„Gentlemen, ladies. Yousawhave been placedinfrontfact. Ourtolerationsandmake concessions unable to maintainthisfalsepeace. Weare exercising forbearance, theyare actually pressing on step by step. Has a looknow, thatmost menacingfellowalreadyandthesedangerousterroristsjointlyinone. Ifwealsosuchremain silent, perhapsnextstephemustplaceoneselfarmed forcesto the front of White House. Buttothat time, I wanted to ask that everybodypresent, do you have anymeans to preventhim?”
“先生们,女士们。你们已经看到了摆在面前的事实了。我们的纵容和退让并不能维持这个虚假的和平。我们在忍让,他们却在步步紧逼。看看现在吧,那个最具有威胁性的家伙已经和那些危险的恐怖分子联合在了一起。如果我们还这么保持沉默的话,下一步他说不定就要把自己的武装力量摆放到白宫的面前了。而到了那个时候,我想问在座的各位,你们还有任何的办法能够阻止他吗?”„General Ross, no, CongressmanRoss. Yousuchaffirmed that personcanbeourenemies? Said,youthoughtweare capable ofresistingthatfearfulexistencedirectly?”
“罗斯将军,不,罗斯议员。你就这么肯定,那个人会是我们的敌人吗?还是说,你觉得我们有能力正面对抗那个可怕的存在?”FerventCongressmanRossthinksoneselfcanearnsomeofficialsupport, canobtainsupport in somesurfacesagainbadly. Howeverin fact, hisspoken languagehas not brought in the resonances of toomanyperson. Evenwhenhejustsaidthesewords, immediatelysomepeoplevaguelyhave sent outsuchridiculetohim.
慷慨激昂的罗斯议员以为自己能够获得一些正式的支持,再不济也能获得一些表面上的声援。但是实际上,他的这番言语并没有引来太多人的共鸣。甚至在他刚刚说完那些话的时候,就立刻有人对他隐晦地发出了这样的嘲笑。Thisrepresentsin the decision-making strata of federal governmentto havetoo the fellows of toomanyhaving ulterior motives. Wantspurelycloses right up against the patriotismtheseto standownthis side, is really an unlikelymatter. Butthis point, juststepped intoCongress, in additionmaintainsservicemanhabitualCongressmanRoss of apparentlywas not having a understanding of sufficiently clear.
这个代表着联邦政府的决策层内有着太多太多的心怀鬼胎的家伙。想要单纯的靠着爱国主义来让这些人站到自己这一边,实在是一件不大可能的事情。而这一点,刚刚踏进国会,尚且还保持着军人习性的罗斯议员显然还没有一个足够清楚的认识。Hepurelyandwas insistingtenaciouslyoneselfopinion, on the scenewas sayingtoallpeoplein nearly resoundingtone.
他只是单纯而固执地坚持着自己的意见,以一种近乎高亢的语气对着在场的所有人说道。„Whyis impossibleto resisthimdirectly? Wearein the world the most formidablecountry, wehavein the world the sharpestarmy. We have the department that the avengerandSHIELDthisresists the supernatural forcespecially. So long astheseconcentrations of efforts, whywewon't have the possibility of victory? Heis formidable. Alsois a personandonegroup of motley crew. Alsocanwith the willresistance of entirehuman?”
“为什么不可能正面对抗他?我们是世界上最强大的国家,我们有着世界上最精锐的部队。我们还有着复仇者、神盾局这样专门对抗超自然力量的部门。只要把这些力量集中起来,我们为什么会没有胜利的可能?他再强大。也不过是一个人和一群乌合之众而已。难道还能和整个人类的意志对抗吗?”„CongressmanRoss. Ithink that something you are not quite possibly clear. In the front of thatperson. Great strength that strengthyou in ourso-calledcountryhave not imaginedactually. These that even ifsaidyouconformentirelyintogether, is not necessarily ablebecomesabout the warstrength.”
“罗斯议员。我想有些事情你可能不大明白。在那个人的面前。我们所谓的国家的力量其实并没有你想象的那么强大。就算是把你说的那些统统整合在一起,也未必能够成为左右战局的实力。”Looksto be agitated, the whole personappearssportyCongressmanRoss. OnPiercefacehas exhibited the gentlesmiling face.
看着情绪激动,整个人都显得锐气十足的罗斯议员。皮尔斯脸上摆出了平和的笑容。„This pointwewere provenwith the prices of twonuclear bombs. Alsobecause ofthistype of certificate, wetothatpersonsoaloof. It is not we do not wantto cope withhim, butiswereallydoes not have the abilityto cope withhim. Weimpossible to cope withhimmake the entirecountryfall to the enemy, this point, youmustmake clear!”
“这一点我们已经用两颗核弹的代价得到了证明。也正是因为这种证明,我们才对那个人如此的无动于衷。不是我们不想对付他,而是我们实在没有能力去对付他。我们不可能为了对付他一个人而让整个国家沦陷,这一点,你必须要搞清楚了!”„Thensuchmakeshimexpandowninfluenceunscrupulously, nibbles the body of thiscountrylittle. PleaseIspeak frankly. Mr.Alexander, ifweare so silent, thendozensyearslaterweare the criminal in thiscountry. Theseolder generations, areourfuturedescendants, will point atourtombstoneto revile, isouractionsmakesthisgreatcountrydisintegrate, is we make Americanot exist!”
“那么就这么让他肆无忌惮地扩大自己的势力,一点点蚕食这个国家的身体。请恕我直言。亚历山大先生,如果我们这么沉默下去的话,那么几十年之后我们就是这个国家的罪人。不论是那些先辈们,还是我们未来的子孙,都会指着我们的墓碑唾骂,是我们的所作所为让这个伟大的国家分崩离析,是我们让美利坚不复存在!”„CongressmanRoss, sufficed. Youknow that whatthingyouwere saying? You are fabricating a rumor, is using the dangerousopinionto vacillate the stabilityandpeaceful of thiscountry!”
“罗斯议员,够了。你知道你在说什么东西吗?你这是在造谣,在用危险的言论动摇这个国家的稳定和和平!”Pierce. Alexanderhas not spoken, anothersits the congressmaninseat is almost pointing at the nose of CongressmanRoss. Was shouting cursestohim.
皮尔斯.亚历山大还没有发话,另一个坐在席位上的议员几乎是指着罗斯议员的鼻子。对着他就叫骂了起来。
It is not everyone is willingto listen tothisidle talk, is not everyone cancalmlymaintainownstyle. Likelyisthismister. Impatientlyserved asPierce'sfoot soldier attendant, took the leadto startto denounce the extremely arrogantopinion of CongressmanRossgenerally.
不是每个人都愿意听这种废话的,也不是每个人都能心平气和地保持着自己的风范。像是这位先生。就迫不及待地充当起了皮尔斯的马前卒,打头阵一般地开始声讨起罗斯议员的狂妄言论。Butafterhim, was the bustlingbigpiece of negativeopinionhas welled upimmediately.
而在他之后,立刻就是熙熙攘攘一大片的负面言论涌了上来。„Thisis the White Housedecision-makingconference, is notyouroperational controlroom. Do not puthereoneset of your serviceman.”
“这是白宫决策会议,不是你的作战指挥室。不要把你那军人的一套放到这里来。”„The littlestatesmanshipdoes not understand, Ireally amsuspected how youearn the support of military, steps ontocongressmanposition.”
“连一点点的政治手腕都不懂,我真是怀疑你是怎么获得军方的支持,走上议员这个位置的。”„Does not understanddo not speak at a venture, nowthissituation, is notyourthisyoungcongressmancanabout. Did youalsoreallyregard yourself a character? To attain the right to speak, after youwon the election, saidagain!”
“不懂就别乱说话,现在这个局势,不是你这个小小的议员能够左右的。你还真把自己当成个人物了?想拿到话语权,等你赢得大选之后再说吧!”CongressmanRossis only a serviceman, althoughalsoknowssomepoliticaldirtymatters, butknowsandachieves mastery through a comprehensive studyistwo matters. Whenmostat leasthesteps to thisintruly, hissomebe onlydo not adapt.罗斯议员原来只是一个军人,虽然也知道一些政治上的肮脏事情,但是知道和融会贯通是两码事。最起码当他真正涉足到这里面的时候,他有的只有不适应。Hedoes not understand that isanythingmakesthesepeoplelook but not see the presentdanger, does not know that isanyreasonmakesthemsuchalmostnot have the proposition of selfishnessin view ofoneself. Whatheforis only the future of thiscountry, evensimplyhas not thoughtotherthings. Whyhoweverthisgroup of peoplemustmanipulate strategically, leaks off the souglycountenanceto comeresourcefully?
他不明白是什么让这些人对于眼前的危险视而不见,更不知道是什么原因让他们这么针对自己几乎没有私心的提议。他为的只是这个国家的未来,甚至根本没有想过其他的东西。但是这群人为什么就一定要勾心斗角,不择手段地漏出如此丑恶的嘴脸来呢?Has thought ofhere, CongressmanRossstartedimmediatelydejected. Butatthis time, Piercestarted the summary-typespeech.
想到了这里,罗斯议员顿时开始心灰意冷了起来。而就在这个时候,皮尔斯开始总结式的发言了。„Was good, everybody. CongressmanRosshas not understoodthismiddlecustom. Hejustgot rid of a disaster of imprisonmentafter all, presentsituationnotunderstandingthoroughness of that. Therefore, wetohimshouldmanypatient, manybe tolerant and understanding. After all is the colleague, everybodydoes not needto makesuchstiffly the relations, not?”
“好了,各位。罗斯议员只是还不明白这中间的规矩。他毕竟刚刚摆脱一场牢狱之灾,对于现在的局势没有各位了解的那么透彻。所以,我们对他应该多一点耐心,多一点宽容和理解。毕竟是同僚,大家也没有必要把关系闹得这么僵,不是吗?”Ascontrollingwas presentingmost peopledestinygreat person, Pierce'swordshas naturally brought in the innumerableflatteries. Butlooks atflattery of theseperson of one pattern after anothers, CongressmanRoss has almost the impulsion that onetyperecklesshas laughedloudly.
作为掌控着在座大部分人命运的大人物,皮尔斯的话自然是引来了无数的奉承。而看着这些人花样百出的溜须拍马,罗斯议员几乎产生了一种不顾一切放声大笑的冲动。Letsuchonegroup of fellowspreside over all business of thiscountry, makingthemdecide the future of thiscountry. Reallyis a laughableandpitifulmatter. Healreadyregarding thisjuéàng, todestinyjuéàng of thiscountry. Ifin the handhas the spear/gun, hewantsto go all outreallyindependently, made a hopebyownsacrificetothiscountry. Howeverhedoes not have, thereforehistwoeyesair-to-airlook atall these, was waiting forthismakeshisdisgustingfarcedrop the curtain.
让这样的一群家伙来主持这个国家的一切事务,让他们来决定这个国家的未来。实在是一件可笑而且可悲的事情。他已经对此juéàng了,对这个国家的命运juéàng了。如果手里有枪的话,他真的想放手大干一场,以自己的牺牲给这个国家多挣来一丝希望。但是他没有,所以他两眼空空地看着这一切,等待着这场让他恶心的闹剧落下帷幕。CongressmanRossperformancefellinPierce'seyesentirely. Buthewas also quickhas clarifiedhisidea. Thisis one fellow who is incompatiblewithhere, buthisspirit and militant spiritregardingPierce, are really onetypehave the thing of use value.罗斯议员的表现统统地落在了皮尔斯的眼中。而他也很快就弄清楚了他心里的想法。这是一个和这里格格不入的家伙,而他的锐气和战斗精神对于皮尔斯来说,实在是一种非常有利用价值的东西。Mostat leastcompared withheremost people, thisCongressmanRossmustappearhasvaluesome. Hehas the won overcapital, butwins overhim? Pierce who silentdid not speakhas considered as finishedinoneselfheartcentral disk.
最起码和这里的大部分人相比,这个罗斯议员要显得更有价值一些。他有被拉拢的资本,而怎么拉拢他呢?默然不语的皮尔斯已经在自己的心中盘算了起来。Did not havelike the fellow who CongressmanRossdoes not flow together. The so-calledpolicy-makingconferencenatureannouncedininsignificantinquiring after the well being ofquicklyended. But the conferencejustended, CongressmanRossat the maximum speedleft the conferencescene.
没有了像罗斯议员这样不合流的家伙。所谓的决策会议自然很快就在一阵无意义的嘘寒问暖中宣告结束。而会议刚一结束,罗斯议员就以最快的速度离开了会议现场。Regardinghim, breathedairwiththispersontogetheris an enoughdisgustingmatter. Thereforeheincludingis not willingto wait, left the scenedirectly, seeksonepieceto be able the free breathingplace.
对于他来说,和这种人共同呼吸一片空气都已经是一件足够恶心的事情了。所以他连一刻都不愿意等,直接就离开了现场,去寻找一片能够自由呼吸的地方。Howeverheleaves, althoughquick, butactuallycannot compare the speeds of somepeople with high aspirations. Arrives at the parking lotinhim, opensownvehiclepreparationto go by carto leave. A blackRolls-Roycestoppedhisside, simultaneouslyPierce'svoicealsopassed from the vehicle.
不过他离开的虽然很快,但是却比不上一些有心人的速度。在他来到停车场,打开自己的车子准备驱车离开的时候。一辆黑色的劳斯莱斯就停到了他的身边,同时皮尔斯的声音也从车子后面传了出来。„Mr.Ross, wecandiscuss that?”
“罗斯先生,我们能谈一谈吗?”„Mr.Alexander, Ithinks that wedo not havewhatto talk about. Weare not a kind of person, this pointIaffirmedvery much!”
“亚历山大先生,我想我们没有什么好谈的。我们不是一类人,这一点我很肯定!”On the facehangsstiffsmiling face, CongressmanRossreplyis not givinga wee bitface. HoweversuchresponseactuallywithinPierce'santicipation. Heshook the head, with a smilesaidtohim.
脸上挂着僵硬的笑容,罗斯议员的回答却是不留一丁点的情面。不过这样的反应却是在皮尔斯的意料之内。他只是摇了摇头,就笑着对他说道。„Mr.Ross, youwere too arbitrary. SomemattersIundoableam too obvious, butIcantellyou, Iandyou is a camp. Especiallyonresistingthesethreatnational securitiesspecial figures, weare absolutely consistent.”
“罗斯先生,你太武断了。有些事情我不能做的太明显,但是我可以告诉你,我和你是一个阵营的。尤其是在对抗那些威胁国家安全的特殊人物上面,我们绝对是一致的。”Thissayingjust said that CongressmanRosschanged the complexion. Heis gloomy the face, before having arrived at the glass, interrogatedtoPierce who is poking head inicily.
这话刚说出来,罗斯议员就变了脸色。他阴沉着脸,走到了车窗前,对着探头出来的皮尔斯冷冰冰地质问了起来。„Iflikelyissuch that yousaid. Then, Mr.Alexander, youcantellme, why aren't youwillingto supporttome? Do not think that Ido not know, youare the leader of thisconference, manypeoplelook atyourmeaningful glanceconduct. Ifyouare willingto supportme, today'ssituationcompletelywill be different, not?”
“如果像是你说的那样。那么,亚历山大先生,你能告诉我,为什么你不愿意给我支持呢?别以为我不知道,你是这个会议的主导者,很多人都看着你的眼色行事。如果你肯支持我的话,今天的情况就会完全不同,不是吗?”„Youas ifhave very bigmisunderstandingtomeevidently, Mr.Ross.”Is facing the interrogation, Pierceknit the brows, shook the headslightly. „But the matterdoes not seelike you are so simple. Althoughin the surfaceIindeedmosthave one of the power and influencethatpeople, butin factI have manymatters to worry. Thiswaterimaginecompared withyou must deeply. Iimpossiblecasualto indicatemymeaning.”
“看样子你似乎对我有着很大的误解啊,罗斯先生。”面对着质问,皮尔斯皱了皱眉,微微地摇了摇头。“但是事情不像你看到的那么简单。虽然表面上我的确是最有权势的那个人之一,但是实际上我还有很多的事情要顾虑。这趟水要比你想象的还要更深一些。我也不可能随随便便就表明自己的意思。”„Ispoke frankly,Ido not understandyourmeaning.”
“恕我直言,我不明白你的意思。”Has interruptedPierce'swordsraw and cold, in the words and deeds of CongressmanRossfullis the firmness of serviceman. ButthisisPiercemostappreciateshisplace.
生冷地打断了皮尔斯的话,罗斯议员的言行中满是军人的刚硬。而这就是皮尔斯最欣赏他的地方。„Ithink that wecanchatcarefully, Mr.Ross. I to youwill explain that understands. Naturally, the premiseis you are willingto believeme.”
“我想我们可以仔细地聊一聊,罗斯先生。我会把一切都向你解释明白的。当然,前提是你愿意相信我。”
Here, Pierceturned towardhimto openoneselfvehicle door, has been sending outowninvitationtohim.
说到了这里,皮尔斯就向着他打开了自己的车门,对着他发出了自己的邀请。Thisis a probe. Butregardingthisprobe, regardingPierce'sinvitation, CongressmanRosshesitant , is less than twoseconds, resolutelysat.
这是一种试探。而对于这种试探,对于皮尔斯的邀请,罗斯议员犹豫了只有不到两秒钟,就毅然决然的坐了进去。
The automobilehas driven away, butwithCongressmanRossface-to-facesat togetherPiercehappilyhas smiled.
汽车开走了,而已经和罗斯议员面对面坐在一起的皮尔斯则是得意地笑了起来。„Was very happy that youare willingto believeme, Mr.Ross. Said, yourresolutemakes the personacclaim. Severaltimescompelledinto the general of blind alleyHulkworthily.”
“很高兴你愿意相信我,罗斯先生。说真的,你的果决让人赞叹。不愧是曾经几度把浩克逼入死路的将军。”„ButIfailed!”Bythissimpleflatteryinfluence, CongressmanRosshad not been fixing the eyes onPiercewith the sharplook, was askingtohim. „NowIsuch asyouhave been willing, to sityourfront. Ithink that you can also the thing that youmustsay, toldmeentirely!”
“但是我还是失败了!”没有被这种简单的奉承影响,罗斯议员只是用自己锐利的眼神紧盯着皮尔斯,对着他问道。“现在我已经如你所愿,坐到了你的面前。我想你也可以把你要说的东西,统统告诉我了吧!”„Naturally, thisisIinvitesyouroriginal intention!”Nodded, Pierceis narrowing the eye, has coveredownallexpressionswith the smiling face. „First, Ineedto tellyouamIcannotsupportyourreasonin the conference. Because, ourinteriorare unsafe. The Hydrapersonambushesinoursides, evenincludingCongress is theirlackeys. Icannottake a standat will, because is very possiblemystatementto be usedbythem, becomes a blasting fuse. But that alsowill makemebe unable to defend oneself. Do youunderstand?”( To be continued.)
“当然,这就是我邀请你的本意!”点了点头,皮尔斯眯着眼睛,用笑容把自己的一切表情都掩盖了起来。“首先,我需要告诉你的是我不能在会议上支持你的原因。因为,我们的内部并不安全。九头蛇的人就潜伏在我们的身边,甚至连国会里都是他们的爪牙。我不能随意表态,因为很可能我的表态就会被他们所利用,成为一个导火索。而那,也会让我自己自身难保。你明白吗?”(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #536: National intent in peril is cold