MOTGAR :: Volume #2

#113: The position of Chinese


LNMTL needs user funding to survive Read More

The old man truly knows the boy grandfather. They knew since childhood, the family/home is away from a street, but also has attended class in a school. 老头确实认识男孩爷爷。他们俩从小就认识,家就隔着条街,还在一所学校里上过课。 However Han gradually was afterward prosperous, because the job requirement moved from this place. 不过后来韩家逐渐兴盛,因为工作需要搬离了这片地方。 Dabao this earth name is the Old Man Han grandfather gives, said that is the boy has this childhood name to be easy to support, Huaxia older generation thought after arriving at United States, has not changed anything. “大宝”这个土名字是韩老爷子的爷爷给起的,说是男孩有这种小名容易养活,华夏老一辈思想在来到美国之后,并没有改变什么。 The Chinatown resident mostly spoke Chinese, the Han ancestor only speaks several English, was not calm and steady lived in Los Angeles for more than 20 years. 唐人街居民大多都说中文,韩家老祖宗只会几句英文,还不是安安稳稳在洛杉矶活了二十多年。 Usually in the work is busy, the old gentleman rarely can return to the Chinatown, moreover came is not possible to see this childhood companion named yellow writing, thinks that two people had nearly 30 years not to meet quickly. 平日里工作繁忙,老爷子很少能回唐人街,而且来了也不一定能见到这位叫做黄文的儿时同伴,想想两人都快有近三十年没见面了。 Old Man Han heard the childhood name, the face to blush suddenly instantaneously, turns head to stare his eye, shifted the topic: My grandson, Han Xuan.” 韩老爷子突然听见自己小名,脸瞬间羞红,扭头瞪了他眼,转移话题:“我孙子,韩宣。” Makes the grandfather have a look, is really graceful.” Old Man yellow beckons to say with a smile, the racket the boy arm is praising, looks up to Old Man Han: Frequently sees your news in the newspaper, congratulated, here person are many, sits to the tree under?” “过来让爷爷看看,真帅。”黄老头招手笑道,拍拍男孩胳膊夸赞着,抬头看向韩老爷子:“经常在报纸上看到你的消息,恭喜了,这里人多,到树底下去坐坐?” Good, listens your.” “好,听你的。” Told that outstanding goes to the hotel, making their late point do, two old people chat while walking, said some respective descendants' things. 吩咐杰顿去饭店,让他们迟点做,两位老人边走边聊,说些各自子孙的事情。 Arrives under one wax trees quickly, the crown very cover, just can cover the high noon sunlight, in the air brings a stink, that is the flavor of sewer. 很快来到一片蜡树下面,枝冠挺茂密,刚好能遮挡住正午阳光,空气里带着点臭味,那是下水道的味道。 Here leaves the residential area is not far, because the main street two sides have the tourist to come, therefore cleanness of very repair, is full of the Huaxia character and style, but not far away only separated a street, actually changed the appearance completely. 这里离居住区不远,主街两边因为有游客过来,所以装修的挺干净,充满华夏风情,而不远处仅隔了条街,却完全变了模样。 On the old shantytown parapet hangs all over the clothes, runs all over the place with the Han Xuan almost big child everywhere, the street was not broad, the two sides are full of the bicycle with the motorcycle, the difference is not convenient. 老棚户区栏杆上挂满衣服,跟韩宣差不多大的孩子四处乱跑,街道本就不宽阔,两边停满自行车跟摩托车,出入都不方便。 In the chimney braves the white smoke, is just the preparing food time, many this, the entire street is dim, the sewage comes out following the pipeline platoon, winds to flow following the worn-out cement floor, was pressed to scatter by the vehicles. 烟囱里冒着白烟,刚好是做饭时间,有好多家都这样,整个街道都朦胧起来,污水顺着管道排出来,顺着破旧水泥地面蜿蜒流淌,被车辆压得四溅开来。 You, old yellow, recently what kind of?” “你呢,老黄,最近怎么样?” The old gentleman pats near the flower-bed dust, ignores the image to sit, shows the smile saying that sees that side scene, slightly knitting the brows wool. 老爷子拍拍花坛边上的灰尘,不顾形象坐下去,露出笑容说道,见到那边场景,微微皱起眉毛。 Also good, was at least much better compared with before, we often had the police to come in childhood the action of driving away, three constructed the leg to be discounted, didn't remember?” “还不错,至少比以前好多了,我们小时候经常有警察过来驱赶,三建腿都被打折了,记得不?” Which is goes to school that to walk lamely, now could not see such situation, the neighbor a few years ago recommended that I was the mayor, the eaten pain were many are learns, only then oneself were unyielding, will not receive their crimes.” “就是上学那会走路一瘸一拐哪个,现在看不到那样的情况了,街坊前些年推举我当镇长,吃的苦多了才算是看明白,只有自己硬气了,才不会受他们的罪。” Old Man yellow spoke to have a northeastern accent, was not standard, the childhood studied from parental there, dozens years cannot change. 黄老头说话带着点东北口音,不算标准,儿时从父母那里学来的,几十年都没能改过来。 Naturally remembers, now he how?” “当然记得,现在他怎么样了?” Is burying in the east side tomb, rested for more than ten years, death that the leukemia, that meeting one group of people died, walked walking, without remaining several.” The speech voice is very tranquil, the person reached certain age, the life and death looked pale, yellow writing sat side the old gentleman with effort, as if the waist was not quite good. “在东边墓地里埋着呢,都睡十几年了,白血病,那会一帮人死的死,走的走,没剩下几个。”说话声音很平静,人到了一定年龄,生死就看淡了,黄文费力坐在老爷子身边,似乎腰不太好。 Breathes a sigh of relief to continue to open the mouth: Knows your company in the town center, but nothing, is usually thinking the thing that you must be busy are many, has not gone to disturb you.” 舒了口气继续开口:“知道你公司在市中心,不过平时没什么事情,想着你要忙的东西多,就没去打扰你。” At that time your father had the business mind, counts him in this place wealthily, did not fear the police, but I have not thought, you can do the business such in a big way.” “当时你老子有生意头脑,在这片地方就数他最富裕,连警察都不怕,不过我没想到,你能把生意做这么大。” Old Man yellow said cheerfully, puts out a hand to refer to the finger/refers of street shop: Who does not know you in this, in the Chinese circle became famous, Walmart opens opposite of the street, they rather run several streets, goes shopping to your shop.” 黄老头乐呵说完,伸手指指街边店铺:“在这谁不知道你,华人圈里都出名了,沃尔玛就开在街对面,他们宁愿跑出几条街,到你店里买东西。” Han Xuan keeps mouth shut, stands side the grandfather, innermost feelings five senses Chen Za. 韩宣默然无语,站在爷爷身边,内心五味陈杂。 Although present United States with a century ago compared with, had progressed in the racial equality, but invisible discrimination still existence somewhat. 如今的美国虽然和一个世纪前相比,在种族平等上已经进步了很多,但无形的歧视仍然多多少少的存在着。 The Chinese are always resigned to bad conditions, was not liked the battle by the Confucianist culture influence, the doctrine of the mean thought has struck root in the hearts of the people, Huaren Street compared with the surrounding lively bustling streets, 华人向来逆来顺受,受儒家文化影响不喜欢争斗,中庸思想已经深入人心,华人街跟周围的繁华闹市相比, It looks like a isolated Chengzhong Village. The present is noon time, some unexpectedly many inhabitants line up in the well of roadside to fetch water, this is very difficult to imagine the matter that in Los Angeles. 就像是个被隔离的城中村。现在是中午时间,竟然有许多住户排队到路边的水井里打水,这在洛杉矶是很难想象的事情。 Han Xuan suddenly felt, so-called „, only then Huaxia was powerful, the Chinese will have dignity these words, is a backward wrong conclusion, discrimination of United States to the Asian, to a great extent is the discrimination of race culture, does not establish in your motherland whether on powerful. 韩宣突然觉得,所谓“只有华夏强大了,华人才会有尊严”这句话,是一个本末倒置的错误结论,美国对亚裔人的歧视,很大程度上是种族文化的歧视,并不建立在你的祖国是否强大上。 Has a look at the United States black person again, from the slave more than a century ago, the second-class citizen more than half a century ago, had the black lineage president to the later generation, the rise of depended not which African country, but is they to the equal free unremitting result diligently. 再看看美国黑人,从一个多世纪前的奴隶,半个多世纪前的二等公民,到后世有了黑裔总统,靠的并不是哪个非洲国家的崛起,而是他们自己对平等自由不懈努力的结果。 To the United States black person, there is a black lineage president, was not equal to that henceforth you are a black person, you naturally are respected, the United States black person must get rid of the prejudice, needs each of them to continue own effort. 美国黑人来讲,有了黑裔总统,并不等于从此你是黑人,你就理所当然受尊重,美国黑人要摆脱偏见,需要他们每一个人继续自身的努力。 If in ten blacks has 34 criminals, they as a group, where the reputation naturally cannot good to go. 如果十个黑人里有三四个罪犯,他们做为一个团体,名声自然不会好到哪里去。 This truth also is very to Chinese suitable, must eliminate these discrimination to need the effort of each Chinese, these do not strive for the dignity by oneself effort, but person who places hopes in depends upon the motherland obtains the dignity powerful, cannot obtain to respect in the Western society. 这个道理对华人来说也很适用,要消除这些歧视需要每个华人自己的努力,那些不以自己的努力来争取尊严,而寄希望于依靠祖国的强大来得到尊严的人,在西方社会上是得不到尊重的。 For example Ireland until the mid-20 th century, was a very poor country, but the Irish immigrants, have not been discriminated legal definite orders like Asian. 比如爱尔兰直到二十世纪中期,都是一个非常贫穷的国家,但爱尔兰移民们,就没有受到过像亚裔一样的法律明文歧视。 Japanese in great war, because from enemy country, but was sent to the concentration camp completely, similarly the German and Italy person from enemy country's, has not actually suffered the same bitter experience. 日本人在二次大战中,因为是来自敌对国,而被全部送去集中营,同样是来自敌对国的德国人和意大利人,却没有遭受到同样的遭遇。 Han Xuan has treated in the pasture, Brown University becomes famous by the human rights equality, although sees in the book, television and newspaper about racial discrimination frequently this word, but he is not quite actually clear. 韩宣一直待在牧场里,布朗大学又是以人权平等出名,尽管经常在书里、电视、报纸看到关于“种族歧视”这个词,但其实他并不太清楚。 Now sees the Chinatown backward appearance, the boy understood anything. 现在见到唐人街落后的面貌,男孩明白了点什么。 He now is uncomfortable, the chest pressed a stone probably. 他现在非常不舒服,胸口像是压了块石头。 In impression several years later in Indonesia, will also happen shockingly black ** rebellion event, but 1965 930 events are make him angry. 印象里几年后在印度尼西亚,还会发生骇人听闻的“黑**暴动”事件,而1965年的“930事件”更是让他愤怒。 In Chinese who in that event died, the Washington Post estimates is 500,000, Time said 400,000, «New York Times» estimated that is 150,000 to 400,000, is really data Han Xuan does not know, but acknowledged the highest number possibly over 500,000. 在那场事件中所死亡的华人,《华盛顿邮报》估计为50万,《时代》杂志说40万,《纽约时报》估计为15万到40万之间,真是数据韩宣不知道,但承认最高的数字可能超过50万。 The overseas altogether 20 million Chinese residing abroad in all over the world, oneself are also, Han can base in United States, but many Chinese are also like these people at present, fell such position. 海外总共有两千万华人旅居世界各处,自己也是其中一员,韩家能够在美国立足下来,可又有多少华人跟眼前这些人一样,落到了如此的境地呢。 No one knows. 没人知道。 However Han Xuan always felt, the Chinese should not like this. 不过韩宣总觉得,华人不应该这样。 Welcome the general book friends to visit reading, latest, quickest and hottest serial publication performs in the mobile phone user welcome to reading. 欢迎广大书友光临阅读,最新、最快、最火的连载作品尽在手机用户请到阅读。
To display comments and comment, click at the button