„Is the military affairsdivisionis not good.”
“就是军务司也不行。”
The smile of LordClappenstiffened.
克拉彭勋爵的笑容僵住了。Shuttlebelllookonesevere:
梭铎眼神一厉:„Only ifunderkingLing, centralized dispatcher, whole nationeffectline.”
“除非王令之下,统一调度,举国效行。”„However the differentfeudal lordrecruitingsoldier of , supplies for oneself the grain and fodderlogisticsrespectively, the approach of collecting the commoditysupplies, is obsolete.”
“而不同领主手下的征召兵,分别自备粮草后勤,就地搜罗物资补给的做法,早就过时了。”Such remarks, before governing, gentlemencompletelyallsilent.
此言一出,御前诸君尽皆沉默。
A military advisereye of sharp blade, has sweptlongtablenearbypeople:
军事顾问目似利刃,扫过长桌边上的人们:„Regardless ofcomposes the ingredientorigin of armydifferently, the feudal lord who has the rightto lead troopshasmany, weneed more unified, efficientlyalsomore convenientlogisticsorganization.”
“无论组成军队的成分来源有多不同,有权带兵的领主有多少个,我们都需要更统一、更高效也更便捷的后勤组织。”„Caninsomefutureseveral-yearwar, the fullnaturesufficiencyprovide the suppliesfor the frontlinecontinuously.”
“才能在将来某场长达数年的战争里,足质足量又源源不断地为前线提供补给。”
The ministersexpressionpresentvaries, is thinking deeply these wordsbackthing.
在座的大臣们表情各异,深思着这句话背后的东西。
The facial features of Kesselkinghideindim of reversed lightas before, onlyshadowsflickering.
凯瑟尔王的面容依旧隐藏在逆光的昏暗里,唯余黑影幢幢。UntilPrime MinisterCoulombexhales the one breath, sincere:
直到库伦首相呼出一口气,语重心长:„ShuttlebellSir, whatyousaidis the logistics.”
“梭铎大人,你说的是后勤。”„Butwantsto sayactuallyincessantlylogistics, right?”
“但想说的却不止后勤,对吧?”
The shuttlebelllooks liketo the prime minister, the visionis indifferent.
梭铎向首相看来,目光淡然。
The Bullardroomfalls intoagainsilent.
巴拉德室再次陷入沉默。„Forget it, the main strength, weknowanything that youtake advantage.”
“得了吧,大兵,我们都知道你打的什么算盘。”FiscalmanagerQiuKelengsnort/hum, does not concealownunhappiness:
财政总管裘可冷哼一声,毫不掩饰自己的不快:„Whatalsohas? Oneandsaid.”
“还有什么?一并说出来吧。”Taiersinotices, Gilbertstartsto cleanoneselfhand-heldeyeglasses- thatishishearthas the worry, symbol that looks for an opportunityto ponder.
泰尔斯注意到,基尔伯特开始擦拭自己的手持眼镜-那是他心有顾虑,寻机思考的标志。
The shuttlebelldeeplylooked atQiucan/butoneeyes.
梭铎深深地看了裘可一眼。„Northernpersongivesourlessonnot onlythis point.”
“北地人给我们的教训不仅这一点。”
Before the military adviseris withstanding the carefully examiningvision of entiregoverning, conference, actuallyobviouslyfirm, does not see the senile of his ageto be slow:
军事顾问承受着整个御前会议的审视目光,却更显刚强,丝毫不见他这个年纪的老态迟钝:„Takingfreeunionwarfor instance, tempts the enemy, makes a harassing attack, seizes, the hidden, the division, after circling, beheads, the spy and information...... the cycle of warelongate, the rangeexpands, the tacticis complex, affectsmany, no longerisonlyseveralkeyfightscansummarize.”
“以自由同盟此战为例,诱敌,袭扰,占领,隐藏,分割,绕后,斩首,间谍和情报……战争的周期拉长,范围扩大,战术复杂,影响多面,不再是区区几场关键战斗就能概括的。”
The shuttlebellis staring at the board game pieces on longtable:
梭铎盯着长桌上的棋子们:„Wesaw, Exterhas the unapproachablequantity and positive/directadvantage, butit is precisely for this reason, the armytransfersinconveniently, the organizationis extremely fat.”
“我们都看到了,埃克斯特拥有无可匹敌的数量和正面优势,但也正因如此,大军挪移不便,组织臃肿。”„Facing‚’fewelite, they who remote that pleasantly surprisedIvanandhechanges courseflexiblybattles appeared thrown into confusion, in a dilemma.”
“面对‘惊喜的伊万’和他灵活转进的少量精锐,异地作战的他们显得手忙脚乱,进退失据。”„Not only that Kolkaergalleryis onlynominalalwaysleads, the tripartitearmynotsubordination of northernperson, at mostis the coordination with each other, the transmission of ordertime-consuminglow efficiency, the multi-threaddirectionbeing hardjoint effort, ultimatelyleads to the bitter fruit.”
“不仅如此,克尔凯廓尔只是名义上的总帅,北地人的三方军队互不统属,顶多是相互配合,命令传达耗时低效,多头指挥难以合力,最终酿成苦果。”Hisvoicechanges, hates bitterly:
他话音一改,痛心疾首:„However, suchstubborn illnessalsoexistsinus.”
“然而,这样的顽疾同样存在于我们内部。”
A shuttlebellpalmpats the longtable:
梭铎一掌拍上长桌:„West the tour of institutedesolatebymesees, the royal familystanding army and westdesolaterecruit the soldierto cooperateto go to battle, actuallybelongs to the differentcommand systems. The formerobviouslyisprofessionalhundredfightelite, was actually often impededby the recruitingsoldier of travelling together, the latterin the subordinate of respectivefeudal lord, does not listen to the transfer order, the coordinationis bad, the lax discipline, the strengthis low.”
“以我西荒之行所见,王室常备军与西荒征召兵合作出征,却分属不同的指挥系统。前者明明是职业的百战精锐,却每每被同行的征召兵掣肘,后者在各自领主的麾下,不听调令,配合糟糕,纪律松弛,战力低下。”„Wrangling of back and forthwesterndesolatemajorfeudal lords, seriouslyaffected the entirewar.”
“西荒各大诸侯的来回扯皮,更是严重影响了整个战局。”Speaking ofemerging, the military advisercannot attend tograduallycomes and goes out the officialexpression that Fuxing Gongfostersyear to year, when jumpingto be youngslang that the strugglearmyfiveis familiar with:
说到兴起,军事顾问渐渐顾不上常年出入复兴宫养成的官方措辞,蹦出年轻时奋斗军伍所习惯的俚语:„Same leveltwoarmiesbecausemerely the respectivecommandbecomes estranged, how unable to urinateto gotogether, the multi-threaddirection, bunglesmilitary opportunity- BaronWilliams'smilitary situationreportespeciallymentionedthisdamn a point.”
“同级的两支部队仅仅因为各自统帅有隙,就怎么都尿不到一块去,多头指挥,贻误战机-威廉姆斯男爵的军情报告特别提到了这操蛋的一点。”„If nottheseplacefeudal lordsandtheyrecruitbeing derelict of soldierto run amuck, Your HighnessTaiersi the road of howfullarrange/cloththorn of repatriation, the bladetoothcamphowwill suffersuchdisastertribulation?”
“若非这些地方领主和他们手下征召兵的玩忽职守胡作非为,泰尔斯殿下的归国之路怎会满布荆棘,刃牙营地又怎会遭受那样的灾劫?”Taiersifeelsimmediately,manyvisionstayedononeselfbody.
泰尔斯立刻感觉到,不少目光停留在了自己的身上。He who manyknowssomewesternwildeventtruthfeels the pressure.
多少知晓些西荒事件真相的他倍感压力。But the form of longtableendhas not movedas before.
但长桌尽头的身影依旧没有动弹。Facing the words of shuttlebellinterrogation, the feudal officialsare also silent.
面对梭铎质问的话语,众臣同样沉默。secretKuwaitenvoy who stands in attendanceonly, thatscarfacemanis the incarnationsculpture, is entirely still.
唯一侍立一旁的秘科使者,那个疤脸男子更是化身雕塑,纹丝不动。DukeCoulombopens the mouthslowly, seems like is quite familiar withconference of this before governingto continue the silentmanual labor:
库伦公爵缓缓开口,看上去相当习惯这份在御前会议上接续沉默的活计:„Therefore?”
“所以?”
The shuttlebelldeeplyinspires:
梭铎深吸一口气:„In the year of blood-color, the starsplendorregimenthas proven, today, Exter and freeunionalsoreiteratethis point.”
“血色之年里,星辉军团已经证明过了,今天,埃克斯特与自由同盟又再度重申这一点。”„Present age'swar, itskeyno longeris the quantity and intensity, butis the quality and efficiency.”
“当代的战争,其关键不再是数量与强度,而是质量与效率。”Hemakes a fistto raise the arm:
他握拳振臂:„Officers who the directionchain that for this reason, weneedto unify, the reliableadministrative shipping, the needthoroughly understands the militarymuch, including the strictaboutorganization, efficientmilitary situationtransmission, naturallyspirit of selfless contributionswithcoming to understand.”
“为此,我们需要统一的指挥链条,可靠的后勤运输,需要更多通晓军事的将士,包括严格的上下组织,高效的军情传达,当然还有无私奉献的精神与觉悟。”
The shuttlebellfervently expressed views, ignored the colleagueseven moreugly/difficult to look atlook:
梭铎慷慨陈词,丝毫不顾同僚们越发难看的眼神:„Howeverwecannotcount on the recruitingsoldier who generalfeudal lordsachievesthis point- your majestysubordinatesto seal/conferofficial, isremoteborderGongbo.”
“而我们不能指望广大领主的征召兵做到这一点-无论是陛下的直属封臣,还是偏远的封疆公伯。”„Canbe reliable, only thentakes the waras the royal familystanding army of occupation!”
“能靠得住的,只有以战争为职业的王室常备军!”Prime MinisterCoulombraises the throatopens the mouth, the toneis dignified, counter-ordinary dayleisure:
库伦首相提嗓开口,语气凝重,一反平日的慢条斯理:„Does shuttlebellSir, actuallyyouwantto saywhat?”
“梭铎大人,您究竟想说什么?”
A military adviserthumpdesktop, raises the sound said:
军事顾问一捶桌面,扬声道:„Sir, the timechanged.”
“诸位大人,时代变了。”„Is the futureidea, weneedmoreactive duty officers, moreprofessionalsoldiers, toundertake a stricterrequestin the nation, a more vitalduty, toprepareoften!”
“为将来计,我们需要更多的现役军官,更多的职业士兵,以在全国承担更严格的要求、更重要的任务,以备不时!”„Expanding manpower of royal familystanding army, mustput on the agenda.”
“王室常备军的扩编,必须提上日程。”
The voice of shuttlebellfalls, welcomesanothersilence.
梭铎的话音落下,迎来又一片沉默。In the stiffatmosphere, Taiersimovedsimilarlystifflower back.
僵硬的气氛里,泰尔斯活动了一下同样僵硬的腰背。Hesees, Gilbertcloses the eyegently.
他看见,基尔伯特轻轻闭上眼睛。„Expands manpower......”
“扩编……”DukeCoulombsighed:
库伦公爵叹了口气:„Was this severaltime?”
“这是第几次了?”„The thirdtime,”Qiucan/butcontinuedquickly, the eyehidesdoes not wink, obviouslyis quite skilled:
“第三次,”裘可・曼很快接过话头,眼皮子都不眨一下,显然颇为熟练:„Alsois not the overruledthatfourtimes.”
“还不算被否决的那四次。”Hewelcomes the angry glare of military adviserimmediately.
他立刻迎来军事顾问的怒目。Another side, Gilbertprobesis easing up the atmosphere:
另一边,基尔伯特试探着缓和气氛:„Westernwildfeudal lordmartialBeirelaxes, thisissuetrulyneedsto attach great importance. But if toorisestokingdomthroughoutquickly, rathermakes a fuss over a trifling matter......”
“西荒诸侯武备松弛,这问题确实需要重视。可是若太快上升到王国全境,未免小题大做……”„Notonlywestdesolate.” The shuttlebellbreakshimquickly:
“不唯西荒。”梭铎很快打断他:„Even ifin the nation, evenunderwent the firstseveralexpansions, the royal familystanding armyaccounts forourarmytotal the proportion is still insufficient, ouractualstrengthsheavilyrely onrecruiting the coordination and quality of soldier.”
“哪怕在全国,即使经过了前几次扩充,王室常备军占我们军队总数的比例依旧不足,我们的实际战力严重依赖于征召兵的配合与质量。”
The stance of military adviserdoes not allowto refute:
军事顾问的架势不容反驳:„Rear serviceseparation, the multi-threaddirector, the communicationbarrier, trainingvaried...... thisto bringtoomanyissues.”
“后勤分离,多头指挥,沟通障碍,训练度不一……这带来了太多问题。”„Ibreak......”
“恕我打断一下……”FiscalmanagerQiucan/butcoughslayer on layer/heavily:
财政总管裘可・曼重重咳嗽一声:„Main strength, do youread the yearsfiscalreport form?”
“大兵啊,你看过去年的财政报表吗?”Was called the nickname, the military adviseris pressed the brow.
被叫到外号,军事顾问蹙起眉头。„Youknow the royal familystanding army that youare proud, mustspendfinance and taxationhallmanybudgetevery year!”
“你知道你引以为傲的王室常备军,每年要花掉财税厅多少预算吗!”Sees only the fiscalmanagerto look at the shuttlebell, the complexionis gloomy:
只见财政总管望着梭铎,面色阴沉:„With the threebigguards of standing army, anger, starsplendorandstardust, althoughnamedguard, butyouknow how manythree'spopulationhas overstaffed, how manymaintained the costto exceed expenditures?”
“就拿常备军的三大卫队来说,怒火、星辉、星尘,虽然名为卫队,可你知道这三者的人数已经超编了多少,维持成本又超支了多少吗?”„Thishas not calculated the people outside theseestablishments! Youknow the consumption, intheirfinancesplacein the commonrecruitingsoldier, enoughsummons30brigadesagain, formstenregiments!”
“这还不算那些编制外的人!你知道耗费在他们身上的财政放在一般的征召兵里,足够再召三十个大队,组建十个军团吗!”Qiucan/but a facedetests, obviously the bittershuttlebellis long:
裘可・曼一脸嫌恶,显然苦梭铎久矣:„Expands manpower? Expands manpowerwithwhat?”
“扩编?拿什么扩编?”„Yourspittle?”
“你的唾沫星子吗?”But the shuttlebelldid not refuteeagerly, whenheQiucan/but the breathwas steady, thisopened the mouth:
但梭铎并不急于反驳,他等到裘可的呼吸平稳,这才重新开口:„That is also the secondpoint that Iwantto say.”
“那也是我想说的第二点。”Heshifts to the longtableend the shadow:
他转向长桌尽头的黑影:„Your majesty, Iproposed,formulates the newbill, the reformkingdommilitary system!”
“陛下,我提议,制定新法案,改革王国兵制!”
The nextquarter, „main strength”shuttlebellsets outdecisively, acoustic shocksecret room:
下一刻,“大兵”梭铎果断起身,声震密室:„Wemustinstarsthroughout, graduallyreduceunder the majorplacefeudal lords, halfagriculturepartlyteachespersonalrecruits the soldieramount!”
“我们应当在星辰全境,逐步削减各大地方领主麾下,半农半训的私人征召兵数额!”Such remarks, everyoneon the scene, includingTaiersi, simultaneous/uniformQizheng, withoutresponding.
此言一出,在场的所有人,包括泰尔斯在内,齐齐怔了一下,没有反应过来。But the shuttlebellicywordsare still continuing:
但梭铎冷冰冰的话语还在继续:„Graduallyshortens the service is also good, reducesrecruits the frequency, evencanavoid the duty that the feudal lordsrespondedgo to battle with.”
“逐步缩短役期也好,减少征召频次也罢,甚至可以免除领主们响应出征的义务。”„And eveneventuallyrelievesthemto recruit the right of soldierin the territory.”
“乃至最终解除他们在领地上征召士兵的权利。”Onesecond, twoseconds......
一秒,两秒……Everyone'scomplexionchanged.
所有人的脸色都变了。Stayed for sixyearsindragonXiaocity, is influenced by what one sees and hearsExtermilitarycultureTaiersi to blink.
在龙霄城待了六年,耳濡目染埃克斯特军事文化的泰尔斯眨了眨眼。„Reduces......”
“削减……”Understood that opposite partymeaningflash, Qiucan/buthas a big shock:
理解对方意思的一瞬间,裘可・曼大惊失色:„What?”
“什么?”
The end of longtable, the form of kingmovesslowly, braving the cold lightpupilto punctureagainfrom the darkness.
长桌的尽头,国王的身影缓缓动弹,冒着寒光的眸子重新自黑暗里刺出。Likehaving the sharp blade of sheath.
就像出鞘的利刃。
The military adviserraises the sound said:
军事顾问扬声道:„Ibelieve,thiscansaveeach quarterconscriptioncost, simplifies the armyexcessnumber, the wholly-absorbedfarming and animal husbandryindustry and commerce, enhances the tax revenueto deliver, perhaps can also make up for the budget the insufficiency.”
“我相信,这可以节约每季度的征兵成本,精简军队冗数,专心农牧工商,提高税收产出,也许还能弥补预算的不足。”Prime MinisterCoulomblooksunbelievableis working together as colleagues for a long timecolleague:
库伦首相难以置信地望着共事已久的同僚:„Shuttlebell......”
“梭铎……”ButshuttlebellRedddisregards:
但梭铎・雷德不管不顾:„However the standing armyhas preparedto receive the heavy responsibility, a shoulderlifts up the national defenseimportant matter.”
“而常备军已经准备好接过重任,一肩扛起国防要务。”Heraised the headfiercely, as if the incarnationrock waste, is hardto shake:
他猛地抬头,似乎化身顽石,难以撼动:„The armament of country, starstreasure.”
“国之军备,星辰重器。”„Fromhasonethis token/order.”
“从此令出一门。”„No otherexceptional!”
“别无例外!”
The narrowdimBullardroomfalls into the unprecedenteddeathly stillness, following, stone chamberuniquechill in the airslightly.
狭窄昏暗的巴拉德室陷入前所未有的死寂,随之而来的,还有石室特有的微微寒意。
The shuttlebelllooks all around the longtable, firmunruly, veteran who likeoneafterwar.
梭铎环顾长桌,刚强桀骜,就像一个历经战事的老兵。Compelsto immerse the feudal officialsinsurprisedlooks askance.
逼得沉浸在惊讶中的众臣纷纷侧目。Taiersiwas shocked.
泰尔斯愣住了。Previously when discussed the northernwar, heconcentrated onwholly absorbed, had not been affectedby the atmosphere of conference.
先前讨论北方战事时,他专心致志全神贯注,并未被会议的气氛所影响。Butinthis moment, Taiersirealizedtruly:
但就在这一刻,泰尔斯才真正意识到:
Before thisis the governing, conference.
这是御前会议。Hein the item that bythislongtablehears, will concern the future of entirestatetens of millionspeople.
他在这张长桌旁听见的事项,关乎整个国度数千万人的未来。Readandhere, a suddensensation of asphyxiaraided.
念及此处,一股突如其来的窒息感袭来。Thatisregardless of the duel of heroichall, orwas the administering the affairs of stateday of hero soulpalace, has not givenhisfeeling.
那是无论英雄厅的决斗,抑或是英灵宫的听政日,都未曾给予他的感觉。„......”
“诸位……”
After long timesilence, finallysomepeopleopen the mouthin a soft voice.
良久的沉默后,终于有人轻声开口。„Please the contentto divulge to an outsider of today'sconference, even if the most intimateperson, even if tiny bit, few words,” the voice of prime ministerresoundslowly, is exhaustedandhesitates:
“请不要把今天会议的内容外传,哪怕是最亲近的人,哪怕是一丝一毫,只言片语,”首相的声音低低响起,疲惫而犹豫:„Also, shuttlebell......”
“还有,梭铎……”DukeCoulomblooks upto a facefirm and resolutekingdommilitary adviser, actuallyaffirms the said/tunnelheavily:
库伦公爵抬头看向一脸坚毅的王国军事顾问,沉重却肯定地道:„Youwere insane.”
“你疯了。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #65 Part 2: The treasure of country