The pumppumprevolves, the gratingsoundkeeps ringing.
抽水泵运转,刺耳声音响个不停。Pumped waterstarting fromyesterday afternoon, has continuednow, the water in riverwill be soon dry.
从昨天下午开始抽水,一直持续到现在,河里的水即将干涸了。Mr. of Han Xuanhear of poegeneral contractors, oftenmentionedPulau ConeyAmusement park, associatedto the constructiondirection of thiscompany, wherecannot know that Dauthis havingwhatidea, said with a smile:韩宣听poe建筑公司的特乔先生,经常提到康尼岛游乐场,联想到这家公司的承建方向,哪能不知道特乔在打什么主意,笑道:
„ Thatprojectwill also for sometime startto construct, firstdid wellSnow Mountain Ranchhereprojectto sayagain.
“那项工程还有一段时间才会开始建造,先弄好雪山牧场这里的项目再说吧。Youcango to the competitive tender, ifoffers and engineering technologyis good, someIwill giveyouto construct. ”
你们可以去竞标,假如报价和工程技术都不错的话,其中一些我会交给你们建设。”Hearsthissayingto be joyfulimmediately, whathewantsbeing onlyonecanparticipate in the opportunity.
特乔听到这话顿时欣喜,他想要的只是一个可以参与的机会。poeCorporationis not small, butcomparedinsufficientlyto lookwiththesegiants, without the Han Xuannodcomplied, the gate that it is estimated thateventenderedcould not trace.
poe公司不算小,但跟那些巨头们比起来就不够看了,没有韩宣点头答应,估计连招标的门都摸不到。Smiles the guarantee saying: „ Youcould rest assured that that sidegliding parachutelaunchingstage, has done wellnow, thistransformationriver coursealsomakesyousatisfyabsolutely.
满脸笑容保证道:“你放心,滑翔伞起飞台那边,现在已经弄好,这次改造河道也绝对让你满意。Besidesexpands the widthto arrive atit, will also constructa total ofninelevels of stairs, after finishing, fromupstreaminitial station, todownstreamend point, dropping varianceaboutsevenmeters.
除了将它扩宽到12米外,还会构建总共九级台阶,完工后从上游起始点,到下游终点,落差将近七米。
The driftenoughused, even if not paddle, the water can still leadpersondownwardroamingPiao.
漂流足够用了,即使不划动,水也会带着人往下游漂。
Does the blueprintinmycar(riage), Itaketoyou? ”
设计图在我车里,我去拿给你?”„Firstputting, whenIhave the timeto lookagain.”
“先放着吧,等我有时间再看。”Han Xuantakes off the shoessubvolumebottom of pants leg, thenalsotakes off the coat, curls up the sleeves, these bodyguards of surfacebeyondtowardseveralmeterscalls: „The nextrivercatches fish, brings the helpto fish the tool!”韩宣脱下鞋子卷裤脚,然后把外套也脱掉,卷起衣袖,面朝几米外那些保镖们叫到:“下河捞鱼啦,把工具拿过来帮忙捞!”Choatefacial skintics, under Han Xuanwants the riverto catch fish, hecannotononshorelook.
乔特脸皮抽抽,韩宣要下河捞鱼,他总不能在岸上看着。
After lookingtakes away the river water, thesesilt that expose, clench teeth, onecruel-heartedly, takes off the suit saying: „Ialsohelpyou!”
瞧了瞧抽掉河水后,裸露出来的那些淤泥,一咬牙、一狠心,脱下西装说道:“我也来帮你!”
The temperaturehas more than 20degrees, the river wateris not cool.
气温有二十多度,河水并不凉。Han Xuanhears the closed riverto pump water, todayplans that catches fish.韩宣听说封河抽水,今天就是打算过来捞鱼的。
The thingpreparesquitecompletely, brings the bamboo basketanddip net, arrives at the trapriver water the upstreamsource, starts the roamingto sweepdownward.
东西准备得相当齐全,带着竹篓、抄网,来到封堵河水的上游源头,开始往下游扫荡。Barefootstepped onwas just overflowingin the muddy water of ankle area, the under footsiltwas soft.
光脚踩在刚没过脚踝的泥水里,脚下淤泥软软的。Occasionallycanstep ontosomestones, the stone in thisriverwashed outover a hundredyearsby the water, has becomesmooth.
偶尔能踩到些石头,这条河里的石头被水冲刷了上百年,早就变得圆滑。Detected the thing that thissteps on, felt not quite right, Han Xuanbends the waistto put out a handtowardunderto touch, with a surfacefullis the fat pocketbook pearly mussel of silt.
察觉这回踩到的东西,感觉不太对,韩宣弯腰伸手往底下摸,拿起来个表面满是淤泥的大河蚌。Thisfreshwater musselis the United Statesuniquefresh waterfreshwater mussel, occasionallycanfind the pearlininside, butmostlyis the defective product, is not valuable.
这种河蚌是美国特有的淡水蚌,偶尔能在里面找到珍珠,不过大多是残次品,并不值钱。Cannot remember that manyyears, have not eatenthistype of delicacies, in the curiouslook of people, Han Xuanwashwith a smilecleanly the freshwater mussel, throw intobamboo basket.
记不得有多少年,没吃过这种佳肴,在人们的好奇眼神中,韩宣笑着将河蚌洗干净,扔进身边的竹篓。JarNongaskedhim: „Youngboss, do youwant the freshwater musselto do?”
加尔杰农问他:“小老板,你要河蚌干嘛?”„Eats, boiledeating.”
“吃啊,煮了吃。”Han Xuanhas not seenthemto eatthisthing, it is estimated thatisfeared that has the parasite.韩宣从没看见他们吃过这东西,估计又是怕有寄生虫。
The western-style foodrarelymakes intoentireripe, thereforeeats the thingto be especially careful, wherelooks like the Chinese mealto explodeandcook, destroys the nutritionat the same time, the parasitewas also killed.
西餐很少弄成全熟,所以吃东西格外小心,哪像中餐又炸又炖的,破坏营养的同时,寄生虫也被杀死了。That daybodyguardIrvinetastes the duck soup the flavor, nowheard that the freshwater mussel can also eat, quicklyputs out a handto try to find outtoward the silt.
保镖欧文那天尝到鸭汤的味道,现在听说河蚌也能吃,急忙伸手往淤泥里摸索。Thisthingreproduces for dozensyearsin the river, without the natural enemyexists, the quantityare especially many, justwent out ofseveralmeters, foundin a big way.
这东西在河里繁殖几十年,没有天敌存在,数量格外多,刚走出几米,就找到个大的。Irvinethrowsitto the bamboo basket, said: „Fishes, ourdinnertastes.”
欧文将它丢到竹篓里,说道:“多捞点,我们晚餐尝尝。”„Makes into the freshwater musselsoup, the flavor is very delicious, butmustask the chefto help, Iwill not do......”
“弄成河蚌汤,味道真的很美味,不过得请厨师来帮忙,我不会做......”During the speeches, Han Xuansaw that a thingsways from side to sidein the muddy water, the revealedheadshowed that thisis a murrel, the bodyis more than halfmeterconsiderable.
说话间,韩宣见到个东西在泥水中扭动,露出的脑袋显示这是条黑鱼,体长足有半米多。Quicklysteps on the mudto run, holds downthatmurrel, both handsmakes an effortto grasp, holds up the fishto laugh.
急忙踩泥跑过去,一把按住那条黑鱼,双手用力握着,举起鱼大笑。As the murrelsways from side to side the tail, flungmuddy water of hisface: „! Ido not know that in the Dao Riverwill have the murrel!”
随着黑鱼扭动尾巴,甩了他一脸的泥水:“哇!我不知道河里会有黑鱼!”
„ This is also a harmfulfish, occasionallycanfish, in recent years the quantitychanged.
“这也是种有害的鱼,偶尔能钓到,最近几年数量变多了。Theyare not rampantlike the carp, neversurfaces, butjust likecarp, likeseating the small fish.
它们不像鲤鱼那么嚣张,从不浮出水面,但是和鲤鱼一样,也喜欢吃小鱼。You, itstooth is very carefully sharp. ”
你小心点,它的牙齿很锋利。”OldPattonsaid,Han Xuanhas a look at the mouth that the murrelopens, inside is really sometinyadvantageteeth.
老巴顿说完,韩宣看看黑鱼张开的嘴巴,里面果然都是些细小的利牙。Ateso manypickled cabbagefish, actuallyhehas not observed the raw material of thispickled cabbagefishwell......
吃了那么多酸菜鱼,其实他从没好好观察过这种酸菜鱼的原材料……Jasonshouted: „Does thisfishgraspsdo, caneat?”
杰森喊到:“这种鱼抓得干嘛,也要吃?”„Otherwise?”Han Xuanasked back, „ takes a look atmyskin color, the Chinese!
“不然呢?”韩宣反问,“瞧瞧我的肤色,华人!Except for the poisonousfish, whichtypecannoteat...... is not right, eatsvirulently, for exampleglobefish!
除了有毒的鱼,哪种不能吃……不对,有毒也吃,比如河豚!Saw that the bigfishgrasps, that side the restaurantmustuse, were manyhad not related, looks for a laketo raise, avoid must graspagain. ”
看到大鱼都抓起来,餐厅那边要用到,多了没关系,找个湖养着,省得还要再来抓。”
The peopleheard that the wordis speechless.
众人闻言无语。
The United States99%peopledo not eat the fresh water fish, theydisliketroublesome, does not likefinding fault, is partialto puncturefewmeatmanysea fish.美国百分之九十九的人不吃淡水鱼,他们嫌麻烦,不喜欢挑刺,更偏爱刺少肉多的海鱼。In the supermarket and aquatic productmarket, almostcannot see the form of fresh water fish, the fishingamateurfishes the fish, will take awayto set free.
在超市和水产市场,几乎看不到淡水鱼的身影,钓鱼爱好者钓到鱼,也会拿去放生。At the beginning of30-40agesdevelop, manywaterswere polluted, United Stateshad issuedlaw that forbids the ediblefresh water fish.
在30-40年代发展初期,很多水域被污染,美国曾经发布过禁止食用淡水鱼的法令。IsUnited Stateshas not had the famine, the localthreesurrounding seas, have the sufficientmarine productresources, the priceis very cheap.
还有就是美国没闹过饥荒,本土三面环海,有足够的海产资源,价格十分便宜。All sorts ofreasonsput together, causingthemnot to likeeating the fresh water fish, the bodyguardspreviouslythinkHan Xuanwantsto catch the fishto play, had not guessed correctly that thisgoodsplannedto eat.
种种原因加在一起,导致他们不爱吃淡水鱼,保镖们先前以为韩宣想抓鱼玩,没猜到这货又打算吃。As if by prior agreementthinking, the Chinese is really race that standsin the food chainpeak......
不约而同想着,华人果然是个站在食物链顶端的种族......SomeurineWarli, piled up with the bighead, carp, grass carp, black carp, silver carp, severalmix the pristipomoides typusgreatly, the lengthisonemeterfully.
有些小水洼里,堆满了鳙鱼、鲤鱼、草鱼、青鱼、鲢鱼等,几条大混子鱼,长度足有一米。Walksseveralsteps to pick a fish, after thisisdiedoneto be large quantities, fortunately survives, obviouslyAsian carp in nearbyriver, ran rampantwhatsituation.
走几步就能捡到条鱼,这还是死了一大批后,幸存下来的,可见附近河里的亚洲鲤鱼,泛滥成灾到什么地步。Han Xuanlooks atfrontthis, hecould not be shorter than manymixes the pristipomoides typusto be in a dazegreatly.韩宣看着面前这条,比他矮不了多少的大混子鱼发傻。
The fish was also too goodto pick, bringingeightframesto come, went out of less than 100meters, by all kinds offish and anodontaspiling up with.
鱼也太好捡了些,带八个框过来,才走出一百米不到,就被各种各样的鱼和河蚌给堆满了。UnderGonzalez the riverjoins in the fun, the mouthsaid: „ Is the carp, otherfishalmostcannot see.
冈萨雷斯下河凑热闹,嘴里说道:“都是鲤鱼,其他鱼几乎看不到。Ihearthat sideIowa, in the summer of last yearhad a boyto swim in the raw, gnawed offDingdingby the murrel.
我听说爱荷华州那边,去年夏天有个男孩子裸泳,被黑鱼咬掉了小丁丁。When do theyreproduceso many? Inmein childhood, in the riverdid not havethesetypesfish. ”
它们什么时候繁殖出这么多?在我小时候,河里没有这些种类的鱼。”
The oldPattonwhole faceintertwines, usually the fishin the water, could not seetheirquantitiesnow the water drying, the hidden dangeralsoexposed.
老巴顿满脸纠结,平时鱼在水里,看不见它们的数量如今水干了,隐患随之暴露出来。Says: „ TheseAsian carplikeeating the small fish, otherfishdo not evadetheirchasing down, it is estimated that the carp in Lake Rota, the quantityare more.
开口说道:“这些亚洲鲤鱼喜欢吃小鱼,其他鱼根本躲不过它们的追杀,估计罗塔湖里的鲤鱼,数量更多。
The protection organizationalsowantsto maketallShouxunspawnhere, is really a joke.
保护组织还想让高首鲟在这里产卵,真是个笑话。Producesmanyfishseedinsufficientthesefishto eat, cannotcontinue the ignoresto get downagain, the governmentinvestedabout200 millionUS dollarslast year, toextinguishkills the carp in Great Lakes. ”
产多少鱼籽都不够这些鱼吃,不能再继续放任下去了,政府去年投入将近两亿美元,就是为了灭杀五大湖里的鲤鱼。”„Thishasanythingto be difficult, madefoodto eat.”
“这有什么难的,做成食物吃了呗。”OnHan Xuanallwas the mud, the face and hairalsomoistenedmanymuddy waters, beckonedtostandingsaidinMartinez who the shorewaited and saw: „ Looks forseveralPickup Truck, drawsthesefishto the cafeteriathat side.韩宣身上全是泥,脸和头发也沾了不少泥水,招招手对站在岸边观望的马丁内茲说道:“找几辆皮卡,将这些鱼都拉到食堂那边去。HelpsmecallWutao, asks that hemakes the gefilte fishto be troublesome.
帮我把吴涛叫来,问问他做鱼丸麻不麻烦。Fishso many, whenmustpick, findssomepeopleto come the helpto picktogether.
鱼这么多,得捡到什么时候,找些人过来帮忙一起捡。Defends the treasureto poor-mouth, gets what one deservesIto get rich...... ”( to be continued.) Looks for the home station to search„”or the inputwebsite:
守着宝贝哭穷,活该我发财......”(未完待续。)找本站请搜索“”或输入网址:
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #744: Fishing in troubled waters