Ialsothink that shecontemptuouslywill sayvery muchdoes not likebeing very weak, person who oneselfdo not have the ability, the implicationcannot have a liking for the meaning of average person, whoknows,shedisdainsthisissuein the reply......, when thissuperiority feelingextremelystrongmentality was also very easyto cause the followingpromotionout-of-control...... Klein unable to bear the in one's mindunstated criticismtwo.
我还以为她会很轻蔑地说不喜欢很幼稚的,自身没能力的人,暗含看不上普通人的意思,谁知道,她连这个问题都不屑于回答……呵,这种优越感极强的心态也很容易导致后面晋升时的失控啊……克莱恩忍不住于心里腹诽了两句。Inhiscognition, Extraordinaryhashuman race of extraability, is equalrichly, has the positionvery muchvery much, from, has the human raceattributein factas before, is unable to be separated from the society, mustarrive atSequence Four, presents the qualitative change.
在他的认知里,非凡者只是拥有额外能力的人类,等同于很有钱,很有地位,从实质上来讲,依旧有着人类属性,无法脱离社会,必须到了序列4,才算出现质变。Moreover, mosthalf Godalsomovein the human racesociety, Sequence One"Snake of Destiny" Will Ascetinis also being the embryo who had not been bornwell...... perhapsbe onlyAmon, the Blasphemer their stages, cantrulyby„god” the visiongazereal world...... a Kleintrain of thoughtrevolution, opens the mouthto sayon own initiative:
而且,大多数半神也在人类社会里活动,就连序列1的“命运之蛇”威尔.昂赛汀也在好好地做未出生的胎儿……也许只有到了“渎神者”阿蒙他们这个阶段,才能真正地以“神”的眼光注视现实世界……克莱恩思绪一转,主动开口道:„Sorry, Ioncewasonetravelled between the merchantinsouthern continent and northern continentfrequently, toomanydance partyexperiences, hehe, Ihave not referred tothisdance party.”
“抱歉,我曾经是一个经常往返于南北大陆间的商人,并没有太多的舞会经验,呵呵,我是指这种舞会。”„Doesn't matter.” The Harulatranquilresponsesaid,as ifdid not care about the opposite partyto raise the topic.
“没关系。”海柔尔平静回应道,似乎根本不在乎对方有没有提出刚才的话题。Tradesto beotherperson, at this timedoes not know how shouldchatwiththisarrogantyoung girl, can only concentrate ondancing, butKlein can also be the experienceto be vastnow, the experienceis rich, hasenough understanding of the mysteriousworldtodifferentExtraordinary, following the apology, the smilesaid:
换做别的人,此时已经不知道该怎么和这位高傲少女闲聊了,只能专注于跳舞,但克莱恩如今也算得上见识广博,经验丰富,对神秘世界对不同的非凡者有着足够的了解,顺着刚才的道歉,就微笑说道:„Thisto me, is not a challenge that is simpler than the sea, similarlyhas the beautifulscenery, contains the innumerabledifficulty, naturally, in the seais also spreadingvariousburied treasuresstories, insidesomeare obviously false, somewhatsounds likereal, is actually not ableto confirm, likeDeath God's Keyranked the first.”
“这对我来说,并不是一个比大海简单的挑战,同样有着美丽的风景,又蕴藏着数不清的困难,当然,大海上还流传着各种宝藏的故事,里面有些明显是假的,有些听起来像是真实,却又无法验证,就像排名第一的‘死神的钥匙’。”„Death God's Key?”Harulalifts the head, looked atMr.highmanyDawn Dantes.
“死神的钥匙?”海柔尔抬起脑袋,望了眼比自己高不少的道恩.唐泰斯先生。Really, thisExtraordinary that has the intensesuperiority feelingalwaystoinvolvingmysterious the matterwill be interested...... Kleinto laugh in one's heart, gentlynod:
果然,这种有着强烈优越感的非凡者总是会对涉及神秘的事情感兴趣……克莱恩暗笑一声,轻轻点头:„Yes, hearsayinMad Seasomesecretplace......”
“是的,传闻在狂暴海的某个隐秘地方……”Hewill havechoicesone by oneto sayin the buried treasurelegend that onThe White Agateheardinitially, andattachedmoredetails that on the followingadventurous careerheard.
他将当初在“白玛瑙号”上听到的宝藏传说有所取舍地一一讲了出来,并附加上后续冒险生涯里听到的更多细节。Inthisprocess, hementioned„Four Kings”inevitablyandseven pirate admirals.
这个过程里,他不可避免地提及了“四王”与七位海盗将军。Harulaobviouslyhas the interest, responded toKleinrarely, evenalsoasked the issueoccasionally, thismade the dances of twoworldsno longerawkward, unknowinglyarrived at the last act.海柔尔对此明显有着兴趣,少见地回应起克莱恩,甚至还偶尔提出问题,这让两人间的舞蹈不再尴尬,不知不觉就来到了尾声。Kleinended the topictactfully, thenasked:克莱恩有技巧地结束了刚才的话题,转而问道:„Youreturn to the place, went to that sideto takesomefood?”
“你是回到刚才的地方,还是去那边拿一些食物?”
After dancing a dance, the gentlemanmustfollowlady'swish, delivers to the place that hershewantsto go, position that was not necessarily.
跳完一支舞后,男士必须遵循女士的意愿,将她送到她想去的地方,不一定是原本所在的位置。Harulaopens mouth, as ifalsowantsto askanything, buthas not finally saidthesewords, acts with constraint the nod saying:海柔尔张了张嘴,似乎还想问点什么,但最终没有说出那些话语,矜持点头道:„place.”
“刚才的地方。”Hehe, shedoes not abandon...... thistomarinestoryobvious some are the bearchild of large size, so long asfound out the temperament, looked for the hobby, was actually not hardto be together...... Kleinto endure the happy expression, returned to the dance flooredgeHarula, position that shestood.
嘿嘿,她对海上的故事明显有些不舍啊……这就是个大号的熊孩子,只要摸准了脾气,找准了爱好,其实不是那么难以相处……克莱恩忍着笑意,将海柔尔送回了舞池边缘,她原本站立的位置。As forhe himself, does certainly intentionally the trendto place the sliver of tables of varioustypes of foodat will, takes up a dinner plate, clamped a fragranceto frydragon bone fishtooneself, andmatchedto cut the goodpouringblack pepperjuice the smallbeef steak.
至于他自己,当然是故作随意地走向摆放着各种食物的一张张长条桌,拿起个餐盘,给自己夹了份香煎龙骨鱼,并搭配切好的浇黑胡椒汁的小牛排。Compared withdancingandtreating with courtesy, the good foodis the true meaning of meeting...... Kleinis thinking, the movement that whilewas eaten foodbyoneselfdiligentlyseemsgraceful.
比起跳舞和应酬,美食才是聚会的真谛……克莱恩一边想着,一边努力让自己进食的动作显得优雅。At this time, hesawMadameMaryto walk, forked the red winefoie grasto the tray.
这时,他看见玛丽夫人走了过来,叉了块红酒鹅肝到盘子里。Kleinsaw the opposite partyto sweeponeselfoneeyes, is smilingnoddedpolitely, was the response.克莱恩见对方扫了自己一眼,遂礼貌地笑着点了下头,算是回应。„Does not know how shouldcallyou? At the Congressman Machtbanquet and dance partybefore, Ihave not seenyou.”Perhapsissees the Dawn Dantestempleblanch,
“不知道该怎么称呼你?马赫特议员之前举办的宴会和舞会上,我并没有见过你。”或许是见道恩.唐泰斯鬓角发白,
The blueeyeis profound, is very attractive, cheekbonehighappearancecommonMadameMaryinquiredon own initiative. Kleinsmilesto say with a smile:
蓝眼深邃,很有魅力,颧骨较高长相一般的玛丽夫人主动询问道。克莱恩笑笑道:
„ IwasjustmerchantDawn Dantes that came from Disu Bay, livesinthisstretch of block.
“我是刚从迪西海湾过来的商人道恩.唐泰斯,就住在这片街区。„Madame, do Iknowyournamefortunately?”
“女士,我有幸知道你的姓名吗?”Marynodded, was roughly clearlooking pensivethisis the positionpushes in the merchant of upper circles of societystrongly, likepast.玛丽若有所思地点了下头,大致清楚了这是位竭力挤入上流社会的商人,就像过去的自己。Sheopens the mouthto saywith a smile:
她含笑开口道:„Mary. Short, the director in KaumCorporation.”
“玛丽.肖特,考伊姆公司的董事。”Shehas not raised herselfis the KaumCorporationbiggestshareholder, had not said that at presentis the Air Pollution Investagatory Committeemember, thisis the Ruentypecontains.
她没有提自己是考伊姆公司最大的股东,也未说目前是大气污染调查委员会的成员,这是鲁恩式的含蓄。Mary. Short, was thisreturns to the fatherto be surnamed? Right, shehas divorced...... Kleinsilentto whisper, the smilesaid:玛丽.肖特,这是回归父姓了?对,她已经离异……克莱恩无声嘀咕了一句,微笑说道:„Iknow that thiscompany, itsells the anthracite and high-qualitycharcoal, in the last several monthsexpandedveryswiftly and violently, hehe, honestly speaking, Ihad the intentioninvestment, butas ifcould not compete withothers.”
“我知道这家公司,它主营无烟煤和优质木炭,最近几个月扩张得非常迅猛,呵呵,坦白地讲,我有意图投资,但似乎竞争不过别人。”
After the air pollutionrelevant billappears, the demand of anthraciteandhigh-qualitycharcoalincreases, KaumCorporationobtained the development that exceededin the pastmanyyears of effort, the overallvaluehas surpassed25ten thousandgold poundit is said. Kleinintendsto investdoes not speak thoughtlesslyto talk nonsense, butwill really feelthislinein the next several years, will also becomemore important, will discover the alternative energyuntilhuman race.
大气污染相关法案出台后,无烟煤和优质木炭的需求大增,考伊姆公司得到了超越以往多年努力的发展,总体价值据说已超过了25万金镑。克莱恩有意投资并不是随口胡扯,而是真觉得这一行在未来多年内,还会变得更加重要,直到人类发现替代能源。Maryadvances the air pollution surveyreportto come outtooneself, makingKaumCorporationobtain the matter of considerable development is very proud, hearing thisis difficultto cover the happy expression saying:玛丽对自己推进大气污染调查报告出炉,让考伊姆公司得到长足发展的事情一直很自豪,闻言难掩笑意地说道:„This is becauseeveryonemore and more environment that took seriously himselfto live.”
“这是因为大家越来越重视自己生活的环境了。”At this point, shesighedslightly:
说到这里,她轻微叹了口气道:„More and moregoodat the same time, troublesomewere also getting more and more.”
“越来越好的同时,麻烦也越来越多了。”Because of„just”understanding, Kleinhad not closely examinedanythingto trouble, before depending, knowsMadameMary, found the topic that the opposite partywas interested in ease, makingtwo peoplechatquitehappily.
因为“刚刚”认识,克莱恩没追问有什么麻烦,仗着以前就认识玛丽夫人,轻松找到了对方感兴趣的话题,让两人聊得相当愉快。Hehe, she attitudetoSherlock MoriartyandDawn Danteshas very bigdifference...... originally the familiarperson, traded the facehole, after trading a status, standsbeforeher, obtainsbrand-newtreatment, issuea little, thisfeelingverymarvelous...... has not really chattedis chatting, a Kleinfeeling, onlythinksFaceless Manmagical medicine of ownmanytakingare digestingfast.
呵呵,她对夏洛克.莫里亚蒂和道恩.唐泰斯的态度有很大的不同啊……原本熟悉的人,换了张脸孔,换了个身份后,站在她面前,却得到全新的对待,未有一点的问题,这种感觉真的很奇妙……聊着聊着,克莱恩一阵感慨,只觉自己多服食的“无面人”魔药在快速消化。Several minutes later, a handsomeman who has the brightgolden haircarried the cupred wineto walk, smiledsaidtoMadameMary:
过了几分钟,一位有着灿烂金发的英俊男子端着杯红葡萄酒走了过来,微笑对玛丽夫人道:„Mary, what are youchatting?”
“玛丽,你们在聊些什么?”„Hibbert, this came from DisuMr.Dawn Dantes, hein the seain the experience of West Balamreallyquiteinteresting.”Marysaidfortwo peopleintroductionimmediately,„Dawn, thisisMr.Hibbert Hall, the easternChesterEarleldest son, hehe, weshouldpolitely callhisLord, buthehopes that wecalledhisMr.chiefsecretary, Air Pollution Investagatory CommitteeSecretarychief.”
“希伯特,这是来自迪西的道恩.唐泰斯先生,他在海上在西拜朗的经历真的相当有趣。”玛丽当即为两人介绍道,“道恩,这是希伯特.霍尔先生,东切斯特伯爵的长子,呵呵,我们本该尊称他勋爵,但他更希望我们称呼他首席秘书先生,大气污染调查委员会的首席秘书。”Ilistened toyou saying that naturallyatSherlock Moriartythisstatusactivetime...... easternChesterEarl, thiswas the bigaristocrat, top level of the truesociety...... the Kleinrespectbutdid not saluteto sayobviouslybase and low:
我听你说过,当然是以夏洛克.莫里亚蒂这个身份活跃的时候……东切斯特伯爵,这可是大贵族,真正的社会顶层啊……克莱恩尊敬但不显卑微地行礼道:„Pleaseallowmeto extend appreciationas an average person, the work of Air Pollution Investagatory Committeehelpedusobtainbetterliving environment.”
“请允许我作为一位普通人表达谢意,大气污染调查委员会的工作让我们获得了更好的生存环境。”Hibbert Hallbythissincereexpression of gratitudewas madequitehappily, to respondwith a smile:希伯特.霍尔被这诚恳的道谢弄得颇为高兴,笑着回应道:„Thisisourefforts.”
“这是我们所有人的努力。”Marysaid with a smileinside:玛丽则在旁边笑道:„Dawn, do not raisethismatteragain, thiswill makeHibbertproud, no, Iwas cracking a jokea moment ago, heis more modest than allchildren of the nobility who Iknow, heshouldtake vacationin the East Chester Countyfamily territoryat this timeobviously, goes huntingwithonegroup of friends, but after Isend the telegram that Congressman Machtinvitedusto attendthisweek of dance party, hecomes backimmediately.”
“道恩,不要再提这件事情,这会让希伯特骄傲的,不,我刚才是在开玩笑,他比我认识的所有贵族子弟都要谦虚,他这个时候明明应该在东切斯特郡家族领地上度假,与一群朋友去打猎,但我发过去马赫特议员邀请我们参加这周舞会的电报后,他立刻就回来了。”„And, not onlyfor the dance party, a lotneedsmeto process, my father, Earl Hall, beforeJune, will travel betweenBecklandandbetween the family territoriessimilarlyfrequently.”Hibbertansweredearnestly.
“并不只是为了舞会,还有很多事情需要我处理,我的父亲,霍尔伯爵,在六月之前,同样会经常往返贝克兰德和家族领地之间。”希伯特认真解释道。
The mister who takes seriously the public relationsimagevery much...... Kleinmade the preliminaryjudgmentat heart.
一位很重视自己社交形象的先生……克莱恩心里做出了初步的判断。Maryhearing this, spoke thoughtlesslyto ask:玛丽闻言,随口问道:„Whatmatter do you have? WhenleavesBeckland?”
“你还有什么事情?什么时候离开贝克兰德?”„Otherhave processed, is only left overlast, hehe, my younger sisterAudreywas interestedin the Becklandbicyclecompany10%stocksvery much, hires the specializedteamto helphernegotiate, Iwas responsible forcoordinatingthismatter.”Hibbertdoes not carereallysaid.
“其他都已经处理好了,只剩下最后一件,呵呵,我的妹妹奥黛丽对贝克兰德脚踏车公司10%的股份很感兴趣,雇佣了专业的团队帮她谈判,我负责协调这件事情。”希伯特不甚在意地说道。Becklandbicyclecompany10%stocks? At just the right moment...... has saying that the circle of upper circles of society not big...... Kleinsobbedsecretly, mentionedintentionally:贝克兰德脚踏车公司10%的股份?真巧啊……不得不说,上流社会的圈子并不大……克莱恩暗自唏嘘,故意提到:„Ialsolooked for the teamto purchasethat10%stocks, arrived at9000pounds, what a pity, thisis unable to competewithothers, I can only give up.”
“我也找了团队收购那10%股份,开到了9000镑,可惜,这无法与别人竞争,我只能放弃。”Hibbertslightlyfelt the surpriseto look athisoneeyes:希伯特略感诧异地看了他一眼:„Youveryinsightful.”
“你很有眼光。”Hehas not proposedoneselfhereconcreteofferismany, so as to avoid the opposite partyparticipates in the competitionagain.
他没有提自己这边具体报价是多少,免得对方再次参与竞争。9000pounds...... Marysilenttalked to oneself,feltoneselfunderestimated the Dawn Dantesfinancial resource.
9000镑……玛丽无声自语,觉得自己低估了道恩.唐泰斯的财力。At this time, the melody of thirddancemade a sound, Hibbert Hallturned aroundto faceMary saying:
这时,第三支舞的旋律响了起来,希伯特.霍尔转身面向玛丽道:„Did Iaskyouto dance a dancefortunately?”
“我有幸请你跳一支舞吗?”„Ihave been waiting foryourinvitation.”Maryextendedownhandimmediately.
“我一直在等待你的邀请。”玛丽当即伸出了自己的手。ThismakesKleinexchange the name card the ideawiththem unable to realizedirectly, but, hedoes not worry, because the dance party is very long.
这让克莱恩直接与他们交换名片的想法没能实现,不过,他并不着急,因为舞会还有很久。Also after makingplate of food, heenjoys, whilein the looks atdance floor, appreciates the madameyoung ladies'dancer's posture.
又弄了一盘食物后,他一边享用,一边看着舞池内,欣赏夫人小姐们的舞姿。Inthisprocess, hediscovered that Congressman MachtandMadameLianasocializeby the differentguests, chattedveryhappilywitheveryone, evendancedseveraldances.
这个过程里,他发现马赫特议员和莉亚娜夫人周旋于不同的宾客旁,和所有人都聊得很开心,甚至跳了几支舞。„According toWalter, determined after goodguestlist, the mastermustconscientiouslysummarizefondness and experience of eachguest, based on this designdifferentconversationwordsor the jokes, making everyone have the alonetreatedfeeling...... the human communication of upper circles of societyreallytrouble...... hehe, thisperhapsis the Ruengentlemensends the borderlinegenerallyhighreason......”Kleinsighed, whileunstated criticism.
“据瓦尔特说,确定好宾客名单后,主人必须认真地总结每一位客人的喜好和经历,据此设计不同的交谈话语或玩笑,让每个人都有被单独对待的感觉……上流社会的人际交往真麻烦……呵呵,这也许就是鲁恩绅士们发际线普遍偏高的原因……”克莱恩一边感叹,一边腹诽。Hetakes back the vision, looksdinner plate that is emptying, seriouslypondered that is invitessomeyoung ladyor the womandances, eatsagain.
他收回目光,望着空掉的餐盘,认真地思考起接下来是邀请某位小姐或女士跳舞,还是再吃一点。At this moment, hiscorner of the eyesplit visionlooked at the Harula Machtform, thisyoung girlfootstepsslightlywent tothird floorrapidly.
就在这时,他眼角余光瞄到了海柔尔.马赫特的身影,这位少女正脚步略显急促地前往三楼。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #28: The circle is really small