FlattHeerde'ssnowy mountain and forestare the campbackgrounds.
弗拉特黑德的雪山和森林是营地背景。
The groundsodallshovelsevenly, reveals the Snow Mountain Ranchfertileblacksoil, scatteredbits of grass above, prevents the rainingmud.
地面草皮全都铲平,露出雪山牧场肥沃的黑色土壤,在上面撒了点草屑,防止下雨泥泞。If the non-loose earth, herenext year may not have the alfalfato grow, the Sun Riverwater qualityobviouspollutionare many, brings the shoresiltto the downstreamunceasingly.
假如不松土的话,这里明年可能不会有紫花苜蓿生长,森河水质明显浑浊不少,将岸边泥沙不断带到下游。OldPattonbends the waistto look on the tabletheseores, hasdog headgold/metal that digsfrom the river course, the specimen that fromundergroundpicks, theyhave the samespecial characteristics, the colorturn yellow.
老巴顿弯腰看桌子上那些矿石,有从河道附近挖到的狗头金,还有从地下采来的标本,它们都带有同一个特质,颜色发黄。SeesHan Qianshanwith the boy, hissmilesaid: „ Boss, theseare the gold ores that found! Has madeyourmanyphone calls, the close-down, has been possibleto harbor evil thoughtsme!
见到韩千山跟男孩,他笑脸道:“老板,这些是找到的金矿!打过你许多次电话,一直关机,可憋坏我了!Relax, herehasmeto look,previoustimehad a personto find more than 2000gramsdog headgold/metal, placedin the package to steal away, was given the dismissalbyChiefWilson. ”
放心,这里有我看着,上次有个人找到这块两千多克的狗头金,放在包里想要偷走,被威尔逊队长给开除了。”SideoldPatton, there areseemingly50-year-oldCaucasianold man, puts out a hand saying: „ Hello, met, Mr. Han.
在老巴顿身边,有位看起来50多岁的白人老头,伸出手说道:“你好,又见面了,韩先生。Montanamanyyearshad not discovered that suchbiggold ore, thesequartz veincarry goldore reservesare quite astonishing.蒙大拿已经好些年没发现这么大的金矿,这些石英脉含金矿石储量相当惊人。Looks on thismap, has the redpointplaceis the mineral lodescopes, estimatedmostnewlyexceeds7.5tons.
瞧这幅地图上面,标有红点的地方都是矿脉范围,最新估计超过7.5吨。
The northnational parkprocedurehas not managed, otherplacesare still exploring, perhaps the nearbyalsohasothermineral lodealsoperhaps.
北边国家公园手续没办下来,其他地方还在勘探,也许附近还有其他矿脉也说不定。
The miningwordsmustbe goodwithothercompanycooperation, byyourstrong wind from afarliterature, a www.cfwx.netpersonsomewhatis only troublesome. ”
开采的话要跟其他公司合作才行,单靠你长风文学,www.cfwx.net一个人有些麻烦。”
„ Mr.Wilson, currentlyonlyneedsto surveyto savegold/metalLiangspecifically, has not mineditsidea.
“威尔逊先生,目前只需要测量出具体存金量,还没有开采它的想法。Youknow,miningharmedto the pasturewas too big, the followingseveralyearsmustlivein the dustwith the noise, thesegold oresfirstburiedinundergroundwere good, perhapsin the futureIwill haveto developitsplan, butis notnow. ”
你知道,采矿对牧场危害太大了,接下来好几年时间都要生活在灰尘跟噪音里,这些金矿先埋在地下好了,也许未来我会有开发它的打算,但不是现在。”Wilsonis astonished. Hedoesthisline, these that clearHan Qianshansaid.
威尔逊惊愕。他是搞这行的,清楚韩千山说的那些。Butfacingover a hundred millionUS dollarswealth, few peoplecanmaintainsober-minded, thismineral lodevaluecomparesthreepasturesto be many, hehas not thoughtsomepeoplewill not develop.
只不过面对上亿美元财富,很少有人能保持清醒头脑,就这座矿脉价值而言比三个牧场都要多,他还没想过会有人不开发。Shakes the head saying: „ Irun through the worldstarting frommore than tenyears old with the geological team, a reservesover a hundredtonsgold orehave also seenseveral. Theyexplore a relationminingcompanyat the same time, for exampleoppositethatyoungrancher.
摇头说道:“我从十几岁开始跟地质队跑遍全球,储量上百吨的金矿也见过几座。他们都一边勘探一遍联系开采公司,比如对面那位年轻牧场主。Yourworthmakesmeadmire, FlattHeerdeenvironmentis very beautiful, shouldcontinuesuchmaintains, Iwill let the personexplorationtimecarefully. ”
你值得让我敬佩,弗拉特黑德环境很美,应该继续这么保持下去,我会让人勘探时候小心点的。”„PerhapsisbecauseIam not short of money.”Father Hanlets goto say with a smilevery happily.
“或许是因为我不缺钱吧。”韩父美滋滋摊手笑道。Han Xuanhearshiswords, asked: „Mister, were opposite yousay?”韩宣听见他的话,问道:“先生,你是说对面?”OldPattonsobbed: „ Un, Gonzalez'spasture, the reservesis less thanoneton. In order tomineto plan that givesto move awayhisancestortomb, is really an unusualmatter.
老巴顿唏嘘道:“嗯,冈萨雷斯的牧场,储量不到一吨。为了开采打算把他祖先墓地给移走,真是件稀奇事。IfGonzalezseeshisachievementin the heaven, is definitely gladalsoto lead the lessonhimvery much. ”
要是老冈萨雷斯在天国看到他的作为,肯定很乐意把他也带上去教训。”„Thisgold oreinsurface below fivemeters, ifdid not wash outby the river water, was very difficultto findit, has exploredonetimebeforetohere, left out.”
“这座金矿在地表五米以下,假如不是被河水冲刷,很难找到它,之前到这里勘探过一次,漏掉了。”Wignyfrequentlyappears, the people of geological prospecting teamhave seen. Becoming accustomed tois frightened, Wilsonputs out an applefrom the bag. Washesto eattoit , to continue saying: „Gold oremain bodyinSnow Mountain Ranch, that sideis onlythisgold oreedge, according tomeexperiences, the reserves about 500kilograms, the valueis not perhaps big.”
维尼经常出现,地质勘探队的人见过。习以为常没有受到惊吓,威尔逊从袋子里拿出个苹果。洗完给它吃,继续道:“金矿主体在雪山牧场,那边只是这个金矿的边缘,按我经验,储量或许在五百千克左右,价值不大。”„Gonzalezthatfellowis not short of money. It is estimated thatwas stopped up the headby the gold, Iurgedhimlater.”
“冈萨雷斯那家伙又不缺钱。估计是被黄金堵住脑袋了,我待会去劝劝他。”Father Hansaid that takes up the dog headgold/metal, saidto the son: „Youlook atitsappearance, like a penguin?”韩父说完拿起块狗头金,对儿子说道:“你瞧它样子,像不像一只企鹅?”„This, like the bone. Puppy, come.”Harristakes the dog headgold/metalto tempt the Alaskasled dog, Snoopystupidlywags the tailclose towith.
“还有这个,像根骨头。小狗,来。”哈里斯拿着狗头金引诱阿拉斯加雪橇犬,史努比傻乎乎摇尾巴跟上去。Wignymouthapplebitescreak the sound, the squinthas a look at the little brother, is worriedforitsintelligence quotient.
维尼嘴里苹果咬得咯吱响,斜眼看看自己小弟,为它智商感到担忧。
„ Eachgold orenative goldquantityis limited, cantreat as the collection, workalsotwodayscancomplete, somedownstreampeoplealsohiredus.
“每个金矿自然金数量有限,可以当做收藏品,工作还有两天就能做完,下游有些人也雇佣了我们。Althoughtoldthem less likely, did not listen to advicenon-fortmoneytome, in factthisteamfundswere truly short, Idid not mind that gained the pointto go to the airplane ticketmoney of South America.
虽然告诉他们可能性不大,不听劝非要塞钱给我,事实上这支队伍经费确实短缺,我不介意赚点去南美洲的机票钱。Thesedog headgold/metalgo backon the belt/bring, discoveredagainIwill give toyou. ”
这些狗头金就带回去吧,再发现我会送给你。”
The boyfatherhandbuildson the Han Xuanshoulder, is pushingtoward the shadeseveralsteps, says: „ After the conclusion, Ito each personred packet, Iwill not mineit, the value of pastureactuallyrose, pleasedo not decline, Mr.Wilson, thisisyouearns.
男孩父亲手搭在韩宣肩上,推着往阴凉处走了几步,开口说道:“结束之后我会给每人一份红包,我不开采它,牧场的价值却升高了,请不要推辞,威尔逊先生,这是你们应得的。Recentlyconstructed the resortin the north side, iftoldthemhereto have the value100 milliongold ores, canhelpmeattractmanyguests. ”
最近在北边建了座度假村,要是告诉他们这里有价值一亿的金矿,能帮我吸引到不少客人。”„Does the open-airmine that thenmines, needto buryagain?”Wilsonasked.
“那么开采出来的露天矿山,需不需要再重新埋起来?”威尔逊问道。„Is puttinglike this, is all rightto see that itcanmakemehave a goodmood.”
“就这样放着吧,没事看到它能让我有个好心情。”OldPattonlaughs: „Haha! Trulymeets the moodto be good, at that timeRuotamistersold outthispasture, ifnowknows that the newsestimatedcanregret dead. The familyin more than 90years, no oneknowsunderunexpectedly the foothas a gold ore, Ireallywantto look athisexpressionwith own eyes.”
老巴顿大笑:“哈哈!确实会心情好,当时罗塔先生卖掉这座牧场,现在要是知道消息估计会后悔死。家族在这九十多年,居然没人知道脚底下就有座金矿,我真想亲眼看他的表情。”Han Xuanechoes: „Fishedluckilyon that day, otherwisemy familylives for over a hundredyearsinthis, possiblycould not find the gold ore.”韩宣附和:“幸好那天去捕鱼,不然我家在这住上百年,可能也找不到金矿。”„ThereforeIwanted the ship buildingexpense of Martinez10% discount.”
“所以我只要了马丁内兹九折的修船费用。”OldPattondidmakesMartinezto twist the expressionstrangelyat that time, the father and sonsquattedlaugh......
老巴顿搞怪做出马丁内兹当时扭曲表情,父子俩蹲地大笑……„Yourmothershouldcompleteinhomefood, looks a bag, gets upthesedog headgold plating.”
“你妈在家饭应该做好了,去找个袋子,把这些狗头金装起来。”Wignyearraises up, walkstoward the Pickup Truckcar(riage)sluggishly, turnsto lie downin the lattercompartment, tilts the headthem, Pattonridicules: „Alsoreallybecame a ghost, BBQ the energyremembersnowunexpectedlytenmovielines, haveMartinezto lookathome......”
维尼耳朵竖起,懒散往皮卡车走,翻进去躺在后车厢,歪头开着他们,巴顿笑骂:“还真成精了,BBQ现在居然能记住十句电影台词,有次马丁内兹在家看……”
The discoveryhastwochildren , the Pattongatheringboyfatherearwhisperedseveral, laughed atagain and againhimcoughs.
发现有两个孩子在,巴顿凑到男孩父亲耳边嘀咕几句,把他笑得连连咳嗽。Han Xuannarrows the eye, before associatinghim , the words that spoke, take the pointto have the colorplotagain, easilythinks through, the turning aroundround tripwalks, „Martinez, lonelyoldman......”韩宣眯眼,联想他之前说的话,再带上点有颜色情节,轻易想通,转身往回走,“马丁内兹,寂寞的老男人啊……”
The lakesidefountain, the grape is completely year to year mature, turns into the deeppurple, skewers of hangunder the rack.
湖边喷泉常年不息,葡萄完全成熟,变成深紫色,一串串挂在架子下面。Jenieturtlegot olddid not love the sports, usuallylayin the basin, occasionallywent toLake Rotato prey on, othertimeare ponderingKioi, saw the boyto come back, open mouthto sway the head.
杰尼龟上年纪了不爱运动,平时趴在水池里,偶尔去罗塔湖捕食,其他时间都在思考龟生,见到男孩回来,张开嘴摇晃脑袋。
The Han XuanracketitsJenie, comesto the entrance, Ilooked that in the refrigeratorhas you thing that likeseating. ”韩宣拍拍它杰尼,到门口来,我看冰箱里有没有你喜欢吃的东西。”Bigsnapping turtle was really leisurecrawlsoutward, looksto stayHarris.
大鳄龟还真慢悠悠往外爬,看呆了哈里斯。Arrived at the entrance, mother called out: „Yourgrandfathergave the gifttoyou, howto askhimto go shoppingday in day out, wantsso manycar(riage)sto be useful.”
才来到门口,母亲叫道:“你爷爷给你送了礼物,怎么一天到晚叫他买东西,要那么多车有什么用。”„Car(riage)?”
“车?”Recalledlast month, Han Xuanraises legsto runtoward the garage, originallyonly thenfourwith the fabric covering, noware many, liftedthemcompletely.
记起上个月,韩宣抬腿往车库跑,原本只有四辆用布罩着,现在多出一辆,把它们全部掀开。Reallyhad/left in 1957Ferrari250 TestaRossa, in front of the blackautomobile bodyis embellishing the red, the head lamp headlampwas the white, sidespray coatingdigit124.
真的多出辆1957年法拉利250TestaRossa,黑色车身前面点缀着红色,大灯则是白色,侧面喷涂数字124。
The strangemodelinghas not seen, introduced that explainedonwriteswithitssimilarmodel, at that timeonlyproduced22.
奇异造型从没见过,介绍说明上写到跟它同类的车型,当时只生产了22辆。Harristracesthis, traces that the earhears the sound: „Do Ileadyouto catch the wind?”
哈里斯摸摸这个,摸摸那个,耳边听见声音:“我带你去兜风?”„Ihave not wanted dead, Han......”( to be continued.)
“我还不想死呢,韩……”(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #232: Leads you to catch the wind