KB :: Volume #6

#710 Part 2: Going through fire or water


LNMTL needs user funding to survive Read More

The entire hall falls into a deathly stillness, is only left over Miss Kevin Til that rapid breathing. 整个大厅陷入一片死寂,只剩下凯文迪尔小姐那急促的呼吸声。 But Taiersi has not turned head. 但泰尔斯没有回头。 Even if tiny bit. 哪怕一分一毫。 Finally, after being very long, Taiersi hears Hilay to set out fiercely. 终于,很久之后,泰尔斯听见希莱猛地起身。 He has not turned head as before. 他依旧没有回头。 „Since believe it or not, the kid,” the Cecilia voice has shivered, breathes steadily, does not bring the consistent tenacity and obstinance, „, but I, I have not collaborated from outside with the inside with Zhan En, all these he does not know there is nothing to do with him, I independently decide......” “信不信由你,小屁孩儿,”塞西莉亚嗓音颤抖,呼吸不稳,却带着一贯以来的坚韧和执拗,“但是我,我没有跟詹恩里应外合,这一切他都不知道,跟他无关,我只是自作主张……” Sufficed.” “够了。” Taiersi brutally breaks her, hints itself to have no interest in this. 泰尔斯无情地打断她,示意自己对这没有兴趣。 Is unimportant.” “不重要了。” He shakes the head: 他摇摇头: As for your Elder Brother, does not need to worry, I have arrangement to him-, only if you can convince him to bow the head to surrender, give away the emerald city.” “至于你哥哥,不必操心,我对他自有安排-除非你能说服他俯首投降,让出翡翠城。” His tail moves strongly, unquestionable, is obvious by the meaning of guest. 他尾调强硬,不容置疑,逐客之意再明显不过。 Hilay's breath starts to accelerate, follows the faint weeping sound. 希莱的呼吸开始加速,伴随隐隐的啜泣声。 But he has not turned head. 但他还是没有回头。 Very good.” “很好。” Young lady's voice resounds in the ear, has several with clenched jaws suffering with stubborn. 大小姐的声音在耳边响起,带着几丝咬牙切齿的委屈和倔强。 That this.” “那就这样吧。” The next second, Hilay's sound of footsteps resounds anxiously anxiously, goes toward the front door. 下一秒,希莱的脚步声急急响起,向着大门而去。 Taiersi has not turned head eventually. 泰尔斯终究没有回头。 Until the front door opens, closure. 直到大门开启,关闭。 The footsteps go by far, gradually is small, dies away, vanishes silent. 脚步远远而去,渐小,渐弱,消失无声。 Taiersi deeply exhales the one breath, this has turned head on the hall of nobody left, looks to the closed front door: 泰尔斯深深地呼出一口气,这才才就空无一人的大厅里回过头,看向被关上的大门: Very good.” “很好。” His spooky say/way. 他幽幽道。 At least...... 至少…… At least she walked. 至少她走了。 Taiersi happens to obtain somebody's favor the chairback, thinks deeply to be lost in thought. 泰尔斯靠上椅背,深思出神。 At least she not like Thelma stubborn. 至少她不像塞尔玛一样倔强。 At least she not like Miranda stubborn. 至少她不像米兰达一样固执。 Like me...... 或者像我一样…… Stupid. 愚蠢。 Taiersi bore touched treaty of alliance, felt the impulsion of that stabbing pain. 泰尔斯忍住了去碰触“盟约”,感受那股刺痛的冲动。 After several minutes, the front door was opened again, bosom inferior (Asia) to make great strides forward the hall respectful and prudent. 几分钟后,大门再次被打开了,怀亚恭谨地迈进大厅。 Your highness, I come to apply to you, I want to use a military situation letter/believes crow, contacts with the kings......” “殿下,我来向您申请,我想使用一只军情信鸦,跟王都联络……” Uses directly, does not need to seek information my opinion,” Taiersi closes the eye, according to according to own forehead, „the present goes out, making me rest the little while.” “直接用,不用来征询我的意见,”泰尔斯闭上眼睛,按按自己的额头,“现在出去吧,让我休息会儿。” The words of bosom inferior (Asia) stop suddenly. 怀亚的话戛然而止。 Oh , yes, Your highness, naturally.” “噢,哦,是,殿下,当然。” But the aide officer looks back to turn around half, transferred. 但侍从官回首转身到一半,就重新转了回来。 Extremely sorry, Your highness, but letter/believes the crow is only a excuse,” bosom inferior (Asia) seems like arouses the courage with great difficulty the appearance, this, I was like this good to speak several words to you, examined your situation.” “万分抱歉,殿下,但信鸦只是个借口,”怀亚像是好不容易鼓足勇气的样子,“这样,这样我才好来跟您说几句话,察看一下您的情况。” What? 什么? Taiersi knits the brows to open eyes. 泰尔斯皱眉睁眼。 Sees only head of bosom Asia Station under him, likes a cat on hot bricks: 只见怀亚站在他下首,局促不安: However is away from home, if Cui Fanuofu transmitting orders officer were not, had not been punished, I was the manages crow cage, right, I and old skin together, when therefore I want to use when to use, wants to use many...... to be natural with many, this was not a key point, sorry.” “而出门在外,如果崔法诺夫传令官不在,涅希又没有被罚,那我就是管鸦笼的,对,我和老皮一起,所以我想什么时候用就什么时候用,想用多少就用多少……当然了,这并不是重点,抱歉。” Bosom inferior (Asia)?” Taiersi has doubts to say. “怀亚?”泰尔斯疑惑道。 Bosom inferior (Asia) deeply inspires, closes one's eyes and opens eyes: 怀亚深吸一口气,闭眼又睁眼: In fact, I just ran into Ms. Kevin Til on the road, she seems like some......” “事实上,我刚刚在路上遇到了凯文迪尔女士,她看上去有些……” Taiersi frowns slightly: 泰尔斯微微蹙眉: Excited?” “激动?” Bursts into tears, Your highness, she,” bosom inferior (Asia) over and over, madam she cried hesitant.” “流泪,殿下,她,”怀亚犹豫再三,“女士她哭了。” Taiersi mood sinks. 泰尔斯心情一沉。 Right, we just quarrelled,” he forces himself to squeeze the indifferent smile, like mentioning a petty minor matter, „you know, Hilay, cunning and unreasonable willful, three words do not leave her Elder Brother, probably I can have what means......” “对,我们刚刚吵了一架,”他强迫自己挤出无所谓的笑容,就像谈起一件鸡毛蒜皮的小事,“你知道,希莱嘛,刁蛮任性,三句话不离她哥哥,像是我能有什么办法似的……” Your highness,” bosom inferior (Asia) enhances the volume unusual, I know, arrives at the emerald city to start from us, the matter that this has does not go smoothly, the business is also numerous and diverse, but I always feel you, you......” “殿下,”怀亚不同寻常地提高音量,“我知道,从我们来到翡翠城开始,这一路发生的事情都不太顺遂,事务也繁杂,但我总觉得您,您……” Relax, quarrelled, I was all right,” Taiersi waved deprecatingly, said again, I did not have with her anything matter, all was outside the person passes on blindly, do not follow D. D that group of people to deliberately create trouble......” “放心,拌嘴而已,我没事,”泰尔斯不以为意地挥挥手,“再说了,我跟她什么事都没有,全是外边儿人瞎传的,别跟着D.D那帮人胡闹……” I want to say has nothing to do with her!” Cherished words rapidly, broke the prince rarely. “我想说的跟她无关!”怀亚话语急促,少见地打断了王子。 Taiersi was silent, he raised the head. 泰尔斯沉默了,他抬起头。 Bosom inferior (Asia), actually do you want to say what?” “怀亚,你究竟想说什么?” Bosom inferior (Asia) clenches teeth, says the truth eventually: 怀亚咬了咬牙,终究把实话说出口: I want to say that what I want to say: You became strange, Your highness.” “我想说,我想说的是:您变得陌生了,殿下。” Strange, what strangeness?” “陌生,什么陌生?” Taiersi smiled, probably hears the absurdest matter: 泰尔斯笑了,像是听见最荒谬的事情: Was my sword technique starts to begin? Did the martial arts skill class lose not so many? Did the custom ride a horse? Oh, if several days before you finger/refer, I and Hilay pursued the clue to leave home, making you be worried......” “是我的剑术开始上手了?武艺课输得没那么多了?习惯骑马了?噢,如果你是指前几天,我和希莱追着线索离家出走,让你们担心了……” „It is not these, Your highness! It is not the sword technique, is not the schoolwork, was not these days matter, rather, Your highness, rather, but was......” “不是这些,殿下!不是剑术,不是课业,不是这几天的事儿,而是,殿下,而是,而是……” the bosom inferior (Asia) rapid said/tunnel, he brandishes very much artificially, wants to say anything, often is words fail to convey the idea: 怀亚急促地道,他很不自然地挥舞着手,想说点什么,却每每词不达意: D. D, elder brother, even if horse slightly Chief, on these guards the person, they, I meant that they were not so long with you like me, but mute he, oh, you know, he is, is......” “D.D,哥洛佛,哪怕是马略斯长官,这些卫队上下来的人,他们都,我是说他们都不像我一样跟了您这么久,而哑巴他又,唉,您知道,他就是,就是……” He racks brains, has no alternative, had not found other words eventually: 他绞尽脑汁,无可奈何,终究没找到其他词: Mute.” “哑巴。” But is listening to the words of aide officer, Taiersi as if understood anything. 但听着侍从官的话,泰尔斯似乎明白了什么。 It is not external, but yes...... 不是外在,而是…… The smile of prince disappeared. 王子的笑容消失了。 Why, bosom inferior (Asia). 为什么,怀亚。 Why? 为什么? Why you must care about this. 为什么你要关心这个。 Bosom inferior (Asia) worried that looks to Taiersi: Therefore, I overstep one's authority, Your highness, but some words I want only to be I , can only by me......” 怀亚担忧地望向泰尔斯:“所以,恕我僭越,殿下,但有些话我想只能是我,也只能由我来说……” What said?” Taiersi tranquil say/way. “说什么?”泰尔斯平静道。 Bosom inferior (Asia) deeply inspires, wants to go forward one step, actually drew back eventually. 怀亚深吸一口气,想要上前一步,却终究退了回来。 Your highness, you, you recently fortunately?” He worried that asked. “殿下,您,您最近还好吗?”他担忧地问。 Fortunately? 还好吗? Taiersi is unemotional. 泰尔斯面无表情。 Naturally.” “当然。” Naturally. 当然。 Taiersi closely is staring at bosom inferior (Asia). 泰尔斯紧紧地盯着怀亚。 Except that...... 除了…… He took a bone abstention. 他多拿了一枚骨戒。 Bosom inferior (Asia) is looking him, the expression is somewhat disappointed. 怀亚回望着他,表情有些失望。 „.” “哦。” But the aide officer raised the head quickly, the words are anxious: 但侍从官很快抬起头,话语焦急: Number of times that but since this year, you knit the brows compared with over the past seven years at any time many, a person is in a daze is also, starts to think aloud on the road frequently, said the words and story that some we cannot understand, in the evening, you start to rest in......” “但今年以来,您皱眉的次数比过去七年的任何时候都多,一个人发呆的时候也是,在路上经常开始自言自语,说些我们都听不懂的话和故事,还有晚上,您又开始睡在……” Rests in what?” Taiersi raised the head sensitively, the tone is aggressive. “睡在什么?”泰尔斯敏感地抬头,语气咄咄逼人。 Cherishes words. 怀亚话语一顿。 It‘s nothing.” “没什么。” But his anxious opens the mouth: 可他焦急开口: But if you have anything the matter that is unsuitable to mention, Your highness, has any indescribable feeling, you can believe me-” “但如果您有什么不便言及的事情,殿下,有什么难以言喻的感受,您可以相信我-” You?” Taiersi breaks him, unknowingly enhances the volume. “你?”泰尔斯打断他,不知不觉提高音量。 Believes you? 相信你? Bosom inferior (Asia) was shocked, he lowers the head to ask for mercy hastily: 怀亚愣住了,他连忙低头告罪: Sorry, I know that my aptitude is mediocre, Lu Dun cannot withstand, Your highness, let alone my father, even cannot compare others by far...... but your highness, I still want to share sorrow for you.” “抱歉,我知道我资质平庸,鲁钝不堪,殿下,别说我父亲,甚至远远比不上其他人……但是殿下,我依然想为您分忧。” Shares sorrow?” “分忧?” How to share sorrow? 怎么分忧? Taiersi is looking at him spookily, suddenly remembers itself and time of bosom inferior (Asia) first meeting. 泰尔斯幽幽望着他,突然想起自己和怀亚初次见面的时刻。 This life body, whips on for you.】 【此命此身,供您驱策。】 If I made you sacrifice, brings death?” “如果我让你去牺牲,去送死呢?” Bosom inferior (Asia) is startled, at once smiles. 怀亚一怔,旋即笑了。 Goes through fire or water, does not refuse under any circumstances,” he bows seriously, „, but I know, your highness you will not do.” “自是赴汤蹈火,在所不辞,”他严肃鞠躬,“但是我知道,殿下您不会那么做的。” How do you know me unable?” The Taiersi high sound said, restrains by force in the heart not to know from where the fresh resentfulness. “你怎么知道我不会?”泰尔斯高声道,强压住心底里不知从何而生的愤懑。 Because I follow for many years, before is very long understands you-” “因为我追随多年,从很久以前就了解您-” If you do have dead?” “如果你不得不死呢?” The Taiersi loud say/way, he stands up, unknowingly with the tone that interrogated, was startled bosom inferior (Asia) to step back: 泰尔斯大声道,他站起身来,不知不觉用上质问的口吻,惊得怀亚退后一步: If you, bosom Caso, if you stand in my body side merely, keeps up with my footsteps, and even approaches around me, is doomed to meet a cruel death to die without doubt?” “如果你,怀亚・卡索,如果你仅仅只是站在我的身侧,跟上我的脚步,乃至走近我周围,就注定粉身碎骨必死无疑呢?” 【...... Will certainly meet a cruel death.】 【……都必将粉身碎骨。】 Taiersi breathing rapidly, is staring at the present aide officer stubbornly. 泰尔斯呼吸急促,死死地盯着眼前的侍从官。 Chooses wisely. 明智地选择。 Chooses wisely. 更明智地选择。 The bosom was comparable was scared, he has never seen so your highness of appearance. 怀亚似是被吓呆了,他从未见过如此模样的殿下。 But the prince aide officer swallows the throat, raises both hands, with every effort temperate said/tunnel: 但王子侍从官还是咽了咽喉咙,举起双手,尽力温和地道: Without your highness of relations, I know, I do not like my father, I meant that he is very good to me, but I have no way in him at present......” “没关系的殿下,我知道,我也不喜欢我父亲,我是说他对我很好,但我就是没法在他眼前……” Taiersi frowns. 泰尔斯皱起眉头。 „Before is comes this, did Gilbert to you say what?” “是来此之前,基尔伯特对你说了什么吗?” No , I, after I alone do not carry out the family/home, talked not many with him,” bosom inferior (Asia) was sweating profusely, „, although he has truly suggested that wanted me to care about the psychology of your highness healthily......” “不,不不,我,我一个人搬出家之后,跟他交谈得不多,”怀亚满头大汗,“虽然他确实暗示过,要我多关心殿下的心理健……” Gilbert. 基尔伯特。 But anybody, regardless of his name, position high how much, weight several points......】 【而任何人,无论他姓甚名谁,位高几何,权重几分……】 【...... Will certainly meet a cruel death.】 【……都必将粉身碎骨。】 Taiersi has a heavy heart, he deeply inspires. 泰尔斯心情沉重,他深吸一口气。 You are my aide officer, bosom inferior (Asia),” he forces himself to be quiet, I trust, left and right arms that depends on.” “你是我的侍从官,怀亚,”他强迫自己平静下来,“我所信任,所倚仗的左膀右臂。” Bosom inferior (Asia) at present one bright: 怀亚眼前一亮: Yes, Your highness, therefore you-” “是的,殿下,因此您-” That clarifies your status, the wholly-absorbed duty,” Taiersi breaks him icily, rather than relies on high, passes the moment dissolutely.” “那就搞清你的身份,专心职守,”泰尔斯冷冰冰地打断他,“而非自恃甚高,放肆逾矩。” This word is serious, indifferent brutal, making bosom inferior (Asia) be startled. 此言甚重,冷漠无情,令怀亚大吃一惊。 He steps back subconsciously, knees down, lowers the head to ask for mercy. 他下意识退后一步,单膝跪地,低头告罪。 Very sorry, Your highness, was I oversteps one's authority.” “非常抱歉,殿下,是我僭越了。” In the hall is peaceful. 大厅里安静下来。 Taiersi stands in the hall, looks is kneeling in the ground over the face terrified cherishing Caso, suddenly recovers: Oneself were rude. 泰尔斯站在厅中,望着跪在地上满面惶恐的怀亚・卡索,突然回过神来:自己失态了。 The prince sits on the chair dejected, covers the face by the hand. 王子颓然坐回椅子上,以手捂脸。 I, sorry, bosom inferior (Asia)......” “我,对不起,怀亚……” He sighed: 他叹息道: „...... The worrying matter were quite recently many.” “最近……烦心事比较多。” No, Your highness, the person of this/should apology is I,” bosom inferior (Asia) is in reverential awe, he shot a look at the one-eyed person child secretly, at once immediately lowers the head, is my hyperaesthesia, the manner oversteps one's authority, I should not ask that some bewildered issues, annoys you worriedly......” “不,殿下,该道歉的人是我,”怀亚诚惶诚恐,他偷偷瞥了一眼王子,旋即立刻低头,“是我神经过敏,举止僭越,我不该问些莫名其妙的问题,惹您烦忧……” Damn, he should listen to old smoker- no, is the advice of Tile Niemann. 该死,他早就该听取老烟鬼-不,是普提莱・尼曼的忠告。 Each bright star looks like independent secret branch, has many hiding away, only cared that these you should know, sufficed.】 【每个璨星都像一个单独的秘科,都有不少的秘藏,仅仅关心那些你应该知道的,就够了。】 Gets up, bosom inferior (Asia),” Taiersi exhausted said/tunnel, thank you.” “起来吧,怀亚,”泰尔斯疲惫地道,“谢谢你。” Bosom inferior (Asia) exhales the one breath, sets out discretely. 怀亚呼出一口气,谨慎起身。 Really, thank you.” “真的,谢谢你。” Taiersi is rubbing the volume side, the complexion pain: But...... is not now.” 泰尔斯揉着额侧,面色痛苦:“但是……不是现在。” Bosom inferior (Asia) is staring at him, for a long time is very very long, this loses lowers the head. 怀亚凝望着他,很久很久,这才失落低头。 I understood,” aide officer said in a soft voice, that I first went out.” “我明白了,”侍从官轻声道,“那我先出去了。” Taiersi closes one's eyes the nod. 泰尔斯闭眼点头。 The sound of footsteps of bosom inferior (Asia) gradually goes far away. 怀亚的脚步声逐渐远去。 Right, Your highness.” “对了,殿下。” When will soon go out, the aide officer suddenly turns head. 在即将出门时,侍从官突然回过头来。 Taiersi raised the head. 泰尔斯抬起头。 If stands in your body side, approaches around you , will meet a cruel death to die without doubt......” “如果只是站在您身侧,走近您周围,就会,就会粉身碎骨必死无疑的话……” The next second, bosom inferior (Asia) to look back to look to Taiersi, shows a pale smile. 下一秒,怀亚回首看向泰尔斯,露出一个苍白的笑容。 I must choose a good position.” “那我可得选个好位置。” Taiersi points at trembles. 泰尔斯手指一颤。 At that moment, the prince had not replied, but looks at own aide officer silently, looks at his smile, in the heart five senses mixed Chen. 那一刻,王子没有回答,只是默默地看着自己的侍从官,看着他的笑容,心中五味杂陈。 First meeting, Your Highness Taiersi.】 【初次见面,泰尔斯殿下。】 My sword and wisdom, all use for you.】 【我的剑与智慧,皆为您所用。】 In the remaining years of life, I must to work for wholeheartedly.】 【在余生里,我必竭诚为效劳。】 This life body, whips on for you.】 【此命此身,供您驱策。】 However...... 但是…… In hall completely silent, bosom inferior (Asia) as if to feel somewhat awkwardly, the forcing a smile opens the mouth: 大厅里鸦雀无声,怀亚似乎觉得有些尴尬,不由强笑开口: I meant, I can't compare the mute also to go lower?” “我是说,我总不能比哑巴还靠后吧?” Taiersi is staring at him as before, the look is complex, the mood turns wells up. 泰尔斯依旧凝视着他,眼神复杂,情绪翻涌。 Bosom inferior (Asia) stared somewhat embarrassed, he considered a crime, turns around to leave. 怀亚被盯得有些不好意思,他告了声罪,转身离开。 However goes out of the front door in bosom inferior (Asia), when vanishes in the darkness outside meeting hall, the Taiersi sudden state of mind turns wells up, he stands up, subconscious opens the mouth: 然而就在怀亚走出大门,消失在议事厅外的黑暗时,泰尔斯突然心绪翻涌,他站起身来,下意识开口: Bosom inferior (Asia)!” “怀亚!” The hand of bosom inferior (Asia) presents in the crack in a door that will soon close immediately. 怀亚的手立刻出现在即将合上的门缝上。 He searches to turn head in the front door place, hopes for completely: 他在大门处探回头,满是希冀: Your highness?” “殿下?” I......” “我……” Taiersi looks at bosom inferior (Asia), starts to speak but hesitates. 泰尔斯看着怀亚,欲言又止。 Yes. 是啊。 What should he say? 他该说什么呢? Again thank you? 再次谢谢你? „, Don't you leave think like this? 还是“不,你别这样想”? These were deceived to support your person by you......】 【那些被你欺骗而支持你的人……】 They will love you, is more hates me.】 【他们会爱你,更甚于恨我。】 By that time, you are involuntary, even if thinks the halfway to get out, without enough time.】 【到那时,你身不由己,哪怕想半途下车,也来不及了。】 Your highness?” Bosom inferior (Asia) is looking at lost Taiersi, cannot bear the voice reminder. “殿下?”怀亚望着出神的泰尔斯,忍不住发声提醒。 He, his name called Rohlff, did not call the mute,” finally, the Taiersi aware argument was clumsy, can only say such a few words, Tiira Rohlff.” “他,他的名字叫罗尔夫,不叫哑巴,”最后,泰尔斯自觉口舌笨拙,只能说出这样一句话,“米迪拉・罗尔夫。” The bosom inferior (Asia) look is slightly gloomy. 怀亚眼神稍黯。 But after several seconds, his expression shone quickly. 但几秒后,他的表情很快又亮了起来。 I know, Your highness,” bosom inferior (Asia) shows a faint smile, „, but I believe......” “我知道,殿下,”怀亚微微一笑,“而我相信……” The aide officer quite had the profound meaning to look at Taiersi one eyes: 侍从官颇有深意地看了泰尔斯一眼: He also knows.” “他也知道。” Taiersi trembles. 泰尔斯不由一颤。 Forever knows.” “永远知道。” The word, bosom inferior (Asia) to salute gently, vanishes in Taiersi at present. 言罢,怀亚轻轻行礼,消失在泰尔斯眼前。 Leaves behind a Taiersi person in the hall, the state of mind is disorderly, has mixed emotions 留下泰尔斯一个人在大厅里,心绪凌乱,百感交集 The meeting hall is peaceful. 议事厅重新安静下来。 But how long Taiersi purity has not continued, quick, horse slightly and Hugo have logistics officer history Tuo, three people are cloudy the face, draws several emerald city officials to come to Taiersi to report. 但泰尔斯的清净没有持续多久,很快,马略斯与雨果还有后勤官史陀,三人阴沉着脸,拉着几位翡翠城官员来向泰尔斯汇报。 What did you say?” “你说什么?” Taiersi is unbelievable, but present several fiscal officers are holding the account book, is sweating profusely, trembling. 泰尔斯难以置信,而眼前的几位财政官抱着账本,满头大汗,战战兢兢。 What do you mean? What do you mean? What is cannot withstand exhaustedly, what is in pouch shy?” “什么意思?什么意思?什么叫‘困顿不堪’,什么叫‘囊中羞涩’?” The prince closely examines anxiously anxiously. 王子急急追问。 Meaning is, the family property of emerald city, not as we expected is wealthy, attractive bright and beautiful.” “意思就是,翡翠城的家底,远不如我们预想般富裕阔绰,光鲜亮丽。” Rear service officer history Tuo sighed, he put down several volume of account books that just reported that the expression was ugly: 后勤官史陀叹了口气,他放下刚刚汇报完的几册账本,表情难看: In fact, they were about to go bankrupt.” “事实上,他们快破产了。”
To display comments and comment, click at the button