MOTGAR :: Volume #16

#1541: Old man's wine cellar


LNMTL needs user funding to survive Read More

The gate of wine cellar, by copper lock locking, is not the safe-deposit vaults, without the necessities of establishment numerous protection, locks enough. 酒窖的门,被铜锁给锁起来了,又不是保险库,没有设置重重防护的必要,一把锁就足够。 A few years ago has had one, the maid stole the event that the liquor took to trade from the wine cellar, this inside some rare edition collection nice wines, one bottle can value 100,000, several hundred thousand US dollars even, not worry unable to find the sale completely. 前些年发生过一起,女佣从酒窖里偷酒拿出去贩卖的事件,这里面有些珍藏版好酒,一瓶能价值十万、甚至几十万美元,完全不愁找不到销路。 The lots in this manor are quite valuable, daily here works, unavoidably will have the evil thought by money stimulation, is suspending the corner that and oil painting and so on goods cannot see, will be installed with the electronic transducer, the thing leaves the home position to sound the warning, relatively speaking, the red wine will be quite easy to steal. 这座庄园里的很多东西都相当值钱,天天在这里工作,难免会被金钱刺激产生邪念,在摆件、油画之类物品看不见的角落,都安装有电子传感器,东西离开原位就会发出警报,相对而言,红酒比较容易偷到手。 That time after it happened, the Adolf steward then added in the gate the lock, the master has the need time each time, he will open the door to go to take personally. 那次事发之后,阿道夫管家便在门上加了把锁,每次老爷有需要时候,他才会打开门亲自进去拿。 This once worked in Princess Diana Maternal home, is British ancient Count Spencer family's senior steward, now over 70 years old, is healthy, the work concept and East of westerner are different, old person who over 70 years old also continues to work, are everywhere in the people from various circles. 这位曾经工作于戴安娜王妃娘家,也就是英国古老斯宾塞伯爵家族的老管家,如今已经七十多岁,身体还算硬朗,西方人的工作观念和东方不同,七十多岁还继续工作的老人,在社会各界比比皆是。 He white-haired, was combed perfectly in order, on the face the wrinkle trace is very deep, the skin has presented the age-spots, the wainscot is still stiff, forever wears the double white gloves, the body wears the black coattails throughout the year, Han Xuan guessed more than once, possibly in the closet of Adolf steward, only then this model of clothes. 他满头白发,被梳理得一丝不乱,脸上皱纹纹路很深,皮肤已经出现老人斑,腰板依旧挺直,永远都戴着双白手套,身上一年四季穿着黑色燕尾服,韩宣不止一次猜测,可能阿道夫管家的衣柜里,只有这一款衣服。 Engaged in in this professional specialized full-time steward, rarely has the sudden resignation, because was long in place life time, the employer family/home is like own, does not hate to leave. 从事这个职业的专业全职管家,很少有突然辞职的,因为在一个地方生活时间久了,雇主家就跟自己家一样,舍不得离开。 Only if were dismissed and fell ill, or old does not have the means to continue to work, otherwise the steward has done, after being old, without the manorial lord can treat unjustly their long-time offers. 除非是被辞退、生病、或者老的没办法继续工作,不然管家就会一直干下去,等到年老以后,没有庄园主会亏待他们的长久奉献。 If willing to continue to treat, lives dead does not have the issue, naturally has some exceptions, even leaves the place that oneself work, according to them tall Shouru, on the retirement life of idleness has usually not been a problem, this is one no one attaches great importance, actually appears very important position...... 如果愿意继续待下去,住到死都没问题,当然也有例外,即使离开自己工作的地方,按照他们平时高收入来看,过上安闲的养老生活不成问题,这是一个没人重视,却又显得很重要的职位…… Heard Han Xuan saying that oneself must look for several bottles of white liquors silent, the Adolf steward the little while, possibly was thinks that certain not good things, the complexion a little slightly intertwined, is saying speechless: „ Really does not do clearly, why the Chinese will like drinking this type of liquor. 听见韩宣说,自己要找几瓶白酒,阿道夫管家沉默了会儿,可能是想到某些不好的事情,脸色有点小纠结,无语说着:“真搞不明白,华人为什么会喜欢喝这种酒。 I have only tasted one, at that time just came to here to work shortly , I know at that time, this whole life will not drink absolutely again the second time, was too simply difficult to drink, felt that seemed like drinking the alcohol. 我只尝过一口,那时候刚来这里工作没多久,当时我就知道,这辈子绝对不会再喝第二次,简直太难喝了,感觉就像是在喝酒精。 Otherwise with red wine how? The whiskey, I know where the master best liquor places, but if he asked that please say that was you sees, and carried off, otherwise I a little will be troublesome. 要不然拿红酒怎么样?威士忌也可以,我知道老爷最好的酒放在哪里,但如果他问起,请说是你们自己看到、并且带走的,不然我可能会有点麻烦。 He usually does not hate to drink the collection liquor, wanted to open one bottle several times in 1947 the white horse restaurant dry/does red wine, finally cannot be willing to start, that bottle of liquor cannot buy now richly, was really the best quality goods nice wine. 他平时舍不得喝珍藏酒,好几次想要打开一瓶1947年白马酒庄干红葡萄酒,最后还是没能舍得下手,那瓶酒现在有钱也买不到,真的是极品好酒。 If not like, here also more than ten bottles of white snow champagne, just salvage this year from the seabed, you know that their history is right? 如果不喜欢,这里还有十多瓶白雪香槟,今年刚从海底打捞上来,你知道它们的历史对吧? Last month purchased 15 bottles of white snow champagne, spent the entire 2.4 million US dollars, now is also left over 11 bottles, the master gave others three bottles, oneself drank one bottle, I tasted half cup fortunately, that taste wonderful...... ” 上个月采购十五瓶白雪香槟,花了整整二百四十万美元,现在还剩下十一瓶,老爷送给别人三瓶,自己喝了一瓶,我有幸尝到半杯,那口感棒极了……” In September of this year, a number of total was 2000 bottles in 1907 white snow champagne ( Champagne-Heidsieck ), was salvaged from the Swedish sunken wreck of Finnish seabed by sea treasure hunt. 就在今年九月份,一批总数为两千瓶的1907年白雪香槟(Champagne-Heidsieck),被“海洋寻宝家”们从芬兰海底的一艘瑞典籍沉船中打捞起来。 This freighter was attacked and sunk by the German arm force submarine in 1916, at that time above was loading Russian Czar Nicolas II white snow champagne , after this batch of champagne are delivered from oppression, at various world big sale meetings, by each bottle of 275,000 US dollars price auctions, 2.4 million US dollars buys 15 bottles, was the cheap wholesale price. 这艘货船在1916年被德军潜艇击沉,当时上面装载着俄国沙皇尼古拉斯二世御用的白雪香槟,这批香槟重见天日后,在世界各大拍卖会上,以每瓶275,000美元的价格拍卖,两百四十万美元买十五瓶,算是便宜的批发价了。 Haha! You are really interesting. “哈哈!你真有趣。 I know them, these treasure hunt hunters this time gained in a big way, the starting bid price was a little high, but I thought that one day can sell completely, waits for tonight, please help one bottle of white snow champagne taste to me, has not drunk it. 我知道它们,那些寻宝猎人这次赚大了,起拍价有点高,不过我觉得总有一天可以全部卖出去,等今天晚上,请你帮忙开一瓶白雪香槟给我尝尝,还没喝过它呢。 Thanked your good intention, 非常感谢你的好意, Mr. Adolf, but does not use. Our Chinese several thousand years ago, likes drinking the white liquor, cannot comprehend the resident in Western country like the Chinese, why likes drinking Vodka, brandy and whiskey, do not want to do to understand how the Chinese will like drinking the white liquor, has various hobbies respectively. 阿道夫先生,不过不用了。我们华人从几千年前,就喜欢喝白酒,就像华人搞不懂西方国家的居民,为什么喜欢喝伏特加、白兰地、威士忌,你们也别想搞明白,华人怎么会喜欢喝白酒,各有各的爱好。 Friend who today must entertain my father, is the Chinese, therefore brings the white liquor is quite good, where you told me them. ” 今天要招待我爸的朋友,也是华人,所以带白酒比较好,你告诉我它们在哪里就可以啦。” Hears the Han Xuan words, helpless senior steward Adolf sighed, no longer continued to urge him. 听见韩宣的话,老管家阿道夫无奈叹口气,不再继续劝他。 When steward has a professional custom, may express own view to something, but will actually not demand the employer to make anything, this is the professional accomplishment that the steward mostly has, because will not have the employer to like inviting the big mouth, moreover wordy steward. 当管家的都有一种职业习惯,可能会对某件事情表示出自己的看法,但却不会强求雇主去做什么,这是管家大多都具备的职业素养,因为没有雇主会喜欢聘请大嘴巴而且罗嗦的管家。 The little young master wants the white liquor, therefore after the Adolf steward opens the door, leads Han Xuan and his father, goes to place the white liquor directly the wine chest. This place no one Adolf is riper, the old gentlemen have not come in several times, usually needs to clean up, allows other servants to come. 小少爷只要白酒,于是阿道夫管家打开门后,带着韩宣和他老爹,径直前往摆放白酒的酒柜。这地方没人比阿道夫更熟,老爷子都没进来过几次,平时需要打扫卫生,才允许其他佣人们进来。 Wine cellar total area about 200 square meters, coming in time to underground stair, definitely situated in underground without doubt, such arrangement helps the control temperature, lengthens the liquor life , or the temperature is now hot and now cold by solar insolation, will have the influence on the quality of liquor. 酒窖总面积大约有两百平方米,进来时候是通往地下的台阶,肯定位于地下无疑,这样安排有利于控制温度,延长酒的“生命”,被太阳暴晒、或者气温忽冷忽热,都会对酒的品质造成影响。 In the wine chest is placing all kinds of liquor, purchases to come, to have the specialist from the all over the world to be responsible for collecting, arrived here is similar to enters the wines museum, even in the air brings the light wine, with Fatty was about to be drunk. 酒柜里摆放着各种各样的酒,从世界各地采购而来,有专人负责搜集,来到这里如同进入酒类博物馆,连空气中都带着淡淡的酒香,跟来的胖丁都快醉了。 The draft equipment revolves all year round, therefore without other wine cellars common moist with the stale taste, the ground is also very clean, rows of wine chests were shone by the light, looks very artistic. 通风设备一年到头运转,所以没有其他酒窖常有的潮湿与霉味,地面也很干净,一排排酒柜被灯光照耀,看起来非常美观。 Here altogether is depositing more than 1700 bottles of liquor, the white liquor, be only so many, on the side rack are also. “这里总共存放着一千七百多瓶酒,白酒只有这么多,旁边架子上也是。 I do not know the white liquor the quality, therefore can only place the same bottle in the same place, has what need please at will, cannot understand Chinese, cannot add on your busy, I first look for the pack box, facilitates you to carry off later. ” 我不认识白酒的好坏,所以只能将相同瓶子摆放在一起,有什么需要请随意,看不懂中文,帮不上你们的忙,我先去找打包盒,方便你们待会儿带走。” After seeing Han Xuan nods, the Adolf steward alone moves toward not far away. 等看见韩宣点头后,阿道夫管家独自走向不远处。 Father's vision seeks on the pine rack, the mouth is saying: At these founding ceremony state banquets has used Maotai? Where was put went, did you find?” 老爹的目光在酒架上寻找,嘴里说着:“那些开国大典国宴上用过的茅台呢?被放到哪里去了,你找到没?” Is looking, the beverage bottle putting, can only see the bottle cap horizontally, cannot see the label, you move a ladder to me.” “正在找,酒瓶都横着放,只能看见瓶盖,看不到标签,你去搬个梯子给我。” Quick, Han father is pushing the wooden ladder that is loaded with the pulley walks, after Han Xuan suspends, ascends, about looks around, compared with being expected easily, because on the leatheroid of bottle, writes founding ceremony clearly, below also writes to depend on cogon grass these two characters ..... 很快,韩老爹推着装有滑轮的木梯走来,韩宣摆好后登上去,左右张望,比预料中容易,因为瓶子的纸皮上,清清楚楚写着“开国大典”,下面还写有“赖茅”这两个字..... Please remember this book first round domain name:. Read the cell phone version reading website: 请记住本书首发域名:。都来读手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button