KB :: Volume #6

#83 Part 1: Solid educational foundation received from family elders


LNMTL needs user funding to survive Read More

Why?” “为什么?” Rafel complexion is unsatisfactory, coldly the response. 拉斐尔脸色不佳,冷冷回应。 Why,” Taiersi has not stood firm before this solitary one sail the portrait of Noa Armond, clenches teeth to raise the head: “没有为什么,”泰尔斯站定在“孤帆”诺亚・阿蒙德的画像前,咬牙抬头: I must see him.” “我要见他。” Rafel shakes the head: 拉斐尔摇摇头: I do not think......” “我不认为……” I know that he here,” Taiersi breaks him, adjusts own train of thought diligently, insisted categorically: “我知道他就在这里,”泰尔斯打断他,一面努力调整自己的思绪,一面斩钉截铁地坚持: „After the banquet, his was sent under custody here directly.” “宴会之后,他被直接押送来了这里。” In secret branch the corridor, under the vision of wall last all previous generations information manager, Rafel decides is staring at Taiersi. 秘科的走廊里,在墙壁上历代情报总管的目光下,拉斐尔定定地盯着泰尔斯。 What do you want to make?” “您要做什么?” Does not make anything.” “不做什么。” Taiersi returns to normal the mood, sets firm resolve: 泰尔斯平复好心情,下定决心: But he is one of mess I leave behind.” “但他是我留下的烂摊子之一。” I must see him.” “我必须见到他。” Immediately.” “立刻。” Looks facial expression that Taiersi exerts its utmost steadfastly, Rafel has to frown: 看着泰尔斯坚定不移势在必得的神情,拉斐尔不得不蹙眉: I am unable to decide, needs first to ask for instructions the Lord, tomorrow......” “我无法决定,需要先请示勋爵,明天……” You shirked for day before me,” Taiersi be relentless breaks him: “你在我面前推脱了一天,”泰尔斯毫不留情地打断他: Looked in the past share, can you a little use?” “看在过去的份上,你总得有点用吧?” Rafel pursing the lips lip. 拉斐尔抿起嘴唇。 But in the meantime. 但就在此时。 If you really want to see him, Your Highness Taiersi , not.” “若您真想见他,泰尔斯殿下,也并非不可以。” Two people simultaneous/uniform simultaneous/uniform turns the head. 两人齐齐转头。 What speech is an acquaintance who is leaning on the walking stick. 说话的是一个拄着拐杖的熟人。 He stands in pale Baron under the portrait of Doyle, is respectful and humble. 他站在“苍白男爵”桑乔・多伊尔的画像下,恭敬而谦卑。 „?” “诺布?” Rafel is astonished to look at the person: 拉斐尔讶异地看着来人: „Do you do here?” “你在这儿干什么?” As kingdom secret branch in the highest head of west desolate, had not replied, but looks at Taiersi peacefully. 作为王国秘科在西荒的最高负责人,诺布没有回答,只是安静地看着泰尔斯。 The prince shot a look at Rafel one eyes, turns around to move toward. 王子瞥了拉斐尔一眼,转身走向诺布。 You were say ?” “你是说真的,诺布?” „Can you really lead me to see him? Anke Berrar?” “你真能带我去见他?安克・拜拉尔?” Stationing nods, bows respectful and prudent: I have the jurisdiction.” 诺布点点头,恭谨鞠躬:“我有权限。” Please come with me.” “请跟我来。” Taiersi exhales the one breath, takes a step to forward. 泰尔斯呼出一口气,举步向前。 Waits for,” Rafel holds down Taiersi shoulder, is gloomy the complexion: “等一下,”拉斐尔按住泰尔斯的肩膀,阴沉着脸色: „, This does not have your matter.” “诺布,这没你的事儿。” Do not meddle my case.” “别插手我的案子。” Taiersi opens the mouth discontentedly: 泰尔斯不满地开口: Hey......” “嘿……” But stationing a walking stick, hinting the prince does not need to worry. 可诺布点了点拐杖,示意王子不必着急。 Listened to me saying that Rafel.” “听我说,拉斐尔。” Patient said/tunnel: 诺布耐心地道: Anke Berrar is the western wild aristocrat, in this case, I thinks that my deep penetration can help in the experience of west desolate......” “安克・拜拉尔是西荒贵族,在这件案子里,我认为我长期潜伏在西荒的经历能够帮到……” I do not need.” Rafel flatly refuses. “我不需要。”拉斐尔一口回绝。 But this time, has not made concessions. 可这一次,诺布没有退让。 But the Lord needs.” “但是勋爵需要。” The information head of west desolate said lightly: 西荒的情报负责人淡淡道: In fact, he in had turned over to the interrogation and investigation before trial court Anke Berrar, the designation gives me.” “事实上,他已经将安克・拜拉尔在被移交审判厅之前的审讯和调查事宜,指派给我了。” Rafel is startled immediately: 拉斐尔登时一怔: When?” “什么时候?” Just,” no mighty waves said/tunnel: “刚刚,”诺布毫无波澜地道: However I believe, making your highness see him, perhaps is helpful the case progressing.” “而我认为,让殿下见见他,也许有助案情进展。” At that moment, Rafel knits the brows to look , the latter , then the cloud poor business conditions are looking the wild bone person lightly. 那一刻,拉斐尔皱眉望着诺布,后者则云淡风轻地回望着荒骨人。 secret branch two people from the sky connect the look. 秘科的两人在空中交汇眼神。 Your highness,” puts out a hand to hint to say temperately: “殿下,”诺布温和伸手示意道: „Do we walk?” “我们走?” Taiersi looked at Rafel, takes a step to forward decisively. 泰尔斯看了看拉斐尔,果断举步向前。 Said really......” “说真的……” Passes through the body side of wild bone person, Taiersi glances to Raphael disgruntledly, the language contains the satire: 走过荒骨人的身侧,泰尔斯不悦地向拉斐尔一瞥,语含讽刺: „Do I want your what to use? Cohen Kara Billen?” “我要你何用啊?科恩・卡拉比扬?” Rafel Station in same place, the complexion sank to the icehouse probably. 拉斐尔站在原地,脸色像是沉入了冰窖。 Shows a faint smile, turns around to guide: 诺布微微一笑,转身带路: If you did not feel relieved, Rafel, welcome to accompany.” “若你不放心,拉斐尔,欢迎陪同。” He becomes friendly, humble. 他重新变得友善,谦卑。 Rafel keeps silent, unemotional. 拉斐尔不言不语,面无表情。 The prince and form goes far away gradually. 王子和诺布的身影渐渐远去。 The wild bone person coldly looks to the opposite portrait black messenger Meseng Sanai Wade, after several seconds, he takes the footsteps, follows fast. 荒骨人冷冷看向对面画像上的“黑信使”梅森・佐内维德,几秒后,他迈出脚步,快速跟上。 Taiersi soon realized, the place that he must go to is not simple. 泰尔斯很快意识到,他所要去的地方并不简单。 They seven turn eight to circle, in a common corner, steps sinks to the bottom stone ladder. 他们七拐八绕,在一个不起眼的角落里,踏上沉入地底的石梯。 Unlike the chilliness in ground, secret branch the underground corridor guards sternly, locks up layer on layer/heavily, is only the police who smells to search meets several groups with Lu Duoquan, even if there is Rafel and clears the way, Taiersi still feels the speed to be slow, is hard to start. 与地面上的清冷不同,秘科的地下走廊守卫森严,锁禁重重,光是嗅探的警用鲁铎犬就遇到好几拨,纵然有拉斐尔和诺布开道,泰尔斯依然觉得速度缓慢,举步维艰。 Necessary security check,” is accepting an inspection of guard, while explained patiently: “必要的安全检查,”诺布一边接受着一个守卫的检查,一边耐心解释道: Particularly you here, this were more important.” “尤其是您在这儿,这就更重要了。” Taiersi smiles reluctantly, Lu Duoquan who collects him to smell stares sobs to withdraw. 泰尔斯勉强笑笑,把一只凑着他嗅的鲁铎犬盯得呜咽退后。 When the guards open together the heavy iron gate, when brings they enter another moistly with the stench winding corridor, in the both sides darkness transmits innumerably moves restlessly: 而当守卫们拉开一道沉重的铁闸,带他们进入另一个潮湿与腥臭的回廊时,两侧的黑暗中传来无数躁动: Is this point- can you leave ground to the person who must sleep! What's wrong, the fort lost, the northern boundary lost, now must lose the dignity of my diplomat!” “又是这个点-你们能不能给要睡觉的人留点余地!怎么,要塞丢了,北境丢了,现在连我外交官的尊严也要丢了吗!” Your highness! Your Highness Myrtil! You, was your leg and foot good? Good! I know, these villains usurp the throne to trade Chu's sinister plot not to work...... not, Your highness, you must prevent your majesty, he cannot marry that woman......” “殿下!米迪尔殿下!您,您的腿脚好了?太好了!我就知道,那些小人篡位换储的奸计不会得逞……不,殿下,您必须阻止陛下,他不能娶那个女人……” He came, brings talking during sleep of devil, he came, has the Spiritual God conspiracy, he came, has the world cruelest destiny......” “他来了,带着恶魔的呓语,他来了,带着神灵的阴谋,他来了,带着人间最残忍的命运……” They ambush certainly in the course of time, they seek a secret understanding with the enemy the tune with the rebel army secretly, they also want to stir up rebellion duke Sir, supports him for the king, enters forever the star city, changes from one dynasty to another! Everyone, right, certainly is all of them together, was in cahoots to murder the duke! The star splendor, the star splendor, the star splendor long live, has the person, some people must pay the price......” “他们一定潜伏日久,他们跟叛军暗通款曲,他们还想策反公爵大人,拥他为王,杀入永星城,改朝换代!所有人,对,一定是他们所有人一起,串通谋杀了公爵!星辉,星辉,星辉万岁,有人,有人必须付出代价……” Damn bastard! I know that campaign in altar has the issue! The desert god altar vanquisher of nonsense! Nonsense!” “该死混蛋!我就知道祭坛里的那场战役有问题!狗屁的漠神祭坛征服者!狗屁!” Listened to me saying that was Hill, Consort Hill prince, certainly was she! She has the relative in the vine city, there person makes the herbal medicine specially, most understood this line...... also to have these profiteers of fragrant chamber of commerce, they were unsatisfied about the policy of class to subdue|grams prince, acted in collusion to stir the wind to stir the rain with the blood bottle help/gang......” “听我说,是西尔莎,西尔莎王子妃,一定是她!她在藤蔓城有亲戚,那儿的人专做草药,最懂这行了……还有芬香商会的那些奸商,他们一直对班克王子的政策不满意,跟血瓶帮沆瀣一气搅风搅雨……” In the darkness, the form of both sides prison cell does not look clearly, but miserable howling combines one with the sob, quarrelling Taiersi mind is anxious. 黑暗之中,两侧牢房的身影看不真切,但惨嚎与哭泣混杂一处,吵得泰尔斯心神不安。 This is secret branch the ad hoc prison cell, is somewhat gloomy, is somewhat complex,” turns a deaf ear , the complexion does not change: “这是秘科的特设牢房,有些阴暗,也有些复杂,”诺布充耳不闻,面色不改: Please take on.” “请您多担待。” Taiersi coughs lightly: These people......” 泰尔斯轻咳一声:“这些人……” Had been determined guilt by the trial court,” Rafel continued: “早就被审判厅定罪了,”拉斐尔接过话头: Should at the jail of imprisonment for life white bones.” “本该在白骨之牢终身监禁。” But some people status are special, some are also saving a value, some not too suitable to serve a prison sentence in the place outside kingdom secret Kuwait.” “但是有些人身份特殊,有些还存着点价值,有些则不太适合在王国秘科以外的地方服刑。” Sighed: 诺布叹了口气: In blade tooth camp, if rock drill has not died, at this moment he should also be detained to come to here.” “在刃牙营地,如果钎子没死,此刻他也应该被押来这里。” Rafel stared his one eyes: 拉斐尔瞪了他一眼: If you see, many people abnormal- has a guilty conscience, the natural will is not firm.” “如您所见,许多人失常了-心中有鬼,自然意志不坚。” Shakes the head: 诺布摇摇头: They immersed in the past, was hard to extricate oneself.” “他们只是沉浸在过去,难以自拔。” Rafel looked that his look is even more bad. 拉斐尔看他的眼神越发不善。 Immersed in the past. 沉浸在过去。 Taiersi complexion sinks, what in the mind appears is in the mid-hill of dragon Xiao city, the mysterious journey of named black diameter. 泰尔斯面色微沉,脑海中浮现的是龙霄城的山腹之中,名为黑径的神奇旅途。 Sighed indignantly: 诺布慨叹道: I still remember, Lord Hansen has told everyone: Can put behind, is the biggest happiness.” “我还记得,汉森勋爵跟大家说过:得以忘却,是最大的幸福。” Rafel light snort/hum: 拉斐尔轻哼一声: How I do not remember when he did say?” “我怎么不记得,他什么时候说的?” Pulls the corners of the mouth: 诺布一扯嘴角: 30 years ago.” “三十年前。” 30 years. 三十年。 Rafel is silent immediately. 拉斐尔顿时默然不语。 Taiersi cannot bear ask: 泰尔斯忍不住问道: „Are you big this year?” “那你今年多大了?” In the endless wail sound, nods respectful and prudent: 无尽的哭嚎声中,诺布恭谨点头: 42.” “四十二。” Taiersi curls the lip, has not said anything. 泰尔斯撇撇嘴,没说什么。 They cross together the iron gate again, will call out the sound to close behind. 他们再度越过一道铁闸,将嚎叫声关在身后。 What appears at present is the airtight prison cell of iron gate thick lock, on each door only has a small floodgate communication outside world. 出现在眼前的是一个个铁门厚锁的密闭牢房,每扇门上只有一个小小的闸口沟通外界。 Taiersi was stopped by calling out here. 泰尔斯在这儿被叫住了。 I know that you will come, after” a prison cell, transmits the spooky heavy/thick voice, Taiersi seems to have met before: “我知道你会来的,”一个牢房后传来幽幽的厚重嗓音,泰尔斯似曾相识: Is only has not thought such quickly.” “只是没想到这么快。” The prince knits the brows to turn head: A face of vicissitudes appears in the floodgate place. 王子皱眉回头:一张沧桑的脸出现在闸口处。 „, The boy, last night liquor was really while convenient difficult to drink,” this was the man who over the face actually resolute did not change sloppily, he gripped the iron bar in floodgate, is staring Taiersi stubbornly: “顺便一句,小子,昨晚的酒真难喝,”这是个满面邋遢却刚毅不改的男人,他握住闸口上的铁条,死死瞪着泰尔斯: Hangover to the present.” “宿醉到现在。” Rafel and look at each other one, simultaneous/uniform simultaneous/uniform starts to speak but hesitates. 拉斐尔和诺布对视一眼,齐齐欲言又止。 Taiersi silent, this chilly snort/hum sound said: 泰尔斯沉默了一阵,这才清冷地哼声道: Naturally cannot compare here liquor.” “当然比不上这儿的酒。” Sir Rend.” “亚伦德大人。” The prince marches forward, keeps Var Rend behind. 王子继续向前,将瓦尔・亚伦德留在身后。 Follows close on to go. 诺布紧跟而去。 I said that he can be greatly troublesome,” the northern boundary that is thrown into jail protects the duke to gaze at Taiersi form silently: “我说了,他会是大麻烦,”身陷囹圄的北境守护公爵默默注视着泰尔斯的身影: Is older than you, the small desolate plants.” “比你还大呢,小荒种。” Hears this name, falls stops the footsteps on final Rafel, the look looks at Var after iron gate complex. 听见这个称呼,落在最后的拉斐尔停下脚步,眼神复杂地看着铁门后的瓦尔。 Later eats the vegetable/dish, duke Sir.” “以后多吃菜,公爵大人。” Rafel gazed at him some little time, this said slowly: 拉斐尔注视了他好一会儿,这才缓缓道: Other light drinks.” “别光喝酒。” The word, the wild bone person turns around to depart. 言罢,荒骨人转身离去。 Waits.” “等一等。” Rafel has turned head. 拉斐尔回过头。 A Var elbow is as good as the iron gate, silent several seconds, this folds the good letter paper to dispatch the strobe one slowly. 瓦尔一肘抵上铁门,沉默了几秒,这才将一张叠好的信纸缓缓递出闸门。 Rafel frowns. 拉斐尔皱起眉头。 You know, she will not return to you to believe.” “你知道,她不会回你信的。” Var look one gloomy. 瓦尔眼神一黯。 I know.” “我知道。” The vision of duke falls to both hands of Raphael on. 公爵的目光落到拉斐尔的双手上。 The latter joins hands behind the back subconsciously. 后者下意识地背手。 But this at least, can let you see above her one side, child.” Var absent-minded say/way. “但这至少,能让你见上她一面,孩子。”瓦尔恍惚道。 Rafel looked at him to be very long, finally sighed. 拉斐尔看了他很久,最终叹了口气。 Before he arrives at the floodgate, received the letter paper, receives earnestly: 他走到闸口前,一把接过信纸,认真收好: Good.” “好吧。” Var smiled reluctantly. 瓦尔勉强笑了。 Thanks.” “谢谢。” But the next second, the expression of wild bone person restores indifferently: 但下一秒,荒骨人的表情就恢复冷漠: But we only use the letter/believes crow.” “但我们只用信鸦。” The word, Rafel draws in the floodgate crudely. 言罢,拉斐尔粗暴地一把拉上闸口。 Closes Var's face after the darkness. 将瓦尔的脸关在黑暗之后。 Under leadership, Taiersi arrives at his destination finally: A broad room. 在诺布的带领下,泰尔斯终于来到他的目的地:一个宽阔的房间。 Has a little miss, is attractive and good, the destiny is not much, does not have mother early......” “有个小姑娘,漂亮又善良,命运不咋样,早早没有娘……” But they have not stepped into the room, near the ear transmit a coarse song: 但他们还未踏入房间,耳边就传来一曲难听的歌谣: Comes an old sexual harasser, touches the bed drunk, a miss eyes revolution, on the furnace has the bouillon......” “来个老色狼,酒醉来摸床,姑娘眼一转,炉上有肉汤……” The singing sound from a man, sounds complacent, immense interest. 歌声来自一个男人,听上去洋洋得意,兴趣盎然。 That is my subordinate,” asked for mercy to the prince awkwardly: “那是我的下属,”诺布尴尬地向王子告罪: I make him first step on.” “我让他先来踩踩点。” Taiersi nods, they in man snort/hum in the song enters the room. 泰尔斯点点头,他们在男人哼出的歌谣中走进房间。 Here gloomy, moist, depressing. 这里阴暗,潮湿,压抑。 First those who enter the view is the assorted terrifying instrument: 首先进入眼帘的是各色恐怖器械: The extremity/limb punishment frame and breaking head and bracing wheel, skin the bed and thorn chair, the blood cradle...... this is also only Taiersi recognizes- in childhood, by the black street coal casino has similar place- part, cannot name the character as for him, put the small tool small gadget on many carts are more. 肢刑架、碎头器、拉筋轮、剥皮床、刺椅,血摇篮……这还只是泰尔斯认得出来的-小时候,黑街旁的黑金赌场里有类似的地方-部分,至于他叫不出名字的,摆在许多推车上的小工具小玩意儿就更多了。 Taiersi mood sinks. 泰尔斯心情一沉。 A form of fat man appears in the room center, he turns away from the entrance, bare the upper body is wearing the apron, brings the glove and hood, at the same time snort/hum the song is shaking the shoulder, side is reorganizing the assorted tool on cart rhythmically. 一个胖男人的身影出现在房间中央,他背对门口,裸着上身围着围裙,带着手套和头罩,一边哼着歌抖肩膀,一边有节奏地整理着推车上的各色工具。 Fire tongs twist the egg to turn are making an effort to turn, the sexual harasser pain awakes to shout that the miss transfers with a smile: When roasts a skewer to circle nine -and-a-half, the knife presses the stick the knife point to mix toward, skins opens the mouth to carve a small funnel again......” “火钳绞住蛋呀扭着用力翻,色狼痛醒喊啊姑娘笑着转:就当烤个串呗绕个九圈半,小刀压棒棒哇刀尖往里拌,剥皮再开口嗷雕个小漏斗……” Anke Berrar- the important criminal who excels at the bully room banquet is closing one's eyes, the whole body nakedly, lies down on the central deck chair motionlessly. 安克・拜拉尔-擅闯王室宴会的要犯正闭着眼睛,浑身赤裸,一动不动地躺在中央的躺椅上。 He has lost the consciousness obviously, the four limbs has tied up cut and bruised, only covers one in the lower part of the body fully is being blood stain thin blanket. 他显然已经失去了意识,四肢被缚遍体鳞伤,只在下身盖着一条满是血污的薄毯。 Taiersi is looking under his body the stained bloodstain of deck chair, in the heart one tight. 泰尔斯望着他身下躺椅的斑斑血迹,心中一紧。 Perhaps is the sound-insulated effect of hood, snort/hum the song fat man has not been noticing behind sound. 也许是头罩的隔音效果,哼着歌的胖男人没注意到身后的动静。 He is lifting the hammer single-handedly, is wielding the pliers single-handedly, turns the buttocks to cast off the waist, waves crazily sings loudly absorbed: 他一手举着锤子,一手挥着钳子,扭起屁股甩开腰身,疯狂舞动忘我高歌: Sexual harasser cries the say/way, the miss you should not be making, last night the temperament was good, tonight such violent? The girls raise the face to smile, you admit mistakes scantily, I am the food person ghost, tonight eats little, in the miss pot boils, can the bouillon taste be good?” “色狼哭着道,姑娘你别闹,昨夜脾气好,今夜这么暴?姑娘掀脸笑,你呀认错寥,吾乃食人鬼,今夜吃得少,姑娘锅里熬,肉汤味可好?” In the bloody terrorist dark sinister torture chamber, this is flinging the fat, the fatty solid style of violent lust dance is elegant, down to Hunold has to cough awkwardly seriously: 血腥恐怖黑暗阴险的刑房里,这位甩着肥肉,激情热舞的胖子实在画风清奇,以至于诺布不得不尴尬地重咳一声: Gemaisi.” “戈麦斯。” The fat man does not seem to hear, he continues to dig the buttocks to move the waist, the hammer seduction has pulled up to three people of buttocks. 胖男人似乎没听见,他继续撅着屁股甩动腰肢,锤子诱惑地撩过正对三人的臀部。 Has to increase the volume: 诺布不得不加大音量: Gemaisi!” “戈麦斯!” When lang two, the hammer and pliers both fall to the ground. 当啷两声,锤子和钳子双双落地。 Fat people stiffly in same place, is maintaining the posture that touches the buttocks, the song also ceases. 胖子僵在原地,维持着抚摸屁股的姿势,歌谣随之停息。 In the room is peaceful. 房间里安静下来。 The named Gemaisi's fatty shivers is taking off the hood, turns around roughly, first sees Taiersi, has a scare: 名为戈麦斯的胖子颤抖着摘下头罩,磕磕绊绊地转过身来,第一个看到泰尔斯,吓了一跳: Oh!” “哇哦!” Gemaisi relaxes, he wipes the whole face sweat after slam dancing : 戈麦斯松了口气,他抹开劲舞后的满脸汗水,: Kid who where you come? Knows like this scary not to......” “你是哪来的小屁孩?知不知道这样吓人是不对……” Appears the form from the darkness: 诺布从黑暗里现出身影: Gemaisi.” “戈麦斯。” This is Your Highness Taiersi.” “这是泰尔斯殿下。” Gemaisi stiffens again. 戈麦斯再度僵住。 After several seconds . 几秒钟后。 „, You came early, today puts on well! My that in warming up, hehe, warms up,” fatty first begs for mercy, realized the after words of opposite party , the complexion changes: “啊,诺布你来早了,今天穿得不错啊!我那个,在热身,嘿嘿,热身,”胖子先是讨饶,意识到对方的话后脸色一变: „? Did you say the palace, the palace, Your highness?” “啊?你说殿,殿,殿下?” He is staring, took a look at several unemotional Taiersi. 他瞪着眼睛,把面无表情的泰尔斯打量了好几遍。 „- Your Highness Taiersi!” “啊啊啊-泰尔斯殿下!” Gemaisi exchanges a face to flatter immediately, blocks from the heavy chest fat with apron diligently, is excited speaks incoherently: 戈麦斯立刻换上一脸谄媚,努力用身上的围裙遮住沉甸甸的胸口肥肉,激动得语无伦次: I am west wild that, that! You still remember...... that!” “我是西荒的那个,那个,那个啊!你还记得吗……那个啊!” Only pitifully, his is red the upper body to be ugly and ferocious-looking, the appearance of whole body sweat stain blood stain, making his flattering effect cut in half. 只可惜,他这副赤着上身横肉,浑身汗渍血污的样子,让他的讨好效果减半。 Taiersi has to smile to hint to him. 泰尔斯只得对他微笑示意。 Awakens the prisoner.” Only sleep/felt loses face, covers the face no use. “叫醒囚犯。”诺布只觉丢脸,无助地捂住脸庞。 Gemaisi smiles obsequiously, good, turn head takes up pliers of belt/bring blood, walks toward Anke on deck chair full of enthusiasm. 戈麦斯一个谄笑,一声“好嘞”,回头就抄起一把带血的钳子,兴致勃勃地向躺椅上的安克走去。 Taiersi complexion changes. 泰尔斯面色一变。 Wait,” “等等,” Prevents him promptly, shot a look at Taiersi: 诺布及时阻止他,瞥了一眼泰尔斯: Friendly.” “友好点。” Gemaisi lowers the head embarrasedly, throws down the pliers, traded one bucket of cold water, sprinkles to Anke. 戈麦斯讪讪低头,丢下钳子,换了一桶冷水,泼向安克。 „, Dina, coughs-” “咳咳,蒂娜,咳咳咳-” Since Anke on deck chair by a cold water pouring, was made from the deck chair excitedly, as if the nightmare awakes initially. 躺椅上的安克被冷水一浇,激动地从躺椅上挣起,仿佛噩梦初醒。 Dina............” “蒂娜……咳咳……” The water in his coughing spur, shifts to the surroundings painfully thinly and pale weakly, until seeing the bandage on hands and feet, understands oneself also in nightmare. 他痛苦地咳出嘴里的水,憔悴虚弱地转向周围,直到看见手脚上的绑带,才明白自己还在噩梦里。 Does not reach an agreement, rest quarter of an hour......” “不是说好,休息一刻钟吗……” Anke falls on the deck chair weakly, suffocates: 安克虚弱地摔回躺椅上,奄奄一息: Greater part of the night, I not tired...... you also...... not tired......” “大半夜的,我不累……你们也……不累的吗……” Taiersi looks at his covered with blood nail, the joint of black and blue extravasated blood, and absent-minded eyes, only think the scant of breath gradually. 泰尔斯看着他血肉模糊的指甲,青肿淤血的关节,以及渐渐失神的双眼,只觉呼吸困难。 Hey, buddy, sober!” “嘿,哥们儿,清醒点!” Gemaisi is whipping Anke's face vigorously, pats the eyelid that he covers: 戈麦斯大力地拍打着安克的脸庞,把他盖上的眼皮重新拍开: Some people come to see you!” “有人来看你啦!” Taiersi sighed air/Qi of difficult word, arrived at Berrar's front. 泰尔斯叹出一口难言的气,走到拜拉尔的面前。 Anke Berrar.” “安克・拜拉尔。” Is I.” “是我。” Anke's lax eyes first confused one, later gradually focus. 安克涣散的双眼先是迷惑了一阵,随后渐渐聚焦。 Your highness?” “殿下?” He lifts the upper part strenuously, sees clearly the present youngster. 他吃力地抬起上半身,看清眼前的少年。 Prince Taiersi?” “泰尔斯王子?” Anke breathes accelerates, the chest fluctuates, squeezes a weak smile: 安克呼吸加速,胸膛起伏,挤出一个无力的笑容: „Do you today, how cross?” “您今天,过得如何?” His whole body shivers, under the fallen blanket full is the blood stain, occasionally affects the wound, is hurts the moan to sweat. 他浑身颤抖,滑落的毯子下满是血污,偶尔牵动伤口,更是疼得呻吟冒汗。 Taiersi bears the gastric disorder, helping Anke draw the blanket, hints him to lie down. 泰尔斯忍住反胃,帮安克把毯子拉好,示意他躺回去。 I want to talk with him alone.” Prince to behind humanity. “我想跟他单独谈话。”王子对身后的人道。 Now.” “现在。” Rafel and look at each other one. 拉斐尔和诺布对视一眼。 Hinted Gemaisi with the look, the latter pulls out west one grudgingly the desolate military standard water bag. 诺布用眼神示意了一下戈麦斯,后者不情愿地掏出一个西荒军用制式的水袋。 Opens mouth, buddy.” “张嘴,哥们儿。” Gemaisi gathers Anke mouth the water bag: 戈麦斯把水袋凑到安克嘴边: This is I have compromised specially Caka liquor, the medical analgesia, making you feel better- damn, do not drink too, is very expensive!” “这是我专门调和过的查卡酒,医用镇痛的,让你好受点-该死,别喝太多,很贵的!” Under shouting and wrangling of Gemaisi whole face anxiety, Anke loosens the bag mouth, falls on the deck chair, laughs. 在戈麦斯满脸肉疼的大呼小叫下,安克松开袋嘴,倒在躺椅上,哈哈大笑。 Rafel also treated says anything, but patted his shoulder, pulled a face suffering Gemaisi. 拉斐尔还待说什么,但诺布拍了拍他的肩膀,扯上一脸委屈的戈麦斯。 Three people left the torture chamber. 三人离开了刑房。 Leaves behind Taiersi and Anke alone. 独留下泰尔斯与安克。 Useless, Your highness.” “没用的,殿下。” Four limbs tied up Anke turns head strenuously, the sentence is off and on: 四肢被缚的安克吃力地扭头,语句断断续续: Here is secret branch, you walk, they can also, again come, compelling me to tell you words again, repeated.” “这里是秘科,您一走,他们也会,再来,逼我把跟您说过的话再,复述一遍。” Taiersi looks at suffering suffering Anke, does not look at his wound diligently. 泰尔斯看着饱经折磨的安克,努力不去看他身上的伤口。 I know,” in youngster heart: “我知道,”少年心中一堵: I am only, wants to let you comfortably.” “我只是,想让你自在点。” Anke calmly is staring at him, shows an exhausted smile. 安克静静地盯着他,露出一个疲惫的笑容。 You is a good person, Your highness.” “您是个好人,殿下。” But, good generous such as you, you found, the means of not making the board game piece?” “但是,善良宽厚如您,您找到,不做棋子的办法了吗?” Taiersi, the look ripples. 泰尔斯一顿,眼神微漾。 【Do you with him, differently where have?】 【你跟他,有哪里不一样吗?】 At the royal family banquet, he finally to the words that Anke spoke distinctly in the ear: 王室宴会上,他最后对安克所说的话历历在耳: I am only, am only the understanding...... other board game pieces.】 【我只是,只是理解……其他的棋子。】 This man...... 这个男人…… He chose believed me, therefore loosened that sword. 他选择了相信我,所以松开了那把剑。 But what can I do for him? 而我能为他做什么?
To display comments and comment, click at the button