Taiersiis somewhat absent-minded, heas ifreturned to the administering the affairs of stateday of heroichall, there, Thelmais crying outweak, butherto seal/conferofficialalllookhand/subordinateice-cold, remains unmoved.
泰尔斯有些恍惚,他仿佛又回到了英雄大厅的听政日,在那里,塞尔玛无力地呐喊着,可她手下的封臣们俱都神色冰冷,不为所动。„As forfreefort......”
“至于自由堡……”
The scarfaceis readinghisinformation:
疤脸读着他的情报:„FemaleGrand Dukestronglysuggested the uniongovernor, making the unionsenior statesmenput out the savings, contributed the land, the Guangjibitterpeople, tohelp people overcome their difficultieshardship.”
“女大公强烈建议同盟总督,让同盟元老们拿出积蓄,捐出土地,广济苦民,以解困厄。”„Even the adjustmentlaw, reduces the servicetax, resets the court, retries the old affair.”
“甚至调整法令,减免役税,重设法庭,重审陈案。”„While convenient, solvesdragonXiaocityvariousarmy‚food and lodgingissue’.”
“顺便,解决龙霄城诸军的‘吃住问题’。”Such remarks, TaiersiGilbertdeeplyinspires, the visionis complex.
此言一出,泰尔斯身旁的基尔伯特深吸一口气,目光复杂。„She? ‚Suggestion’uniongovernor, ‚suggestion’thatgroup of senior statesmen?”
“她?‘建议’同盟总督,‘建议’那群元老?”Qiucan/buthehetwo:
裘可・曼嘿嘿两声:„Ha, eitheris the femaleGrand Dukeattitudemoves the personsincerely, eitheris the senior statesmenpersonal character of unionlistens to the personto urgenobly......”
“哈,要么是女大公态度真诚感动人,要么是同盟的元老们品德高尚听人劝……”„Thisis not clear,”Gilbertsaidspookily:
“这就不清楚了,”基尔伯特幽幽道:„ButIguess, regardless of the cuttingblade on swordor the guilotine in herhand, is very certainly sharp.”
“但我猜,无论她手里的剑还是断头台上的斩刃,一定都挺锋利。”„From the beginningsomepeople are not quite warm-hearted, regarding this‚suggested’to comply in public but oppose in private,”scarfacemanknit the brows:
“一开始是有人不太热心,对此‘建议’阳奉阴违,”疤脸男人皱眉道:„Thereforeafterward, the femaleGrand Dukesentmeteor, goesto talk earnestlywith the senior statesmensincerely......”
“所以后来,女大公就派了陨星者,去跟元老们诚挚恳谈……”Talked earnestlywithmeteor......
跟陨星者恳谈……Taiersionlyfeels a left wristimaginarypain.
泰尔斯只觉得左手腕一阵幻痛。„It is said that somepeoplewere saidconscienceto discover that by the eloquence of meteor‚ashamedanddies’, remainingpeople......”
“据说,个别人被陨星者的口才说得‘良心发现羞愧而死’,剩下的人就……”secretKuwaitscoutsraise the headto make the knot, withdrawsrespectful and prudent:
秘科探子抬头作结,恭谨退后:„Loved.”
“就热心多了。”
Before the governing, gentlemeneach otherexchangedone„”understanding clearlylook.
御前诸君们彼此交换了一个“哦”的了然眼神。„Changes the law, sets up the court,”businessministerConnieknits the brows:
“又是改法令,又是设法庭,”商贸大臣康尼皱眉道:„Howshedoes not insert the top the blackbottomreddragon flagdirectly, sealsagainto a trustworthynorthernperson, announced that the freefortbelongs toExterto consider as finishedhenceforth.”
“她怎么不直接把黑底红龙旗插上城头,再封给一个信得过的北地人,宣布自由堡从此归入埃克斯特算了。”Taiersismiled.
泰尔斯笑了。„Because ofher, herpersonhand/subordinateis or intelligentenough.”
“因为她,或者说她手下的人足够聪明。”Gilbertis serious:
基尔伯特面色凝重:„Knows the balanceonset and retreat, tomake use of favorable conditions and avoid unfavorable conditions.”
“知道权衡进退,以趋利避害。”„Like this, sheseizes, does not needto sustain the burden and pressure of rule.”
“这样,她占领的时候,不用承担统治的负担与压力。”„Leaves, will only harvestendlesslonging and reputation.”
“离开的时候,只会收获无尽的怀念与名声。”Thump.
咚。
The finger of kingknocks on the longtable, has a scareeveryone.
国王的手指叩上长桌,将所有人都吓了一跳。Buthehas not saidanything, butcontinuesto lookto the military adviser.
但他没说什么,只是继续看向军事顾问。
The shuttlebellobtains the signal, clears throat:
梭铎得到信号,清了清嗓子:„In brief, thislife, the bitterpeoplecheerall.”
“总之,此命一下,苦民们无不欢呼雀跃。”„Unionsenior statesmen, is generally calm.”
“同盟元老们,则大抵情绪稳定。”„dragonXiaocityvariousarmy, obtainedcomforting.”
“龙霄城诸军,也得到了安抚。”„This, the WaltonfemaleGrand Dukeuses both persuasion and threatsEnweiandin addition, in addition the beforehandwarloss, the freefort of spent forcelost the strength and will of lastresistance.”
“就这样,沃尔顿女大公软硬兼施恩威并加,再加上之前的大战损失,本就强弩之末的自由堡失去了最后一点抵抗的力量和意志。”Bringscomplexsighing with regret, the shuttlebellto look atthatliking a crane among chickenswhite:
带着复杂的慨叹,梭铎看着那枚鹤立鸡群的白棋:„‚Blazingbloodwoman’effortlessly, the peaceseizes the city.”
“‘炽血女士’毫不费力,和平夺城。”Unknowingly, Taiersiheld the corners of the mouth.
不知不觉中,泰尔斯噙起了嘴角。Butheknows that certainlyis far from„effortlessly”.
但他知道,那一定远非“毫不费力”。„Blazing the bloodwoman?”
“炽血女士?”ViscountConnieknits the brows:
康尼子爵皱眉道:„Really?”
“真的?”Shuttlebelllightsnort/hum:
梭铎轻哼一声:„Everyonecalledlike her, oryouthink that Idid callher‚reallyMs.dragon’?”
“大家就是这样叫她的,或者你想我叫她‘真龙女士’?”Conniesmiles, has not spokenagain.
康尼笑了笑,没再说话。
The shuttlebellcontinues saying:
梭铎继续道:„Capitalfalls, in addition the bitterpeopleare turbulent, the othercities of freeuniondo not have the fighting spirit, acts as lookoutto fall.”
“首府既陷,加上苦民汹涌,自由同盟的其他城镇毫无斗志,望风而降。”„Exterperson, suchdramatiallyturns defeat into victory.”
“埃克斯特人,就这么戏剧性地反败为胜。”
The military advisersits downslowly, board game piece that the motiongeneral situationhas no longer decided.
军事顾问缓缓坐下,不再移动大局已定的棋子。„Purse”ministercoughed:
“钱袋子”大臣咳嗽了一声:„Myissueis, sheloses the battlefield, far away fromitself, mostgoes down in the world, not onlydoes not have the soldieranddoes not havemoney, howto drawto the support of theseforeign landbitterpeople?”
“我的问题是,她失落战场,又远离本国,正是最落魄的时候,既无兵又没钱,是怎么拉到那些异乡苦民的支持的?”„Can't the offering to volunteerpillow mat, restonethem?”
“总不能自荐枕席,把他们都睡上一遍吧?”Taiersilooked atQiucan/butunemotionallyeyes.
泰尔斯面无表情地看了裘可・曼一眼。ThisSir, reallyold......
这位大人,真的年事已高……Actually, might as wellretiresearlier.
其实嘛,不妨早点退休。Hewantsto say.
他这么想道。secretbranch the scoutgoes forwardagain.
秘科的探子再次上前。„Does not know, butwediscovered, ‚blazingbloodrealdragon’ the namepasses from thesebitterpeoplemouths, laterspreadsnorthin the person.”
“不知道,但我们发现,‘炽血真龙’的称呼正是从这些苦民们口中传出来的,之后才传扬到北地人里。”Conniehas doubts saying:
康尼疑惑道:„Why is thisnickname?”
“这外号是为什么?”„Sheignited herself the fire, thenstandsin the carriagehurricaneenters a city?”
“她把自己点着了火,然后站在马车狂飙进城?”
The scarfacemanshakes the head.
疤脸男子摇了摇头。„The view of whateditionhas, somepeoplesaid that witnessed the wyverndayfalls, seizes the cityforher......”
“什么版本的说法都有,有人说目睹飞龙天降,为她夺城……”Conniefrowns:
康尼蹙眉:„Really is the big dragon?”
“真是巨龙?”Buthenotices, manypresentingministersare shaking the headtohim.
但他注意到,不少在座大臣都在向他摇头。„Is impossible.”
“不可能。”ShuttlebellReddopens the mouthagain, seemed somewhat bothersome:
梭铎・雷德再次开口,似乎有些烦了:„Perhaps before youjustenteredshortly after the governing, conference, ViscountConnie, thereforestilldid not know.”
“您也许刚刚进入御前会议不久,康尼子爵,所以尚不知晓。”„Butseveral hundredyears ago, ‚blackeye’Johnandall the secretagreement of Exterkingdom,”military advisercold-ly snorted and said:
“但根据数百年前,‘黑目’约翰与全埃克斯特王国的秘密约定,”军事顾问冷哼道:„Skyqueenasextraordinaryexistence, only in the disasterreappears, meddles the matter of everyworld.”
“天空王后作为非凡的存在,只会在灾祸重现之时,插手凡世之事。”„Otherwise, we500years ago turned into the ashes.”
“否则,我们五百年前就化成灰烬了。”Gilbertcoughed, remindedhisold friendto pay attention to the word usage.
基尔伯特咳嗽了一声,提醒他的老朋友注意用词。„By all meansdisaster? Imeant, obviouslyitssixyears ago alsoappearsindragonXiao-”
“只管灾祸?我是说,明明它六年前还出现在龙霄-”ViscountConniewantsto understandanything, hiscomplexionis somewhat pale.
康尼子爵想明白了什么,他的脸色有些铁青。„Oh, so that's how it is......”
“噢,哦,原来如此……”Taiersiis thinkingsixyears ago with of dragondance, remembers the skyqueento tellhim„youto havedragonlanguagenameof pleasant to hear”, could not bearshoot a look atKesselking one of the distant place.
泰尔斯想着六年前与龙共舞的那一幕,想起天空王后告诉他“你有个好听的龙语名字”,忍不住瞥了远处的凯瑟尔王一眼。Butpitifully, the kingis still steadylike the stone carving, is entirely still.
但可惜,国王依旧稳如石雕,纹丝不动。„Naturally, SirConnie,”secretbranch the scarfacemanknowsmachine the said/tunnel:
“当然,康尼大人,”秘科的疤脸男子知机地道:„Inseveral hundredyears, weare also vigilant that frequentlythatbig dragonbreaks the possibility of pledge.”
“几百年里,我们也时刻警惕那头巨龙打破誓言的可能。”„But, allare gooduntil now.”
“但是,迄今为止一切都好。”Connienodsawkwardly.
康尼尴尬地点点头。
The scarfacemancontinues saying:
疤脸男子继续道:„As for that nickname of femaleGrand Duke, somepeoplesaid that shecandrop the bloodto become the flameto burn the enemy, said that shetakes off the clothes to launchdragonwing(s), fans the strong winds, eventhere are saying that the night of hermoon/monthcircletoskyhowlingtwo, canturn into a dragon......”
“至于女大公的那个外号,也有人说她能滴血成焰烧死敌人,还有说她脱下衣服就能展开龙翼,扇动狂风,甚至有说她月圆之夜对天空嚎两声,就能变成一头龙……”„Night of thatmoon/monthcircle, thatis the werewolf in legend,”listens totheseviewsto be getting more and more odd, the shuttlebellcannot bearbreak:
“月圆之夜那个,那是传说中的狼人,”听着这些说法越来越离谱,梭铎忍不住打断:
’ Was led the immortalhunterto kill„bywolfenemyearly ‚ certainly.”
“早被‘狼敌’带着长生猎手杀绝了。”secretbranch the scoutcomprehends the meaning of military adviser, no longerread aloud the information, taking advantage of opportunitysummarizes:
秘科的探子领会到军事顾问的意思,不再念诵情报,顺势总结道:„Thereforetheseare incredible.”
“所以这些都不可信。”„Whythisnicknamecomes, is still confusing.”
“这个绰号为何而来,依旧扑朔迷离。”
The ministersareonewhisper, Taiersinotices, Gilbertshows an inquirytosuffragan bishopStiglianiDhesse the look, the lattershakes the head.
大臣们又是一阵交头接耳,泰尔斯注意到,基尔伯特向斯蒂利亚尼德斯副主教透出一个询问的眼神,后者摇了摇头。
In this time.
正在此时。„What kind ofgirl is that?”
“那是个怎样的女孩儿?”
The stuffythunderheavy/thickvoiceresounds, the feudal officialsstop the discussion, looksto the longtableend.
闷雷般厚重的嗓音响起,众臣停下议论,纷纷看向长桌尽头。
The scarfacemanbowsto the shadow of king:
疤脸男子向国王的阴影鞠了一躬:„When according toourinformation, her parentsis atheroneyear old......”
“据我们的情报,她的父母在她一岁时……”Butheis brokenimmediately:
但他立刻被打断:„Taiersi.”
“泰尔斯。”
The voice of kingconveysslowly, makingTaiersiquickly grasp the meaning of something:
国王的声音缓缓传来,让泰尔斯一个激灵:„Iam askingyou.”
“我在问你。”Qiucan/butat presentonebright:
裘可・曼眼前一亮:„Right, dukeyour highnessoncemade a long stay for sixyearsindragonXiaocity, is very ripewithher, perhapsfriend......”
“没错,公爵殿下曾在龙霄城长住六年,想必跟她很熟,也许还是朋……”But the fiscalmanagerthinksimmediatelyjust now the princebreaksoneselfscene.
但财政总管随即想到方才王子打断自己的场景。Thought through the cause and effect, Qiucan/butimmediatelycomplexiononewhite, lowers the headhastily, does not dareto speakagain.
想通了前因后果,裘可顿时脸色一白,连忙低头,不敢再说话。What kind ofgirl is that?
那是个怎样的女孩儿?
In the librarythatholds the eyeglasses, the pair of eyesshiningsmall girl, isin the hero soulpalacethatin rags, little girl of trembling?
是藏书室里那个扶着眼镜,双眼发亮的小丫头,还是英灵宫里那个衣衫褴褛,瑟瑟发抖的小女孩?
In thatruinsclenches the teeth, dragsto pullownlittle missdiligently? In thatheroichall the angry glareis angry, raises the arm the femaleGrand Duke who shouted?
是那个废墟中咬紧牙关,努力拖扯着自己的小姑娘?抑或是那个英雄厅里怒目而嗔,振臂一呼的女大公?In a twinkling, Taiersihas mixed emotions.
霎时间,泰尔斯百感交集。Xinghudukemade a deep breath, thislooksto the longtableend, withthatpair of significantpupillooking at each other.
星湖公爵做了个深呼吸,这才看向长桌尽头,与那双意义非凡的眸子对视。„Girl, seeminglytranquiltemperate, safeharmless,”princesaidspookily:
“那女孩儿,看上去平静温和,安全无害,”王子幽幽道:„Evensometimes, looks atsomestereotypically...... ”
“甚至有些时候,看着有些……呆板。”„Butsmall...... Thelma?”
“但小……塞尔玛?”Remembersthatmissto rejectwith that hewalks, Taiersilowers the head, unknowinglybends the corners of the mouth.
想起那姑娘拒绝跟他走的那一幕,泰尔斯低下头,不知不觉地弯起嘴角。Gilbertfrowns.
基尔伯特皱起眉头。„Sheis a truewarrior.”
“她是个真正的斗士。”Recalledin the past, Taiersiraised the head, was very every single word or phrase firm:
回忆完过去,泰尔斯抬起头,一字一句无比坚定:„Regardless offacinganything.”
“无论面对什么。”„Disaster, dragon, or...... king.”
“灾祸,龙,抑或……国王。”
The surroundingstransmittalking in whispers of ministers.
周围传来大臣们的窃窃私语。Untilanother side of longtable, the kingcoldlymakes noise:
直到长桌的另一侧,国王冷冷出声:„Yes.”
“是么。”Taiersislightly: Gilbert'selbowbumpedhismoderately.
泰尔斯微微一顿:基尔伯特的手肘不轻不重地碰了他一下。
The secondprinceresponded,coughed:
第二王子反应过来,咳嗽了一声:„Coughs...... Ito mean,shepossiblyis a verythornyenemy, naturally, possiblyis the potentialally.”
“咳……我是说,她可能是个很棘手的敌人,当然,也可能是潜在的盟友。”Facingcarefully examining of entiretable of people, Taiersiserioussaid/tunnel:
面对整桌人的审视,泰尔斯严肃地道:„Luckily, Ido not go bad...... mymeaningwithherrelationsam, I can speakwithher.”
“幸好,我跟她的关系不坏……我的意思是,我跟她能说得上话。”
The gentlemenlook at each other in blank dismay.
诸君面面相觑。Kingsilent, thisopens the mouth:
国王沉默了一阵,这才开口:„Copes withher, whathandlehas to use?”
“对付她,有什么把柄能用的吗?”
The Taiersiforeheadjumps.
泰尔斯眉心一跳。„Shouldhave,”hiscomplexiondoes not change:
“应该有,”他面色不改:„Igo backto think.”
“我回去想想。”Taiersicannot see clearly the facial features of Kesselking, but the voice of opposite partyconveysas beforesteadily:
泰尔斯看不清凯瑟尔王的面容,但对方的声音依旧稳稳传来:„Can shebecomeourallies?”
“她能成为我们的盟友?”Taiersiat presentonebright:
泰尔斯眼前一亮:„Naturally.”
“当然。”„Sheholds the real powerindragonXiaocity, rather thansubordinateto seal/conferofficialpuppet?”
“她在龙霄城里握有实权,而非麾下封臣的傀儡?”„Naturally.”
“当然。”„Have youandshegone to bed?”
“你和她上过床吗?”„Naturally-”
“当然-”Un?
嗯?Taiersifinishes barely the wordson the complexionchanges, respondedhe who rushesto joinsecond:
泰尔斯话音未落就脸色一变,反应过来的他赶忙接上第二句:„- No.”
“-没有。”On the longtablepeacefulflickered.
长桌上安静了一瞬。Whydoes not know, inmanyimplicationunclearvisionfacing the conference room, Taiersithoughtoninexplicably the facehas a fever.
不知为何,面对会议室里诸多意蕴不明的目光,泰尔斯莫名地觉得脸上发烧。
After severalseconds, the vision that the kingsizes upremovesfromhisbodyfinally.
几秒后,国王打量的目光终于从他的身上撤下。Onlyleaves the youngstertogetherstrangenasal sound:
只留给少年一道奇怪的鼻音:„Snort.”
“哼。”
To display comments and comment, click at the button