Riegeldoes not know,oneselfinSensaliaand the othersin the eyes, has becomeYuri's admirer.黎格可不知道,自己在圣夏莉雅等人的眼中,已经成为了尤莉的仰慕者。Hisonlyreturns to Frenzel Villa, is waiting forSensaliathat sidenews, whilemadesomepreparations.
他只是回到弗兰泽尔别邸内,一边等着圣夏莉雅那边的消息,一边做了一些准备。ButSensaliahas not madeRiegelwait/etc.toolong.
而圣夏莉雅并没有让黎格等太久。Communication Magic Crystal that alsoinnext day, Riegelthathad not appliedsent out the weakraysuddenly, andspread an intermittentdelightfulsound.
也就是在隔天,黎格那一直没有派上用场的通讯魔水晶突然散发出了微弱的光芒,并传出一阵阵悦耳的声响来。Riegelputs outthisMagic Crystal, according toitssettingsgoodwayinputMagic Power, after a while, inCommunication Magic CrystalthenspreadSensalia's voice.黎格拿出这块魔水晶,按照其设定好的方式输入魔力,一会以后,通讯魔水晶里便是传出了圣夏莉雅的声音。„Canhear? Riegel-sama!”
“能听见吗?黎格大人!”Sensaliathatwas clearsuch as the larkgeneralvoiceto pass from crystal.圣夏莉雅那清脆得如百灵鸟一般的声音就从水晶里传了出来。„Canhear.”Say/Way that Riegelreplied, andcame straight to the point: „What kind of? Had the news?”
“能听见。”黎格回了一句,并单刀直入的道:“怎么样?有消息了是吗?”„Yes.”SensaliahearsRiegel's voice, as if very happyappearance, said: „Ushad discovered the person who thatmad dogsends, theytrulybrought back toBaron Carfieldand the others, nowtreatsinapproachingRoyal Capitalwallabandoned house.”
“是的。”圣夏莉雅听到黎格的声音,似乎很开心的样子,道:“我们这边已经发现那条疯狗派出去的人了,他们确实带回了卡费尔德男爵等人,现在就待在靠近王都市墙的一处废弃房屋内。”SensaliatoldRiegel the place.圣夏莉雅将地点告诉了黎格。Riegelturned out the Royal CapitalYarufmap, according toSensalia's description, foundthatplace.黎格翻出了王都耶鲁夫的地图,按照圣夏莉雅的描述,找到了那个地方。Therebelongs to the quiteunvisitedremoteregion, originallyprobably a title not lowcourt aristocratresidence, thatcourt aristocratno longerheld an officein the royal palaceafterward, butwas bestowedto seal the territory, becomesterritory aristocrat, thereforeitthenmoved outfromthere, causingareathatgraduallyto leave uncultivated, nobody will ask.
那里属于比较人迹罕至的偏僻地带,本来好像是一个爵位不低的宫廷贵族的住所,后来那位宫廷贵族不再在王宫任职,而是被赐封了领地,成为了领地贵族,于是其便从那里搬走了,导致那一带逐渐荒废了下去,一直无人问津。„The real estate that properly speaking, a title not lowaristocratkeeps, even if notwithwill sell, receiving in exchangemassivewealth, butherehad not been spread the news that mustsell, graduallyalsoleft uncultivated.”Sensaliasaid: „Originallyalsothinks that isthataristocratbecause ofsomereasons, butdoes not wantto sell out, nowlooks like, the opposite partyshouldsell tothatmad dogit, evenmay begives tohim.”
“照理来说,一个爵位不低的贵族留下来的房产,就算不用都会卖出去,换取大量钱财,可这里一直没有被传出要售卖的消息,渐渐的也就荒废了。”圣夏莉雅如此说道:“本来还以为是那位贵族因为一些原因而不想卖掉,现在看来,对方应该是将它卖给了那条疯狗,甚至有可能是送给他的。”According toSensaliasaid that aristocratistraditionalRoyal Family Faction, beforeonhas been still flatteringseveralRoyal FamilyjuniorsinRoyal Capital, particularlywithThird PrinceSorok, handing down the two peoplecommunicationis really dense.
根据圣夏莉雅所说,那个贵族就是传统的王室派,以前还在王都的时候就一直在讨好几位王室子弟,尤其是和三王子索罗克,相传两人来往甚密。Then, the opposite partyalsoreallymaywhenleavingRoyal Capital, treats as the presentownreal estate, bestowstothatThird Prince.
如此一来,对方还真有可能在离开王都时,将自家的房产当做礼品,赠送给那位三王子。Sensaliaalsosaid.圣夏莉雅还这么说了。„Ifwehave not guessed that wrong, therehaspossibilitythatmad dogto be used for the place of hiding contrabandsoldiervery much.”
“如果我们没有猜错的话,那里很有可能还是那条疯狗用来藏私兵的地方。”Sensalia's view, makingRiegelbe startledslightly.圣夏莉雅的说法,让黎格微微一怔。„Privatesoldier?”Riegelsaid quite surprised: „Thatmad dogalsoprivatesoldier?”
“私兵?”黎格颇为意外的道:“那条疯狗还有私兵吗?”„Has.”Sensaliasaid with much certainty: „Althoughthisnotpermittedmatter, butthatmad dogwill certainly not manage?”
“有的。”圣夏莉雅很肯定的道:“虽然这是不被允许的事情,但那条疯狗一定不会管的吧?”Jinas Kingdomclearly stipulates, except the aristocratoutside, others can not haveownKnight Regiment.吉纳斯王国有明文规定,除去贵族以外,其余人一律不得拥有自己的骑士团。Even if the aristocrat, canbe permitted the Knight Regimentscale of establishing, has the strictlimit.
哪怕是贵族,能被允许建立的骑士团规模,也是有着严格的限制的。Knight Regiment under Dukegovernanceare most can only have1000people.公爵治理下的骑士团最多只能有一千人。Knight Regiment under Marquisgovernanceare most can only have700people, only thenYuriwill existlike thisspeciallyis allowedto make an exception, will let the scale expansion of Knight Regimentto800people.侯爵治理下的骑士团最多只能有七百人,只有尤莉这样的特殊存在才会被允许破例,让骑士团的规模扩张到八百人。Countis500people.伯爵是五百人。Viscountis300people.子爵是三百人。
The Baronis100people.
男爵是一百人。ThisisKingdomstrictlystipulates the goodboundary, ifwere discoveredsurpassedthisboundary, thatDukewill be punishedeven.
这都是王国严格规定好的界限,若是被发现超出此界限,那就算是公爵都会受到处分。Besides the aristocrat, others does not allowto support the soldiersecretly, will otherwise be punishedbyKingdom.
除了贵族以外,其余人等均不允许私自拥兵,否则将会受到王国的制裁。Naturally, said that said that butinthisactuallyhasmanyloopholesto drill.
当然,说是这么说,但这里面其实有不少的漏洞可以钻。For example, somerich merchantsfor the security concern, musthiremanybodyguardto protect itself, protectsownproperty, otherwisea fraction of a minutemayby the looting.
比如,一些富商为了安全考虑,必须雇佣不少的护卫来保护自己,保护自家的财产,否则分分钟都有可能受到洗劫。Likewise, somedid not have the titlewhen the children of the nobility of body, journeymusthavebodyguardoraccompanies the accompanyingprotection, otherwise to be attackedanytimemaliciously?
同理,一些还没有爵位在身的贵族子弟,出行时总得有护卫或者随从随行保护,不然岂不是随时有可能遭到恶意的袭击?Therefore, the slave who manypeopleactuallytohire, employmentand othernamesto recruitbodyguardandaccompanying, alsowill purchase the battle efficiencyprotects itself.
所以,不少人其实都以雇佣、聘用等名义去招收护卫及随从,还有的会去购买有战斗力的奴隶来保护自己。Kingdomcannoteventhisphenomenonforbid, otherwiseabsolutely willcausesto havemanyconfusions, does not helpnational territory'sgovernance.王国总不能连这种现象都禁止,不然一定会导致出现许多的混乱,不利于国土的治理。Therefore, so long asbynot establishing the Knight Regimentnamerecruitscombat power, the combat powerquantity of recruitmenthas not exceededcertainboundary, Kingdomwill turn a blind eyegenerally, disregardsthismatter.
于是,只要不是以建立骑士团的名义去招收战力,招收的战力数量也没有超过一定的界限的话,王国一般都会睁一只眼闭一只眼,无视这种事情。Thiscauses the person of having a mindusedthisphenomenon, in the surfacebyhiringandhiring the nameto recruitbodyguard, the recruitmentaccompanies, and evenbuys the slave, in factactuallysecretlytrainingtheyascombat power, asownsoldier.
这就造成了许多有心之人利用了这个现象,表面上是以雇佣、聘用的名义去招收护卫,招收随从,乃至是买下奴隶,实际上却偷偷的训练他们作为战力,作为自己的士兵。So long ashas a mind, wanting the spend somethoughtsto hide, thesepeoplecantrain a populationto be manyin secret, combat poweralsogoodarmy corps.
而只要有心一点,愿意花点心思去隐藏的话,这些人就能在私底下训练出一支人数不少,战力也不俗的兵团来。Thisapproach, it can be said thatwalked randomlyin the edge of law.
这种做法,可以说是游走在了法律的边缘。ButSorokthatfellow, will definitely not mind that probesinthisedgeonlinecrazily, jumpsback and forthrepeatedlyhorizontally, challenges others 'stolerance.
可索罗克那种家伙,肯定不会介意在这条边缘线上疯狂试探,来回反复横跳,挑战他人的容忍程度。In any caseheis a prince, heis the Royal Familymember, evenwas discovered, can could it be that in additionbe executed?
反正他是王子,他是王室成员,就算被发现了,难道还能被处死吗?So long asmakesundying, thatdoes, thisisthisperson of reason that is called the mad dog.
只要作不死,那就往死里作,这就是这人被称为疯狗的原因。Although, looks likeinRiegel, evenis not the Royal Familyjuniors, ifothershavesuchprivilege, samewill docrazilyis right.
虽然,在黎格看来,即便不是王室子弟,别人若是有这样的特权的话,一样会疯狂作就对了。Otherwise, why are so manychildren of the nobility a rampantdomineeringcountenance?
要不然,为何那么多的贵族子弟都是一副嚣张跋扈的嘴脸呢?No matteralsonot because ofrushes out the bigcalamity, howothersdon't dareto takethem?
还不是因为不管闯出多大的祸,别人都不敢拿他们怎么样吗?Howsinceby, thatthesepeoplenaturallyis less unscrupulous.
既然不会被怎么样,那这些人自然是更加肆无忌惮。Sorok, butisforget it/that's all.索罗克,不过是其中一个罢了。„Good, I understand.”
“好,我知道了。”At that moment, Riegelindicatedto understand.
当下,黎格表示明白。„Ianticipatedgoodnews that hereRiegel-samabrings?”
“那我就在这里期待一下黎格大人带来的好消息咯?”Has talked, Sensaliahad not inquired how Riegelplansto do, onlysmiles, saidsucha few words.
谈完话,圣夏莉雅也没有询问黎格打算怎么做,只是抿嘴一笑,说出了这么一句话来。„Un.”
“嗯。”Riegelnodded, separated the connection of Magic Powerimmediately, let the ray on Communication Magic Crystaldim.黎格点了点头,随即断开了魔力的连接,让通讯魔水晶上的光芒黯淡了下去。Has turned the head, Riegelwatchedweather outside an eye piece.
转过头,黎格看了一眼窗外的天色。Outsideweather the blackout, quickmust graduallywelcomeat night.
外面的天色正在逐渐转暗,很快就要迎来夜晚了。
The horizonhas no cloud, obviouslytonightshouldbe ableto see the beautifulmoonlight.
天边没什么云彩,可见今晚应该能够看到美丽的月色。„not bad.”
“不错。”Riegel's voicemade a soundslowly.黎格的声音缓缓的响了起来。„Is the night that suitskills and torches.”
“是个适合杀人放火的夜晚。”............
…………Night, coveringgraduallyentireRoyal CapitalYaruf.
夜,渐渐的笼罩住了整个王都耶鲁夫。Royal CapitalYarufactuallyalsoeverywherebrilliantly illuminated, each and every familycansee that the Magic Lamplightinfiltratedfrom the window, is illuminating the street.王都耶鲁夫却还到处都灯火通明,家家户户都能见到魔法灯的灯光从窗口渗了出来,照亮着街道。Inbeing similarinmedievalsuchtime, canchange intosuch as the lively district of modernto be like that brilliantly illuminated a city, thishas to sigh with emotion the convenience of Magic.
在类似于中世纪这样的时代里,能够将一座城市化为如现代的不夜城那般灯火通明,这不得不让人感慨魔法的便利。Magic Lamp, thistypeonly the appearance of Magic Itemneeds the thumbsizescrapMagic Crystal to make, gavehumanto be ableinnightto do as one pleasesactionprivilege.魔法灯,这种只需要拇指大小的一小块魔水晶就能制造出来的魔法道具的出现,就给了人类能在夜晚随心所欲的行动的权利。Especiallyroyal palace, even ifto the night, will haveinnumerableMagic Lampto illuminatehere, enablingitto show the dignifiedappearance of chalkcastleunder the moonlit night, resemblesoneto guard the Great Generalhere, is overlooking the entireRoyal Capitalscenery.
尤其是王宫,哪怕是到了深夜,都会有无数的魔法灯在照亮着这里,使其在月夜之下都能展现出白垩城堡的威严模样,似一个镇守在这里的大将军,俯瞰着整个王都的风景。Innight, a carriagequietlywentfrom the royal palace.
就在深夜时分,一辆马车悄悄的从王宫中行驶了出来。Knight that is responsible forguarding a gatewantsto stop, actuallyafterseeing the compartmentis carvingcrest, immediatelytreats asanythingnot to see.
负责守门的骑士本想阻拦,却在见到车厢上刻着的纹章以后,立即当做什么都没看见。
The carriagewent the royal palace, thenfollowing a quiteremotetrack, arrivedbeforeRoyal Capitalwallabandoned house.
马车一路行驶出了王宫,然后循着一条比较偏僻的小道,来到了靠近王都市墙的一处废弃房屋前。Sorokfromcarriage.索罗克就从马车上下来了。Thisbeen confined to barracksMad Dog Prince, slipped away the royal palaceunexpectedlysecretly, violated the Kingban.
这个被禁足的疯狗王子,竟是偷溜出了王宫,违反了国王的禁令。„Your highness.”
“殿下。”Severalformsquietlyplundersfrom the house, fallson the Sorokfront, tohisknelt down on one knee.
几道身影悄悄的自房屋中掠出,落在索罗克的面前,向他单膝跪下。„Person?”
“人呢?”Sorokcoldly inquired.索罗克冷冷的询问。„Inunderground.”
“在地下。”Kneelsinmaking noise that in front ofSorok a personlowers the head.
跪在索罗克面前的一个人低着头的出声。„Leadsmeto pass.”
“带我过去。”Sorokalso without rubbish, ordereddirectly.索罗克也不废话,直接下令。„Yes.”
“是。”Severalpeoplestoodimmediately, is leadingSorok, walksin the abandoned housedirection.
几人顿时都站了起来,领着索罗克,往废弃房屋的方向走去。Carefullylooks, thisabandoned houseall around, someshadowplaces and darknessplaces, insidehasone by oneto wear the person of black clothesto follow closelyunexpectedly.
仔细一看,这废弃房屋的四周,一些阴影处及黑暗处,里面竟是都有着一个个身穿黑衣的人在盯梢。
After Sorokentersabandoned house, insidedoes not seem likelikeoutsidelike thatworn-out, butissomeobviously people are maintaining, the least bitdoes not seeto leave uncultivated the feeling.索罗克进入废弃房屋以后,里面也不像外面看上去那般破旧,而是明显有人在维护着,半点不见荒废感。Sorokarrived atoneto be emptied the vasthalls of allfurniture.索罗克就来到了一处被清空了一切家具的辽阔大厅。Inhall, not onlyhasmanyfully-armedKnight, alsoseveralpeoplewere thrownon the floor, is trembling there.
大厅里,不仅有着诸多全副武装的骑士,还有几个人被扔在地板上,正在那里瑟瑟发抖着。„Your highness!”
“殿下!”all aroundKnightimmediatelysimultaneouslyknelt, lowers the headtowardSorok.四周的骑士顿时齐齐的跪了下来,向着索罗克低下头。Thatseveralwere thrown the persononfloor is also shakesfiercely, hurriesto be the same withsurroundingKnights, distressedkneelingon the ground.
那几个被扔在地板上的人亦是抖得更厉害了,慌忙和周围的骑士们一样,狼狈的跪在地上。„Three, Your HighnessThird Prince!”
“三、三王子殿下!”And a wearobviousand several other people of differentmiddle-aged menalsocrawled the Sorokfront, loudshouting.
其中一个穿着明显和其余几人不同的中年男子还爬到了索罗克的面前,大声的嚷嚷。„Do not killme! Do not killme! Your highness!”
“别杀我!别杀我啊!殿下!”Is shouting the middle-aged manobviouslyis an aristocrat, keepstwoto cast aside the smallbeard, is growing the bigstomachintestinal fat, puts on an aristocratalsolikely, has the feeling of nouveau riche.
如此嚷嚷着的中年男子显然是个贵族,留着两撇小胡子,长着大肚腩,穿得也像个贵族,有种暴发户的感觉。„Do not killus!”
“别杀我们!”„Forgives!”
“饶命啊!”„Ido not want dead!”
“我不想死!”
Several other wearsomewhatragged, probably the person of farmergoes all outto kowtowto beg for mercy.
另外几个穿着有些褴褛,像是农民的人拼命磕头求饶。Theiraltogetherthreepeople, oneis the agealreadytall the old person, twoare the middle-aged couples of a man and a woman , from the appearance and appearance,caneasilyidentifytheirseveralis the fact of whole family.
他们一共有三人,一个是岁数已高的老人,两个是一男一女的中年夫妻,从长相及面相上看,可以轻易辨认出他们几个是一家子的事实。Sorokwithsawprobably any dirtythingsamelooklooks atthatthreepeople, thenturned tofrontnouveau richearistocrat.索罗克用像是看到什么脏东西一样的眼神看着那三人,然后才转向了面前的暴发户贵族。„Are youBaron Carfield?”
“你就是卡费尔德男爵?”Sorokinquired.索罗克这么询问。„IsandisI! Your highness!”
“是、是我!殿下!”Baron Carfieldshowscurries favor with the smilehastily.卡费尔德男爵连忙露出献媚般的笑容。„Is you are good.”
“是你就好。”On the Sorokfacealsoappears the smile.索罗克脸上也浮现出笑容来。only, thatsmile, howseeshowvicious.只是,那个笑容,怎么看怎么凶狠。
The nextsecond, Sorokmake a move, trampledsuddenlyflewBaron Carfield.
下一秒钟,索罗克突然出手,踹飞了卡费尔德男爵。„Coughs......”
“咳……”Baron Carfieldwas trampledfallsto the ground, coughed the blood.卡费尔德男爵被踹倒在地,咳出了鲜血来。
To display comments and comment, click at the button