼亚轻步兵以其松散的队形遍布于左、中、右三路的最前列,当他们距离斯巴达军阵大约两里时,得到消息的阿格西劳斯终于下达了进攻的命令。left flankwears the Spartasoldier of redovercoat, center was mainly the mercenaries, right flankwasa short time agojust the mercenariessoldier from inattacking a cityto remove, except for the right flankthicknesswas10rows, center and left flankarraythicknessincreases to20rows, both sideswereMacedonian cavalry ...... seem likeAgesilausto suspendmost traditionalGreekphalanx, mustcome the most regularGreek Hoplitebattlewith the Theoniaarmy, onlywhatdiffered from the pastwas the innumerablelight infantriesacross the crevice of array, similarlywelcomedin the looseformationto the front.左翼是身披红色大氅的斯巴达战士,中路主要是雇佣军,右翼是前不久刚从攻城中撤下来的雇佣军士兵,除了右翼厚度为十列,中路和左翼阵列厚度都增加到了20列,两端是马其顿骑兵……看起来阿格西劳斯是摆了一个最传统的希腊方阵,要同戴奥尼亚军队来一场最正规的希腊重步兵会战,唯一不同以往的是无数的轻步兵穿过阵列的空隙,同样以松散的队形迎向前方。Agesilaushad knownabout the Theoniaarmy,heknows the Theoniaarmyis good atfirstattackingwith the light infantryin the battle, disrupts the array of opposite party, thereforeheentrustedto recruitgeneral of mercenaryto recruitsomelight infantriesbeforeespecially, forcanplay the resistancein the battleandweakens the function of Theonialight infantry.阿格西劳斯对戴奥尼亚军队有所了解,他知道戴奥尼亚军队在会战中善于用轻步兵抢先攻击,来打乱对方的阵列,所以之前他特地嘱托去招募雇佣兵的将领多招募一些轻步兵,就是为了在会战时能够起到对抗和削弱戴奥尼亚轻步兵的作用。„What did yousay? The opposite partyhavemanystonesoldiers!” The Crotokataxhear the report of mounted scout, issurprised.
“你说什么?对方有很多的投石兵!”克洛托卡塔克斯听完侦骑的汇报,感到惊讶。„Yes, Your highness. The enemiesare throwinga lot ofslungshotsin the distant placetoourlight infantries, createdinjuries of somesoldiers.”
“是的,殿下。敌人在远处向我们的轻步兵投掷着大量的飞石,造成了一些士兵的受伤。”„Ithink that the SpartapersonpossiblyrecruitedsomeRhodesstonesoldiers.”Staff officerofficerCruemakes the speculationat the same time, but alsoregrettablesighing: „Pitifullyin our firstregimentoriginalthesestonesoldiershave retired!”
“我想斯巴达人可能是招募了一些罗德岛投石兵。”参谋官穆克鲁作出推测的同时,还遗憾的叹了口气:“可惜我们的第一军团中原有的那些投石兵们都已经退役了!”„Damn! BeforeIshouldsendsomenative of Ally , Baryto the Royal Fatherrequest!”Crotokataxregrettedat this time.
“该死!之前我应该向父王要求派来一些巴里阿利人的!”克洛托卡塔克斯此时后悔不已。
After the Iberiasouthern areasmerge intoKingdom of Theonia, BaryAlyislandsnaturallyalsosubmit to Theonia. Davospermitsthemautonomous, meanwhilegenerouscompliesto solvetheirfood shortageproblem, butalsoset the request: Once the warneed, BaryAlymustprovideno less than2000people of stonesoldiers.伊比利亚南部地区并入戴奥尼亚王国之后,巴里阿利群岛自然也向戴奥尼亚臣服。戴弗斯允许他们自治,同时还慷慨的答应解决他们的粮食短缺问题,但也提出要求:一旦战事需要,巴里阿利必须提供不少于2000人的投石兵。„Your highnessdoes not needto worry.”PurinTowlessaidcomfortably: „The light infantries of Spartapersonpiece togethertemporarily, was inferior that oursoldiersare well-trained, butwasdepends the advantage in distancefirstto takesomeadvantages, Ithink that will be quickourlight infantriesto makethemtaste the suffering.”
“殿下不用着急。”普林托尔斯宽慰道:“斯巴达人的轻步兵都是临时拼凑,不如我们的士兵训练有素,不过是仗着距离上的优势先占了一些便宜,我想很快我们的轻步兵就会让他们尝到苦头。”Crotokataxis half believing and half doubting, at leastrelaxedat heart.克洛托卡塔克斯将信将疑,心里至少放松了些。As shortly after light infantries of both sidesbattle, cavalries of both sidesalsostartto speed up, althoughrunning of too high young wheattowarhorsehascertainhindrance, butthis timecavalriessimplydo not have the timeconsideration is too many, the cavalries of quickboth sidesrushed aheadinone.
随着双方的轻步兵交战后不久,双方的骑兵也开始加速前进,尽管过高的麦苗对战马的奔跑有一定阻碍,但此时的骑兵们根本没时间考虑太多,很快双方的骑兵就冲杀在了一起。Doublephalanxrow of both sidesare1000Theoniacavalryvs750Macedonian cavalry , although the Theoniacavalryholds the advantagein the quantity, superiorbranch of the services that butMacedonian cavalry asshares the honorinGreece and Thessalycavalry, the equestrian skillandfighting spirit, the battle efficiencyis not weak.
双方阵列两端都是1000名戴奥尼亚骑兵vs750名马其顿骑兵,虽然戴奥尼亚骑兵在数量上占有优势,但马其顿骑兵作为在希腊本土与塞萨利骑兵齐名的优势兵种,无论是骑术、斗志、还是战斗力都不弱。
But the firstcavalry corpsin the nameare„first”, butis different from the infantryregiment, itsbattle efficiencycannotexcel by farotherregiments, even these year of newly-builtfifthcavalry corps, the sixthcavalry corps and seventhcavalry corpsalsowantitstrongly, because the fifthcavalry corpsare located inIberia, the mainsoldier came from conqueredLuthyTanjacavalry; The sixthcavalry corpsare located in the Poarea, the soldierallfor the Gaulcavalry;Is located inDrugateThumas for the seventhcavalry corps, butusuallynotfixedpersonnel, butrequestsvariousNummiBiyatribesto provide3000-4000cavalrieswhen needed, itis a kingdomonlylight cavalryregiment, is the populationestablishesmostcavalry corps.
而第一骑兵军团虽然在名称上是“第一”,但是和步兵军团不同,它的战斗力并不能够冠绝其他军团,甚至这些年新建的第五骑兵军团、第六骑兵军团和第七骑兵军团还要强过它,因为第五骑兵军团设在伊比利亚,主要兵员来自于被征服的卢西塔尼亚骑兵;第六骑兵军团设在波河地区,兵员全为高卢骑兵;至于第七骑兵军团则设在哈德鲁门图姆,但平时并没有固定的人员,而是在需要时要求西努米比亚各部落提供3000-4000名骑兵,它是王国唯一的一个轻骑兵军团,也是人数编制最多的一个骑兵军团。legatusCoochOursse who thereforethe year before lasttook officefelt the pressure, increasedto the cavalry the intensity of training( Ledes, becauseageoversizedin additionwounded and sick, cannotlong timeride a horseto chooseretirement).
因此前年上任的军团长库奇乌斯感到了压力,加大了对骑兵的训练强度(莱德斯因为年龄过大加上伤病,已经不能长时间骑马而选择退役)。At this time, in a short time, the contest of cavalryis unable to decide the victory and defeat.
此时,在短时间内,骑兵的较量无法分出胜负。
The newsfeeds in the Theoniaarmyrearcontrol center, topreventCrotokataxis worried, PurinTowlessaidon own initiative: „Initiallyyour majestyhad not senttoomanycavalries, isconsidered that the Peloponnesemountainmulti-plainsare few, cavalrynotmanyleeway of display . Moreover the armycross-oceanexpedition, the military provisionsconsumption was very big, cavalry soldier'sconsumptionto the grainis bigger, but the cavalries in Greecewere not strong, thereforeonlysentcavalry corps, itis notwegains the main force of victory.”
消息传回戴奥尼亚军阵后方的指挥中心,为了防止克洛托卡塔克斯又感到担忧,普林托尔斯主动说道:“当初陛下之所以没有派太多骑兵,就是考虑到伯罗奔尼撒山多平原少,骑兵没有多少发挥的余地,而且军队跨海远征,原本军粮消耗就很大,骑兵对粮食的消耗更大,而希腊的骑兵本就不强,所以只派了一个骑兵军团,它并不是我们获取胜利的主要力量。”„Obtains the main force of victoryisourinfantryregiments!”Crotokataxhas the hopeis looking at the front, the dust and fog that asunceasingforwarding of entirearmy, stirshas startedto fill the air, making the line of sightsomewhatfuzzy, on the contraryisscreamunceasingtransmitting, even moreclear.
“取得胜利的主要力量是我们的步兵军团!”克洛托卡塔克斯带着期盼的望着前方,随着整个军队的不断向前,搅起的尘雾已经开始弥漫,让视线变得有些模糊,反倒是惨叫声不断的传来,越发的清晰。Eats the Theonialight infantry who some have slightly owedto pick up the speed, narrowsamong the distancewithenemies, then the archer the exquisitearchery that usesmanyyears of difficulttraining to comelaunches the attackto the enemy, the Corlettarchers can only withitopposing the enemy.
吃过一些小亏的戴奥尼亚轻步兵加快速度,缩短与敌人之间的距离,然后弓箭手用多年艰苦训练得来的精湛射术向敌人发起攻击,克里特弓箭手只能堪堪与之对敌。Javelinseize the chanceto advanceforward, pulls closer the distanceto30meters, javelin throw, butencounters the counter-attack of large group ofThracepeltast.
标枪手们趁机向前突进,将距离拉近到30米以内,投掷标枪,但遭到人数众多的色雷斯轻盾兵的反击。With the total number of people, only then3000Theonialight infantriescompared( the light infantrybrigades of seventhregimentto keepcamp), the Spartaallied armiesinvestedin the populationtolight infantryfightareits more than twotimes, although the ability of military forcewas not weak, butspellsto crowd togethertemporarily, not onlylacked the tacit understanding on coordination, oftento createhindersmutually, but alsotheylacked the large-scaleformerlight infantry'stofightingexperience, therefore the populationfewTheonialight infantriesare depending upon the flexiblemovement and skilledtactical coordination, occupieson own initiative.
和总人数只有3000名戴奥尼亚轻步兵相比(第七军团的轻步兵大队留在了营地),斯巴达联军投入到轻步兵战斗中的人数是其两倍多,虽然单一兵种的能力都不弱,但是临时拼凑在一起,不但缺乏配合上的默契、不时造成相互阻碍,而且他们缺乏大规模的阵前轻步兵对战经验,因此人数少的戴奥尼亚轻步兵依靠着灵活的移动和熟练的战术配合,占据着主动。As a both armiesarmydistanceis getting more and more near, was worriedwill be extruded the Spartaallied armieslight infantries in a hurryevacuatesbefore. But the Theonialight infantrystilltreatedsecurelybefore, thenlaunches the long-distanceattackto the Spartaallied armiesheavy infantriesforwardgradually.
随着两军军阵距离越来越近,担心会被挤压在阵中的斯巴达联军轻步兵们匆匆的从阵前撤离。而戴奥尼亚轻步兵仍然有恃无恐的待在阵前,转而对缓步向前的斯巴达联军重步兵们进行远程攻击。Arrowarrow that fromin the airfalls, althoughinjurestothemis not big, but can actually delaytheirrates of progression, disruptstheirarrays, butflew the heavyjavelin that threwto cometo pose the threattotheirlives.
从空中落下的箭矢虽然对他们伤害并不大,但却能够延缓他们的前进速度,扰乱他们的阵列,但飞掷而来的重标枪对他们的生命造成了威胁。Insituation that in the arrayfrontemploymentheavy infantries are unable to dodge, but alsowithoutentering the distance of charge, is forcedto startto run, causesto becomeon the curvingbattlelinemore irregular.
在阵列前方的雇佣重步兵们在无法闪避的情况下,还没有进入冲锋的距离,就被迫开始奔跑,使得原本就弯弯曲曲的阵线变得更加参差不齐。
The Theonialight infantrywithdrawsfrom the rearcheckingarraycrevicerapidly, eachsmallphalanxcloses uprapidly, forms the unifiedarray, thenresounds the shout of teamofficers: „Javelinpreparation!”戴奥尼亚轻步兵迅速从后方棋盘格阵列空隙中撤出,各个小方阵迅速合拢,形成统一的阵列,接着就响起队官们的喊声:“标枪准备!”Butat this timeSpartaallied armiesmostsoldiershave rushed to 40metersdistance, earlyis not late, the timeis just right, thisis the result of Theonialegatusperioddifficulttraining.
而此时斯巴达联军多数士兵已经冲到40米的距离内,不早不晚,时间恰到好处,这正是戴奥尼亚军团长期艰苦训练的结果。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1176: Tiger Asia Battle ( 2 )