Wife'snovel, continuouslyveryyoungnumerous, because the wifehas likedthisscare story, actually, the wifewrote the romancebefore.
妻子的小说,一直很小众,因为妻子一直喜欢这种恐怖故事,其实,以前妻子是写言情的。For examplethat«overbearingpresident, the smallseductress/evil spirityouaremycannotrun!».
比如那种《霸道总裁,小妖精你是我的不许跑!》。However,
不过,Perhapsis the post-natalmelancholiareason, causing the wifeto start the deviationterrifyingto be strangein the creationdirectionafterward.
兴许是产后忧郁症的原因吧,导致后来妻子在创作方向上开始偏向恐怖灵异。Howeverwife'sissueis not serious, the temperpossiblybecamecompared withbeforeslightlychilly, becameis not willingto go out, did not likeexchangingwith the stranger, butsympathizedabout the childtooneselfwarmly.
不过妻子的问题并不严重,性子可能比以前变得稍微清冷了一些,也变得不太愿意出门,不喜欢和陌生人交流,但对自己对孩子还是热情体贴。Takes the fountain pen,
拿着钢笔,Character by characterwrites,
一个字一个字地写,Hesitslike this, copying.
他就这样坐着,誊抄着。Actually,
其实,From the beginning,
一开始,
The wifedoes not understandtooneselffondnessvery much,
妻子对自己的这种癖好不是很理解,Afterwardhesaidbecausewasherbookherstory, thereforeoneselfwrote downwith the fountain penreadsagain, canbe closerherinnermost feelings.
后来他解释说因为是她的书她的故事,所以自己用钢笔写下来再读,能更贴近她的内心。
The wifeis very affected,
妻子很感动,Towriter,
对于作家来说,
The talk between lovers that thistypedoes not ask for moneyare manycan the clearance sale, but the womanas iflikeseatingthisset.
这种不要钱的情话多得可以清仓甩卖,但女人似乎就喜欢吃这一套。Alsotherefore,
也因此,
The wifehas the recent workto publishhimto find the timeeach timewhencopying,
每次妻子有新作出版他抽出时间在誊抄时,
The wifelikessittingsidehim, visitshim, the tiredwords, depend onhim, visitshimto copy, is enjoyingthisfeeling.
妻子就喜欢坐在他身边,看着他,累的话,就靠着他,看着他誊抄,享受着这种感觉。
The pen tip, keepswritingcharacterone after anotheron the paper.
笔尖,不停地在纸张上写出一个接着一个的字。Hedoes not havethento look,
他没有回头看,Alsohas not looked aroundto the surroundings,
也没有向周围张望,Becausehehasthatwifeto accompanyoneselffeelinginoneselfside,
因为他已经有了那种妻子就在自己身边陪伴自己的感觉,Wifeinownside,
妻子就在自己身边,Yes,
是的,Sheinownside.
她就在自己身边。Inliving room,
客厅里,Threecorpses, calmlywere still placedon the sofa,
三具尸体,仍然静静地摆在沙发上,second floor,二楼,
The husband of dead( father),
死者的丈夫(父亲),Is sittingin the study roomwritesseriouslywith the fountain pen,
正一本正经地坐在书房里用钢笔写着字,Thisseems like the terrifyingscene in black-and-white movie,
这像是黑白片里的恐怖场景,Hasonetypeto makeonebe hardto understandactually the chaoticlogic of scalp tingles,
带着一种令人难以理解却又头皮发麻的混乱逻辑,A littleprobablyaction art,
有点像是行为艺术,
The trueaction art, itselfshould notgoto examineitslogic, butduringthatis chaotic, seeksconnotation that needsto express.
真正的行为艺术,本身就不应该去考究它的逻辑,而是在那纷纷乱乱之中,寻找所需要表达的内涵。Hehas not goneto go to worktoday,
他今天没去上班,
After Mid-Autumn Festival, the itselfhas a vacation, after the worker in factoryunderwentthese daysindustriousrushing a job, requires the timeto rest.
中秋节之后,本就是放假,厂子里的工人经过了这几天的加班加点赶工之后也需要时间休息一下。Moreover, the busiesttimepasses by, the factorywill not be busythese days.
而且,最繁忙的时间过去,厂子这段时间也不会那么忙了。father-in-law and mother-in-lawwent abroadto travel, because the wifepersonalitychanged the desolatereason, rarelycanexchangeto telephonewiththemon own initiative, the father-in-lawmother-in-lawwas also fewto disturbtheirlife.丈人和丈母娘出国旅行了,因为妻子性格变冷淡的原因,很少会和他们主动去交流打电话,丈人丈母娘也很少过来打扰他们的生活。As for that whenpolice officeruncleelder brother,
至于那位当警察的大舅哥,Hehas been busy atworkingto be busyto„breaking up a family”,
他已经忙工作忙到“妻离子散”了,Naturallydoes not have the timeto visitto drop aroundanything.
自然也没有时间来拜访串门什么的。Onethroughout the day,
一整个白天,Heis copying,
他都在誊抄,Copiesvery muchearnestly,
很认真地誊抄,Eacheachstroke, writesextremelyneatly, is the wholeheartedlyis investingcompletely.
每一笔每一划,都写得极为工整,完全是全身心地在投入。Onethroughout the day,
一整个白天,Has not eatenhas not drunk,
没吃没喝,Evensits there has not moved,
甚至坐在那里都没动过,Hismerelykeepswriting, writing,
他只是不停地写着,写着,Wrote aboutSunto descend the mountain,
写到了太阳下山,Wrote aboutmoonto hang up,
写到了月亮挂起,Fromwrotewhite/in vainblack......
从白写到了黑……Hewas numb,
他麻木了,Hecannot feelpassing of time, copying that as ifonly thenthistypedoes not needto stop, canmakehimput behind the thing that oneselfdo not wantto record, canlet the warmth and dependence that the self-perceptiononeselfwantto feel.
他感觉不到时间的流逝,似乎只有这种不用停顿下来的誊抄,才能让他忘却自己所不想记起来的东西,才能让自己感受到自己想感受到的温暖与依恋。Whatis most mysterious,
最神奇的是,Fountain pen,
钢笔,Even the inkhas not replaced,
连墨水都没有更换,As ifcanwriteto be the same inexhaustibly,
仿佛可以无穷无尽地写下去一样,Hereprinting ink,
这里的油墨,Could not use up.
一直都用不完。Has been gripping tightly the palm of fountain penon the contrary,
反倒是一直紧握着钢笔的手掌,Starts the blue veinto reveal completely,
开始青筋毕露,Revealedthatcondition that the apprentice male nurselittleelder sistermostlikes.
显露出实习护士小姐姐最喜欢的那种状态。„Hū............”
“呼…………”Whenlate at night,
等到后半夜时,Scare story«I of thisblood-colortypefacetitle pageLoveMy family», finallycopied.
这本血色字体封面的恐怖故事《我爱我家》,终于誊抄完了。
After hisbodysupine, stretches oneself, crack that the sensationon the jointis transmitting, exhausted on physical body, as ifcompletesensation, moreoverspiritually, appearsis instead more stimulated.
他身子后仰,伸了个懒腰,感知着自己骨节上所传来的一阵脆响,肉体上的疲惫,似乎完全感知不到,而且精神上,反而显得更加地亢奋起来。„Creak!”
“吱呀!”
The bedroomgatewas shoved open,
卧室门被推开,Revealed a giganticdog head.
露出了一只硕大的狗头。Is an Alaska.
是一只阿拉斯加。Infamily/home,
家里,Has not raised the dog.
并没有养狗。Remembersinitially when justmarried, oneself and wiferaised a youngAlaskayoungson, becauseafterward the wifewas pregnant, thisdog can only see somebody off.
记得当初刚结婚时,自己和妻子养了一只小阿拉斯加幼崽,后来因为妻子怀孕了,这只狗只能送人了。
After twochildrengrow upslowly, the wifebecause of the characterreason for change, toraisingdogmattercould not mention the toobigpower, because a dog was also a life, youboughtto raiseitat home, the food and drinkrubbishlooked afterto be as goodtakes care of a child.
等俩孩子慢慢长大后,妻子因为性格变化原因,对养狗这件事提不起太大的动力了,因为一条狗也是一条生命,你把它买回来养在家里,吃喝拉撒照顾起来不亚于照顾一个孩子。Butinwifeinnermost feelings, likes the dog.
但妻子内心之中,还是喜欢狗的。Inoneselfjustcopiedin the goodbook, insidehas a dog, grows upAlaska.
在自己刚刚誊抄好的这本书里,里面有一只狗,一只成年阿拉斯加。Likeseating the sausage, is very intelligent, will sit downwill shake hand, but can also carry the childto take a walk.
喜欢吃火腿肠,很聪明,会坐下会握手,还能载着孩子遛弯。Alaskawalks, collectsownheadonhisknee, is rubbinggently.
阿拉斯加走进来,把自己的头凑在他的膝盖上,轻轻地蹭着。Heputs out a hand,
他伸手,Strokes,
抚摸,Dog head.
狗头。Then,
然后,Slowlysets out.
慢慢地起身。
The dogis actually keeping offit, does not makeitgo out, raised the head, visitshim, the mouthis also flowing the drool, itwas hungry, was asking for the food.
狗却挡着它,不让它出去,抬起头,看着他,嘴里还流着哈喇子,它饿了,在讨食。Inwife'sstory,
在妻子的故事里,Thisdogis very lovable, is very sensible, is very obedient,
这只狗很可爱,很懂事,很听话,Itislikeseating the sausage,
它是喜欢吃火腿肠,Buttrueevery daymusteat, is not the sausageis not the doggrain,
但真正每天必须吃的,不是火腿肠也不是狗粮,Butis the blood of living person.
而是活人的鲜血。In the story, every night, itwill go outsome time, tolook for food.
在故事里,每天晚上,它都会出去一段时间,是为了觅食。Itwill go outto bite, after takingitsblood, comes back, was taken the person of bloodonlyto think that murkily, the spiritis somewhat bad, will not haveotherissues, will not detect that justwhat happened.
它会出去咬人,吸食它的鲜血后再回来,被吸食鲜血的人只会觉得昏沉了一下,精神有些不济,不会有其他的问题,甚至都不会察觉到刚刚发生了什么事。Ittakes the weight/quantity of blood, is actually the targetevildebt, few of ifdoing evil, the misdemeanorisfewpeople, onlytakeslittle, if thatthrough and throughunprincipled person, was takendirectlylethalhas the possibility, naturally, if the good person, itwill not findyou.
它吸食血的分量,其实是目标对象身上的孽债,如果作恶的少,坏事做得少的人,就只吸食一点点,如果是那种彻头彻尾的坏人,被直接吸食致死都有可能,当然,如果是好人的话,它根本就不会找到你。Remembers that initially the wifehad said that inheroriginal manuscriptthisonlyAlaskais notsuchsetting, shewantsto writeonehungrilyto goto look for the dog that the persontakes the bloodfeedcasually, outside is the devil, at homeis the little darlingpet, ischildren'sgoodplaymate.
记得当初妻子说过,她原稿里这只阿拉斯加可不是这样子的设定,她想写出一个饿了就出去随便找人神不知鬼不觉吸食鲜血进食的狗,在外面是魔鬼,在家里是乖宝宝宠物,是孩子们的好玩伴。Thisis the feeling that shewants, buttopublishanddodge the policyreason, has tosorevise.
这才是她想要的感觉,但为了出版和规避政策原因,不得不这般修改。„Hungry?”
“饿了么?”Heused the fountain pento punctureoneselfpalm, looks at the bloodto drop.
他用钢笔刺开了自己的手掌,看着鲜血滴落下来。ButSkkiemerelyshakes the head, is not interestedinhisblood.
但阿拉斯基只是摇摇头,对他的血不感兴趣。„Hungry the words, goto lookto eat.”
“饿了的话,就出去找吃的吧。”Heput out a hand, untied the hauling rope on Alaskaneck.
他伸手,解开了阿拉斯加脖子上的牵引绳。Arasputs on additional the heartto sway the tail, ran.
阿拉斯加开心地摇晃着尾巴,跑出去了。Deeplyinspires,
深吸一口气,Hewent out of the study room.
他走出了书房。Had not gone downstairs for one day and one night, heissomedoes not dareto go downstairs,
已经一天一夜没下楼了,他还是有些不敢下楼,Even if,
哪怕,Hesaw the dog.
他看见了狗。Standsin the staircaseposition, hehesitantwas very long, was worriedfor a long time, gets down the firststep of staircase, does not dareto step.
站在楼梯位置,他犹豫了很久,也担心了好久,下楼梯的第一步,始终没敢迈下去。To
一直到,Heheardbelow,
他听到了下面,Heard the childrenclearlaughter.
传来了孩子们清脆的笑声。„Hehe...... the Elder Brother...... Iwantto eat...... mealso to eat......”
“呵呵呵……哥哥……我要要吃……我也要吃……”„Didn't give...... mother saying that the sugarate the badtooth...... the younger sisternot to permitto eat...... the Elder Brotherto eat...... replacesyourbadtooth.........”
“不给不给……妈妈说糖吃多了坏牙齿呢……妹妹不准吃……哥哥吃……代替你坏牙齿………”„Elder Brotherbad...... mother...... the Elder Brotherwas too bad............”
“哥哥坏……妈妈……哥哥太坏了…………”
The children, are pursuing below.
孩子们,在下面追逐着。Althoughhe and wifeoftenscolded the son to take care of the younger sister, butalso the littleElder Brotheractuallyplays tricks ononeselfyounger sisternowfrequentlyintentionally.
虽然他和妻子常呵斥儿子要照顾妹妹,但现在还小的哥哥却经常故意戏弄自己的妹妹。Suddenly,
蓦然地,At heart,
心里,Had the courage,
出现了勇气,Hewent down the building.
他走下了楼。
The childrencreate a disturbancein the chase,
孩子们在追逐打闹,
The younger sistercannot catch up with the Elder Brother, standsthereangrily, seeshimto get down, immediatelyruns up tosidehim, is holdinghisthigh, shouts:
妹妹追不上哥哥,气鼓鼓地站在那里,见他下来,马上跑到他身边,抱着他的大腿,喊道:„Father, the Elder Brotheris bad, hitshisfartfart!”
“爸爸,哥哥坏,打他屁屁!”Heputs out a handto touchdaughter'shead,
他伸手摸了摸女儿的头,Suddenly,
忽然间,Hewantsto cry,
他很想哭,
The nosestartsto turn sour.
鼻子开始发酸。„Ido not have, Ido not have, the father, do not listen to the younger sisterto talk nonsense, shefinished eatingoneselfsugar, wantsto eatmy.”
“我没有,我没有,爸爸,别听妹妹瞎说,她把自己的糖吃完了,想吃我的。”
The Elder Brotheralsohurriesto run over the explanation.
哥哥也赶紧跑过来解释。
The childrengatheratoneselfside,
儿女都聚集在自己身边,Theyare quarrelling,
他们在吵架,Theyare complainingregardingthemselves,
他们在围绕着自己告状,Thisfeeling,
这种感觉,
It is not annoying,
一点都不烦人,Insteadfeelsveryhappy.
反而觉得十分的美好。„Crash-bang!”
“哗啦!”
The wifeopens the door of kitchen,
妻子推开厨房的门,Isshe of apronis walkingfrominside,
系着围裙的她从里面走出来,Is depending upon the doorframe, somecomplaineddiscontentedly:
依靠着门框,有些不满地抱怨道:„Auntasks for leaveto go hometoday, Ididcasually, youalsoatecasually, your wifewill not prepare food, when this pointyoupursuedme should also know.”
“阿姨今天请假回家了,我随便做了点,你也随便吃点吧,你老婆是不会做饭的,这一点你追我时也应该知道。”„Definitelyeats clean.”
“肯定都吃光。”Hesaidexcitedly.
他激动地说道。
The wifesmiles, urged: „Led the childrento wash the hands, preparesto eat meal.”
妻子笑了笑,催促道:“带孩子们去洗手,准备吃饭了。”Heled the childrento wash the hands, entered the bathroom, twochildrenwere very clever, oneselfhit the soapto scrub the small handearnestly.
他带着孩子们去洗手,进了卫生间,俩孩子很乖,自己打肥皂认真地搓洗着小手。Heislooks in mirror,
他则是看着镜子里的自己,Facial featureswithered, thin and paleincomparable, onfacepale, did not havehow muchblood-color.
面容枯槁,憔悴无比,脸上惨白,也没了多少血色。Shouldbetootired, recently was really tied up.
应该是太累了吧,最近实在是忙得不可开交。It seems like that
看来,Mustpay attentionto rest.
还是得多注意休息啊。Led the childrento walk, the wifehas placed the tablewareon the living roomdining table, the whole familytook a seat.
带着孩子们走了出来,妻子已经在客厅饭桌上摆放好了碗筷,一家子落座。„Egg-yolkhas not come back.” The daughterasked.
“蛋黄还没回来啊。”女儿问道。
The egg-yolkis the name of thatonlyAlaska.
蛋黄是那只阿拉斯加的名字。„Youmusteat meal, the egg-yolk must eat meal, itlooks for the thingto eat outside.” The wifesaid.
“你要吃饭,蛋黄也要吃饭啊,它在外面找东西吃呢。”妻子说道。
The daughternods, „hopeegg-yolkcaneat to the fulltoday, in the eveningaccompaniesme is quite fun.”
女儿点点头,“希望蛋黄今天能吃得饱饱的,晚上陪我好好玩。”„You must eat to the full, has the strengthto accompany the egg-yolkto play.”
“你也要吃得饱饱的,才有力气陪蛋黄玩啊。”Hehad a food, was too muchsoftly, the water that the foodboiledputa lot a point, buthefeltparticularlydelicious, was very fragrant.
他吃了口饭,饭煮的有点过软了,水放得多了一点,但他却觉得分外好吃,很香甜。Hestands up, takes up the remote control on tea table, turned on the television.
他站起身,拿起茶几上的遥控器,打开了电视。In the televisionis broadcasting the Tongchengnews.
电视里正在播放着通城新闻。
„ Thisjust-receivednews, at duskinWestern Jianshe Road , Chongchuan DistrictBankentrance, a femalebit to deathby an big dog, the big dogdisappears without a tracenow.
“本台刚收到的消息,傍晚时分在崇川区建设路西段银行门口,一名女子被一条大狗咬死,大狗现在不知去向。
The citywalks with dog the issue that does not haveto towto be getting more and more serious, thisto the societyappealed that the dog ownerwants the civilizationto raise the dog, do not cause the trouble and damageto others, wehope that thistragedywill not happen again.
城市遛狗不带牵引的问题已经越来越严重,本台向社会呼吁养狗者要文明养狗,不要给其他人造成麻烦和伤害,我们希望这种惨剧不会再发生。Simultaneouslyhopes the municipal governmentcanstrengthen the management and supervision in thisaspect, strengthens the citypetmanagementperfectstandard.
同时希望市政府可以加强这方面的管理和监督,加强城市宠物管理完善规范。It is reported that
据悉,It is noteworthy that
让人值得注意的是,Bit to death the femaleoccupationis a household managementnanny, 40 years old, non-Tongchengnative.
被咬死女子职业是一名家政保姆,四十岁,非通城本地人。
The policeinvestigatedherID cardinformation, discoveredandoneselfdoes not tally.
警方调查出了她的身份证信息,发现和本人不相符。Nowadays, the femalerealstatushad been verified, underitshasmanylarge amount to go into debt the record, belongsto avoid creditorsto assume a false identityothersID cardto go to the careerto reportregisters.
现今,女子真实身份已经被核实,其名下有多笔巨额欠债记录,属于躲债出来冒名顶替别人身份证去职介所报备注册的。
Before having an accident,
出事前,Thatfancy villasubdistrict that shejustsinceoneselfheld public office in othersgot off work...... ”
她刚从自己供职的那家高档别墅小区人家里下班回来……”
---
---1000monthly ticketin addition!
一千张月票加更!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #347: Bit to death( 1000 monthly ticket in addition!)