A smallelkfroze to death.
一头小麋鹿冻死了。
The mouthis also hanging the green grass, corpseajarinsnow, the four limbsare unbending.
嘴边还挂着青草,尸体半掩在雪中,四肢僵直。
In the winter of this yeararrivesahead of time, givesitagainonemonth of growthtime, likely canendurethistimecold wave.
要不是今年冬天提前到来,再给它一个月的成长时间,很可能就能熬过这次的寒潮。However the naturehas not givenitthisopportunity, was bornevidently for twomonths.
不过大自然没给它这个机会,看样子才出生两个月而已。Nowitfroze to death, issuchbrutal.
现在它冻死了,就是这么残酷。
The corpsehad been eatenby the carnivore, only then the abdomen, otherplaces and stonesare equally hard, the lipwill bumpto freeze above, will tear up a body to escape.
尸体被食肉动物吃过,只有腹部,其他地方和石头一样硬,嘴唇碰在上面会冻住,撕掉一层皮肉才能逃脱。In the Montanacold winterseason, the outsideurinatesto needto bring a stick, urineknocks, otherwiseDingdingwill be frozen.蒙大拿的寒冬季节里,室外尿尿需要带根棍子,边尿边敲,不然丁丁会被冻住。Thisis not a joke, at leasttopresentHan Xuan their group of people, but alsowithoutwhomdaresto saygoes to bathroom, feels stifled must suppress, for exampleFather Han.
这不是个笑话,至少到现在韩宣他们这群人,还没谁敢说上厕所,憋死也得憋着,比如韩父。Was loaded in the log cabin of railto looktoward the window, Jasonis breathing heavily, said: „No one.”
往窗户装有铁栏的木屋里看了看,杰森喘着粗气,说道:“没人在。”Like thisforlog cabin that the personrests, had looked fortwo every km, the footprint of animalis dense and numerous, trace that butno onepasses through.
这样供人休息的木屋,每隔一公里就有一座,已经找了两座,动物的脚印密密麻麻,但没有人走过的痕迹。„HoodandFernaldare the tourists who state capitalHelenaplays, goes huntingspecially, the registrationtimetheysaid before , accompanies the fatherto go hunting, otherwisewewill not allowthattwopeopleto come inalone, now seems like deceives people, harmedthem.”
“胡德和弗纳尔德是州府海伦娜市过来玩的游客,专门来打猎,登记时候他们说以前陪父亲打过猎,不然我们不会允许那两个人独自进来,现在看来是骗人的,也害了他们自己。”Search and rescueKornantakes off the hat, is sweating profusely, the steam that emitscongeals the whitewater drop, waitsslightlycool, hatwearsgood, blocks from the ear, „proceedsagain, are you people of Delta Force?”
搜救员柯南摘下帽子,满头大汗,冒出的热气凝结成白色水珠,等稍微凉快点,又把帽子戴好,遮住自己耳朵,“再往前走吧,你们是三角洲部队的人?”HeseesGeorgeto separatedozensmetersto carve a specialmarkwith the bladetoward the treeon, continued: „Does not usethattroublesome. HereIknew,closes one's eyesalsoto be ableyouto bring, Ibeforewas the 25 th infantry division, military ranksuperior private.”
他看见乔治隔几十米用刀往树上刻个特殊标记,继续说:“不用那么麻烦。这里我都认识,闭着眼睛也能把你们带出去,我以前是第二十五步兵师的,军衔上等兵。”„Iretire the timeam a staff sergeant. Georgeismyassistant, the military rankcorporal.”Jasondiscovered that the white-tailed deergroupstartsto move, puts out a handto hintspeakslateragain, opens the door of log cabinto makethemgo.
“我退役时候是中士。乔治是我助手,军衔下士。”杰森发现白尾鹿群开始移动,伸手示意待会再说话,打开木屋的门让他们进去。Han Xuancarefullywatchesoutsidesound, how long, a snowclusterinsidegrowing uppumadid not throw. Directly soars the white-tailed deergroup.韩宣仔细看外面的动静,不多长时间,雪丛里一只成年美洲豹扑了出来。直奔白尾鹿群。Bitesto fallon the neck of rearthatdoerapidly, in fact the white-tailed deerrunningspeedis not slow, changingtois also more flexible than the puma.
迅速咬住落在最后面的那只母鹿的脖子,事实上白尾鹿奔跑速度不慢,变向也比美洲豹灵活。Butitwas in the spring of this year the newly-borndeer, saw the snow for the first time, has not adaptedin the snowy areawalks.
但它是头今年春天刚出生的鹿,第一次看见雪,还不适应在雪地行走。Thispumabysnow covering, totoonear.
这只美洲豹被雪盖着,离得太近了。
The height of pumaexceedstwometersfive. Smoothly curved, lieson the white-tailed deerbitesitsneckstubbornly, the bloodincarnadinesnowy area.
美洲豹的身长超过两米五。线条流畅,趴在白尾鹿身上死死咬住它脖子,鲜血染红雪地。Thistype of originallylivesin the large-scalefelidaeanimal of China , USandSouth America, nowwas extrudedbyhumanbecause of the living environment, has toadapt to the Montanahiemal climate.
这种原本生活在中美和南美洲的大型猫科动物,现在因为生存环境被人类挤压,不得不适应蒙大拿的寒冷气候。Thesepumas in FlattHeerdeforest parkwere bred, the surroundingscarnivoreare too few, causing the deerclassto be in floodin the 60's. The administrative bureauintroducedfourpumabalancednatures.
弗拉特黑德森林公园里的这些美洲豹是被放养过来,周围食肉动物太少,导致六十年代鹿类泛滥。管理局引进了四只美洲豹平衡自然。
The firstyearwas killedoneby the British Columbiawolf, the remainingtheseautumnmultiplysevenpumasin the secondyear, threesurvive, throughbreedsunceasinglymultiplies, developmentuntil nowabouthundredscales, thisisHan Xuanknowsfrom the calendar of parkpolice stationdistribution.
第一年就被不列颠哥伦比亚狼杀了一只,剩下的那些在第二年秋天繁衍出七只美洲豹,有三只存活,通过不断配种繁衍,发展到如今近百头规模,这是韩宣从公园警察局分发的挂历上得知的。
The pumalooked at a log cabin, opens mouthto loosen the white-tailed deer, is hotwhile the prey. The bigmouthbites the foodsupplementphysical ability, eatenunusualis quick, the experiencetolditslowly the words, thesepreywill ice up.
美洲豹看了眼木屋,张嘴松开白尾鹿,趁猎物还热着。大口咬食补充体能,吃的非常快,经验告诉它慢了的话,这些猎物会结冰。
After more than tenminutes, itbites the white-tailed deerabdomen, rips open a bulkmeat, holds in the mouthis runningfar.
十多分钟后它咬住白尾鹿腹部,撕开一大块肉,叼着跑远。
Shortly after the pumajustwalked, oneflock of hungrywild dogs, smell the smell of bloodalsoto run , to continue to nip the food, waits for the preyto freeze, theyare unwillingto circle the log cabinto transfertwo, walked.
美洲豹刚走不久,一群饥肠辘辘的野狗,闻见血腥味也跑来,继续咬食,等猎物结冰,它们才心有不甘绕木屋转两圈,走了。
An animal world of realversion, performsoutside the room.
一场真实版的动物世界,在屋子外面上演。
The snowy owlalsorunsto join in the fun, wantsin a big waycompared with that previouslysaw, the length of bodycanbe60centimeters.
雪鸮也跑来凑热闹,比先前看到的那只要大,体长能有六十厘米。Butitcamelately, with the pecking of mouthon the preyquite a while, has not beaten open the ice layer.
可是它来迟了,用嘴在猎物上啄半天,没敲开冰层。Waits forseveral not well-knownbirds, returnsin the nest, hatches the iced upbird's egg, Kornanlongbreathes a sigh of relief.
等几只不知名的鸟,重新回到巢里,孵化已经结冰的鸟蛋,柯南长舒口气。„Theywalked, otherwise the birddoes not dareto come back, nowfouro'clock, weproceedto look for a log cabinagain, the words that had not foundwill continuetomorrowagain, in the town/subdueswill have the search-and-rescue teamto come, troublesyou.”
“它们走了,不然鸟不敢回来,现在四点钟,我们再往前找一座木屋,没找到的话明天再继续,镇上会有搜救队过来,麻烦你们了。”Hasto put on the thickworker, is not the native, in the citycomes.
有位穿着厚实的工人,不是本地人,城里过来的。Has not looked at such bloodypicture, discovered that in the gateleaves leeway the obviousbearclassclaw seal, the shocksaid: „Can thattwopersonnightslivehere?”
没看过这么血淋淋的画面,发现门上留有明显的熊类爪印,震惊道:“那两个人在这里一夜能活下来?”Father Hanlooked athim, shakes the head saying: „It is not clear, firstlooks, in the log cabinshould the energy, theybring the quilt of over night, spear/gun......”韩父看了看他,摇头道:“不清楚,先找找,待在木屋里应该能,他们带了过夜的被子,还有枪......”Everyonecanlisten tohimnot to have the energy, intheselog cabins is also very cold, is only higher than12degreescompared with the outside, butdoes not have the wind, slightlycomfortably.
谁都能听出他没底气,这些木屋里也很冷,只比室外高出一两度,不过没有风,稍微舒服点。Solves the physiologicalproblemin the log cabin, the pantsput onsometimes are also terrible business, was difficultto take off/escape.
在木屋解决完生理问题,裤子穿多了有时候也是件麻烦事,难脱。continues, oftenshouted loudlyseveraltwo peoplenames.
继续出发,不时高喊几声两人的名字。
The peoplehave not seen, the snow on treeshakesfallsmuch.
人没看见,树上的雪震落不少。Continuesto proceed, in this periodsawmanyfieldpredatorsandbetween the contestbypredators.
继续往前,期间看到很多场捕食者与被捕食者之间的较量。
A cold wavestimulatedtheirwild naturethoroughly.
一场寒潮彻底激发了它们的野性。In order tosurvive can only slaughterunceasingly, the elkarcheshalfmeterthicksnowwith the corner/horn, underseveralhayforeating, reallydid not have the meansto gnaw the barkagain.
为了存活只能不断厮杀,驼鹿用角拱开半米厚的积雪,就为了吃底下几口干草,实在没办法了再去啃树皮。
It is not allcarnivoresis the winners.
不是所有的食肉动物都是胜者。Has a gray wolfto be cut the bellyby the antler, a smallwound, in the springis notanything, maybe fatalat the present.
有只灰狼就被鹿角划破肚子,一个小伤口,在春天不算什么,可在现在却是致命的。
A vertically and horizontally/able to move unhinderedFlattHeerde'sinvinciblebrown bear, died.
一头纵横弗拉特黑德无敌的棕熊,也死了。
The bodywere been snow-covered, turns into a sculpture.
身上被冰雪覆盖,化成一座雕塑。Itdid not haveto dig the holefor the hibernationwith enough time, possiblywhiledid not have the snow, in the eveningcomes outto prey on the prey, encountered the playto decrease temperaturein midwayextremely, rolls upavoids the wind and snowbehind the rock, the fatlevel that has not recuperated, could not resistthischange.
它还没来得及为冬眠挖好洞,可能是趁还没积雪,晚上出来捕食猎物,中途遭遇了极剧降温,蜷缩在岩石后面躲避风雪,还没养好的脂肪层,抵抗不了这种变化。Thiscold wavelosesKornanto imagineis much bigger.
这场寒潮损失远比柯南想象中大得多。Hesaidmoved: „ Iknowthisbear, Leighly.
他伤感道:“我认识这头熊,小莱利。Itssummerarrestbeastclipgot a cut, but alsorunsto ask the hunterto pray for rescue, at that timepreparedto deliveritto go to the zooto heal from a wound, butIhave not complied, the open countryis the place that theysurvive, rather thanbribesus to obtain the animalperformanceto result in the zoo.
它夏天被捕兽夹弄伤了,还跑去找猎人求救,当时准备送它去动物园养伤,但是我没答应,野外才是它们生存的地方,而不是贿赂我们想要获得动物表演得动物园。But a day, it is estimated thatFlattHeerdedied1/3animals, several days laterthisdigitwill also expand, needsfiveyears of quantity to get back. ”
只不过一天,估计弗拉特黑德死了三分之一的动物,过几天这个数字还会扩大,需要五年数量才能恢复过来。”„Youright, Mr.Kornan, can only blame this year'stemperatureto change, Ithink that itratherdiesin the open country, is not willingto be givento rear in a pen.”
“你没错,柯南先生,只能怪今年的气温变化,我想它宁愿死在野外,也不愿意被人给圈养着。”
The Han Xuancomfortsaid,supplemented the sentenceat heart, oneselfthatlazygoodsdo not calculate,italsolooks forwardto be supported.韩宣安慰道,心里补充了句,自家那个懒货不算,它还巴不得被人包养。
„ Iunderstand,thismatterhas happened manytimes, whenIuse the snowLeighly, walks.
“我明白,这种事情发生过许多次,等我用雪把小莱利盖好,就走吧。Reallyshould notgive the nametothem, someprobablytype of contract, thenbecame the friend, before coming, Imostfeared that hasthismatter, has not thoughtor happened...... ”
真不该给它们起名字的,好像某种契约,然后就成了朋友,来之前我最怕发生这种事情,没想到还是发生了......”Thirstybrushed off the snow depositabovesnowto grasp the littlecleansnowflaketo admit the mouth, walkedprobably for 20minutes, the snow of spacestoppedtemporarily.
渴了就掸掉雪层上方的雪抓一点点干净的雪花放进嘴里,大概又走了二十分钟,天上的雪暂时停了。
The dark cloudalsohoodwinksinin the air, under likelycontinuesmomentarily, the temperatureis still reducing.
乌云还蒙在空中,随时可能继续下,气温还在降低。Han Xuanby an oldpine tree, takeoffsinsuddenlyseveralmetershighobservation post, discoveryredthing.韩宣忽然在一棵老松树旁边,离地几米高的瞭望台上,发现个红色的东西。As one of the most conspicuouscolors, the redtentis the huntersin the open countrymostloves, saidexcitedly: „Ifound! Inthat!”
作为最显眼的颜色之一,红色帐篷一直是猎人们在野外的最爱,兴奋道:“我找到了!在那!”Steps on the snowto whirl.
踩着雪急行。KornanshoutedloudlyHoodandFernald'sname, the opposite party can definitely hear, butno onecomes outto respond.
柯南大声喊胡德和弗纳尔德的名字,对方肯定能听见,但是没人出来回应。
The fatherholds on the son, the complexionis serious, „do not go, inthis!”
老爹一把拉住儿子,面色沉重,“你别去了,就在这!”Han Xuanalsothought ofanything, nodsdoes not speak.韩宣也想到了什么,点点头不说话。Kornanquicklyarrives under the pine tree, shakes the snow on rustyironladder, steps onis crawlingupward......( to be continued.)
柯南急忙来到松树下,抖掉生锈铁梯上的雪,踩着往上爬……(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #388: Cold wave from now on jungle