The team of royal familyguardnonstop, the passing over gently and swiftlyinnumerableblocks, passed through the eveninglightarea and morning stararea, directly soarsforeverstarCityCenter.
王室卫队的队伍马不停蹄,一路掠过无数街区,穿越暮光区、晨星区,直奔永星城中心。Taiersifall in the blues, such as the good-for-nothingdrifts with the current, was being crowded around the advance.
泰尔斯则情绪低落,如行尸走肉般随波逐流,被簇拥着前进。Althoughrushes ahead, only thenthey more than 20ride, the safety officer kgunneryk and public securityteam that butunknowingly, passed over gently and swiftlyfrom the sideactuallyincreasegradually, seems like the coincidence, actuallycontinuously, dispersesandseparates the barrier and crowd on pathunknowingly, makingthemopen access.
尽管匆匆赶路的只有他们二十余骑,但不知不觉,从身边掠过的警戒官和治安队却渐次增多,看似巧合,却此起彼伏,不经意间驱散、隔开道路上的障碍与人群,让他们一路畅通无阻。ButTaiersireallycould not mentionstudiestheirinterests.
但泰尔斯实在提不起研究他们的兴趣。„Youknow,inseveralmonths, Mr.Shickwroteseveralletterstome......”
“您知道,几个月里,希克瑟先生给我写了几封信……”Finally, in the unendurablesilence, Gilbertopened the mouth.
终于,在难熬的沉默里,基尔伯特还是开口了。„Chatsyourstudieswithme.”
“跟我谈了谈您的学业。”Inhesimilarlylow and deepvoicebringsseveralawkwardness.
他同样低沉的嗓音里带着几丝为难。Taiersirecoverssuddenly.
泰尔斯恍然回过神来。„, Oldcrow.”
“哦,老乌鸦。”YoungXinghudukeinspires the spirit, toldoneself should not the senselessmoodto take topersondiligently.
年轻的星湖公爵一振精神,努力告诉自己不应该把无谓的情绪带给身边的人。„Right, Ihave not thankedhim, indragonXiaocitywas luckyhim......”
“对,我还没谢谢他呢,龙霄城里多亏了他……”Feelsprince'schange, Gilbertin a tone with a touch ofrouses:
感受到王子的变化,基尔伯特的语气略带振奋:„Heremindedme, yourprogresswas somewhat advanced.”
“他提醒我,您的进度有些超前。”Taiersi of making strenuous effortstries hardstrongly the attention:
强打精神的泰尔斯努力集中注意力:„In advance?”
“超前?”Gilbertnods:
基尔伯特点点头:„Yes, althoughthatis the rareappraisal, but......”
“是啊,虽然那是难得的评价,但是……”
The foreign ministernarrows the eye, thatflashas ifsomewhatabsent-minded:
外交大臣眯起眼睛,那一瞬间似乎有些失神:„After receiving the letter/believes of teacher, I can sometimes think,perhaps...... I, perhapswe were too perhaps impatient.”
“收到老师的信后,我有时候会想,也许……也许我,也许我们都太心急了些。”Taiersilooks athimpuzzled:
泰尔斯不解地看着他:„Aboutwhat?”
“关于什么?”Gilbertsighed, sincere:
基尔伯特叹了口气,语重心长:„At least in the starcity,...... theywill careforevermanyin the aristocratyoung masters of thisage, is the appearance and attire, the banquet and girl.”
“至少在永星城,在您这个年纪的贵族少爷们……他们关心得更多的,是外貌和衣着,宴会和女孩儿。”Appearanceandattire.
外貌和衣着。Banquetandgirl......
宴会和女孩儿……Yes.
是么。Taiersi, recalledslightlyover the past six years.
泰尔斯略略一顿,回想起自己过去的六年。Intheseyears, whathecaresisanything.
那些岁月里,他关心的是什么呢。Heexperiences, what is also?
他经历的,又是什么呢?Dukecannot help butslightlyabsent-minded, butheadjustsimmediately.
公爵不由得微微失神,但他马上调整过来。Had a premonition that Gilbertmustexpostulateanything'sTaiersito squeeze the smile, shakes the head.
预感到基尔伯特要劝诫什么的泰尔斯挤出笑容,摇了摇头。„Youshouldreturn for severalyears ago, at that time, cherishinginferior (Asia) was also onlymore than ten years old.”
“你该回到几年前,那时候,怀亚也不过才十几岁。”Hears the familiarname, Gilbert Casostaresslightly.
听到熟悉的名字,基尔伯特・卡索微微一愣。Sees only the princeto lookto the northernsky, opens the mouthwith a smile:
只见王子望向北方的天空,含笑开口:„Howeverintheseyears, your soncaresmany, ishissword...... andI.”
“然而那些年里,你儿子关心得更多的,是他的剑……和我。”Taiersiis smiling, remembers the aideofficerto cherishevery action and every movement of Caso, the voice and expression.
泰尔斯笑着,想起侍从官怀亚・卡索的一举一动,音容笑貌。Is listening to the surroundinghorse's hoofvoice, looks that all aroundownhealth/guardsurrounds, Taiersirealizedsuddenly......
听着周围的马蹄声浪,看着四周的亲卫环绕,泰尔斯突然意识到……Althoughreturned to the stars, returns toforever the starcity, howevertheseare protectinghisroyal familyguard......
尽管回到了星辰,回到永星城,然而这些保护着他的王室卫队……Issostrange.
是如此陌生。Thismadehimeven morefondly rememberoncealsorevolvedsidehim, thesefamiliarfaces.
这让他越发怀念曾经也围绕在他身边的,那些熟悉的面孔。Bosominferior (Asia), Rohlff, Tile, Djena, thatsteals the chicken legto roast the rabbit......
怀亚,罗尔夫,普提莱,杰纳德,威罗,还有那个偷鸡腿烤兔子的……Fromforever the starcitytobirch treeforest, frombreakingdragonforttodragonXiaocity.
从永星城到桦树林,从断龙要塞到龙霄城。
From the past, bynowadays.
从往昔,到现今。Buttheynow, where?
而他们现在,在哪里呢?Taiersi cannot help but lost in thought.
泰尔斯不由得出神。„Iwas very happy that youfavorhim.”
“我很高兴您如此青睐他。”Gilbert'swordspull back the realityhim.
基尔伯特的话把他拉回现实。„Butaboutthistopic......”
“但是关于这个话题……”
The craftyfoxcomplexion of starsis complex, actuallyin a tone withproud:
星辰的狡狐面色复杂,却语带骄傲:„Youknow,cherishedinferior (Asia)innorthernthese years, returned toseveralforever the starcity.”
“您知道,怀亚在北地这几年里,回了好几趟永星城。”Taiersinods.
泰尔斯点点头。Sees onlyGilbertto narrow the eyeslightly:
只见基尔伯特微微眯眼:„Buthehas not raisedwithyouprobably, heiscomes backto look at the fiancee?”
“可他大概没跟您提过,他是回来看未婚妻的?”ImmersesinTaiersitoold friendmissing, repeatedGilbert'swordssubconsciously.
沉浸在对故人思念中的泰尔斯,下意识地复述了一遍基尔伯特的话。Unmarried......
未婚……Taiersicomplexionsudden change!
泰尔斯脸色突变!What?
什么?
The princeis astonishedhas turned head.
王子讶异地扭过头。Sees only a Gilbertfacesmilinglyto visithim.
只见基尔伯特一脸笑眯眯地看着他。„Bosominferior (Asia)?”Taiersistares the bigeyeto ask.
“怀亚?”泰尔斯瞪大眼睛反问道。Gilbertnods, in the eyehasgratified, there is a sadness:
基尔伯特点了点头,眼中既有欣慰,也有感伤:„Bosominferior (Asia).”
“怀亚。”Bosominferior (Asia)?
怀亚?Taiersiopens the mouthsurprised, is staring atGilbertstubbornly.
泰尔斯吃惊地张大嘴巴,死死盯着基尔伯特。CherishesCaso?
怀亚・卡索?Thatold-fashionedandserious, man old before his time......
那个古板、严肃、小老头似的……Thatis putting on a serious facedaily, is arresting the ritual, is dumbfoundedwithRohlff......
那个天天板着脸,拘着礼,跟罗尔夫大眼瞪小眼……Thatalways„makes an effortexcessively”, whole bodyhardbosominferior (Asia)?
那个总是“用力过度”,全身上下硬邦邦的怀亚?Taiersiblinkssubconsciously, is digestingthisnewsdiligently.
泰尔斯下意识地眨了眨眼,努力消化着这个消息。ButGilbertis light the smile.
而基尔伯特只是淡淡微笑。Taiersideeplyinspired, shook the head.
泰尔斯深吸一口气,晃了晃脑袋。Bosominferior (Asia)bosominferior (Asia)!
怀亚啊怀亚!Has not thought!
没想到啊没想到啊!Hefeelssomewhatfunnily, is somewhat gratified:
他不禁觉得有些好笑,又有些欣慰:Never expected that your heavy featuresalso......
没想到你这个浓眉大眼的也……UntilGilbert'sbelowa few words:
直到基尔伯特的下一句话:„Therefore , this year your 'sagealsoarrived......”
“所以说,您今年的年纪也到了……”Taiersicomplexionagainchanges.
泰尔斯面色再度一变。„Coughs............”princeto coughsuddenly, formpainfullyricketsonhorseback.
“咳咳咳……咳咳……”王子突然咳嗽起来,在马背上的身影痛苦地佝偻着。Gilbertfaceonestiff , to continue saying:
基尔伯特老脸一僵,继续道:„Notice, youhave the dutyto continuefor the greatkingdombloodlines......”
“须知,您有义务为伟大的王国血脉延续……”„! Coughs-” the coughsound of princeis getting bigger and bigger, has covered the voice of foreign minister, the royal familyguards that evenaboutare away from the non-short distanceturn headstrangely.
“咳!咳咳咳-”王子的咳嗽声越来越大,盖过外交大臣的嗓音,甚至连左右隔着不短距离的王室卫队都奇怪地回过头来。Finally, Gilbert can only regret that shakes the head.
最终,基尔伯特只能惋惜地摇头。„Good.”
“好吧。”„Thistopicsaves.”
“这个话题就节省点吧。”Taiersicoughsoundvanishesinstantaneously, the lower backis straighter than the flagpole.
泰尔斯的咳嗽声瞬间消失,腰背比旗杆还直。Gilbertnarrows the eye, looks that notawareTaiersiincaressed the appearance of chestimmediatelysafely, on the facewrites all over„meto know” the helplessness of type.
基尔伯特眯起眼睛,看着毫无自觉的泰尔斯在马上安然抚胸的样子,脸上写满了“我就知道”式的无奈。„Ihope, the followingnewscanmakeyoube interested.”
“那我希望,接下来的消息能让你感兴趣。”Taiersithenseems likerecoverssuddenly, natureandsuddenly:
泰尔斯这才像是突然回过神来,自然而恍然:„News?”
“消息?”Gilbertnodsgently, the complexionenforces- whenthis time, Taiersiwill rememberbosominferior (Asia), when remembers the opposite partyto see the Rohlffexpression.
基尔伯特轻轻颔首,面色重新严肃起来-每到这时候,泰尔斯就会想起怀亚,想起对方看到罗尔夫时的表情。Butbelowa few words of foreign ministermake the train of thought of princealsodignified.
但外交大臣的下一句话让王子的思绪也凝重起来。„Mostnewly-arrivedletter/believescrow, from the north.”
“最新到的信鸦,从北方来的。”North.
北方。Taiersifrowns:
泰尔斯皱起眉头:„IsTileandbosominferior (Asia)?”
“是普提莱和怀亚?”„It is not.”Gilbertshakes the head, the complexiondoes not haveoneto relax:
“不是。”基尔伯特摇了摇头,面色却无一丝放松:„But......”
“但是……”Saw only the foreign ministerto progressclose to a point, the soundsinkingcharacterwas heavy:
只见外交大臣策马靠近了一点,声沉字重:„Several days ago, dragonXiaocitycompleted the war mobilization.”
“数天前,龙霄城完成了战争动员。”dragonXiaocity.
龙霄城。Hearsthisfamiliarnoun, Taiersiknucklepinches tightlyslightly.
听见这个熟悉的名词,泰尔斯的指节微微捏紧。Gilbert'swordsare continuing:
基尔伯特的话在继续:„The expeditionary force that 10,000people of institutescomposeassembles, preparesto go toQiYuancheng, joins the war, the Western Expeditionfreeunion.”
“一万人所组成的远征军集结完毕,准备前往祈远城,加入战局,西征自由同盟。”Taiersideeplyknits the brows.
泰尔斯深深皱眉。Thatinstance, as ifall the memoryaboutnorthernplacereturned to the mind- war, compels the marriage, the mobilization, all that indragonXiaocityadministering the affairs of statedayhad.
那个瞬间,仿佛所有关于北地的记忆都回到了脑海中-战争,逼婚,动员,龙霄城听政日里所发生的一切。10,000military.
一万兵力。Taiersiis recallingto the impression of dragonXiaocity.
泰尔斯回忆着自己对龙霄城的印象。TodragonXiaocity, are not manymuch.
对龙霄城而言,不多也不少。Then......
那么……„Who is the aristocrat of commanding troops?”
“领兵的贵族是谁?”
The Xinghudukeexpressionis dignified: „Is thiswar, foughtbywhom?”
星湖公爵表情凝重:“这场仗,由谁来打?”Gilbertnods, sent out the informationaccurately:
基尔伯特点了点头,准确地报出信息:„The feudal lord in huntingcountyandpaper foldingcounty, CountKann Kolkaergallery, will be the assistant commandant of dragonXiaoCityExpeditionary force.”
“狩郡与折纸郡的领主,卡恩・克尔凯廓尔伯爵,将担任龙霄城远征军的副指挥官。”Kolkaergallery.
克尔凯廓尔。InTaiersimindappearsin the hall of hero the firm and resoluteface of thatalonearmCount.
泰尔斯的脑海里浮现出英雄之厅里那个独臂伯爵的坚毅脸庞。Hesighed.
他叹了口气。„Really, whatseriesarmyisindragonXiaocitymostcanhit that......”
“果然,统军的是龙霄城里最能打的那……”Butat this point, Taiersiactuallystaresslightly:
但说到这里,泰尔斯却微微一愣:„Wait, Gilbert.”
“等等,基尔伯特。”„Youjustsaid- ‚vice-’commander?”
“你刚刚说-‘副’指挥官?”
The princeis looking atGilbertastonishedly.
王子惊异地望着基尔伯特。Gilbertpursing the lipslip, nods.
基尔伯特抿起嘴唇,点了点头。Wait.
等等。Kolkaergalleryis only an assistant commandant, thatmeans......
克尔凯廓尔只是副指挥官,那就意味着……No.
不。OnTaiersifaceunbelievableamazedis getting bigger and bigger.
泰尔斯脸上难以置信的惊诧越来越大。Gilbertwordsare solemn and respectful:
基尔伯特话语肃穆:„According torecentnews, dragonXiaocityquiet20yearslaterwields the armyto expedite for the first time massively......”
“根据最近的消息,龙霄城沉寂二十年后的第一次大规模挥军远征……”„Carries on the arm the swordbythatimmatureWaltonfemaleGrand Dukemilitary garb, being in commandseriesarmy.”
“由那位稚嫩的沃尔顿女大公戎装挎剑,挂帅统军。”„Goes forth to battleto draft.”
“上阵亲征。”FemaleGrand Duke......
女大公……Going forth to battle......
上阵……Drafts......
亲征……Thatinstance, Taiersiis startleddullon the spot.
那个瞬间,泰尔斯呆怔在原地。ButGilberthas not spoken, butlooks athimsilently, the staticwaiting, gets a panoramic viewprince'sresponse.
而基尔伯特也没有说话,只是默默地看着他,静静等待,把王子的反应尽收眼底。Hisas ifreappearsthatfamiliarformat present.
他的眼前似乎重新出现了那个熟悉的身影。Thatsobsin the darknessis askinghim, form that oneselfcanescape.
那个在黑暗中哭泣着问他,自己能不能逃跑的身影。Emaciated.
瘦弱。Frail.
单薄。Sufferingandno use.
委屈而无助。Small and weakalsolonely.
弱小亦孤独。Is digging uphisarm, hidesinhisbehind.
扒着他的手臂,躲在他的身后。Trembling.
瑟瑟发抖。„......”
“哦……”„This......”
“这样啊……”Xinghuduketakes back the expression, nodssubconsciously, mutters.
星湖公爵怔怔地收回表情,下意识地点头,喃喃自语。„Oh.”
“哇噢。”Heis stiff the face, actuallyforcesto shoutdepressingcalling out in alarm.
他僵硬着脸,却强迫着自己喊出一声压抑的惊呼。Butno oneknows,heat this momentsofeelsunusually.
但没人知道,此刻的他是如此感觉奇特。Five sensesmixedChen.
五味杂陈。Indescribable.
难以言喻。But the nextsecond, thatform in hismindhas turned round, revealinghimis also familiar, face that actuallycompletelyvaries.
但下一秒,他脑海中的那个身影回过身来,露出一张他同样熟悉,却全然不一的面孔。Thatholdsunderrestraining by forceclear, perspirationwetforehead, was actually still digging the cheek of smallmouthdiligently.
那张在强压下含着晶莹,汗湿了额头,却仍努力撅着小嘴的脸蛋。Tenacious.
顽强。Stubborn.
倔强。Stubbornandunyielding.
固执而不屈。Firm and resoluteandfirm.
坚毅且刚强。Standsbefore the highestseat, standsinmyriadarmies, raises the armto shout.
站在最高的座位前,站在万千军队中,振臂而呼。Having hundred responses to a single call.
一呼百应。As iffor a long timefor a long time.
仿佛过了好久好久。Is longGilbertcannot even bear the voiceremindertime.
久得连基尔伯特都忍不住发声提醒的时候。„Thereforetheysucceeded,” the Taiersispookyopens the mouth, forgotdiligently the unnecessarypicture, forcingoneselfto startto consider a more actualthing:
“所以他们成功了,”泰尔斯幽幽开口,努力忘掉不必要的画面,强迫自己开始考虑更实际的东西:„Leica who QiYuanchengRowny, the abstentiondefends a city, dragonXiaocityWaltonExter's the pledges of threecity.”
“祈远城的罗尼,戒守城的莱科,还有龙霄城的沃尔顿-埃克斯特的三城之盟。”„Theystoodinalleventually.”
“他们终究站在了一切。”Taiersitoneis still empty, buthisspiritrestoresgradually, the brainrotates:
泰尔斯的语气依旧空洞,但他的精神渐渐恢复,大脑转动起来:„Facingwesternturmoil that Rumbaprovokes.”
“面对伦巴所挑动的西方动乱。”Thinks ofhere, Xinghudukedeeplyinspires, raised the head.
想到这里,星湖公爵深吸一口气,抬起头来。„We?”
“那我们呢?”Changedothers, perhapscannot feel the mindfacingsuchinquiry, butGilbertknows that hemustaskanything.
换了别人,面对这样的提问也许摸不着头脑,但基尔伯特知道他要问什么。
The foreign ministervents angerslowly.
外交大臣缓缓出了口气。„Ifyousee, sinceyouhave returned, but the westernfrontlinealsodisturbancesubsides......”
“如您所见,既然您已经归来,而西部前线也风波平息……”Gilbertcorners of the mouthslightlycurved:
基尔伯特嘴角微弯:„ThatBaronWilliamssubordinateroyal familystanding army, is the recruitingsoldier of westerndesolatefeudal lordlaboriouscollecting, have no reasonto stay in the wildernessagain, went on patroltime-consuminglywith effort.”
“那无论是威廉姆斯男爵麾下的王室常备军,还是西荒众领主辛苦募集的征召兵,就没有理由再留在荒漠里,费时费力地巡逻了。”Taiersideeplyinspires, closes the eye.
泰尔斯深吸一口气,闭上眼睛。„Therefore, loses the starsto divert, the potentialinter-bank issue and acceptance of draftsweakfreeunion, the this solitary onecitydefendsalone, facingnorthernthreebigmalecities, facingnearlyless than halfExterkingdom......”
“所以,失去星辰牵制,势单力弱的自由同盟,孤城独守,面对北地三大雄城,面对近乎小半个埃克斯特王国……”Xinghudukeopens the eye, thistime, he becomes calmanddignified:
星湖公爵睁开眼睛,这一次,他变得冷静而凝重:„Warhas decided.”
“战局已定。”„Freeunion...... ended.”
“自由同盟……完了。”Gilberthas not spoken, butnods the default.
基尔伯特没有说话,只是颔首默认。
After severalseconds, Taiersicorners of the mouthcurl upwards, the moodis lively.
几秒后,泰尔斯嘴角一翘,心情轻快起来。„Then, shouldbe one's turn the Chamankingsto have a headache.”
“这下,该轮到查曼王头疼了。”Heis full of the happy expressionto look atGilbert:
他饱含笑意地看着基尔伯特:„Iescaped, the starsalsowithdrew troops, thereforeRumbaloses the chip, loses the reason.”
“我逃了出来,星辰也撤军了,所以伦巴既失去筹码,也失去理由。”„Heis unable to make the bladeby the starsagain, intimidatingownto seal/conferofficialto be at somebody's beck and call.”
“他无法再以星辰作刀,威逼自己的封臣俯首听命。”Taiersiremembers the appearance that the king of thataggressivemurderingkissing/betrothaladmits defeat, onlythought that justhometowngloomy moodno longerswept away, evenbreathesespeciallyis happy.
泰尔斯想起那位咄咄逼人的弑亲之王吃瘪的样子,只觉得刚刚故乡不再的愁绪一扫而空,连呼吸都格外舒畅。„Howeveranother side, dragonXiaocityjoinsRowny, QiYuancheng the miserywill solve.”
“而另一边,龙霄城加入罗尼一方,祈远城忧患将解。”„black sandledto be many a enemy, opposed that the momentum of kingwill only rise rather than drop.”
“黑沙领还多了一个敌人,反对国王的声势只会不降反升。”Taiersisnort/humsmilesone, inlets goimmediatelygently:
泰尔斯哼笑一声,在马上轻轻摊手:„Rumbaboth sidesfail.”
“伦巴两面落空。”Heevencanimagine that oldopponentis gloomy the face, restrains by force the anger, to the expression of hisfoaming with rageeyeball......
他甚至可以想象到,那位老对手阴沉着脸,强压怒火,对他吹胡子瞪眼睛的表情了……Gilbertcoughed.
基尔伯特咳嗽了一声。„In fact......”
“事实上……”„Your highness......”
“殿下……”
The words of foreign ministersomewhathesitate, thisbrought toTaiersiattention:
外交大臣的话有些犹豫,这引起了泰尔斯的注意:„Severalweeks ago, inyoufleeshortly afterExter, but the news of dragonXiaocityadministering the affairs of statedayjustcame......”
“几周前,在您逃离埃克斯特不久,而龙霄城听政日的消息刚刚传来的时候……”Gilbertlooked athisoneeyes, frownsslightly, starts to speak but hesitates.
基尔伯特看了他一眼,微微蹙眉,欲言又止。InTaiersiheartsinks.
泰尔斯心中一沉。
The foreign ministerexhales the one breathartificially:
外交大臣不自然地呼出一口气:„At that time, the Chamankingshurried back to the black sandlead(er).”
“那时候,查曼王就赶回了黑沙领。”Gilbertraisedhorsereins/bridle, lookeddignifiedlyto the distant place.
基尔伯特提起马缰,凝重地看向远处。„Duringshortseveraldays, Chamanfirstvisitedalmost every to opposehissubordinateto seal/conferofficial.”
“短短数天之间,查曼一世拜访了几乎每一个反对他的麾下封臣。”Taiersiknits the browsruthlessly.
泰尔斯狠狠皱眉。„Visiting?”
“拜访?”
The princerememberedChamankingQinto arrive atso-called of dragonXiaocity„visiting”- visitedhim, visited the heroichall, did not thinksuddenlywonderfully.
王子想起了查曼王亲抵龙霄城的所谓“拜访”-无论是拜访他,还是拜访英雄大厅,突觉不妙。Is observingTaiersiexpression, Gilbertsighedslightly:
观察着泰尔斯的表情,基尔伯特微微叹息:„Information that secretbranchobtainslimited......”
“秘科得到的情报有限……”Under the Taiersi not wonderfulpremonition and ugly/difficult to look atexpression, Gilbertis putting on a serious faceto speak the truth:
在泰尔斯不妙的预感和难看的表情下,基尔伯特板着脸道出实情:„Butobviously, as the kingsaid that mustrecruittheirarmiesto go to the West, in the black sandlead(er)continuouslyVinsonfamilyinrefusing payment of taxesgate and firstsubmits, the statementre-enters of king- fishyunknown.”
“但是显然,随着国王声称要征召他们的军队远赴西方,黑沙领内一直在抗税的门德和德文森家族首先屈服,表态重回国王的旗下-其中蹊跷未知。”Taiersimoodonecool.
泰尔斯心情一凉。„UnderRumba, mostLlicafamilyclose torestorationtower, isworried that probablyGrand DukeLuDidaseeks a secret understanding with the enemy the tunewithRumbasecretly, theydo not wait for the kingto visit, withdrawsto refuse payment of taxes the summons, transportedthisquartertaxes paid in grainto the black sandcityon own initiative.”
“伦巴麾下,最靠近再造塔的伊卡家族,大概是担忧特卢迪达大公跟伦巴暗通款曲,他们不等国王登门,就撤回抗税号召,主动向黑沙城输送了这个季度的粮税。”
The princeshakeshorsereins/bridle the handto be getting more and more tight, the whole person does not stretchvoluntarilystraight.
王子握着马缰的手越来越紧,整个人更是不自觉地绷直。HoweverGilbert'ssighis still continuing:
然而基尔伯特的叹息还在继续:„Onedaylater, noble character and high prestige, has had the lifefriendshipwithformerblack sandGrand Duke, isopposed that the Chamankingmost intensePeyrou Nobbernobilitysuddenly has the chronic illness.”
“一天之后,德高望重、与前任黑沙大公有过命交情,同时也是反对查曼王最激烈的老佩鲁诺伯爵突发旧疾。”Taiersistartsto hearoneselfbreathing.
泰尔斯开始听见自己的呼吸声。„Heis ill in bed, is unable to take office, therefore, Peyrousonreceived the territorypower, changesfather'spolicy, goes out of townpersonally, the enthusiasmgreets the inspection of Chamanking.”
“他卧病在床,无法视事,所以,佩鲁诺的儿子接过领地大权,一改父亲的政策,亲自出城,热情迎接查曼王的巡视。”InXinghudukeundernearlyshockinglook, Gilbertnotreallyjoyfulsaid/tunnel:
在星湖公爵近乎震惊的眼神下,基尔伯特不甚愉悦地道:„Howeverfinaltworesisted stubbornly, refusesto open the doorto welcomeNamibianKing the solidto seal/conferfamily of...... theyto obtain the penalty.”
“而最后两个负隅顽抗,拒不开门迎纳国王的实封家族……他们得到了惩罚。”Taiersibit the tooth.
泰尔斯咬住了牙齿。„Penalty?”
“惩罚?”Gilbertnods, in the eyedisplaysstarscraftyfoxraredreading:
基尔伯特点点头,眼里表现出星辰狡狐难得一见的忌惮:„Under the support of abovefourrespected families, Chamankingattacking army has reached the city, takes oathto declare war.”
“在以上四大家族的拥护下,查曼王兵临城下,歃血宣战。”„The entiretwocastles...... the fireroasts the knightto leadpersonally, black sandarmieswith irresistible force.”
“整整两座城堡……火炙骑士亲自领衔,黑沙大军势如破竹。”„Defeated on the 1st, threedaysbrokencity.”
“一日战胜,三日破城。”Gilbertdignifiedlyandhas enhanced the extremevigilantly:
基尔伯特的凝重与警惕已经提高到极点:„According toancientceremony/etiquette of northernperson, theyhooks on the city gate the head of disrespectingimperial edict, warns others against following a bad example.”
“按照北地人的古礼,他们把不敬王命者的头颅吊上城门,以儆效尤。”„Kingstillon the execution grounds, eliminated a Countwith a title of viscount- reduces to the common peopletheirsuccessors.”
“国王还在刑场上,就地剥夺了一个伯爵与一个子爵的头衔-把他们的继承人贬为庶民。”Is listening toGilbert'swords, Taiersihardlycanadjustoneselfexpression- as if each few words of opposite partybring the snow and ice that northare floating.
听着基尔伯特的话,泰尔斯几乎不能调整自己的表情-似乎对方的每一句话都带着北地飘来的冰雪。Gilbertsighed the one breathslowly.
基尔伯特缓缓地叹出一口气。„So, on the same day, the Chamankingstaking advantage of the prestige of conquering, violated the precedentincessantly, made an exceptionto conferseverallowbornnew aristocrats, butblack sandgothigh and lowsizeto seal/conferofficial, no onedaredto butt.”
“不止如此,当日,查曼王借着征服之威,违反成例,破格册封了几位出身卑微的新贵族,而黑沙领上下的大小封臣,无一人敢于置喙。”TaiersiMatsushitabody, the armpresses down the horsesslowly.
泰尔斯缓缓地松下身子,手臂按上马匹。Shock in heartactuallyin the extreme.
心中的震撼却无以复加。Gilbertshakes the head:
基尔伯特摇了摇头:„Until now, inblack sandlead(er)except forseveralclose toborder, littlefamily of being of little significance- oris forbenefitstemming frommorality and justice- inraising a hue and cryingis not willingto compromisebeside......”
“时至今日,黑沙领内除了几个靠近边境,无关大局的小家族-出于道义或出于利益-仍在大声疾呼不肯妥协之外……”ButTaiersihas not madehimsay.
但泰尔斯没有让他说下去。„Hesucceeded.”
“他成功了。”
The princeis staring at the northernsky, as ifseesthathidden in the shadecallousking.
王子怔怔地盯着北方的天空,仿佛看到那位阴翳冷酷的君王。„Hewon.”
“他赢了。”Gilbertis observingTaiersiexpressionheavyheartedly, cannot help butcoughs.
基尔伯特忧心忡忡地观察着泰尔斯的表情,不由得咳嗽一声。„Internally, that's true.”
“对内,确实如此。”
The starscraftyfoxsqueezes the smile, an tonerevolution, bydreadingbecomespositive.
星辰狡狐挤出笑容,语气一转,由忌惮变得积极起来。„Butexterior, reconstructsorWeylandleads, after theyobtain the news, immediatelytightens the defense, getsborderChentoblack sandbywith large army......”
“但是外部,无论是再造塔还是威兰领,他们得到消息后立刻加强了防守,对黑沙领边境陈以重兵……”„HoweverotherExter'sdomesticGrand Dukesleadare the public sentimentare roused to action, the punitive expedition, illuminates the cityfromQiYuanchengtoFengwith one voice, fromelkLuchengto the glaciersea, manynorthpeopleevenquestionedhisthroneoriginblatantly......”
“而埃克斯特国内的其他大公领更是群情激奋,齐声讨伐,从祈远城到烽照城,从麋鹿城到冰川海,许多北地人甚至公然质疑他的王位来源……”Gilbertopens the mouthwith a smile, butTaiersicanfeel that fromhislaughterseveraldo not agree:
基尔伯特笑着开口,但泰尔斯能从他的笑声里感觉到几丝不谐:„The black sandlead(er)has annoyed the popular anger, Chamankingone person alone cannot save the situation, theylead the economy and livelihoodto swingto want in let alone......”
“黑沙领已惹众怒,查曼王独木难支,更何况他们领内的经济民生本就摇摇欲……”But the princebrokehim.
可是王子打断了他。„Late.”
“晚了。”In the team, the youngsterstifflower back under cape, actuallylowers the headsilently.
队伍中,斗篷下的少年挺直腰背,却默默低头。„ChamanRumba.”
“查曼・伦巴。”„Perhapsmanypeopledid not acknowledge that heisExter'sking.”
“也许很多人都不承认他是埃克斯特的国王。”Taiersisips the liptightly, is imagining and opposite partyface to facefor the scene of enemy, as iffeels that if there is heavy pressure of essence:
泰尔斯紧抿嘴唇,想象着自己与对方当面为敌的场景,仿佛感受到那股如有实质的重压:„Butnow, hehas become......”
“但现在,他已经成为……”„King who black sandgets.”
“黑沙领的国王了。”Gilbertstagnates, is unable to reply.
基尔伯特一滞,无从答话。Onlyhas the secondprinceto face upwardto sigh, closes the eye:
唯有第二王子仰天而叹,闭上眼睛:„Ihave toldthem, in the past, in the heroichall, I have told......”
“我告诉过他们的,当年,在英雄大厅里,我告诉过的……”„Butthey are still not perhaps clear.”
“但恐怕他们依旧不明白。”Taiersiopens the eye, does not look at the top of the headlimpidblue sky, the visionactuallytouches the distant placeto be partly visible, dark clouds of layer upon layercoming in waves.
泰尔斯睁开眼睛,不看头顶清澈的蓝天,目光却触及远方若隐若现,滚滚而来的层层黑云。„Theyare not clear, the tide that oneselfface, did not resort to the armyorpays the wealth, canpreventwith ease.”
“他们不明白,自己所面对的浪潮,不是诉诸军队或付出钱财,就能轻松阻止的。”
To display comments and comment, click at the button