Mumbaisituated inMaharashtra, is the capital of thisnation, is the entireIndiabiggest and liveliestcity.
位于印度马哈拉施特拉邦的孟买,是这个邦的首府,也是整个印度最大和最繁华的城市。ButinthismakesIndianfeel that inproudcity, a gianttemple, has gatheredtens of thousands ofassemblyinsilent.
而就在这个让印度人感到骄傲的城市里,一座巨大的寺庙,在无声无息中已经集聚了成千上万的集会者。Indiais the state that a religionis in vogue. Likelyissuchscalehugereligionassembly, andhadin the past. Every yearholiday, Mumbaiwill havesimilarassembly. Howeverpassingeachassembly and difference of present.
印度是一个宗教盛行的国度。像是这样规模巨大的宗教集会,在过去并不是没有过的。每年的节日,孟买都会有类似的集会。但是过往的每一次集会都和现在的这次不同。Peaceful, quiet. Even ifhas gatheredtens of thousands ofpeople, herealsostillpeacefullymakespeoplefeel that does not adapt. Anybodyhas not spoken, does not haveanybodyto clamorintentionallynoisily. Allpeopleon the scenearesilent, praying. Even ifoccasionallyraised the head, turns toward a placeto look around. Suchsituation, reallymakespeoplefeelstrange.
安静,静谧。即便是集聚了成千上万的人,这里也依然安静的让人感到不适应。没有任何人说话,更没有任何人故意地去喧哗吵闹。在场的所有人都是缄默着,祈祷着。哪怕是偶尔抬起头来,也只是向着一个地方去张望而已。这样的情形,实在是让人感到奇怪的。Butthe one whois strangestishereperson. Indiawas jokingly calledis1%aristocratsis managing99%common people, 10%eliteowner90%resources. Butgenerally speaking, most reverentisthat99%lower-levelpublic figure. Becauseonly thenthey, believe the Spiritual Godto aid, next lifetheset of this life. Naturally, thisdid not mean that does not havewhatsenior memberto believe in the Spiritual God. Theirbeliefs are limited. The high level in Indiamostlyhas had the higher education, in the face of the science and technology and Spiritual God, most peoplewill choose the former.
而最奇怪的还是这里的人。印度社会被人戏称是1的贵族管理着99的平民,10的精英占有者90的资源。而一般来说,最虔诚的都是属于那99的下层人士。因为只有他们,才会相信神灵护佑,来世今生的这一套。当然,这并不是说就没有什么高层人士信仰神灵的。只是他们的信仰毕竟是有限的。印度的高层大都接受过高等教育,在科技和神灵面前,大多数人还是会选择前者的。Butaccording to a suchview, is the presentgatherslikelylike thishere. Alsoshouldbethesein rags, the emaciateddepressed classesare right. Howeverin fact, the situationactuallyprobablyis notthisappearance.
而按照这样的一个说法,那么像是现在这样集聚在这里的。也应该是那些衣衫褴褛,面黄肌瘦的下层人民才对。但是事实上,情况却好像并非是这个样子的。They, are full of vigor. Although some people skin colorare dark, facial featuresare rough. Howeverthattypedisclosedfrombonespiritedstance and vigorousvitality, is notthesesubordinatecommon people in thiscountrycanhave.
他们一个个衣冠楚楚,精神饱满。虽然有些人肤色黧黑,五官粗糙。但是那种从骨子里透露出来的昂扬姿态和蓬勃朝气,根本就不是这个国家中的那些下级平民所能拥有的。Onlyseeshere, possiblysomepeoplecanthink. Thesepeopleare the upper class, isaristocrats who thesetallseed/typeare surnamed. Actuallythisisnot so, theyare not the fellows who tallseed/typeis surnamed, is not any person of upper circles of society. Althoughindeedhasthatminorityseveralto be the upper circles of society. Howevermostpeopleare the poorPloughpopulace, thesewere exploited and poverty-strickenmember of oppression.
光是看到这里,可能有人会想。这些人都是上层阶级,是那些高种姓的贵族们。其实这是不然的,他们并不是什么高种姓的家伙,也不是上流社会的什么人。虽然其中的确有那么少数的几个是属于上流社会的。但是绝大多数的人还是贫苦的普劳大众,还是那些被剥削和压迫的穷苦分子。
The depressed classes in India are very difficult the turning overopportunity. In those daysin the majority ofIndians who wesawwerebelongproduce the familyoraretallseed/type of Indiaare surnamed the clandirectly. Thesepeoplehave the capitaleducation, was saying a fluentEnglish, the living conditionsliberalaretheseordinaryIndiansare unable to compare. Butlooks at the life of thesepeople, howyou are very actually difficultto imagine the ordinaryIndianto live.
印度的下层人民是很难有翻身机会的。往日里我们所看到的大部分印度人都是属于中产家庭或者直接就是印度的高种姓氏族。这些人接受资本教育,说着一口流利的英语,生活环境之优渥是那些普通印度人所根本无法比拟的。而看着这些人的生活,你其实很难想像普通印度人是怎么生活的。Humble abodeinseveralsquare metersshack, thisis the habit. Evensaidin the ordinary circumstancesis67personhumble abodesin a suchsmallspace. The majority ofordinaryIndiansabsolutelydo not have a stableoccupation. Manypeople are doingare pickingsimilarlytattered, orpeddles the piratingbooksand so onwork. This doingdaygains a day of lifeis the people in many other countriesis hardto imagine, butregarding the Indian, thisis the most normallife. Sometimes, theydo not dareto imagine, howoneselfhave a fixedworkis the appearance.
蜗居在几平米的窝棚里,这是常态。甚至说一般情况下还是67个人蜗居在这么小的一个空间中。大部分的普通印度人根本就没有一个稳定的职业。很多人都是在干着类似捡破烂,或者兜售盗版书籍之类的工作。这种干一天赚一天的生活是其他很多国家的人难以想象的,但是对于印度人来说,这才是最正常的生活。有时候,他们都不敢想象,自己有一个固定的工作是怎么样子的。Perhapssomepeoplewill say,thisis how possible. Thinks that thesewordssomewhatexaggerate. Becausethisafter allwas the modern society. Even ifdid not sayother, knowledgechangedestinycommon sensehas implemented the will of the peoplesufficiently. So long asisa little desire to do better, is willing the spend somethoughtsto studyanything. Alsosomewhat, canfind a worktooneself. Even ifwere the Indianhas been used tosluggishly, wouldthatsomeexceptional casesin1 billionpeople of foundations.
也许会有人说,这怎么可能。会认为这些话有些夸大其词。因为这毕竟是现代社会了。就算是不说别的,知识改变命运这个常理已经是足以贯彻人心了。只要是有点上进心,肯花点心思去学点什么东西。多多少少,也是可以给自己找到一个工作的。就算是印度人懒散惯了,在1000000000人的基础上总会有那么一些特例吧。Howeverwas a pityvery much, suchexceptional caseabsolutelyfewis aboveyourimagination. Because ofIndian'seducation, notto the common people of theselowsurnamesstudy. Did not say, the common peoplecannotgo to school. Butis the common people, even ifwent to school, verydifficultto learnthing.
但是很可惜,这样的特例绝对少的超乎你的想象。因为印度人的教育,就不是给这些低种姓的平民们学的。不是说,平民不能上学。而是平民即便是上了学,也很难学会东西。You are very perhaps difficultto imagine, an independentgreat nation, allteaching materialuseswhatsituation is actually the language of othercountrycanbe. This seems to be impossibleto occur, howeverin fact, this is actually Indiaimmediately the present situation of society.
你恐怕很难想象,一个独立的大国,所有的教材使用的却是别的国家的语言会是种什么样的情况。这似乎不可能发生,然而实际上,这却是印度当下社会的现状。Indiais a nationalityis numerous, languagecomplexcountry. Thecommon languageis the HindiandEnglish. In additionalsohas1652languages and dialects. But, 18languageswere stipulatedfor the federalofficial language. Butfrom an independenceandnational characteristics of nationalculture, ifforeducating, shouldbe based on the officialnational characteristicslanguage of thiscountry, supplements with the worldversatilelanguageEnglishto be right. HoweverIndianeducational departmentactuallydoes not do this. Theirproceduresstartfromelementary education, comprehensiveuseEnglishas the unifiedwriting of allofficialteaching materials.
印度是一个民族众多,语言复杂的国家。其通用语言为印地语和英语。此外还有1652种语言和方言。而其中,有18种语言被规定为了联邦官方语言。而从一个国家文化的独立性和民族性来看,如果是用于教育的话,怎么也应该是以本国家的官方民族性语言为基础,辅之以世界通用性语言英语才对。但是印度教育部门却并不是这样做的。他们的做法是从基础教育开始,就全面的使用英语作为所有官方教材的统一文字。Considers, onecrowdwas saying the low levelcommon people of minoritylanguage, in the situation that is unable to carry on the effectiveexchangeentersto the school, thenlooks the teacher who oneselfdo not knowwas explainingwith the language that oneselfdo not knowwriting that cannot understand, youthought the studycanbeuseful?
试想一下,一群说着少数语言的低级平民,在根本无法进行有效交流的情况下进入到学校中,然后看着自己根本不认识的老师用自己根本不认识的语言解释着根本看不懂的文字,你觉得学习会是有用的吗?Powerhousepermanent, the weak oneis permanent. Thisis the Indianfixedstance. The person of lowsurname is almost is impossibleto fly the branchchanges the phoenix, the strength of countrywill not have the distortiontothem. Only by doing so, theycanbe exploitedbytheseupper society people. Butalsobecause ofthis, almost allIndianfloorcommon people, isvacantanddespairstoownlife.
强者恒强,弱者恒弱。这才是印度社会的固定姿态。低种姓的人几乎是不可能飞上枝头变凤凰的,国家的力量也不会向他们发生偏斜。只有这样,他们才能一直被那些上层人士所盘剥。而也正是因为这样,几乎所有的印度底层平民,对自己的生活都是茫然而绝望的。In those daysinthese and subordinateIndian of anyexpectationto the life, the eyeare not emptyin the future, the lookwas numb. Theyalmostwill not appearto assemble the expressions of thesepeopleabsolutelynow. Thatexpression, the feelingwastheyprobablyobtainednewborn was the same, probablywas reborncompletely was the same. May be calledmysterious.
往日里那些对生活和未来没有任何盼头的下级印度人,眼睛是空洞的,神色是麻木的。他们几乎绝对不会出现如今集会上这些人的表情。那种表情,就感觉是他们好像已经得到了新生一样,好像已经完全地脱胎换骨了一样。堪称神奇。Like thisreason thatwill have the reason that changesmysteriously, thiscompletelyisman who becausethatjustwalkedfrom the templedeep place.
而之所以会发生这样神奇变化的原因,这完全是因为那个刚刚从寺庙深处走出来的男子。StevethatSteve, butchanged an appearance. The bigbodythrows overis resembling the clergysameflaxlong gown. The somewhatlonghairbystringwas the departmentafter the brain, inmatchingthickbeard, makinghimlook like the veryvicissitudes. Naturally, ifyoulook at his thatbrightandprofoundlook, youwill forget before owntheseviews. At this timebecauseyousaw, only thenfirmwill, the thought of wisdom.
史蒂夫还是那个史蒂夫,但是已经是变了个模样。高大的身躯披着好像僧侣一样的亚麻长袍。有些长的头发则被绳子则是系在了脑后,搭配上浓密的胡须,让他看起来非常的沧桑。当然,如果你去看他那明亮而深邃的眼神,你就会忘掉自己之前的那些看法。因为这个时候你看到的只有坚定的意志,还有睿智的思想。Heis holding the treasured sword of gold, has arrived in front in allpeoplethatcatwalkswith smile on the face, thenmoderatelywas becomingto the followingtheselooks the franticandreverentbelieverssaid.
他抱着黄金的宝剑,面带微笑地走到了所有人面前的那个高台上,然后语气温和地对着下面那些眼神已经变得狂热而虔诚的信众们说道。„Good evening, mydearbrothers and sisters. Canseeyouvery muchhappilybecomes a betterappearance and form. Thisshowed that oureffortsare are not in vain.”
“晚上好,我亲爱的兄弟姐妹们。很高兴又能看到你们变得更好的模样和身影。这证明我们的努力并不是白费的。”Hegazes atoneselfbelieversto call the brothers and sisterstheseby the reverentvision, the name that butthesebelievers are actually not ableto callwithhimregardshim. Theyin the earliest possible time that Stevepresents, isuniformworships on bended knees the ground, touches the treadwith the forehead, is touching the soilwith the lip. Let the palm and footheartis completely upward, the extremealsoextremedevotionallybowed politelydedicated.
他把这些以虔诚目光注视着自己的信众们称之为兄弟姐妹,但是这些信众们却无法用他所称呼的称谓去看待他。他们只是在史蒂夫出现的第一时间,就已经是整齐划一地跪拜到了地上,用额头触及着地面,用嘴唇触及着土壤。让手心和脚心完全向上,极端专注也极端虔诚地叩拜了起来。Is bowing politely, theywhilesuchwere also reading aloud.
一边叩拜着,他们还一边这么念诵着。„Praisedyou, mygreatelder. Blessedyou, mybenevolencefather. Wishancient times the honor of worthy people of former timesforeverto shineonyourbody, wishingyourwisdomforeverto shineweto lead the way the path that.”
“赞美你,我伟大的长者。祝福你,我仁爱的父亲。愿远古先贤们的荣光永远照耀在你的身上,愿您的智慧永远照耀着我们前行的道路。”Does not do intentionallyprofoundSanskritorHebrewwithanything, butis ordinariest, is the language of everyone metropolis. Because the languagetype of India was really toomany, the words that manypeoplesaidsoundednot to be actually different. Howeverin the situation of thistens of thousands ofpersontogetherpronunciation, suchpraisingwordisenoughenlightening the benighted, turbulentwill of the people.
并不是用什么故作高深的梵语或者希伯来语,而是最最普通的,也是每个人都会的语言。因为印度的语言种类实在是太多了,很多人说出来的话听起来其实都并不一样。但是在这种成千上万人共同发音的情况下,这样的颂言还是足够的振聋发聩,动荡人心。Canstirringis not the language, butis the strength of innermost feelingsunder the languagerepresents. Thisis the strength that Stevecanlisten, thereforeonhisfacehas shown immediately the brightsmile.
能震撼人心的不是语言,而是语言下所代表的内心的力量。这是史蒂夫能听出来的力量,所以他的脸上立刻就露出了灿烂的微笑。
The doublepalmgathersten, likeis a reverentBuddhist, Stevedeeplywas bendingoneselfwaistto the presentthesebelievers, then, hesmiledwas sayingto the person who theserespectfulgearingare not daringto move.
双掌合十,像是一个虔诚的佛教徒一样,史蒂夫就对着眼前的这些信众深深地弯下了自己的腰,然后,他才微笑着对着这些恭敬的连动都不敢动的人说道。„Thankyourtrusts, my brothersisters. The time that althoughweare togetheris not considered aslong-time, butcansee that weare buildingsuchtrust and feeling, Ireallyveryexcited.”
“感谢你们的信任,我的兄弟姐妹们。虽然我们相处的时间并不算是长久,但是能看到我们彼此之间维系着这样的信任和感情,我真的是非常的激动。”„Saint!”Somepeoplehad shoutedresoundingly, is dense and numerous, neatonepieceadmires. SuchsituationmadeStevereveal the helplessforced smile, thenemptywas holding an ownhand, was sayingtofrontthesebelievers.
“圣者!”有人高亢的大喊了一声,然后又是密密麻麻,整整齐齐的一片拜服。这样的情形让史蒂夫露出了无奈的苦笑,然后虚扶着自己的一只手,对着面前的这些信众们说道。„Was good, everybody. Ourprecioustimewasteatthisover-detailed formalities. Letuscontinueourbeforehandexchanges. Inthis, Iwantto ask. Doudies, your son'ssickness? Are ourmedicinesusefultohim?”
“好了,各位。不要把我们宝贵的时间浪费在这种繁文缛节上了。让我们来继续我们之前的交流吧。在这之间,我想问一下。杜迪,你儿子的病好了吗?我们的药对他有用吗?”„Thankyou, saint. My son'sconditionisunder the treatment of yourenvoy. Whenhewas thoroughly good, Iwill certainly hughimto cometoyouto express gratitude.”
“感谢你,圣者。我儿子的病情已经是您使者的医治下好了起来。等到他彻底好了,我一定会抱着他过来向您道谢的。”
A middle-aged man of tears and snivelcrossflowwhenheardSteveto summononeselfnameisdirectlyis making an effortto kotowtohim. Hemakes an effortveryin a big way, thismadehisheadbe broken the wooden scoopdirectly. Howeverhedoes not care aboutthis, butreturns to the covered passagewaywith a loud and clearsoundas before.
一个涕泗横流的中年男人在听到史蒂夫呼唤自己名字的时候就已经是直接对着他用力地叩首了起来。他用力很大,这让他头上直接就被破了瓢。但是他并不在乎这个,而是依旧用一种洪亮的声音回复道。„Has not related, thisis onlyminor matter. Heis a child. For the child, whateach of usshouldcompletelybe ableto make, not?”Beckoned with the hand, Stevelooked at the visiontoanother. „Hall, was debt refunding in your familyclean?”
“没关系,这只是小事而已。他是个孩子。为了孩子,我们每一个人都应该尽自己所能地去做点什么,不是吗?”摆了摆手,史蒂夫就把目光看向了另一处。“哈尔拉,你家里的债务偿还干净了吗?”„Has repaidcleanly, mywife and childrenalsobought off. Thankyourbenevolence, thankyouto give my secondlife the opportunity. The saints, Iwill always remember foreveryourkindness!”
“已经偿还干净了,我的妻儿也已经赎买回来了。感谢你的仁慈,感谢你给我第二次生命的机会。圣者,我会永远铭记你的恩德的!”Similarlyis a reply of man, whatin the soundare morebeing the feelings of awakening greatlyandregrets past mistakes the shame. Butregarding this, Steve is also onlycomfortsaid.
同样是一个男人的回复,声音里更多的是大彻大悟的感触和悔不当初的惭愧。而对此,史蒂夫也只是安慰道。„Personwouldmaking mistakes. The keyis, can youcorrectyourmistake. Canhave the opportunityto giveto saveall, thisisyourluck, Hall. Ihope that do not make the samemistakeagain!”
“人总会犯错的。关键是,你能不能纠正自己的错误。能有机会把一切都给挽救回来,这是你的运气,哈尔拉。我希望你不要再犯下同样的错误!”„Ipledged, with all my, saint!”
“我发誓,用我所有的一切,圣者!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1236: Person of the Les Miserables pilgrimage