The arrival of Pope, at any time, toanycountry, is an enormousmatter. Evenis biggerthankingDengjinewly. On the one handbecausethisoncontinentonly then a Pope, has23countries. On the other hand, is because the Popebecomes the Pope, generallyagealready70upward, even80several, were hardto acceptlikeexpeditiongeneralmaking a long and wearisome journey. Therefore, does not arrivecompelsto have no other choice, the Popeswill not leaveHoly Synod. Butleads17red clothesbishopand1000templeknightsgoes on a journey, since the millenniumshears something never heard of before.
教宗的到来,在任何时候,对于任何国家来说,都是一件极大的事情。甚至比新王登基还大。这一方面因为大陆上只有一位教宗,却有二十三个国家。另一方面,则是因为教宗当上教宗,一般年纪都已经七十往上,甚至八十好几了,难以接受如同远征一般的长途跋涉。所以,不到逼不得已,教宗都不会离开教廷。而带着十七位红衣主教和一千名圣殿骑士出行,更是千年以来闻所未闻。AlthoughGrayhas achievedhim to thinkas far as possible, most grand, however, countrypoorweakIsaac, apparentlydoes not have the meansto support how extraordinarycelebration. Graydid not allowto tire the people and squander resourcesatthis time. The entirewelcome ceremonyis seemingly broad in scale, is only the person of attendanceare in fact manyenough, the reputationis bigenough. Initially the spentmoneywasGraymanagedcompared withBenedictsecondmustfall far short.
虽说格雷已经尽量做到他所能想到的,最隆重的了,然而,国贫民弱的以撒,显然也没办法支撑起多么了不起的庆典。格雷也不允许在这时候劳民伤财。整个欢迎仪式看上去规模宏大,实际上只是出席的人够多,名头够大而已。花的钱比当初班尼迪克二世为格雷办的都要差得远。Naturally, comparesinforthcoming, affects the importantnegotiations of entirecontinent, thisminor matter, somepeoplewill not naturally care.
当然,相比于即将到来的,影响整个大陆的重要谈判,这点小事,自然也不会有人在乎。DetouredLion Capitaloneweeklater, the carriagethenarrived at the Piercecathedral.
绕行了狮王都一周之后,马车便来到了皮尔斯大教堂。Stemming from the politeness, Grayletcome outto supply the Pope the entirePiercecathedral, accompanying17red clothesbishop, as well asotherclergylived. The templeknightscontrolled the entirePiercecathedralsolid, a flycannot fly.
出于礼貌,格雷将整个皮尔斯大教堂都让了出来供教宗,随行的十七位红衣主教,以及其他神职人员居住。圣殿骑士们则把整个皮尔斯大教堂都严严实实地控制了起来,一只苍蝇也飞不进去。„Allthings that food, and lifeneedshave prepared, invited the Popeas well asbishopuses.”
“食物,以及生活所需的所有用品都已经准备好了,请教宗以及诸位主教自行取用。”„Does not use.”Red clothesbishopsaidin a soft voice: „Popewill not useanyexternalthing, wehave supplied for oneselfcompletely.”
“不用了。”一位红衣主教轻声说道:“教宗不会使用任何外来的东西,我们已经全部自备了。”„That, does as you please.”Graysalutesrespectfully: „Excuse me, when do the officialface-to-face talkbe conducted? Tonight?”
“那就,请便。”格雷恭敬地行了个礼:“请问,正式的面谈什么时候进行呢?今天晚上吗?”
The Popecalmlyis standing, is turning away fromGray, raised the headto look up to the Piercecathedral the grandidol.
教宗静静地站着,背对着格雷,抬头仰望着皮尔斯大教堂里宏伟的神像。Blocksin the red clothesbishop between PopeandGraythensaid: „Naturallywastomorrow, tonight, PopeSirmustrest. It is not everyonecanwatchlikeyoursilver moonknightgroup.”
拦在教宗与格雷之间的红衣主教接着说道:“当然是明天了,今天晚上,教宗大人必须要休息。不是所有人都像你的银月骑士团一样可以不眠不休的。”„Iunderstood.”Graysalutesagainrespectfully: „Ifotherthings, pleasetellmomentarily.”
“我明白了。”格雷再次恭敬地行礼:“如果还有其他事情,请随时吩咐。”Thatred clothesbishopnods.
那红衣主教点了点头。Standsin the one side, entirerow of red clothesbishop, insideincludesIsaacbishopAnthony III that ontook office. Leaves for a year, seesGrayat this momentagain, hewasfive sensesmixedChen.
站在一旁的,还有整整的一排红衣主教,里面包括了上上任的以撒主教安东尼三世。一别一年,此时此刻再见到格雷,他可谓是五味杂陈了。Salutesagain, Graywithdrew from the Piercecathedral.
再次行了礼,格雷退出了皮尔斯大教堂。Whenwalks after Gray, looks at the idolPopeto sayin a soft voice: „Youfelt,hewithhas the difference that youdo imaginefrom the beginning?”
待到格雷走后,望着神像的教宗才轻声说道:“你们觉得,他跟你们一开始想象的有区别吗?”„Some differences, compared withamiableness of imagination. At least well-mannered. Althoughhislinekisseshandritualtime, evenis not willingto take off the mask.”Hadred clothesbishopto say.
“有些许区别吧,比想象的可亲多了。至少是彬彬有礼的。虽然他行吻手礼的时候,甚至不愿意摘下面罩。”有红衣主教说。Anotherred clothesbishopsaid: „Ithink that hecanbe a verytyrannicalperson. After all, heis never willingto take off the mask, thisremindedmeofseveral centuries ago the legendaboutelfking. Thinks that heisonearroganttolooking down uponanybody'sperson.”
另一个红衣主教说道:“我以为他会是一个非常强横的人。毕竟,他从来不愿意摘下面罩,这让我想起了十几个世纪以前关于精灵王的传说。以为他是一个高傲到瞧不起任何人的人。”„Gray is never such. In fact, heis a veryfriendlyperson.”Anthony IIIsighed, said: „Heis friendlytoeveryone, eventoenemy. Only if, the idea of opposite partyhad the big difference from him. ButIthought that is notmay notrestore. I have ever seen, letsheangriestpersonisBenedictsecond, however, hegives back toBenedictsecond the powernow. Although the royal crownwas taken awaybyhim.”
“格雷从来不是那样。事实上,他是一个非常友善的人。”安东尼三世叹了口气,说道:“他对所有人都友善,即使是对敌人。除非,对方的理念跟他出现了巨大的分歧。但我觉得也不是不可修复的。我所见过的,让他最为愤怒的人就是班尼迪克二世,然而,他现在又把权力还给了班尼迪克二世。虽然王冠被他收走了。”„Are youspeakingforhim?”Hasred clothesbishopto ask.
“你是在为他说话吗?”有红衣主教问。„No, Iconsider the matter and of itself.”Anthony IIIrepliedin a soft voice.
“不,我只是就事论事而已。”安东尼三世轻声答道。
A templeknightwalkedfromout of the doorin a hurry, bring a clothingsomewhatraggedclergy. Passing through the gatetime, defendedsearched forin the entrancetwotempleknightshimfrom top to bottom.
一位圣殿骑士匆匆从门外走了进来,带着一位服饰都有些褴褛了的神职人员。进门的时候,守在门口的两位圣殿骑士把他浑身上下都搜了个遍。Thatpersonisbald, althoughtwoeyeshave gotten sucked, butfathas not actually been short.
那人是个秃头,尽管两只眼睛已经深陷了,但身上的肥肉却一点都没少。„PopeSir, Sirbishop. Has the formerLion Capitalclergyto seek an interview!”
“教宗大人,主教大人们。有原狮王都的神职人员求见!”„Was defeated, but alsodaresto make an appearance?”Looked atone, red clothesbishopsaidin a soft voice: „Makeshimcome.”
“都这么失败了,还敢露面?”看了一眼,一位红衣主教轻声说道:“让他过来吧。”„Yes!”
“是!”Justsearched for the fatpastorbow of body the body, walkedgrinningly, knelt, kotowed.
刚被搜完身的胖牧师躬着身,笑嘻嘻地走了过来,跪地,叩首。„SeePopeSir! SeeSirbishop! I, Ihave a veryimportantmatterto wantreport/givereport!”Saying, the fatpastorfished out«lichpaladin»both handsfromownpocketassumes.
“参见教宗大人!参见诸位主教大人!我,我有一件非常重要的事情要禀报!”说着,胖牧师从自己的衣兜里摸出了一本《巫妖圣骑士》双手呈。Plannedred clothesbishop that meetssweptone, the hand that will extendshrank: „Do youdowiththis? A itself/Ben?”
原本打算去接的红衣主教扫了一眼,就将伸出去的手又缩了回来:“你拿这个来干什么?一本?”„Thisis notoneis so simple, abovewrites, extremelypossiblyis the paladintruth! paladinGray, is actually lich!”
“这不是一本那么简单,上面写的,极可能就是圣骑士的真相!圣骑士格雷,其实是一只巫妖!”„Are youjokingwithme?”
“你在跟我开玩笑吗?”Othersidered clothesbishopsmiledto make noise: „Takingonewas saying that thisis the truth?”
旁边其他的红衣主教都笑出声了:“拿着一本说这是真相?”„Shouldnot bewill keepLion Capital, did severalmonthsget downare muddleheadedhungrily?”
“该不会是留在狮王都,几个月下来饿昏头了吧?”„Althoughhehas worn the maskto be very strange, but ifhe is really lich, howto make one know that heislich? Let alonewroteto sell?”
“虽然他一直戴着面罩很诡异,但如果他真是一只巫妖,怎么会让人知道他是一只巫妖呢?更何况写成去卖?”„Weunderstood the mood that veryyouwantto be potential achievementperhaps, the failure of Isaacchurchletyourspiritualsomecollapses. But, Holy Synodis a seriousplace, does not take the place that cantestify.”
“我们十分理解你想要有所作为的心情,以撒教会的失败或许让你的精神有些崩溃了吧。但,教廷是一个严肃的地方,不是拿着一本就可以作证的地方。”„No, Sirpleaselisten tometo say!” The baldfatpastorsaidhastily: „The author of thisbooksaid that ispaladinGraytoldpersonallyhewrites! Webelieve firmlyverypaladinGrayhas summonedhim, moreoverwith the Benedictsecondsame place! Thereforehedid not talk nonsense!”
“不,诸位大人请听我说!”秃头胖牧师连忙说道:“这本书的作者说是圣骑士格雷亲口吩咐他写的!我们十分确信圣骑士格雷召见过他,而且是跟班尼迪克二世一起!所以他绝不是胡说八道!”„Thatwas stranger, ifhe is really lich, whyhe can write such a? Thismatteronly thenthreepossibilities;first, youtalked nonsense;second, thatauthortalked nonsense;third, was a trap, paladinGraytalks nonsenseradically!”Red clothesbishopdo not believeas before.
“那就更离奇了,如果他真是一只巫妖,他为什么要让人写这样一部呢?这件事只有三种可能,一是你胡说八道,二是那个作者胡说八道,三是根本就是个陷阱,圣骑士格雷胡说八道!”红衣主教们依旧不相信。However, turned away from the Pope of baldfatpastoractuallyto extend a handatthis time: „Brings, Ihave a look.”
然而,背对着秃头胖牧师的教宗却在这时候伸出了一只手:“拿来,我看看。”„PopeSir, attractivelywhat does thistype of bookhave?”StoodsmilesinPopered clothesbishopawkwardly.
“教宗大人,这种书有什么好看的?”站在教宗身旁的红衣主教尴尬地笑了。„Brings.” The Poperepeated.
“拿来。”教宗又是重复了一遍。All of a sudden, alllaughtervanished, red clothesbishopopened the eyeto look at the Pope.
一下子,所有的笑声都消失了,红衣主教们一个个都睁大了眼睛望着教宗。
The baldfatpastorexcitedlyhand«lichpaladin» in gavestoodred clothesbishopbeforehisbody.
秃头胖牧师兴奋地把手中的《巫妖圣骑士》交给了站在他身前的红衣主教。Received, Popeis glancing through, whilesaidin a soft voice: „Until now, wemaketoomanymistakes, completelybecause ofusbased oncommon senseinference. However, the factprovesGray, is notonecanwith the person who the common senseinfers. Andrew** the mastertellsusbefore the information that turning tohimgivesfor the last time, paladinGray, extremelypossiblyis a Masterundead. At that timeweno onebelieve.”
接过,教宗一边翻阅着,一边轻声说道:“到现在为止,我们犯下太多的错误,全部都是因为我们基于常理推断。然而,事实证明格雷,并不是一个可以用常理推断的人。安德鲁**师在投靠他之前最后一次传递回的信息告诉我们,圣骑士格雷,极可能是一位亡灵法师。当时我们没有人相信。”
, The Popeturn headlookedtored clothesbishop, thensaid: „Afterward, Leviprovedthis point. Through the observation of angel, weconfirmed that paladinGrayhand/subordinate is the darklifeform of being converted. Eveneven/includingMeimohave. Hehad also saidin the silver moonknightgrouphasat leastonelich, because the entiresilver moonknightrollsis the undeadknight. Thatis not the strength of humancanachieve. Butfrom beginning to end, hehas not seenthatonlylich. lich that ifthisonlynevermakes an appearance, withnevertakes offpaladinGray of mask, is the sameperson, in the armor is actually a skeletonrack? Do not forget, hispastwas the blank, no oneknows where personhewas, who the parentswere, howto grow up. Not onlynevertakes off the mask is so simple.”
顿了顿,教宗回头望向红衣主教们,接着说道:“后来,李维证明了这一点。通过天使的观测,我们确认圣骑士格雷手下全都是皈依的黑暗生物。甚至连魅魔都有。他还曾经说过银月骑士团里有至少一只巫妖,因为整个银月骑士团都是亡灵骑士。那不是人类的力量能做到的。而由始至终,他都没见过那只巫妖。如果这只从未露面的巫妖,跟从未摘下面罩的圣骑士格雷,是同一个人,盔甲里其实是一副骷髅架子呢?不要忘了,他的过去一直都是空白,没有人知道他是哪里人,父母是谁,怎么长大的。不仅仅是从不摘下面罩这么简单。”All of a sudden, on the scene, allred clothesbishopdumbfounded.
一下子,在场的,所有的红衣主教都呆住了。
......
……„Ido not know that heis whether honestandgood, butIfelt,heat leastis a saneperson.”Graysoappraises.
“我不知道他是否正直而善良,但我觉得,他至少是一个理智的人。”格雷如此评价。„What do youprepareto wantwithhim? Ithought that his tripis main, wantsfourpaladin. Inwhatsituation, will youagreeto releasefourpaladin?”black catasked.
“那你准备跟他要什么呢?我觉得他此行最主要的,是想要回四个圣骑士。什么情况下,你会同意释放四个圣骑士?”黑猫问。„Ifheagreed that restrainsfourpaladinstrictly, thenIcanagreeto releasethem. Naturally, he must pledge that makesHoly Synoddevelopin a betterdirection. The lots, for example the selection of paladin, has the issueessentially. Mustreform, butImustbe involved. Ihave not wantedto carry out the large-scalereformimmediately, butat leastshouldbeproceeds in an orderly way, butshould notbog down.”
“如果他同意严格地约束四个圣骑士,那么我可以同意释放他们。当然,他还必须承诺让教廷往更好的方向发展。很多东西,例如圣骑士的选拔,本质上就有问题。必须要改革,而我必须参与其中。我并没有想要立即进行大规模的改革,但至少应该是循序渐进的,而不应该是停滞不前。”„Ithought that withconditionexchange the words of way, you will be very difficultto come to an arrangement.”black cathad a yawn saying: „Ifmustreform, butyoumustparticipate, whatdegreeshouldparticipate in? Does the decision-making powergiveyou? Thisobviouslyisnot possible. Ifdoes that was equal to that youturned into the Pope, evenis bigger than the power of Pope. Has been equivalent to the cardinalinstitute. Even the Popeagreed, the cardinalinstitute is still a trouble. Howeverdoes not give you decision-making power, the reform may be very equivalenthas not changed. Youin factobtained a right to know, eventheydelayindefinitely, youdo not have the means. Catherine, do youfeel?”
“我觉得用条件交换的方式的话,你们会很难谈妥。”黑猫打了个哈欠说道:“如果要改革,而你又要参与,应该参与到什么程度呢?决定权给你?这显然是不可能的。如果这么做,等于你变成了教宗,甚至比教宗的权力还大。已经相当于枢机院了。就算教宗同意,枢机院也是个麻烦。但是不把决定权给你,很可能改革相当于没改。你实际上只是得到了一个知情权,就算他们无限期拖延,你也毫无办法。凯瑟琳,你觉得呢?”„Ithought that perhaps...... wedo not need to be too many.”Catherinesaidin a soft voice: „Sinceis the peace talks, then the trustis very important. If unable to trust each other, even ifthat discussed that stillpossiblyburstquickly. Although the Popedoessatisfiesus, butperhapsis nothisissue. After all the power of cardinalinstituteis biggerthanhim, hisis unable to changeanything. Doneis not good, does not representhimto wantlike this. Buthecanbecome the Pope, definitelyis a fiercecharacter. Ifwecanwin overhissupport, makinghimunderstand that Graywants, perhapsallwill imagineusis simpler.”
“我觉得……或许我们不需要想太多。”凯瑟琳轻声说道:“既然是和谈,那么彼此间的信任很重要。如果彼此间无法互相信任,那么即使谈成了,也可能很快破裂。教宗虽然做得让我们不满意,但或许不是他一个人的问题。毕竟枢机院的权力比他还大,他一个无法改变什么。做的不好,并不代表他就想这样。而他能当上教宗,肯定是一个厉害的人物。如果我们能争取到他的支持,让他明白格雷想要的,或许一切会比我们所想象的简单很多。”Vivianis crooked the headin the one side, thinking.薇薇安在一旁歪着脑袋,想着。Graynodssilently, black cat is also looking pensive.格雷默默地点了点头,黑猫也是若有所思。„Sincethis, mytomorrow'snegotiationsstrategyshouldfirstwin over the support of Pope, making the Popeunderstand that Iwantanything. Rather thandiscussed the conditionwithhim, right?”
“既然这样,那我明天的谈判策略就应该是首先争取教宗的支持,让教宗明白我想要什么。而不是跟他谈条件,对吗?”„Intelligent, isthis!”black catreplied.
“聪明,就是这样!”黑猫答道。
To display comments and comment, click at the button