Hsintienis open for business, jubilant.
新店开张,喜气洋洋。RegardingZhou Ze, the expense that the repair and house rentwait/etc.Hsintienyoucanwantto obtain, is actually notZhou Zedisburses money.
对于周泽来说,新店的装修和房租以及等等你所能想得到的花销,其实都不是周泽出钱的。Xu Qinglanghad/lefthalf, the remaininghalfare the money that the Bai Yingyingfuneral objectchanges.许清朗出了一半,剩下的一半则是白莺莺的陪葬品换来的钱。Naturally, then the Xu Qinglangpreparation„semiretirement”, onlyplannedto sell the coffeeto make the smalldessertin the bookstore, lives the healthlife.
当然了,接下来许清朗准备“半退休”了,只打算在书店里卖卖咖啡做做小点心,过起养生生活。
The matter of money-making, can only depend onZhou Ze.
赚钱的事情,就只能靠周泽了。Is gooddid not suspectto the ability that Zhou Zemakes moneybecause ofeveryonevery much,HsintienelectsinSouth Avenuethisposition, the trafficis very big, the ghostcurrent capacityshouldbe also many.
好在大家对周泽赚钱的能力都不是很怀疑,新店选在南大街这个位置,人流量很大,鬼流量应该也不少。So long asBossZhoucarries forwardonenot to fear that endures hardshiptwonot to fear the professional dedication that stays up latekeepsdelivering tounderworldto accept the transformation the ghost who thesedeliverto turn over a new leaf, gainsshouldnot be bigto the sacrificial paper moneyissuelarge bundle.
只要周老板发扬一不怕吃苦二不怕熬夜的敬业精神不停地把这些送上门的鬼送到地狱去接受改造重新做人,赚到大把大把的冥钞问题应该不大。When the time comeseveryonesquattedtogetherin the bookstoreentranceburns the paper moneythento wait for the personto fall the walletto be OK, includinggoing to the handling charge of bankexempted.
到时候大家就一起蹲在书店门口烧纸钱然后等着人掉钱包就可以了,连去银行的手续费都免了。
The bookstoreoveralltoneis the gentledark color, insidebookshelfhas not placedverycrowded, renewalquitequicknewspaperandmagazinealoneinonerow, novelclassinonerow, otherseriouspointsbookindependentregions.
书店整体色调是柔和暗色,里面的书架也没有摆放得很密集,更新换代比较快的报纸和杂志单独在一排,小说类在一排,其余严肃一点的书单独一个区域。As forteaching assistantmaterialand so on thing, Zhou Zehas not goneagain.
至于教辅材料之类的东西,周泽没有再去进。
The bookstorehassecond floor, therewas separatedthreeroomand a bathroom, iseveryone'squarters.
书店有二楼,那里被隔出了三个房间和一个卫生间,算是大家的生活区。Firstdaystarting doing business, withoutfireworks and firecrackers, does not have the basket of flowerssalute, allappearverysimpletranquil.
第一天开业,没有烟花爆竹,也没有花篮礼炮,一切都显得很是简单平静。old daoisttakes hint know when to stopvery muchandBai Yingyingcleans uptogether, Zhou Zeis sittingbehind the barsavors the cocktail that Xu Qinglangwas just modulating.老道很知趣儿地和白莺莺一起打扫着卫生,周泽坐在吧台后面品味着许清朗刚刚调制出来的鸡尾酒。Drankone, puts the wine glass, the little monkeytook up the wine glass, drankonesecretly, thenonlythought that is difficultto drink, keepssticking out one's tongue.
喝了一口,把酒杯放下来,小猴子拿起了酒杯,偷偷喝了一口,然后只觉得难喝至极,不停地吐着舌头。
The Tang poemperson'sbedroominbuilding, herverydwelling, ifusuallyis all right, shecanonein the roomnot come outall day, shewill not find itsilly.
唐诗一个人在楼上卧室,她很宅,平时如果没事的话,她能在房间里一整天都不出来,她也不会觉得无聊。Alltidy upappropriatelygood, really when preparesto welcome the guest, is after the dusk, weatheralsogloomy.
一切收拾妥当好,真的准备好迎接客人时,已经是黄昏之后了,天色也已经暗淡了下来。Bai Yingyingcarries with the hand the signboard, „Late Night Book House” the signhung, thenjumps down, claps, confirmed after oneselfsuspend the propervery much, smileswell satisfied.白莺莺一只手提着牌匾,将“深夜书屋”的牌子挂了上去,然后跳下来,拍拍手,确认自己摆得很周正后,心满意足地笑了笑。Afterward, shedefers to the bossto tell that „just listening without taking it too seriously”and„thus have I heard from the buddha”twoantithetical coupletsignboardswill also hangto fixrespectively about both sides.
随后,她又按照老板吩咐将“姑妄听之”和“如是我闻”两个对联牌匾也分别在左右两端挂上去固定好。Thisis the signboard that bringsfrom the old-established shop.
这是从老店带回来的招牌。Bai Yingyinghad askedZhou Ze„just listening without taking it too seriously”and„thus have I heard from the buddha” the meaning, Zhou Zesaid the story that listen tosimply, saidtoeveryonelistens.白莺莺问过周泽“姑妄听之”和“如是我闻”的意思,周泽解释说就是简单地自己听来的故事,讲给大家听听。Does not representviewpoint of oneself, everyonealsomerelylistensto work asonepurelyhappily, does not needto take seriously.
不代表自己本人的观点,大家也只是听听纯当一乐,不用当真。Deceased personbusiness that the bookstoredoes, the living personbusiness can only beadds the head, after allpositionalsonot far from South Avenue„the Tongchengbookstore”, sells the entitybookspecially the bigbookstore, wantsto competewithit, the difficultyis notgeneralbig, moreoverabsolutelydoes not havethatnecessity.
书店做的还是死人生意,活人生意只能算是一个添头,毕竟距离南大街不远的位置还有一个“通城书店”,专门卖实体书的大书店,想要和它竞争,难度也不是一般的大,而且根本就没那必要。Zhou Zeremembers that childhood„the Tongchengbookstore”wasin the Tongchengpersonheart the most influentialbookstorerepresentative, butin recent yearswithentitybookmarketwas compressedandbeen boomingunceasingly, the Tongchengbookstorehad also reduced the one’s ownbusinessarea, compared with the pastheyday, appearedpoormany.周泽记得小时候“通城书店”算是通城人心中最具影响力的书店代表,但近些年随着实体书市场的不断被压缩和不景气,通城书店也已经缩小了自己的营业面积,比之昔日全盛时期,显得寒酸了不少。Onlycansay that can only the cell phone and popularization of screenreading, makingmost peopleput behindbe used to it of printing inkpaperfragrantreadingslowly.
只能说只能手机和屏幕阅读的普及,让大部分人已经慢慢忘却了油墨纸香阅读的习惯了。Allcomplete, straightening out, was and other businessvisited.
一切完成,步入正轨,接下来就是等生意上门了。In fact, the businessvisitsalsoquickly, does businessofficiallyfrom7 : 00 pmnow, had comeseveralgroups of guests, butordered. the coffeeorotherdrinkssits there has a restto chat, is the living personcups
事实上,生意上门得也很快,从晚上 7 点正式营业到现在,已经来了好几批客人,但都是点了杯咖啡或者其他饮品坐在那里歇歇脚聊聊天的,都是活人。
The live peoplecame, Zhou Zewas simply motionless, isXu Qinglangkeepsbeing probableto callon the contrarymust also the demodulatedrink, is tied up.
活人来了,周泽干脆都不动了,反倒是许清朗不停地要招呼着还要去调制饮料,忙得不可开交。Packing offthesegroups of guestsis9 : 30, Xu Qinglangdrinks water, looks that sitsZhou Ze that non-stopswayingsuddenly feelson the rocking chair is not very at heart balanced!
送走了这几批客人已经是九点半了,许清朗喝了一口水,看着坐在摇椅上不停摇晃的周泽顿觉心里很不平衡!„Old Zhou, Ithought that wecanhang a sign, in ‚living person can not enter’, how do youfeel?”
“老周啊,我觉得我们可以挂一个牌子,‘活人不得入内’,你觉得怎么样?”„Thennext day the industry and commercewill visit.”Zhou ZerejectedXu Qinglang’sthispropositionwithout hesitation.
“然后第二天工商就会上门了。”周泽毫不犹豫地否决掉了许清朗的这个提议。„ButIfelt that thisopens the noodle restaurant more tired than me.” A Xu Qinglangfaceis plaintive.
“但我感觉这比我开面馆还累啊。”许清朗一脸哀怨。Heopened the noodle restaurantbefore, the person who goes to the shopto eat mealare not truly many, mostorders on going, so long ashewantsto rest, directlygoing the softwarewas OKto the closure, but the guestcomes innow, can't youpushing out?
他之前开面馆,真正去店里吃饭的人不多,大部分订单都是在外卖上,他只要想休息,直接把外卖软件给关闭就可以了,但现在人家客人进来了,你总不能把人给推出去吧?„Youlooked,thisdid not come.”
“你看,这不就来了。”Zhou Zelookedguarded the dooroutside.周泽看了看门外。It seems like that is really the positionreason, today the truebusiness, comesalsoquickly.
看来,真的是区位原因,今儿个真正的生意,来得也很快。Whatpassing through the gateis an old lady, is leaning on a walking stick, is skinny, is slightly withered, pair of eyes, staresgreatly, probablydies with injustice unredressedto be the same.
进门的是一个老太婆,拄着一根拐杖,身材瘦削,略显干瘪,一双眼眸,瞪得大大地,像是死不瞑目一样。On the old ladyhassomelightresentment, thismeans that sheactuallyalsosomeholdsto read, thereforecannotgo tounderworld, has not enteredreincarnation.
老太婆身上有些许淡淡的怨气,这意味着她其实还有一些执念,所以没能去地狱,也没有入轮回。But this complaintdistanceevil spiritis far, stillbelongs to„human and animalsare harmless” the ghostclass.
但她这一点怨念距离化厉鬼还远得很,依旧属于“人畜无害”的鬼类。„Prepares the vegetable/dish.”Zhou ZesaidtoXu Qinglang.
“备菜吧。”周泽对许清朗道。Xu Qinglangthis timehas not complained of grievancesshoutstired, in factwill soon send to the underworldpersonto prepare the suggestion that the vegetable/dishitselfishemakes.许清朗这次没喊苦喊累,实际上给即将送去地狱的人备菜本就是他提出来的建议。Hethought that beforehandZhou Zesends in the actiontoosimple and crude of underworldreally strangedirectly, before a point , the playdoes not have, toodryalsotoodeficientservice quality.
他觉得之前周泽把鬼直接送入地狱的举动太简单粗暴,一点前戏都没有,太干涩也太缺乏服务品质。Alsotherefore, heproposedunderworldbeforeseeing somebody off, the integral pointmeal, delivered a line, when the time comesotherswill also keepsomesacrificial paper money.
也因此,他提议在送人下地狱之前,整点饭菜,给人送个行,到时候人家还会多留一些冥钞。
It looks like in the movie theaterexcept forbeyondmovie ticketbigend of incomealsohasto sell the funpopcornto receive a truthgreatly.
就像是电影院里除了电影票这个大头收入以外还有卖可乐爆米花的大收入一个道理。
The vegetable/dish is also very simple, oneplate of radishesdo, oneplate of shelled peanuts, bowl of rice that are inverting the chopsticks, oneglass of oldyellow wines.
菜也很简单,一碟萝卜干,一碟花生米,一碗倒插着筷子的米饭,一杯老黄酒。Was the ready-madereadything, charggingwas good, was not troublesome.
都是现成预备好的东西,装盘就行了,也不麻烦。old daoistplaces the smalltable, the smallstoolprepares, but alsodraws the curtain screen, isolatedoutsideline of sight, ifotherwisecomes inothercustomersto see that thisestimatemusthave a scare.老道把小桌摆放好,小凳子准备好,还把帘子拉起来,隔绝了外面的视线,否则万一进来其他的顾客看到这一幕估计得吓一跳。This is also a smallpassenger compartment, speciallyto the smallpassenger compartment that the ghostprepares.
这也算是一个小包间,专门给鬼准备的小包间。Zhou Zecarries the teacup in handto walk, was sayingto the old lady: „Please.”周泽端着手中的茶杯走过来,对着老太婆道:“请吧。”
The old ladysomewhathesitates, canlook,shesomewhatfeared, butshedreadsZhou Ze, immediately, can only sittrembling.
老太婆有些犹豫,可以看出来,她有些怕,但是她更畏惧周泽,当下,只能战战兢兢地坐了下来。Xu Qinglangadded the symbolwaterwell distributedgoodtearsto giveold daoistonebottle, old daoistwipedon the eye, saw the old woman.许清朗把一瓶加过符水调和的牛眼泪递给了老道,老道抹到了眼睛上,也看见了老太。To be honest, thisopening the doorwelcomedghost’s matters, old daoist , since leavingunderworld shop, had not metagain, suddenly, hesomewhatsobbed, cannot help butthought ofalso the bossinChengdu.
老实说,这种开门迎鬼的事儿,老道自从离开了冥店后就没有再遇到了,一时间,他有些唏嘘,不由得想到了还在蓉城的老板。However, was quick.
不过,也快了。old daoistalready, inoneselfseveralmonths in live broadcastroom that does not have the live broadcastgave the waterfriendto transmit an notice, heon the early morning of April 1 , after wasprobably on March 31midnight20, opened the live broadcast.老道已经在自己几个月没直播的直播房内给自己水友发送了一个通知,他将在4月1号凌晨,也就是大概3月31号零点二十之后重新开启直播。On that day, the bosssaidday that mustcome back.
那一天,正是老板说要回来的日子。Bai Yingyingalsocarries the smallbackless stoolto sit, the old ladyis somewhat shy, a zombie, ghost messenger, cultivatesunreliably, in a additionalpants crotchbraves the steamprobablyold daoist,白莺莺也端着小板凳坐过来,老太婆有些腼腆,一头僵尸,一个鬼差,一个玄修,加一个裤裆里好像冒着热气的老道,
The old ladyexpressedAlexander.
老太婆表示亚历山大。Herthatcomplaint, underthiscrowd of wolfencirclements, somewhatis not really worth mentioning.
她那一点怨念,在这群狼环绕之下,真的有些不值一提。„Eats, finished eatinggoodstarting off.”
“吃吧,吃完了好上路。”Zhou Zeurged.周泽催促道。
The old ladysmiles, lowers the head, startsto eat.
老太婆笑了笑,低下头,开始吃了起来。
It looks like the tigerveryfearsome, in the zoo the tigertoanimal tenderlooks like a smallkittytruthto be the same.
就像是老虎很可怖,但是动物园里面对饲养员时的老虎就像是一只小猫咪一个道理一样。
The old ladygoes out, if not let the personglancecarefully, it is estimated thatcanfrightento get sickorfrighten the corona, howeverat this point, she can only obedientlyeat meal.
老太婆出去,如果不小心让人惊鸿一瞥,估计能把人吓病或者吓晕,但是在此时,她只能乖乖地吃饭。„Aunt, how do youdropdie?”old daoiststartsto askat this time.
“大妈,你是咋滴死的?”老道此时开始问道。old daoistis an activeperson, even if an age, but the personproverbare more.老道是一个好动的人,哪怕一把年纪了,但人越老话越多。Heusuallyalso and little monkeyspoke, saidoneself500years ago howsubdue demonsexceptdemon a bigwild apesuppressionunderWutzushanand so on;
他平时也和小猴子说说话,说自己五百年前如何降妖除魔把一只大泼猴镇压在了五指山下云云;
The monkeyalsosupports, so long asold daoistbuysbetween-meal snack, the monkeycansit there hear of old daoistblows a afternoon, but alsooftenwavesto hint:
猴子也捧场,只要老道买一点零食,猴子能坐在那里听老道吹一个下午,还不时地挥手示意:„Saidroars!”
“讲得吼哇!”„In threebumprips.”
“三碰撕里。”old daoistis confused, heknowswhat the old ladysaidwas the dialect, thislookedtoZhou Ze.老道一头雾水,他知道老太婆讲的是方言,这才看向周泽。„Falls ill dead.” The Zhou Zetranslationsaid.
“生病死的。”周泽翻译道。
The Tongchengdialect and standard spoken Chinesedifferenceare very big.通城方言和普通话差别很大。
„ Aunt, thisis not good, even ifyoumake trouble, cannotforgetto study, the standard spoken Chinesewe must learn, otherwisewaited by underworld.
“大妈,这不行啊,哪怕你做了鬼,也不能忘记学习啊,普通话咱也得学好啊,不然等到了地狱里。Youthink, on the road to Hadespersonso many, youwantto find the person who will look for the Tongchengdialect is also difficult, when the time comeson the roadincluding the people who canchatnot to result, is bored. ”
你想想,黄泉路上人那么多,你想找个会找通城方言的人也难啊,到时候路上连一个可以唠嗑的人都没得,多无聊啊。”old daoistremindedwell-meaning.老道善意地提醒道。
The auntis somewhat awkward, can only lower the headto eat meal.
大妈有些尴尬,只能低下头吃饭。„Has the child?”old daoiststartsto ask.
“有孩子么?”老道又开始问道。„Fruitoh.”
“余果哦忒。”old daoistlookstoZhou Ze, the meaningis, youtranslatequickly.老道又看向周泽,意思是,你快翻译。„Has a daughter.” The Xu Qinglangtranslationsaid.
“有个女儿。”许清朗翻译道。„Did your daughterdefinitelyburnmanypaper moneytoyou?”old daoistrubbedrubbing hands.
“那你女儿肯定给你烧了很多纸钱了吧?”老道搓了搓手。Old ladyhearsword, gawked, the forced smilesaid: „Infamily/home the conditionis not good.”( Xu Qinglangtranslator)
老太婆闻言,愣了一下,苦笑道:“家里条件不好。”(许清朗翻译)„Infamily/home isn't the conditiongood?”old daoistnotdiscouraged , to continue saying: „All right, the paper moneyis in any case inexpensive, so long asyourchildhasyou, the paper moneycanbe more.”
“家里条件不好?”老道没有气馁,继续道:“没事儿,反正纸钱不贵,只要你孩子心里有着你,纸钱就能多一些。”„Lies downon the hospital bed, withoutmoneytreats an illness.”( Xu Qinglangtranslator) old ladyis saying, put down the chopsticks, wipedtears.
“躺在病床上,没钱治病咧。”(许清朗翻译)老太婆说着,放下了筷子,擦了擦眼泪。„Thispitiful.”old daoistfollowsto wipetearstogether.
“这可怜啊。”老道跟着一起抹眼泪。Bai Yingyingalsopouts, somedo not feel betterat heart.白莺莺也是努努嘴,心里也有些不好受。„My familydaughteraskedmeon the hospital bed, mustcontinueto spendto govern, Ilayon the bedat that time, cannotspeakcannotmove, she told me, ifIam not willingto continueto govern, winked the eye, ifIdid not blink, even iflost everythingstilltomegovern.”
“我家闺女在医院病床上问我,要不要继续花钱治下去,我当时躺在床上,不能说话也不能动,她哭着对我说,如果我不愿意继续治下去,就眨一下眼,如果我不眨眼,就算是砸锅卖铁也要给我治下去。”„Thisdaughter, is good.”old daoist said that „youwhat to do?”
“这闺女,也不错啊。”老道说道,“你怎么办的?”„Iblink, thenwent homefrom the hospital, thendies.” The old ladycontinuesto wipetears.
“我眨眼咧,然后就从医院回家了,然后就死咧。”老太婆继续擦着眼泪。„It is not easy, youalsoconsideredfor the children, is really great, is not easy, the children must live.”old daoistfollowstogethersadly.
“也不容易啊,你也是为儿女考虑,也真伟大,都不容易,儿女也要生活。”老道跟着一起伤悲。In fact, thismatter, in the realityhasmany, particularlywhenfacingsomeincurable illness, means that mustput up the cashtowardinsideunceasingly, butmanyfamiliescannot support the way that thisputting up the cashtreats an illness.
事实上,这种事情,现实里有不少,尤其是在面对一些绝症的时候,意味着要不断地往里面砸钱,而很多家庭是支撑不起这种砸钱治病的方式的。„Aunt, youare very great.”Bai Yingying.
“大妈,你挺伟大的。”白莺莺。„Igiveyouto pour the cupliquoragain.”Xu Qinglang.
“我再给你倒杯酒。”许清朗。At the same time, looks the appearance that the surroundingpersontearful eyesdance, Zhou Zesomewhatdoes not know whether to laugh or cry.
一边,看着周围人都泪眼婆娑的样子,周泽有些哭笑不得。Hereferred toold ladythatstartingto staregreatlydiesfrompassing through the gatedies the bigeye, asked:
他指了指老太婆那从进门开始就一直瞪得死大死大的眼睛,问道:„How do youblink?”
“你怎么眨眼的?”Old ladyhearsword,
老太婆闻言,Does not cry,
不哭了,Immediatelysaidwickedly:
当即恶狠狠道:
„ Sheaskedme,
“她问我,
The mother, Iaskedyou, ifyoudo not wantto govern, blinked. If not blink, even ifloses everythingstilltomegovern.
妈,我问你,你如果不想治下去了,就眨眼。如果不眨眼,就算是砸锅卖铁也要给我治下去。Then,
然后,Waited for fiveminutes,
等了五分钟,Ireallycannot bear,
我实在忍不住咧,Blinking.
眨了眼。Sheimmediatelystartsto wipetears, said:
她马上开始擦眼泪,说:Good,
好,Mother,
妈,Iknewyourmeaning,
我知道你意思了,Wewere incurable. ”
咱不治了。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #90: Die with injustice unredressed!