MOTGAR :: Volume #11

#1082: Kills the pig blade and Wang Xizhi


LNMTL needs user funding to survive Read More

Han Xuan looks while walking, stops the footsteps beyond several meters suddenly, stands by a cabinet, is interested to size up is placing in inside goods. 韩宣边走边看,在几米外突然停下脚步,站在一个橱柜旁,感兴趣打量着摆放在里面的物品。 Boss Jarhl arranges in order virtue to think the business to visit, asked that he said: „ Do you like this weapon from Huaxia? 老板亚尔弗列德以为生意上门,问他说:“你喜欢这件来自华夏的兵器吗? It is the pure gold builds, above is also mounting the gem, works very finely, above looks at a quarter pattern , the specialists'appraisal said that was the Ming Dynasty antique. 它是纯金打造的,上面还镶嵌着宝石,做工非常精美,看上面刻的花纹,专家鉴定说是明朝古董。 The large-scale cat's eye stone on handle is valuable, if you want to buy, so long as 400,000 US dollars, the seller allows me to yield in price slightly. ” 手柄上的这款大型猫眼石值钱,如果你想买,只要四十万美元,卖家允许我在价格方面稍微让步。” Eh, you said that this is a weapon?” “额,你说这是把兵器?” Han Xuan was immediately happy, did not know whether to laugh or cry to point at that gadget saying: „ What weapon! This clearly is a kitchen knife! 韩宣顿时就乐了,哭笑不得指着那玩意儿说:“什么兵器啊!这分明就是把菜刀! In Huaxia that side food market, the butcher kills the pig to slice meat, with this type of killing pig blade! ” 华夏那边的菜市场里,屠夫杀猪切肉,就是用这种杀猪刀!” „...... The kitchen knife can also , when weapon use. “……菜刀也能当武器使用嘛。 But you cannot deny, its work is truly fine. 但你不能否认,它的做工确实很精美。 Takes a look on the hilt this best quality goods cat's eye stone, is only its selling price absolutely over 250,000 US dollars. 瞧瞧刀柄上这块极品猫眼石,光是它的售价就绝对超过二十五万美元。 If the seller told me saying that this was the kitchen knife, I will definitely not sell cheaply, mount the gem the weapon to be many after all, but the kitchen knife may not have many, when a thing is rare , it becomes precious. 如果卖家告诉我说这是把厨刀,我肯定不会卖这么便宜,毕竟镶嵌宝石的武器很多,但厨刀可没有多少,物以稀为贵。 Do not miss this opportunity, later I must rise in prices, this is several hundred years useless kitchen knife, the outward appearance is much fine. ” 你不要错过这个机会啊,待会儿我就要涨价了,这可是几百年没用过的厨刀,外观多精美。” You are really the natural salesman.” “你果然是天生的推销员。” Han Xuan has a look at the cat's eye stone of hilt place, is truly attractive, moreover is very big, value price. 韩宣看看刀柄处的猫眼石,确实挺漂亮,而且还很大,值这个价钱。 Which nouveau riche it is estimated that was in the ancient times, idled bored built this thing, looked at the attitude likely is the emperor, others such as bored have not hurt as the egg. 估计是古代哪个暴发户,闲得无聊打造了这个东西,看作风很可能就是皇帝,别人没这么无聊到蛋疼。 Continues saying: Really was the Ming Dynasty antique?” 继续说道:“真的是明朝古董?” Absolutely was Ming Dynasty, I can write in the receipt, here thing underwent many specialists'appraisals, who dares to deceive you?” “绝对是明朝,我可以写在发票上,这里的东西都经过好多位专家鉴定,谁敢骗你啊?” Han Xuan makes him open the cabinet, after wearing the glove, puts out this filling the gold of thick local tyrant flavor kills the pig blade, above writes three small characters with the traditional form: Guanglu Temple. 韩宣让他把橱柜打开,戴好手套后拿出这把充满浓浓土豪风味的黄金杀猪刀,上面用繁体写着三个小字:“光禄寺”。 After this was Ming Dynasty was responsible for in the palace the organization and day of various banquets saying finished, rewards the food and drink of minister, was handled by Guanglu Temple, moreover Guanglu Temple was also responsible for the sacrificial offering. 这是明朝负责宫中各种大宴的机构、日讲结束之后赏赐大臣的酒饭,也由光禄寺办理,而且光禄寺还负责祭品。 Ordinary preparing food naturally cannot use this style the kitchen knife, let alone the gold is soft, at that time the possibility that it was used for the sacrificial offering is bigger. 平常做饭自然不会用这种样式的厨刀,何况金子是软的,它当时用来祭祀的可能性更加大一些。 Similar antique may be rarely seen, Han Xuan said with a smile: „ Good, I wanted. 类似的古董可不多见,韩宣笑着说道:“好吧,我要了。 Later has this type of fun, remembers to contact with me, except for this blade, what Huaxia antique but also there is? 以后再有这种好玩的东西,记得联系我,除了这把刀,还有什么华夏的古董吗? I must start doing business in that side museum, needs to select to increase the influence the thing. ” 我在那边的博物馆就要开业了,需要点能够增加影响力的东西。” „...... “…… Has one, but had been given to be scheduled, he did not have the time to take. 有是有一件,可是已经被人给预定了,他还没有时间过来拿。 Does Wang Xizhi know? 王羲之知道吧? The Huaxia ancient calligrapher, his thing was the goods in great demand, first was given to buy. ” 华夏古代的书法家,他的东西都是抢手货,一来就被人给买走了。” Jarhl arranges in order virtue to get him to arrive at the calligraphy and painting area, points on the wall a paper yellowing calligraphy work saying: „ Wang Xizhi was more than 1600 years ago people, the paper cannot preserve is so long, his authentic work has long gone, therefore Tang Dynasty and beforehand copy, were treated as the authentic work to regard generally. 亚尔弗列德领着他来到字画区,指着墙上一幅纸张泛黄的书法作品说道:“王羲之是一千六百多年前的人,纸张保存不了那么久,他的真迹早就已经不存在,所以唐朝及以前的摹本,一般被当作真迹看待。 It is 24.5 cms, 13.8 cms in width, altogether four lines, 41 characters, that buyer spent 14 million US dollars for it, is about equivalent to one character 340,000 dollars. 它长24.5厘米,宽13.8厘米,总共有四行,四十一个字,那位买家为它花了1400万美元,大约相当于一个字三十四万美金。 At that time the seller told me saying that wants to sell this price time, I also think that he is cracking a joke, tries to relate several person who liked this type of thing, without the first telephone that thinking to make it gives to sell, was really crazy. 当时卖家告诉我说,想卖这个价钱时候,我还以为他在开玩笑,试着联系几位喜欢这种东西的人,没想到打出的第一个电话就把它给卖出去了,真疯狂。 To be honest, I am everyone has not made clear the author now, the Huaxia antique collection market was getting more and more hot. ” 老实说,我现在连作者是谁都没搞清楚,华夏古董收藏市场越来越火了。” You should first contact with me, or my grandfather, believes that at that time we will also give to buy it. “你应该第一个就联系我,或者我爷爷也可以,相信当时我们也会将它给买下来。 You do not know that Wang Xizhi in the Huaxia position, people for a lot of years called him...... the god of writing. ” 你不知道王羲之在华夏的地位,人们千百年来称他为……写字之神。” Han Xuan does not know how to translate great calligrapher, therefore replaces with this strange name, continued and said: „ Although this is not Wang Xizhi's authentic work, but the author had possibly seen the authentic work at that time, 韩宣不知道怎么翻译“书圣”,于是用这个奇怪的称呼代替,继续又说道:“虽然这不是王羲之的真迹,但当时作者可能见到过真迹, And according to it traces this character. In other words, this character should look like with the original very much, in my opinion its value so much money. 并且照着它临摹出这幅字。也就是说,这幅字应该跟原版很像,在我看来它值这么多钱。 Can tell me this character to be given to buy by whom, I also like very much, if there is an opportunity, I want to take the collection it. ” 可不可以告诉我这副字被谁给买下来了,我也很喜欢,如果有机会,我想将它拿到手收藏。” Stares by the glass carefully was looking, above had the poetry of Qianlong topic, latter postscript that Wen Zhengming, Wang Guxiang, Peng Nian, reckless Rujia and other famous experts wrote, in the past Emperor Qianlong commended it, when can compare favorably with «Quick Snow that oneself collected Clear Placard», was the national treasure in national treasure. 透过玻璃仔细盯着看,上面有乾隆题的诗文,还有文徵明、王谷祥、彭年、胡汝嘉等名家题的后跋,当年乾隆皇帝称赞它,甚至可以媲美自己收藏的《快雪时晴帖》,是国宝中的国宝。 When that «Quick Snow that develops from Wang Xizhi authentic work Clear Placard», is collected in the Taipei Forbidden City now, and was called one of the most precious possessions with the emerald cabbage and Giuseppe Castiglione's «One Hundred Horses of» Cixi. 那幅从王羲之真迹上拓下来的《快雪时晴帖》,如今被收藏在台北故宫博物院,和慈禧的翡翠白菜、郎世宁的《百骏图》等并称为镇馆之宝之一。 When this «Safe Placard», is inferior to «Quick Snow of Taipei Forbidden City Clear Placard» famous, «Orchid Pavilion Collection Foreword» that might also as well be it is reported that buried along with the dead by Wu Zetian famous, but it is still the rare high-quality goods 虽然这幅《平安帖》,不如台北故宫博物院的《快雪时晴帖》有名,也不如据传被武则天陪葬的《兰亭集序》有名,但它依然是不可多得的精品 Had been sold, does not gather the custom to Han Xuan again. 已经被卖了,再给韩宣不合规矩。 But Jarhl arranges in order virtue not to make this big customer discontented, the nod said: „ Buyer is a Japanese, you possibly knew, Mitsubishi families. 但亚尔弗列德不想让这位大主顾不满,点头说道:“买家是一位日本人,你可能认识,三菱家族的。 I will help you call to ask, if the opposite party wants to hand over to you, then it was your. 我会帮你打电话问问,如果对方想要转手给你,那么它就是你的了。 But if not want, sorry, I do not have the means that only if the seller reneged on a promise...... ” 但是如果不愿意,抱歉,我也没办法,除非卖家反悔了……” „ Is seller a Chinese? “卖家是华人吧? If the person of Mitsubishi did not agree, you ask the seller wants to sell to anyone, the penalty I leave. ” 如果三菱家的人不同意,你就问问卖家想卖给谁,违约金我出。” The Han Xuan expression is slightly uncomfortable. 韩宣表情略微不爽。 During second war, Japan plundered over 100,000 cultural relics from Huaxia, some also changed unexpectedly, became the national treasure of Japan. 二战期间日本从华夏掠夺走超过十万件文物,有的竟然还摇身一变,成了日本的国宝。 The westerner invasion of China time, is the treasure did not understand to anything, the Japanese but who understands the Huaxia culture understands, the high-quality treasure that they take away are also most. 西方人侵华时候,对什么是宝贝并不了解,但是深谙华夏文化的日本人明白,他们拿走的精品宝贝也最多。 The Shangzhou bronzeware fierce tiger ate the person small-mouthed wine vessel, to trace Wang Xizhi Sangluan Tie, luminary changes the Heavenly Eye bowl wait/etc, now hides in Japan Museum and in the private collector hand. 商周青铜器猛虎食人卣、临摹王羲之的《丧乱帖》、曜变天目茶碗等等,如今都藏在日本博物馆和私人收藏家手中。 Jarhl arranges in order Boss to do this line of business, the Chinese who contacts are many, he understands the Chinese patriotic enthusiasm intense. 亚尔弗列德老板干这行生意,接触到的华人不少,他明白华人爱国热情有多强烈。 Han Xuan said that believing the seller should choose to sell to Han Xuan, since is the seller reneges on a promise, that did not close own matter, said: „ I will help you arrange, should not have the issue. 韩宣都这么说了,相信卖家应该会选择卖给韩宣,既然是卖家反悔,那就不关自己的事了,笑着说:“我会帮你安排,应该没问题。 Has a look with me again, there also has a precious antique, I think that you should also like. 再跟我去看看,那里还有个珍贵的古董,我想你应该也会喜欢。 It is a French places here to sell, the name is «Qianlong To read Chart Greatly», these bronze sculpture that the author and you wanted to collect recently are the same , is Giuseppe Castiglione, is 24 meters, more than 60 cms in width. 它是一位法国人放在我这里卖的,名字叫做《乾隆大阅图》,作者和你最近想要收集的那些青铜雕塑一样,也是郎世宁,长24米,宽60多厘米。 Han, I am helping you inquire that the whereabouts of these bronze sculpture, what a pity had not discovered 韩,我在帮你打听那些青铜雕塑的下落,可惜还没有发现” At this moment, the sound that the elevator door opens conveys. 就在这时,电梯门打开的声音传来。 It seems like has about the 50-year-old Chinese old woman, holds the block flood black stele to look around strenuously. 一位看起来约有50多岁的华人老妇人,吃力抱着块泛黑色的石碑东张西望。 Jarhl loudly arranges in order virtue saying: „ Ha! I helped the seller that you contacted arrive! 亚尔弗列德大笑着说:“哈!我帮你联系的卖家到了! Ms. Li! Careful! I help you take! ” 李女士!小心点!我来帮你拿!” The Han Xuan vision is strange, without thinking of the so-called treasure is a stele, thinks above is carving the calligraphy and painting of which famous expert, but......( ~ ~) 韩宣目光古怪,没想到所谓的宝贝就是块石碑,心想着难道上面刻着哪位名家的字画么,但……(~~)
To display comments and comment, click at the button