Took the vanity mirrorinhandbySkajis not a purevanity mirror.
被斯凯拿在手里的化妆镜并不是一个单纯的化妆镜。Thiswas the day of hammerbureauinherited the achievement of SHIELDscientific research center, innew product that intheirfoundationsresearched and developed.
这是天锤局继承了神盾局科研中心的成果,在它们的基础上所研发出来的新产品。Using the feedback of electromagnetismandmicrowave, thissmallmachinecan the region that facesfixedlybynearly the wayimage formation of perspectiveonthissmallmirror. Althoughfiring distance , is less thantenmeters, butneedsto penetrate the enemyafterSkajthis, spy who inquires into the enemysecret, was actually justgoodjust right.
利用电磁和微波的反馈,这个小小的机器能够将固定朝向的区域以近乎透视的方式成像在这面小小的镜子上。虽然射程只有不到十米,但是对于斯凯这个需要深入敌后,探究敌人秘密的间谍来说,其实是刚刚好的恰到好处。Inswitchusingfingerprintstartmirror, quick, the sparkling stonegreenspectral imageappearedinSkaj'sfronttogether. Butthissparkling stonegreenspectrumrepresents, is each secret of Osbornmanorback garden.
利用指纹启动镜子里的开关,很快,一道莹绿色的光谱图就出现在了斯凯的面前。而这个莹绿色的光谱所代表的,就是奥斯本庄园后花园的每一个秘密。Onebrickonewatt, isevery bit of property. Underthesehigh techdoes not have any possibility of hiding, Skajonlyto needto scangradually, cangiveto turnto lookthisgardenbelowall the things of hideaway.
不论是一砖一瓦,还是一草一木。在这些高科技之下都没有任何遁形的可能,斯凯只需要一步一步地扫描下去,就能把这个花园下面所有隐藏的东西都给翻找出来。Thisis an opportunity, is ordinaryshemaynot havesuchopportunity to penetrateinto the hotel of Osborn. Butwhydoes not know, obviouslyis a suchgoodmatter, Skaj is very difficultto raise any happyidea. Sheis conscientious in discharging official duties, butunderthought of thisbeing conscientious in discharging official duties, whatsheis moreisguiltyas well asworried.
这是个机会,平常里她可没有这样的机会能够深入到奥斯本家的宅邸里。而不知道为什么,明明是一个这么好的事情,斯凯心里却实在是很难升起什么愉快的想法。她只是在公事公办,而在这种公事公办的念头之下,她更多的是愧疚以及担忧。GuiltyistoHarry, similarly, worried that is also. Perhapsbeforesuchdoes, shehas not worried aboutHarry'sidea. Undershestartsto carry on itselfto worktruly, sheinevitablywas actually worriedforhim. Shestartsto be worriedoneselfwill discoveranything, startsto be worried the thing that oneselfdiscoverwill be disadvantageoustoOsborn. Evensaid,shemostworried, wasHarry is also involved.
愧疚是对哈利的,同样的,担忧也是。也许在这么做之前的时候,她还没有担忧哈利的想法。但是在她开始进行自己真正的工作之下,她却是不可避免地为他担心了起来。她开始担心自己会发现什么,开始担心自己所发现的东西会对奥斯本不利。甚至说,她最最担心的,就是哈利也牵扯到了其中。If is really such that Coulson said that then the Osbornfamilymust certainlycome under the clean and attack of government. IfHarryalsoinvolved, thenhe must accept the severestpenalty.
如果真的是科尔森说的那样的话,那么奥斯本家族肯定是要遭到政府的清洗和打击的。而如果哈利也牵扯在了其中,那么他就必然要接受到最严厉的惩罚。
The friends, or other factorsmakeSkajnot be willingto seeHarryto reduceto a suchsituation. Butprinciple, thenmakesherat allimpossiblescuffletoownwork. Right, shecanspeaktoCoulson, tellshimnot to discoveranyspecialsituationOsbornhere. However, shedoes not wantsuchto dosimilarly.
朋友,或者其他的一些因素让斯凯根本不愿意看到哈利沦落到这样的一个地步。而原则,则又让她根本不可能对自己的工作敷衍了事。没错,她是可以对科尔森说话,告诉他自己并没有在奥斯本这里发现任何特殊的情况。但是,她同样也不想这么做。Coulsoninherhas very importantstatusat heart. Regardingher, hisexistenceevencanreplacefathersuchrole. Butbetrayalownfather, thisto the matter that Skajis unable to toleratesimply. Do not say,horizontallyis also puttingprinciplesuchmountaininherheart.科尔森在她的心里有着非常重要的地位。对于她来说,他的存在甚至能够代替父亲这样的角色。而背叛自己的父亲,这对斯凯来说简直就是无法容忍的事情。更不要说,在她心头上还横搁着原则这样的大山。Therefore, she can only suchstep by stepwork. Harbors a luck of faint trace, is having the littlehope, all of entireback garden, integratesto the instrument in ownhand.
所以,她只能这么一步步地进行下去。怀着一丝丝的侥幸,带着一点点的期盼,把整个后花园的一切,都纳入到自己手中的仪器当中。Finally seems somewhatunexpected, shehas not discoveredanythingto be ablething. Theseprosperousvegetation, arethesegardenconstructionsin the style of antiquity, shescannedentirely. Buton the result of perspective, inthishas not been worth the strangeplace. Ifinsisted saying that thenperhapsonly thenshe, displayedsomewhathas made much ado about nothing.
结果似乎是有些出乎意料的,她并没有发现什么可以的东西。不论是那些繁盛的草木,还是那些仿古的花园建筑,她都统统扫描了个遍。而就透视的结果来看,这里面根本就没有值得奇怪的地方。如果硬要说有,那么恐怕就只有她自己,表现得有些大惊小怪了一些。Suchresulton the agent, reallycannot say that is good. HoweverregardingSkaj, suchresultisenoughlettingpersonfeelspleasantly surprised. Althoughshealsoknows,oneselfpleasantly surprisedmoodissome is not quite really appropriate, butshe cannot stopto thinklike this.
这样的结果就特工来说,实在是说不上是好的。但是对于斯凯本人来说,这样的结果却是足够的让人感到惊喜。虽然她自己也知道,自己的这份惊喜的心情实在是有些不太合适,但是她就是止不住地这样想了起来。Thisisincorrect, butbesidesher, whoknows? In line withmuddling along . Moreover the idea of escaping. Skajstoppedoneselffootstepsfinally, andwasfeels relievedsameleaninginwater well.
这是不对的,但是除了她之外,又有谁知道呢?本着得过且过,而且逃过一劫的想法。斯凯终于是停下了自己的脚步,并且是如释重负一样的倚靠在了身边的水井上。
The water wellis very deep, inthis kind ofquietnight, sheevencanhearinsiderunning waterin the sound that in the wallreverberates. The lettingperson of thisaccident/surprisefeelsmoodto be peaceful, butcloses one's eyesinSkaj, planneddeep breath, by the time that oneselfrelaxthoroughly. Sheactuallyfiercelystares, thenheld the wellalongto stand.
水井很深,在这样一个静谧的夜晚里,她甚至能听到里面的流水在井壁上回荡的声音。这意外的让人感觉心情安宁,而就在斯凯闭上眼,打算深呼吸一下,让自己彻底放松下来的时候。她却是猛地一愣,然后扶着井沿就站了起来。
The water wellis very deep, perhapsisplanwith the reason of purerground waterirrigationgarden, the conservativedepth estimation of thiswater wellhas exceeded20meters. Butfacing a suchdepth, the smallinstallment in Skajhandnaturallydoes not have the use. Even if there is most advancedtechnology, italso can only explore the waterandwallthisonlytwotwofrom the water wellexists. As foris deeper, itcannot survey, Skajhas not thought.
水井很深,也许是打算用更纯净的地下水灌溉花园的原因,这个水井的保守深度估计都已经超过了20米。而面对这样的一个深度,斯凯手里的小装置自然是没有用途的。哪怕是有着最先进的技术,它也只能从水井里探索到水和井壁这唯二的两个存在。至于更深的,它探测不到,斯凯也并没有多想。
Before this is also Skaj, reason that longvented anger. Becauseshehas not really thoughtanythinginthisaspect. However, althoughshehad not inquired intodesirably, however the clueran up toherfront. Butthisclueis, vibrationsound that the water currentsurges.
这也是斯凯之前长出了一口气的原因。因为她实在是没有在这方面多想些什么。但是,虽然她并没有刻意地去探究,然而线索还是自己跑到了她的面前。而这个线索就是,水流激荡的震动声。Mustknow, Skaj'sstatus, not only an agentandguestsoare an. Inherbody, but also is flowingnamedstrange people the blood of race. Butthisbloodlinestake toher, is similar toMutantssuchgreat power.
要知道,斯凯的身份并不只是一个特工和一个极客那么简单。在她的身体里,还流淌着名为异人的种族的血。而这份血脉所带给她的,就是如同变种人那样的强大力量。Skaj'sstrengthhas the seismic wave. Otherairmaterials, shecanmakeithave the incomparablyfiercevibration. Because the strength of thisvibration has the ruinationanddestructive, therefore, Skajreallyhas suffered from the beginningmanyhardshipsbecause ofawakening of thisstrength.
斯凯的力量是产生震波。不论是空气还是其他的物质,她都能让其产生无比剧烈的震动。因为这种震动的力量是极具毁灭性和破坏性的,所以在一开始的时候,斯凯实在是因为这种力量的觉醒而吃了不少苦头。Shemustlearnto controlthisstrength, the to learncontrols the seismic wave the intensity, as well ashowto aim at the differentmaterialsto have the differentintensities the seismic waves. Becauseonly thenshecanguaranteelike thisoneselfwill not accidentally injure the innocent person, guaranteedsociety that oneselfcanintegratehumannormally.
她必须要学会控制这种力量,学会控制震波的强度,以及如何针对不同的物质而产生不同强度的震波。因为只有这样她才能保证自己不会误伤到无辜者,保证自己能够正常地融入到人类的社会当中。Thisis a verydifficultprocess, but also is a verynecessaryprocess. Skajhas made the hugeeffortinthisaspect, butthisalsomadehercontrol nearly perfectsituationthisabilityfinally. Butwhatdegree can thistypebe inperfectly? Thatisshecansabotage the goal that oneselfwantto sabotagewithownstrengthselectively, andonlydepends on the object to feelobject'smaterial qualityinnature'sseismic wave.
这是个非常困难的过程,但也是个非常必要的过程。斯凯在这方面付出了巨大的心血,而这也就使得她终于是把这种能力掌控到了近乎完美的地步。而这种完美能到什么程度呢?那就是她可以用自己的这种力量有选择性地破坏自己想要破坏的目标,并且仅凭物体在自然界本身的震波就能感受到物体本身的材质。
It looks like the present, when the strengthfeedback of seismic wavetohernerve, shefeelsintheseherhand the high-techequipment unable the feelingstoexistingimmediately. Water current, rockandhardmetal alloy, as well aslongandprofoundman-madechannel.
就像是现在,当震波的力量反馈到她的神经的时候,她立刻就感受到了那些她手中高科技装备所不能感触到存在。水流、岩石、坚硬的金属合金,以及漫长而且深邃的人造通道。
The secrethidesin the deep place of thiswater well, butsuchdiscoverywasmakesherentireinnermost feelings unable to bearintertwine. Shestartshesitant, andwavers. Becauseshedoes not know,sheshouldcontinueto inquire into.
秘密就隐藏在这个水井的更深处,而这样的发现却是让她的整个内心都忍不住纠结了起来。她开始犹豫并且徘徊不定。因为她不知道,自己是不是应该继续探究下去。Osbornsecret that without a doubt, Coulsonsaidpossiblyinownunder foot. Howeversuchrevealthissecret, is really right? Choosesto makeherbe unable to take a single step forwarddifficultly, butplansto suppress the heartinher, belowdecides the finaldetermination the time. Harry'svoicesuddenlyhas actually made a soundfromherear.
毫无疑问,科尔森所说的奥斯本的秘密可能就在自己的脚下。但是自己就这么揭穿这个秘密,真的是对的吗?艰难地抉择让她寸步难行,而就在她打算狠着心,下定最后的决心的时候。哈利的声音却是突然地从她的耳边响了起来。„Heh, Daisy. You? Yourcomplexionseemssomewhatugly!”
“嘿,黛西。你怎么了?你的脸色看上去有些难看啊!”Whendoes not knowfrom, Harryappearedinherside. Butfrom the expression on hisface, heas ifhas not discovered any suspiciousissue. HeonlysawSkaj'suglycomplexion, butthisurgeshimsomewhatanxiouslyto caretoher.
不知道从什么时候起,哈利就已经是出现在了她的身边。而从他脸上的表情来看,他似乎并没有发现什么可疑的问题。他只看到了斯凯难看的脸色,而这就促使他有些焦急地对着她关心起来。Has saying that hecomesveryprompt. BecausehisarrivalbrokeSkajto chooseobviouslydifficultly. Sheimpossibleto tear to piecesoneselfstatusinHarry'sfront, thereforeshemustterminate the specialdiscovery. Thismakesinherheartsomegrowby luckvented anger. Butmeanwhile, shealsoturnedto be excessivetoHarryhas been showing a reluctantsmile.
不得不说,他来的非常的及时。因为他的到来显然是打断了斯凯艰难的抉择。她不可能在哈利的面前撕破自己的身份,所以她必须终止自己特殊的发现。这让她心中有些侥幸地长出了一口气。而同时,她也扭过了头对着哈利露出了一个勉强的微笑。„What, Isuddenlyhad not felt that someare uncomfortable. Possiblyis the reason that becausediets, somewhathungrilywas muddleheadedat this time.”
“没什么,我只是突然感觉有些不舒服而已。可能是因为节食的原因,这个时候有些饿昏了头吧。”„Diets? No! DearDaisy, yourpresentstatureis very good, Icannot imagineyouto have the place that anyneeddiets. Thisis onlycannot be passingwithyourbody, ifIamyou, Iwill certainly give upthisstupidprocedure.”
“节食?不!亲爱的黛西,你现在的身材很好,我想象不到你有什么需要节食的地方。这只是在和你自己的身体过不去,如果我是你的话,我一定会放弃这个愚蠢的做法。”Harryaccepts as truetoSkaj'sview, butthismadehimwell-meaningsuggesttoSkajimmediately. Butheardhisthese words, Skajshows a faint smile, onmaintaining composuretook in ownthing the package, thenreturnsto be excessive, suchanswered the covered passagewaytohimwith a smile.
哈利对斯凯的说法信以为真,而这就让他立刻就对着斯凯善意地建议了起来。而听到了他的这番话,斯凯微微一笑,就不动声色的把自己的东西收进了包里,然后回过了头,笑着对他这么答复道。„Heh, are youjokingwithme? If the girldoes not diet, but the association presidentfat, Ido not hope that sawoneselfhaveturns intosuchoneday. Thatcanbe the fieldnightmare, Iwill not certainly be able to bear the suicide.”
“嘿,你在和我开玩笑嘛?女孩如果不节食的话可是会长膘的,我可不希望看到自己有变成那样的一天。那一定会是场噩梦,我一定会忍不住自杀的。”„No, dear. In my eyes, youwhencanbe the beautifulangel, Ipromisedyou!”
“不,亲爱的。在我眼里,你不论是什么时候都会是美丽的天使,我向你保证!”Perhapssaid that Skajthisraredelicacyhas givenHarry the wrongsignal. Hehas regarded a rareopportunitythis, butseizedthisopportunity, hehas been sending out such vagueconfessiontoSkajimmediately. Thisishisoneprobe, ishemore furtheroneattempt. Skaj'sresponsecandecide that heshouldtakewhat kind ofactionin the future. Butat this time, Skaj'sresponsewasthis.
也许说斯凯这罕见的柔弱给了哈利错误的信号。他把这当成了一个难得的机会,而抓住了这个机会,他立刻就对着斯凯发出了这样隐晦的告白。这是他的一种试探,也是他更进一步的一种尝试。斯凯的反应会决定他未来该采取怎么样的行动。而这个时候,斯凯的反应是这样的。„Sorry,perhapsIcannotbelieveyourguarantee. Becauseyourguaranteereallydoes not havewhatcredibility. Right, whatmatter do youcome backto askmeto have? Iremember that your fathersaidis very importantguest. Yousuchcame back, thisreally?”
“很抱歉,我恐怕并不能相信你的保证。因为你的保证实在是没有什么公信力可言。对了,你回来找我有什么事情吗?我记得你父亲说是很重要的客人。你就这么回来了,这样真的好吗?”Aboutthisattending tohisresponseobviouslyis a tactfulrejection. Butfacingsuchrejection, Harry, althoughis somewhat disappointed, but also is far from the situation of being discouraged. Quick, hehit the spirit, andlike thiswas sayingtoSkaj.
这种顾左右而言他的反应显然是一种委婉的拒绝。而面对这样的拒绝,哈利虽然有些失望,但是却还远远没有到气馁的地步。很快,他就重新打起了精神,并且这样对着斯凯说道。„One side sees, does not haveotheranymatters. Perhapsafter allpresentIdid not havethatqualificationsto gowiththemto havemore furtheroccurring together. Moreover, Iam worried aboutyouvery much. Youaremyfemale companion, throwsyou aloneinthisfarm is not the matter that a gentlemanshouldhandle. Youknow that as the master, Ishouldmaintain the gentrydemeanoris being anytime and anywhere right.”
“只是见一面而已,没有什么其他的事情。毕竟现在的我恐怕还没有那个资格去和他们有更进一步的交集。而且,我很担心你。你可是我的女伴,把你一个人扔在这种地方可不是一个绅士应该做的事情。你知道的,作为主人,我应该随时随地地保持着绅士风度才对。”„If the gentleman, perhapsthenshould notforcewiththiswaymy.”Showed the whites of the eyes, Skajcould not bearrefutetoHarrywith a smile. „Perhapswecanhitto discuss, for example, Iowe your thingsto write off, did yousaywhat kind of? Gentrymister?”
“如果是绅士的话,那么恐怕是不应该用这种方式来胁迫我的吧。”翻了个白眼,斯凯忍不住笑着对着哈利反驳了起来。“也许我们可以打个商量,比方说,我欠你的那些东西一笔勾销,你说怎么样?绅士先生?”„Not much!”Shook the headdecisively, onHarry'sfacehas shown the firmsmiling face. „Iplanned that threatensyouwiththisfor a lifetime, yougave up any idea of that escapesfrommyhand!”
“不怎么样!”果断地摇了摇头,哈利的脸上露出了坚定的笑容。“我可是打算拿这个威胁你一辈子的,你休想从我的手中逃掉!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1185: The secret is difficult to decide the state of mind