AlsoJiang Fengwill be no wonder surprised, the forestthree treasuresprevioustimecometo invite the intermediaryforhis son, now his daughter-in-lawhas marriedsmoothly, believessoon, herosefor the grandfatherrank.
也难怪江枫会惊讶,林三宝上次来是替他儿子请媒,如今他的儿媳妇已经顺利娶回去,相信用不了多久,他就升为爷爷级别了。Finally, thistimecomesactuallyto invite the intermediaryforhisgrandfather, this was really unexpected.
结果,这次来竟然是替他的爷爷请媒,这真的是太出乎意料了。Jiang Fengcalms down, puts out a handemptyto direct, making the opposite partysit down, whileasked: „Uncle Lin, Iwantsto ask, yourgrandfatherthis yearyour age?”江枫定了定神,一边伸手虚引,让对方坐下,一边问道:“林叔,我想问问,你爷爷今年贵庚?”Forestthree treasuressomewhatawkwardreplying: „This yearjustfull90.”
林三宝有些尴尬的答道:“今年刚满90了。”Jiang Fengmet: the watergiveshim, againasked the cup„Uncle Lin, thistimeinvited the intermediaryto the old gentleman, was your works as the meaning of descendant, wasold gentleman'sownmeaning?”江枫接了杯水递给他,再次问道:“林叔,这次给老爷子请媒,是你们这些当儿孙的意思,还是老爷子自己的意思?”forestSanbaohelplesssaying: „Ismygrandfather'sownmeaning, hedoes not know that was stimulatedbyanything, suddenlywantsto look for a spouse, toshowdetermination, heevensaid,does not askhimto fasttohim.”
林三宝无奈的说道:“是我爷爷自己的意思,他老人家也不知道受了什么刺激,忽然间就想找个老伴,为了表决心,他甚至放出话来,不给他找他就绝食。”
The Jiang Fengsmilesaid: „Cannot have the wifeyoung, in old agemusthave the partner, thisisunderstandable, at presentold gentleman'sphysical conditionhow?”江枫微笑道:“年少可以无妻,老来必须有伴,这是可以理解的,目前老爷子的身体状况怎么样?”forestSanbaosaid: „Hisis healthy, whatfarm workis competent, myphysical qualitynot necessarilycompared withhim.”
林三宝道:“他身体好得很,什么农活都能干,我的身体素质都不见得比他强。”
The Jiang Fengnodsaid: „Ok, Iunderstood, thisintermediaryImet.”江枫点头道:“行,我明白了,这媒我接了。”forestSanbaosaid: „ThattroubledGrandmasterriver.”
林三宝道:“那就麻烦江大师了。”Jiang Fengsaid: „Is impolite, thisismyjob.”江枫道:“不客气,这是我的份内之事。”Then, two peoplealso the smalltalkseveral, the forestthree treasuressaid goodbyeto depart.
接下来,两人又客套了几句,林三宝才告辞离去。
......
……In the afternoon.
下午。
A worn-outoldroom, Ms.Ling of whole facewrinkleis washing riceto cook a meal.
一间破旧的老屋,满脸皱纹的凌老太太正在淘米煮饭。Ms.Lingthis year was 85 years old, althoughherfull housedescendants, butinsupportingherissue, said that is really a long story, Ms.Ling who strongerin any caseentire lifeis not willingkick aroundlike the rubber ballby the descendants, thenreturns tooldroomto makesimplyown.
凌老太太今年已经85岁了,虽然她满堂子孙,但在赡养她的问题上,说起来真的是一言难尽,反正一生要强的凌老太太不愿意被儿孙们像皮球一样踢来踢去,便干脆回到老屋自己煲自己的。WhatMs.Lingusesis the fuelstove, the firewood that burnsusuallypicksdoes.
凌老太太用的是柴火灶,烧的柴禾都是平时捡来的干枝。Insteaming rice, Ms.Lingremembers this roughlife, cannot help butsighedspookily.
在蒸饭的时候,凌老太太想起她这坎坷的一生,不由得幽幽叹了口气。Ms.Lingwas borninlast centuryfightingage, her father is also a real man, hasheart that kills the enemyto serve the country, onlyfinishes an apprenticeship the victory/quickbodynot to predeceasepitifully, leaves behind mother and daughterto struggleto askinthatturmoil of warageto save.
凌老太太出生在上个世纪的抗战年代,她的父亲也是一条好汉,拥有一颗杀敌报国的心,只可惜出师未捷身先死,留下她们母女俩在那个兵荒马乱的年代挣扎求存。InMs.Lingat age 13, her motherhad the serious illness, just before the endfirstwas worriedshewalked the laterdaughterto be bulliedall alone, thentook responsibilityhermarried a greatlyher16-year-oldhunting household.
在凌老太太13岁那年,她的母亲染上了重病,临终前担心她走了之后女儿无依无靠会受人欺负,便作主把她嫁给了一个大她16岁的猎户。Ms.Ling the followinghunting householdhusbandlivedmore than tenyears of calm and steadylife, thisperhapswas her thislifehappiestperiod of time, two peoplealtogetherhadfourchildren.
凌老太太跟着猎户丈夫过了十几年的安稳生活,这或许就是她这一生最幸福的一段时光了吧,两人一共生育了四个孩子。Someday, the husbandwalks into the mountainto go hunting, thenexplainedthoroughlyin the mountain.
某一天,丈夫进山打猎,然后就彻底交待在大山里了。Husband'sdeath, makingthisoriginallyalsocalculate that the happyfamilyinstantaneouslybecomesprecarious, Ms.Ling a woman, mustmake the workpointto raisefourchildren, difficultycan be imagined.
丈夫的死,让这个原本还算幸福的家庭瞬间变得风雨飘摇,凌老太太一个女人,要挣工分养育四个孩子,这其中的困难可想而知。Ms.Lingclenched teethto insisttwoyears, thenwelcomed her secondhusband.
凌老太太咬牙坚持了两年,然后迎来了她的第二任丈夫。
The secondhusbandis an oldhoodlum, over 40years old could not marry the wife, bump into the womanto be willingto marryhimrarely, even ifbringfourchildren in such an arrangement, hedoes not care.
第二任丈夫是条老光棍,四十多岁了都娶不上老婆,难得碰到女人肯嫁给他,哪怕是带着四只拖油瓶,他也一点都不在乎。Were many a labor forceto share, Ms.Lingheavy burdenreducedfinally, maywait forherafter the secondhusband'schildwas born, the burdenstartsto aggravate.
多了一个劳力分担,凌老太太身上的重担总算减轻了些,可等她跟第二任丈夫的孩子出生后,负担又开始加重。Butwhatmisfortune never singly comesis, the secondhusbandalsodied.
而祸不单行的是,第二任丈夫也死了。Therefore, Ms.Lingbecomes the widowonce again.
于是,凌老太太又再次成为了寡妇。
The Ms.Lingthirdhusband, iskills the pigartisan, hedied the wife, fourchildren, in additionherfivechildren, two peoplecomposed a big family.
凌老太太的第三任丈夫,是个杀猪匠,他是死了老婆的,原本就有四个孩子,再加上她的五个孩子,两人组成了一个大家庭。Then, Ms.Linghadtwochildrenwith the thirdhusband, in additionis11children.
然后,凌老太太跟第三任丈夫又生了两个孩子,加起来是十一个孩子。
The time that thismarriagecontinues is quite actually long, tenyears ago, the thirdhusbanddied of illness, Ms.Lingturned into the widowagain.
这段婚姻持续的时间倒是比较长,一直到十年前,第三任丈夫病逝,凌老太太才再次变成了寡妇。Rememberedinitiallythatdifficultyears, Ms.Lingcannot help butbitter and astringentsmiled, sheforthatseveralchildren, does not know that atemanyto receivemanycrimespainstakingly, oldthis/shouldtheysupportedhertime, theyrefused, reallyhurtsthoroughlyherheart.
想起当初那段艰辛的岁月,凌老太太不由得苦涩的一笑,她为了那几个儿女,不知道吃了多少苦受了多少罪,老了该他们赡养她的时候,他们一个个却推三阻四,真的是伤透了她的心。Shedoes not thinkclearly, similarlyraises the child, the child who whyothersraise is so filial, butsheraises is actually onegroup of selfishpeople?
她都想不明白,同样是养孩子,为什么别人养出来的孩子就那么孝顺,而她养出来的却是一群自私自利的人呢?Quick, the foodsteamed, Ms.Lingcomes out the riceend, dugseveralspoons of pickled cabbagesfrom the Vanuatupot, then flavorfulate.
很快,饭就蒸熟了,凌老太太把米饭端出来,从瓦锅里挖了几勺酸菜,然后便有滋有味的吃了起来。Thispickled cabbageis the self-madepickled cabbage of rural area, is usedto cook the pickled cabbagealsoseveralstreaky porks, the fuelcooks, thisflavorspeaks the truthreallyfragrant, the firsteatingpersoncanswallow down the tongue.
这酸菜是农村的自制酸菜,用来炖酸菜的还有几块五花肉,柴火慢炖,这味道说实话是真的香,第一次吃的人能把舌头都吞下去。However, regardingeating the person of custom, flavoralsosuch, nothingunusual.
不过,对于吃习惯的人来说,味道也就那样,没啥稀奇的。WhenMs.Ling a personis having the dinneraloneleisurely, a blackcarstoppedslowlyinhermain house gatemouth, comewas notothers, wasJiang Feng.
就在凌老太太独自一个人慢条斯理的吃着晚饭的时候,一辆黑色小车缓缓停在了她的家门口,来的不是别人,正是江枫。„GrandmaLing.” After getting out, Jiang Fenghas not passed through the gatedirectly, butraised the fruitto shoutonein the entrance.
“凌奶奶。”下车后,江枫并没有直接进门,而是提着水果在门口喊了一声。„Who?”Ms.Lingcomplied withone, thenputs down the rice bowl, walked.
“谁啊?”凌老太太应了一声,然后放下饭碗,走了出来。„GrandmaLinghello/you good, is really embarrassed, disturbingyouto eat meal, IcalledJiang Feng, youcalledme the smallmaple treeto be good.”Jiang Fengspeechwhilehands over the fruit.
“凌奶奶你好,真是不好意思,打扰你吃饭了,我叫江枫,你叫我小枫就好。”江枫一边说话一边把水果递过去。Ms.Lingreceived the fruit, asked: „Does smallmaple tree, whatmatteryouask my old ladyto have?”
凌老太太接过水果,问道:“小枫,你找我这老太婆有什么事吗?”
The Jiang Fengsmilesaid: „GrandmaLing, isthis, Iactuallyam a matchmaker, thistimeisto help the persondiscusses marriage.”江枫微笑道:“凌奶奶,是这样的,我呢其实是个媒人,这次是帮人提亲来的。”Ms.Ling, said: „Smallmaple tree, youfound fault the person, mychildrenhave gotten marriedcompletely, was not one's turnmeto manageas for the marriage of grandchildren, naturallyhadtheirparentalmanages.”
凌老太太哦了一声,说道:“小枫啊,你是不是找错人了,我的儿女全部都已经成家了,至于孙辈的婚姻也轮不到我管,自然有他们的父母管。”Jiang Fengsaid with a smile: „GrandmaLingyoumisunderstood, my timehelps the object who discusses marriageis notyourchildren, butisyourself.”江枫笑道:“凌奶奶你误会了,我这次来帮提亲的对象不是你的儿女,而是你自己。”LingMs.hearswordwas chokedcontinuallyby the salivacoughed for more than tenseconds, waitsto recover consciousnessstares the bigeye saying: „Ben't smallmaple tree, youjokingwithmyold lady?”
凌老太太闻言被口水呛得连咳了十多秒钟,等缓过来才瞪大眼睛道:“小枫,你别不是在跟我老太婆开玩笑吧?”Jiang Fengsinceresay/way: „Wherethismattercanbringto crack a joke!”江枫正色道:“这种事情哪能拿来开玩笑啊!”Ms.Lingspeechlesssay/way: „Smallmaple tree, the old ladymyhalfbodyhas been buried, every monthonlydepends on the minimum assuranceto live, whowill makeyoudiscuss marriage?”
凌老太太无语道:“小枫,老太婆我半截身子都已经入土了,每个月只靠低保活着,谁会让你来提亲啊?”Facts speak louder than words, Jiang Fengalsono longerrubbish, directintroduced: „ HeldthatGrandpaforest who Idiscussed marriagethis year was 90 years old, buthiswas very healthy, anythingexactlycompetent, more than hundredjin (0.5 kg)things can also selectseveralli (0.5 km)road, the physical qualitywas not worse than the 50-60 years oldperson.
事实胜于雄辩,江枫也不再废话,直接介绍道:“托我提亲的那位林爷爷今年已经90岁了,不过他老人家身体很好,什么活都能干,百多斤的东西还能一口气挑几里路,身体素质不比五六十岁的人差。Hehassevenchildren, four sons and three daughters, are all very filial, thistimeheplansto look for a spouse, histhesedescendantsalsoagree.
他有七个孩子,四个儿子三个女儿,全都挺孝顺的,这次他打算找个老伴,他的那些儿孙们也是同意的。In brief, thiswedding, so long asGrandmaLingyounods, thatbasicallybecame. ”
总之,这门婚事只要凌奶奶你点头,那基本就成了。”HeardJiang Feng saying that opposite party90 -year-old, Ms.Lingknows that the opposite partywas nottakesherto seekhappily, the physical quality of opposite partyalsomadehersurprised, shethis year is 85 years old, comparedwith the contemporariesis also healthy, butover a hundredjin (0.5 kg)thingherseveralyearsdoes not dareto selectearly.
听到江枫说对方已经90岁,凌老太太就知道对方不是来拿她寻开心的,对方的身体素质也着实让她惊讶,她今年85岁,身体跟同龄人相比也还算硬朗,但上百斤的东西她早几年就不敢挑了。Butmostmakesherenvy, isfilial of opposite partydescendant.
而最让她羡慕的,还是对方儿孙的孝顺。„GrandmaLing, yoursituation I know much, treatsyourattitudebyyourchildren, as long asyoualsoactive, is not thinkingmakesthemraise. Such being the case, asked a spouseto pass the remaining years of lifesimplytogether, after all the descendantwas filial, was inferior to the spouseto be intimate, yousaid that was?”
“凌奶奶,你的情况我知道不少,以你那些儿女对待你的态度,你但凡还能动,都不会想着让他们养。既然如此,干脆就找个老伴一起度过余生,毕竟儿孙再孝顺,也不如老伴贴心,你说是不是?”Ms.Lingwas convinced, shehad marriedthreemen, regardingremarryinganddoes not have anypsychological barrier, then the nodsaid: „Smallmaple treeyousaidis reasonable, does not know where personheis? Nowwas not the old society, both sidesmustfirstmeet to be married.”
凌老太太被说服了,她先后嫁过三个男人,对于再嫁并没有什么心理障碍,便点头道:“小枫你说得有道理,不知道他是哪里人?现在不是旧社会了,双方总得先见个面才能谈婚论嫁。”Jiang Fengsaid with a smile: „Thisnature, inarrangingyoumeetsbeforeGrandpaforest, Ithought it is necessary firstto notify your descendants, so as to avoidyoudid not utter a word the mattermanaging, the words that at the appointed timetheymadewere unattractive.”江枫笑道:“这个自然,不过在安排你跟林爷爷见面之前,我觉得有必要先跟你的那些儿孙们打个招呼,免得你们一声不吭把事给办了,到时他们闹起来的话就不好看了。”Ms.Lingdiscontentedsnort/hum a sound said: „Don't theyhave a facenoisily?”
凌老太太不满的哼了一声道:“他们有什么脸去闹?”Jiang Fengsaid: „Provides against contingencies, Ifirstgoto greetwiththem, has a look atthemisanythingresponded that saidagain.”江枫道:“以防万一嘛,我先去跟他们打个招呼,看看他们是什么反应再说。”AlthoughMs.Lingthought that hermattershecantake responsibilitycompletely, butseesJiang Fengto workto considersuchthoroughly, sheis not naturally blocking, said: „Ok, thatsmallmaple treeyouasksthesebrats, iftheyagree , if not agree, whichwill shoutis loudIto live inhishometo gotomorrow.”
凌老太太虽然觉得她的事她自己可以完全作主,但见江枫做事考虑得这么周到,她自然也不拦着,说道:“行,那小枫你就去问问那些兔崽子,他们要是同意也就罢了,要是不同意的话,哪个喊得大声我明天就住他家去。”Jiang Fengsmilesto say with a smile: „Understood, Ido not disturb, youand othersmygoodnews!”江枫莞尔笑道:“明白,那我就不打扰了,你等我好消息吧!”Ms.Lingshows the smile: „Good!”
凌老太太露出笑容道:“好!”Gazes afterJiang Fengto boardto depart, Ms.Lingin the happyreturningroomcontinuesto eat meal, fooda moment agothatbowl of food, the flavor that buteats seemed to be more fragrant than before!
目送江枫上车离去,凌老太太心情愉快的回屋里继续吃饭,饭还是刚才那碗饭,但吃起来的味道似乎比之前更香了!
......
……
After twominutes .
两分钟后。Jiang Fengstops the car(riage)inMs. Ling's second sonmain house gate.江枫把车停在凌老太太二儿子家门口。LingLaoeralsosixty years old, Jiang Fengarrives atthis yeartime, theirfamiliesare also eating meal, on the tablehas fish , meat, contrasts an old motherpersonto eat the pickled cabbageto mix the foodin the oldroom, manysomewhatsatirized.
凌家老二今年也有六十几岁了,江枫到来的时候,他们一大家子也正在吃饭,桌上有鱼有肉,对比老母亲一个人在老屋吃酸菜拌饭,多少有些讽刺。Regarding this, Jiang Fengdid not have the rightto sayanything.
对此,江枫也没权利说什么。both sidesafterpolitegreeting, saying that Jiang Fengthencomes straight to the point: „Uncle Ling, my timecomesto wantwithyouto discussyourmother'smatter.”
双方在客气的打过招呼后,江枫便开门见山的说道:“凌伯,我这次过来是想跟你商量一下你母亲的事情。”
A LingLaoerbrowslightlywrinkle: „Discussedmy mother'smatter?”
凌家老二眉头微微一皱:“商量我母亲的事情?”Jiang Fengsaid: „Simply speaking, isyourmotherfeltoneselfwere old, the physical conditionisoneyearis inferior for a year, while the presentalsoactive, was deliberately consideringasks a spouseto have a comfortable old agetogether, thereforemakesmecomewithyourseveralbrothersto greet.”江枫道:“简单来说,就是你母亲觉得自己年纪大了,身体状况是一年不如一年,趁现在还能动,就寻思着找个老伴一起安度晚年,所以让我来跟你们几个兄弟打个招呼。”LingLaoercomplexionchanges, immediatelyopposes saying: „It is not good, eighty -year-old person, whatspousebut alsolooks , making one knowhowourbrothersalsodid goto see the person?”
凌家老二脸色一变,立刻反对道:“不行,都八十几岁的人了,还找什么老伴啊,让人知道了我们兄弟还怎么出去见人啊?”In the Jiang Fengheartlaughs, youinoldroommakeoneselfare felt all rightto see the personby a oneselfeighty -year-old motherperson, then the old motherwantsto look for a spouse, didn't youhave the faceto goto see the person?江枫心中嗤笑,你们让自己八十几岁的老母亲一个人在老屋自己煲自己的都好意思出去见人,然后老母亲想找个老伴,你们就没脸出去见人了?Jiang Fengis not used tohim, offers a sacrifice toMs.Lingtrump carddirectly, said: „Uncle Ling, yourmother said that ifyoudo not agreealsogood, whoopposed that shewill live inwhichhometo gotomorrow, letshimcompletely the filial piety.”江枫也不惯着他,直接祭出凌老太太的杀手锏,说道:“凌伯,你母亲说了,你们要是不同意也行,谁反对她明天就住谁家去,让他尽尽孝心。”As soon asLingLaoer'swifelistens, this must, immediatelylikeYangpersonunceasingdry cough.
凌家老二的媳妇一听,这还得了,当即像阳了的人一样不断的干咳。Suchobviousprompt, ifLingLaoer was unable to comprehend, thattwo peoplecould not arrive at the same placein the past, LingLaoer like seized the neckinstantaneously, halfsoundcould not speak.
这么明显的提示,要是凌家老二还无法领会,那当年两人也走不到一起,凌家老二瞬间就像被掐住了脖子,半响说不出话来。Jiang Fengopens the mouthto sayat the right moment: „ Uncle Ling, troublesyouto giveyourseveralbrothersto telephone, conveysyourmother'smeaning, yourbrothersseveraldiscussed a unifiedopinionwhile convenient.江枫适时开口道:“凌伯,麻烦你给你的几个兄弟打个电话,转达一下你母亲的意思,你们兄弟几个顺便商量出一个统一的意见。Ifyourmotherasksspouseyourbrothersnot to have the opinion, shehundredyearslater, did not needyouto be responsible.
如果你母亲找老伴你们兄弟没意见的话,那她一直到百年之后,都不用你们负责了。Otherwise, ifyourbrothershave the opinion, herfollowingbirth and death, yourbrothersare responsible. ”
反之,如果你们兄弟有意见,那她接下来生老病死,就得你们兄弟负责。”„Ok, youwait a bit, my discussedwithmybrothers.”Ling JiaLaoersaid,thenputs out the cell phone, entered the roomquickly.
“行,你稍等,我这就跟我那些兄弟商量商量。”凌家老二说完,便拿出手机,快步进入了房间。His wifegreetswithJiang Feng, in a hurrywith.
他老婆跟江枫打了个招呼,也匆匆跟了进去。Seesthis, in the Jiang Fengheartsighs with emotion, the samemeter/riceraiseshundredtypes of people, Ms.Lingseveralsonsare not the unfilialpeople, but the lightsonis filial, the daughter-in-lawfilialis the key.
看到这一幕,江枫心中感慨,一样米养百样人,凌老太太的几个儿子并非都是不孝之人,可光儿子孝顺没用,儿媳妇孝顺才是关键。Probably about a halfhour, LingLaoerwalked, theirbrothers'concretediscussingprocessJiang Fengdoes not know, does not wantto know,heonlyknows the resultis good, BrotherLing Jiaunanimouslyagreed mother looks forspouse'sidea.
大概半个小时左右,凌家老二重新走了出来,他们兄弟具体的商量过程江枫不知道,也不想知道,他只知道结果是好的,凌家兄弟一致同意了母亲找老伴的想法。
After obtaining the answeringtuart of wish, Jiang Fengalsono longerstays behind, droveto arrive in the town/subduesdirectly a room, thentelephonesto the forestthree treasures.
得到想要的答桉后,江枫也不再多留下,直接开车来到镇上开了间房,然后给林三宝打了个电话。
A telephoneconnection, Jiang Fengthensaiddirectly: „Uncle Lin, yourgrandfather'sobject, I have looked, Isimpletoldyouhermaterial,youconveyedtoyourgrandfather, iffelt, thattomorrowcanarrangethemto meet.”
电话一接通,江枫便直接说道:“林叔,你爷爷的对象,我已经物色好了,我把她的资料简单跟你说说,你转达给你爷爷,如果觉得可以,那明天就可以安排他们见面。”forestSanbaohearswordsaidwith amazement: „Is so quick?”
林三宝闻言惊讶道:“这么快啊?”Alsoheis no wonder surprised, heinvited the intermediaryin the afternoon, thishow manyhours, Grandmasterriverlooked for the objecton the help/gang, whatdeityspeed was this?
也难怪他惊讶,他下午才请媒,这才几个小时而已,江大师就帮物色好对象了,这是什么神仙速度啊?Jiang Fengsaid with a smile: „Young peopletimeare much, slowindifferent, may the old personlikeOld Masterforest, naturallywantfirstto arrangeto be good.”江枫笑道:“年轻人时间多,慢一点无所谓,可像林老爷子这样的老人,自然是要第一时间安排才行。”forestSanbaopraised: „Grandmasterriveryouare professional, yousaid that the material of opposite party, Iquiterephrased in own wordstomygrandfather.”
林三宝赞道:“还是江大师你敬业,那你说说对方的资料,我好转述给我爷爷。”Jiang Fengsaid: „The opposite partyis surnamed Ling, this year85 years old , isyourXXdistrictpeople, is only not the samevillages. Herlife experienceveryrough...... close toclose to......”江枫道:“对方姓凌,今年85岁,也是你们XX县人,只是不同一个乡镇而已。她身世挺坎坷的……巴啦巴啦……”Whensaid Ms. Lingentire lifebriefly, Jiang Fengconcludes saying: „GrandmaLingis a being strongertemper, theseyearshave livedinoldroomtherealone, Iintroducedwithheryourgrandfather'ssituation, shelistens is quite satisfied, butindicated that mustfirstmeetis marriedwell.”
等把凌老太太的生平简短的说了一遍后,江枫才收尾道:“凌奶奶是个要强的性子,这些年来一直在老屋那里独自生活,我跟她介绍了你爷爷的情况,她听着比较满意,但表示要先见过面才好谈婚论嫁。”forestSanbaosaid: „Does Grandmasterriver, howherdescendant'sweddingto the old womansee?”
林三宝道:“江大师,那她的儿孙对老太太的婚事怎么看?”Jiang Fengsaid: „Thisyoudo not needto worry,Ihave completedworkedrelated, beforecallsyou, Ihad toldthem the matter that GrandmaLingmustlook for the spouse, theyagree.”江枫道:“这个你也不用担心,我已经做好相关工作了,在给你打电话之前,我已经把凌奶奶要找老伴的事告诉了他们,他们都表示同意。”„Thatdid not have the issue, Ito tellmygrandfatherthisgoodnewsimmediately, makinghimcheerful, is lateIto return the calltoyouagain.”
“那就没问题了,我马上把这个好消息告诉我爷爷,让他老人家乐呵乐呵,晚点我再给你回电话。”„Good, thatfirstthis, hung!”
“好的,那就先这样,挂了!”„Un, bye!”
“嗯,再见!”„Bye!”
“再见!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #341: Young can not have the wife, in old age must have the partner