„After Gulf War, Ministry of Defencepraised the Hummerfunction, the armyautomobilechanges tothistype of car(riage)completely, thisestimatewasto deliver to the improvementmodel of Warren Air Force Base.”
“海湾战争后国防部夸赞悍马的功能,军队汽车全部改用这种车,这辆估计是送到沃伦空军基地的改良车型。”Gabrieltrembles saying that the whole bodymusclecould not resist the cold winter of nature, can only plow snowto make itselfwarm.
加布里尔哆嗦道,全身肌肉也抵抗不了自然界的寒冬,只能铲雪让自己暖和起来。Father Handiscoveredfinallyis not right, it was really new, lifted the enginecart covering, the stainless steelpipelinewas brightly burnished, car licenseactuallypreviouscar license.韩父终于发现点不对劲,它实在是太新了,掀开发动机车盖,不锈钢管道锃亮,车牌却还是以前的车牌。Asking: „Do theydeliverthiscar(riage)to dotous?”
问道:“他们送这辆车给我们干嘛?”„Is definitely showing good will, keptoldcar(riage)was using, so long as the quantitywere correct, no onewill go toinvestigatesCheto be new.”
“肯定是在示好,把老车自己留着用了,只要数量正确,没人会去查车是不是新的。”Han Xuanfindson the car windowto paste a letter/believes, makes an effortto entrain the drivinggate.韩宣瞧见车窗玻璃上贴着封信,用力拽开车门。In the key holeis inserting the key, took up the envelopeto look, abovewritesRinden'sname.
钥匙孔里插着把钥匙,拿起信封看了看,上面写着林登的名字。Rips open the envelope, said before , thatcar(riage)delivered to the originalfactoryto repair, firstwiththiscar(riage)substitution, was the basedistributedtohis ownmilitary officeruses a vehicle, recentlymustgo toMiddle Eastto carry out the task, nowcould not have used.
撕开信封,介绍说以前那辆车送到原厂修理去了,先拿这辆车替代,原本是基地分发给他自己的军官用车,最近要去中东执行任务,现在还用不到。„Look, Isaid that isthis.”
“看吧,我就说是这样。”
The fatherreceived the letter/believes that the sonhands over, looked that mustcome the cigarette lighterto burn downtoGeorge, cannotlook for troublefor the opposite party, laughs saying: „Isourfamily/homepreviouscar(riage), buttraded a color, walks! Wego to the vegetablesplantation!”
老爹接过儿子递来的信,看完向乔治要来打火机烧掉,不能给对方找麻烦,大笑道:“就是我们家以前的车,只不过换了种颜色,走!我们去蔬菜种植园!”Han Xuansteps on the snowto enterto the copilotplace.韩宣踩着雪进到副驾驶座。Cowhideseatice-cold, pours the suction portcold air, twobodyguardsfollowto board.
牛皮座椅冰冷,倒吸口凉气,两位保镖跟着上车。
The fatherignitesexcitedly, the weatheris too cold, startsseveraltimesto start, the cowboysgive away a path, the Hummerthicktirehave pressed the snow, entersinway that paves.
老爹兴奋点火,天气太冷,启动好几次才发动,牛仔们让出条道路,悍马粗轮胎压过雪,进入开辟出来的道路中。
The automobile bodyis quite heavy. Has not slippedin the groundtravel of freezing, the enginewas stronger than former that hearing the sound to feel.
车身相当重。在结冰的地面行驶一点没有打滑,发动机比之前那辆更加强劲,听声音就能感觉出来。Sees the car windowhaze, Han Xuanto scratchwith the sleeves. Discoveredsurprisedly the glassis thick, the curvingfingerknockedknocking, the glovehit above has almost not made the sound, said: „Bulletproof?”
看见车窗玻璃起雾,韩宣拿衣袖擦擦。惊奇发现玻璃非常厚,弯曲手指敲了敲,手套撞在上面几乎没发出声音,开口说道:“防弹的?”Jasonturned headto look at the eye, repliedhim: „It is estimated thatyes, in the actual combatdiscovered that thiscar(riage)defensive poweris quite weak. Theseautomobile bodysteel platesalsothickened.”
杰森扭头瞧了眼,回答他:“估计是,实战中发现这种车防御力比较弱。这些车身钢板也加厚了。”Father Hanaddsa bit faster the speed, halfmeterhighsnowy areapressesdirectly, relaxedfree, the wipersweepsfalls the snowflakeinglass, said with a smile: „Otherare good, was the seat is too hard. BeforethatIhave re-equipped, had the timeto deliver toGreat Fallsit, superimposed layercushion......”韩父加快点速度,半米高的雪地直接压过去,轻松自如,雨刮器扫掉落在车窗上的雪花,笑道:“其他都好,就是座椅太硬了。以前那辆我改装过,有时间把它送到大瀑布城,也加层垫子……”In the morninghad just shovelledsnow, nowpiles up30-40centimetershigh, on the roadmeetsseveralvegetablestransport vehicles, passed in traffic the timeto bemanytime-comsuming.
早上刚铲过的雪,现在又堆积30-40厘米高,路上碰见几辆蔬菜运输车,会车时候费了不少功夫。Laoniupengcollapsed a bigpiece, the bigwild boarrunsagain. The difficultadvancein the snow, the saunteringcirclediscoveryis too cold, returning to the cowshedto hide......
老牛棚坍塌了一大片,大野猪再次跑出来。在雪里艰难前进,转悠圈发现太冷,回到牛棚里躲着......Soonarrives at the vegetablesplanterarea, sawfrom afarmanyvegetable/dishawningsspoiled, manyworkersare snatchingto pick the vegetables.
不久来到蔬菜种植区,远远看到很多个菜棚都弄坏了,许多工人正在抢摘蔬菜。Threehectowattsyellowtungsten lampslighten, separatesixmetersto be hangingone, the surroundingswhite fogtranspiration.
三百瓦的黄色钨丝灯点亮,隔六米就悬挂着一盏,周围白雾蒸腾。In the winterplants the vegetablesespeciallypower consumption, accordingly. The vegetablespricewill also enhance, canmake money, the crowd that buys the Snow Mountain Ranchvegetables, will not be short of moneygenerally, whattheypay great attentionis the health.
冬天种植蔬菜尤其耗电,相应的。蔬菜价格也会提高,还是能赚到钱,来买雪山牧场蔬菜的人群,一般不会缺钱,他们注重的是健康。
The areasnow covertruckpresseswill ice upfrom now on, in the middle of the Hummertravelprocesshascreak the soundto transmitunceasingly.
地面积雪被卡车压过后结了冰,悍马行驶过程当中不断有咯吱声传来。
The vegetables that baskets have not ruined by freezingwere moved the car(riage), transports to the warehouseto store up, waits forsnowto fallHoudao Roadto be unobstructed, transports/fortunesto sellagain.
一筐筐还没冻坏的蔬菜被搬上车,运往仓库中储存,等雪化掉后道路通畅,再运出去卖。Askedseveralpeople, foundLouise, heis going forth to battlepersonally, busyfieryfacing upwards.
问了几个人,找到刘易斯,他正亲自上阵,忙的火热朝天。Inthisvegetable sheds, fourmetersmanyplasticmembraneentirecollapsing, insidetemperature is like the outside, the garlicis cold resistant, at presenthas not ruined by freezing, cannot attend to the cleaning upsoil, maturethesewill pull outrapidly, throwstoward the shopping basket.
这间蔬菜大棚中间,有四米多的塑料膜整个坍塌,里面温度和室外一样,大蒜耐寒,目前还没冻坏,顾不上清理泥土,将成熟的那些迅速拔起来,往菜篮里扔。Sees the bossto come, herelaxesdifficultly, takes off the mask, the thickair/Qi that breathescongeals the smallwater drop, was blown offby the wind.
看见老板过来,他艰难直起腰,摘下口罩,喘出的粗气凝结成小水珠,被风吹散。Louisesaid: „ Couple of days agoremindedhad the cold wave to come, has not thoughtsuchseriously, general idea/careless.
刘易斯说道:“前两天提醒说有寒潮要来,没想到这么严重,大意了。Ifin the vegetable/dishawningupper berthgoodstraw cushion, to shoutahead of timesomepeoplesweep away snow, is insufficientto turn intonowthis. ”
要是提前在菜棚上铺好草垫,多喊些人来扫雪,也不至于变成现在这样。”„Does not closeyourmatter, Mr.Louise, no onehas thought that today the amount of snow fallis so big, howloses the situation?”Han Xuanaskedhim.
“不关你的事,刘易斯先生,谁也没想到今天降雪量这么大,损失情况怎么样?”韩宣问他。„Went bad175greenhouses.”
“坏了一百七十五座大棚。”Finishes speaking, the sound of not far awaybanggets up, Louisesaiddisheartenedly: „ 176.
话音刚落,不远处轰的声响起,刘易斯丧气道:“一百七十六座了。In the morningcuts power for severalhours, in the greenhousescattered the wateryesterday, causing the groundto freeze, do not look that the semblanceis good, actuallytheirvelamensruined by freezing.
早上停电几个小时,大棚里昨天撒了水,导致地面结冰,别看外表是好的,其实它们的根被冻坏了。Manyfruit and vegetables have cango on the marketfor half a month, thinksharvestedsometype of cold resistantvegetables, nowwas useless, can only selectcansellpicks, the reductionlosesas far as possible, at leastowed about 1 millionUS dollars. ”
很多水果和蔬菜还有半个月就能上市,原本想等收割完种些耐寒的蔬菜,现在没用了,只能挑可以出售的摘下来,尽量减少损失,至少亏了一百万美元左右。”„1 million? Thatis good, imaginedmemustbe smaller.” The Father Hanlingering fearracket the chest, here more than 5000greenhouses, loseare less than200, overnight the snowgets downthis, onlyowesso much money enoughto makehimsatisfy.
“才一百万?那就好,比我想象中要小多了。”韩父后怕拍拍胸口,这里五千多座大棚,损失不到两百座,一夜之间雪下成这样,只亏这么多钱足够让他满意。„Itook away500to comefrom the orchardpersonally, wait for the roadto passhelpedcover the straw matheat preservation, the tungsten lampdo not stop, the vegetables that theseruined by freezingdo not want, looked after the vegetables in othergreenhousesto be important, making one sweep the snow.”
“我从果园那边抽掉五百个人过来,等路通了帮忙盖草席保温,钨丝灯别停,这些冻坏的蔬菜不要了,照顾其他大棚里的蔬菜要紧,让人把雪扫掉。”Listens to the bossnot to have the meaning of blame, Louiselongbreathes a sigh of relief, „ knew, yesterday morningjusthad the hazelseedling of trufflefungus rootto plantthese, it is estimated thatnowalso the quick freezingdies.
听出老板没责怪的意思,刘易斯长舒口气,“知道了,昨天早上刚把那些带有松露菌根的榛树苗种植下去,估计现在也快冻死了。In additionthisloss, money of laterreconstruction, possibly about 2 millionUS dollars, can only expect that otherplacesalsohit by disaster, the vegetablespricerises, shouldbe ableto make up for a loss. ”
加上这个损失,还有以后重建的钱,可能在两百万美元左右,只能期望其他地方也受灾,蔬菜价格上涨,应该能弥补点损失。”Han Xuanslantinghiseye, thisideaaverage person may be unable to think, said: „ Cold wavearrives at the Mexicanarea, will encounter the warm currentto stop, it is estimated thatmostUnited Statesmusthit by disaster.韩宣斜了他眼,这种想法一般人可想不出来,说道:“寒潮到墨西哥地区,遭遇暖流才会停下,估计大半个美国都要受灾。
The pricewill definitely rise, the followingThanksgiving Day and Christmasisto sell the peak, the organicvegetablesquantityis limited, waits for severaldaysto sellagain. ”
价格肯定会涨,接下来的感恩节和圣诞节是销售高峰期,有机蔬菜数量有限,等几天再卖。”Louisenods, lookstothatpiece of halfmaturegarlic, graduallyfreezesstifflyin the wind and snow, the corner of the eye that loves dearlytics.
刘易斯点点头,看向那片半成熟的大蒜,在风雪里逐渐冻得僵硬,心疼的眼角抽抽。
The distant placehears the noise, Han Xuanthenlooks,a group ofValais Blacknoseis stepping on the snowto walk, severallambsfallin the snow, the cryis pitiful, the workersare rescuing.
远处传来吵闹声,韩宣回头看去,一大群黑鼻羊正踩着雪走来,有几头小羊陷进雪里,叫声凄惨,工人们正在营救。SwitzerlandValais Blacknoselikes the snow, buttoday'stemperature was really low, last monthalsohelpedthemcut the wool, nowbecomes a misdemeanoron the contrary.瑞士黑鼻羊喜欢雪,但今天的气温实在是太低了,上个月还帮它们剪过毛,现在反倒成了件坏事。
The strongestbellwetheropening, otherValais Blacknosealongitstrailvanguard, after waitingarrives safely, thatramexhausts the strength of whole body, falls down.
最强壮的头羊开路,其他黑鼻羊沿着它的足迹前行,等安全到达之后,那头公羊耗尽全身的力气,瘫倒在地。Has a staffto hurryto ask the personto help, brings in the greenhouseto warm upit, the little fellowstremble, the collectiverunstoHan Xuan.
有位员工赶紧叫人帮忙,把它搬进大棚取暖,小家伙们瑟瑟发抖,集体向韩宣跑来。Han Xuangrasps the head of smallValais Blacknoseto rub, the snowflakefallseverywhere, discovered that itswhole bodymuscleis twitching, opens a greenhouseto makethemgo inhastily.韩宣抱住头小黑鼻羊的脑袋揉揉,雪花掉落满地,发现它浑身肌肉正在抽搐,连忙打开一座大棚让它们进去。Valais Blacknosefeelswarm, raises legsto walktowardinintelligently, the grass coversnow of open countrycovered, the bellyis hungry, eats the ground the greens.黑鼻羊感觉到温暖,聪明抬腿往里走,野外的草被雪覆盖了,肚子饿,吃起地上的生菜。No oneprevents, was livingtogether for severalmonths, the staff in vegetablesplanterarealikesthemvery much.
没人去阻止,在一起生活了几个月,蔬菜种植区的员工很喜欢它们。
After arranging the matter, seeingLouisealsohas the matterto be busy, Han Xuansaid: „Father, we go to the resort area, hereleavesis not far, without the roadwewalks.”
安排好事情后,见刘易斯还有事情要忙,韩宣说道:“老爹,我们去度假区吧,这里离的不远,没路我们步行走过去。”„Good, makes the Johnsonphone callnot to make a connectionathome, has a look......”( to be continued.)
“好,在家打詹森的电话没打通,去看看......”(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #382: Vegetables planter area disaster