„The girlobtained the help.”
“那女孩得到了帮助。”ShuttlebellReddcomes straight to the point:
梭铎・雷德开门见山:„Whensheis missingin the battlefield, timelife and death unknown.”
“当她于战场上失踪,生死不明的时候。”
The before doubts of governing, conferencevanishedpart, butmoreissuesare following.
御前会议的疑惑消失了一部分,但更多的问题随之而来。„Help?”
“帮助?”BusinessministerViscountConniesaid with a smile, quitesomewhatteased:
商贸大臣康尼子爵笑道,颇有些调侃:„Shouldnot be the big dragon?”
“该不会是巨龙吧?”Taiersithoughtsmove, remember the dishevelled hair and dirty face, sillylittle smart-alecksitin the ruins, with of hugeexquisitedragon's headsilentlylooking at each other.
泰尔斯心思一动,想起蓬头垢面,傻乎乎的小滑头坐在废墟里,与庞大优美的龙头默默对视的那一幕。ButViscountConniesoondiscovered,no onesupportsforhisjoke.
但康尼子爵很快就发现,没人为他的玩笑捧场。On the contrary, DukeCoulomb who alwayssmiles the facial featuresstagnates, fiscalmanagerQiucan/butlookis ugly.
相反,一向笑眯眯的库伦公爵面容凝滞,财政总管裘可・曼神色难看。Farming and animal husbandryministerClappendimawakensfrom the sleepy eyesagain, the visionis surprised, StiglianiDhesse who did not open the mouthlowers the headto ponder.
农牧大臣克拉彭再度从睡眼朦胧中惊醒,目光惊疑,一直默不开口的斯蒂利亚尼德斯则垂头沉思。TaiersisitssideGilbert, is cruel enoughcuriouslyandanxiously, lookedwholly absorbed the foreign ministerglances throughin the handanxiouslyanxiously the material.
泰尔斯坐在基尔伯特身边,强忍心中的好奇与急切,专心致志地看外交大臣急急翻阅手中资料。
The longtableend, the form of kingis motionless, just likes the stone carving.
长桌尽头,国王的身影一动不动,恍若石雕。
Before the entiregoverning, conferenceseemsespeciallyquiet.
整个御前会议显得格外沉寂。
The smile of ViscountConnierestrainsgradually.
康尼子爵的笑容渐渐收敛。„No.”
“不。”
A piecesilent, the shuttlebelladvisergave the final word, ended the awkwardness of ViscountConnie:
一片沉默中,梭铎顾问一锤定音,终结了康尼子爵的尴尬:„Is the bitterpeople.”
“是苦民。”Military adviserboth handssupport the table, looksto everyone.
军事顾问双手撑桌,看向每一个人。Taiersicould feel, after the shuttlebellsaid„not”, highest -ranking court officialson the scenerelax.
泰尔斯感觉得到,在梭铎说出“不”之后,在场的大部分重臣们都松了一口气。„Localwesternbig wavebitterpeople.”
“当地的西涛苦民们。”
The shuttlebellfrownstightly, the pathcities on hispalmpassing over gently and swiftlymap, struckin the blankwithoutboard game piecegently.
梭铎紧皱眉头,他的手掌掠过地图上的道路城镇,在没有棋子的空白处轻轻拍击。„Theyhelped the femaleGrand Duke, enablingherto survivefrom the battlefield.”
“他们帮助了女大公,使得她从战场上存活下来。”„Anddraws and retrievesfinallyto belong todragonXiaocitysomeelite.”
“并最终收拢、找回属于龙霄城的部分精锐。”
The military adviserfishesseveralwhite outside residencechart, suspends the bodybank of whitequeen.
军事顾问捞住地图外的几枚白棋,重新摆回白色女王的身畔。
A Taiersimoodloosen.
泰尔斯心情一松。Therefore, Thelmaobtained the help of native, the securitypassed the dangerousbattlefield.
所以,塞尔玛得到了本地人的帮助,安全度过了险恶的战场。Buthefinds itstrangeimmediately.
但他随即觉得奇怪。„Wait, CountCasohas not said that”ViscountConniehas doubtsto ask:
“等等,卡索伯爵不是说过,”康尼子爵疑惑发问:„Lear Waltononceslaughtered the freefort, withpeoplehatred/enemydeep like of freeunion? If the bitterpeopleknew the status of femaleGrand Duke, whyalso......”
“苏里尔・沃尔顿曾经屠戮自由堡,与自由同盟的民众仇深似海?苦民要是知晓了女大公的身份,为什么还……”Manypeoplelook liketoGilbert.
不少人向基尔伯特看来。
The foreign ministeris lifting the eyeglasses, in the surfacesomeare unattractive, glance through the material the movementto be even more fast:
外交大臣举着眼镜,面上有些不好看,翻阅资料的动作越发快速:„Aboutthis- sorry, givesmeseveralseconds- Irememberinthesepages......”
“关于这个-抱歉,给我几秒钟-我记得就在这几页……”
The shuttlebellcoughs, lookedtosecretKuwaitcomes the person.
梭铎咳嗽一声,看向秘科的来人。
The scarfacemangoes forwardcalm, untiesGilbert'sawkwardness:
疤脸男子沉稳上前,解开基尔伯特的尴尬:„secretbranchalsothinksfrom the beginning- the bitterpeople of freeunionandnorth the personis life and death.”
“秘科一开始也是这么认为的-自由同盟的苦民与北地人你死我活。”„Afterwarddiscovered,ourinformationon handare incomplete.”
“事后才发现,我们手头的情报不完整。”„Thereforerapidconsultswith the local informationstand, supportswith the historic information of diplomaticdivisionagainmutually.”
“于是迅速与当地情报站接洽,再跟外交司的历史资料相互佐证。”
The foreign ministerturnsthatpage that heneededfinally, heexhales the one breath, continued:
外交大臣终于翻到了他所需的那一页,他呼出一口气,接过话头:„, The gentlemen, the national condition of freeunionis quite special.”
“咳,诸君,自由同盟的国情比较特殊。”Gilbertraised the head, changesthatstarscraftyfox that Taiersiis familiar with:
基尔伯特抬起头,变回泰尔斯所熟悉的那个星辰狡狐:„In fact, unlikeQiYuancheng the bitterpeople, the bitterpeople of mostfreeunions- thatpart that especially the shuttlebellspoke of- mainlylivedin the suburbs and country, the low status, the povertycannot withstand, was intensively discriminated, even ifenteredin the freefortto seek a livelihood, done was still the most inferiormanual labor.”
“事实上,与祈远城的苦民不同,大部分自由同盟的苦民-特别是梭铎说到的那一部分-主要住在城郊与乡野,地位低下,贫困不堪,饱受歧视,即使进了自由堡内讨生活,做的也都是最下等的活计。”„Withtheirhatred/enemydeep like, is instead not staring at the northernintruder of aristocratwealthy and powerful familytrulyspecially, butlives in the upper classinfreefort.”
“真正与他们仇深似海的,反而不是专盯着贵族大户的北地入侵者,而是住在自由堡内的上层社会。”Taiersifrowns, heremembers that Rownyhas suggestedtohim, the bitterpeopleareone of difficult problemsQiYuanchenggovernsto face, butheneverknows, the issueincessantlyQiYuanchengcorner of bitterpeople.
泰尔斯皱起眉头,他记得小罗尼对他暗示过,苦民是祈远城治下面临的难题之一,但他从不知晓,苦民的问题不止祈远城一隅。„A little...... complex?”ViscountConnieaskedhisaspiration.
“有点……复杂?”康尼子爵问出他的心声。„No.”
“不。”
The peopleare together unevensincerethrow out the chest, lookto the person of speech.
众人齐齐正色挺胸,看向发话的人。„It is not complex.”
“一点也不复杂。”KesselkingDing the ring on hand, the visionwas hitting an revolutionsin the brasscolorgloss:
凯瑟尔王盯着手上的戒指,目光在黄铜色的光泽上打了个转:„Likematter of last night.”
“就像昨夜发生的事情。”Last night.
昨夜。
Before governing, conferenceimmediatelyonestatic.
御前会议顿时一静。Taiersisubconsciouslyexcessive, avoids the peopleunintentionallook.
泰尔斯下意识地偏过头,避开众人有意无意的眼神。Gilbert'swordsresoundat the right moment, attracteveryone'sattention, alleviates the atmosphere:
基尔伯特的话语适时响起,吸引大家的注意,缓解气氛:„Hundredyears ago, KangMasiallianceexecutes‚hundredcountryroads’strategy, the influenceeastward expansion, entiregoldencorridoralsoturbulent.”
“百年前,康玛斯联盟施行‘百国商道’战略,势力东扩,整个黄金走廊都随之动荡。”„Whatat that timeruledExterissoonsucceeds to the throne‚breakssteel’Noon VI, heandKangMasipersongamblesback and forth, eventuallyreaches the compromise: In the eastproplocal areainfluence of goldencorridor, establishedoneto open the trade route, butpresentedExterfor the sovereignstateas before.”
“当时统治埃克斯特的是继位不久的‘断钢’努恩六世,他与康玛斯人来回博弈,最终达成妥协:在黄金走廊的东端扶植本地势力,建立一个开放了商路、但是依旧奉埃克斯特为宗主的国度。”
The shuttlebelladviserfrowns:
梭铎顾问皱起眉头:„Freeunion.”
“自由同盟。”Gilbertnods:
基尔伯特点点头:„As the intermediary product that twogreat nationscompromise, the structure of freeunionwas abnormal: The source and dominantfoundationitspowernot, butoutside, does not only honoraboutbelow, taking advantage of the great benefit of trade route, developsin the crevice of great nation.”
“作为两大国妥协的中间产物,自由同盟的结构本就畸形:它的权力之源与统治根基不在内而在外,不对下只崇上,借着商路的厚利,在大国的夹缝中发展起来。”Gilbertcrossedonepage, is especially serious:
基尔伯特翻过一页,格外严肃:„After nearly hundredyears of rule, the high officialsenior statesmenandtheirpowerful officialfamilies in freefort, althoughis flowing the samebloodwith the bitterpeople, was actually used tokeeping aloof, exploited the operation, dominatedto want the position, enjoyed the privilege, alreadynot an member who oneselfregarded as the bitterpeople.”
“历经近百年的统治,自由堡中的达官元老和他们的权贵家族,虽然与苦民们流着同样的血,却习惯了高高在上,盘剥经营,把持要位,享受特权,早就不把自己看作苦民的一份子了。”Taiersifelt relieved.
泰尔斯放下心来。So that's how it is.
原来如此。
The truereality, indry„freeunioncompared with the booksoccupiesby farpraysfarwest, the goodclass/floweast, enjoyingbusinessadvantage”wantscomplexto be much more concrete.
真正的现实,远远比书本上干巴巴的一句“自由同盟居祈远之西,善流之东,享商利”要复杂具体得多。As forThelma, shemustface, mustfacecompared withme, is much more difficult.
至于塞尔玛,她要面对的,也比我要面对的,困难得多。„Localstrength that therefore, the lower-levelbitterpeople in union can actually win over, toresist the high level in freefort.”
“所以,同盟里的下层苦民们其实是可以被拉拢的本地力量,以对抗自由堡内的高层。”Prime MinisterCoulombflexure the chin, is seemingly gruff:
库伦首相挠着下巴,看上去憨憨的:„Over the past several years, the vision of northernpersonstayed the honored people on castle, stays, inthattheyandKangMasipersondo compromisein the political power of prop?”
“只是过去数十年,北地人的目光都停留在城堡内的贵人们身上,停留在那个他们与康玛斯人妥协而扶植的政权上?”Gilbertsighed:
基尔伯特叹了口气:„Let alonesubdivided the bitterpeople and honored person...... accurate, over the past several years, the entirefreeunionhad not been paid attention toby the northernperson.”
“别说细分苦民和贵人了……确切而言,过去数十年,整个自由同盟都没被北地人放在眼里。”
The foreign ministerfrownsdoes not speak: We, notalsoafter the combat reporttransmitsshocks, quicklyrenews the information?
外交大臣蹙眉不语:就连我们,不也是在战报传来后大跌眼镜,才急急忙忙去更新情报的吗?Taiersirestrains the goodmood, actuallycannot stopanotherdoubts.
泰尔斯收敛好心情,却止不住另一个疑惑。However, howThelmais......
但是,塞尔玛又是怎么……„Therefore, thatgirldrew the support of severalwaves of lower-levelbitterpeople, but......”
“所以,那个女孩拉到了几波下层苦民的支持,但是……”„Purse”Qiucan/butnarrows the eyeto ask:
“钱袋子”裘可・曼眯眼问道:„We said that butreal swords and spears, spendswar that spends money, is not the loggingopens up wasteland, tills the fields the farm.”
“我们说的可是真刀真枪,耗资费财的战争,不是伐木开荒,耕田种地。”„Can onegroup of poorin rags, reallyhelpherwin the victory?”
“一群衣衫褴褛的贫民,真能帮她赢取胜利?”Thisissueaskedin the point that everyonemosthad doubts, even if the gentlemenself-controlpresentwere good, could not bear the simultaneous/uniformleans forward, hopinganswer.
这问题问到了大家最疑惑的点上,纵然在座诸君都涵养甚好,还是忍不住齐齐前倾,以期答案。„Cannot.”
“不能。”
The reply of shuttlebellas always, vigorous and resolute:
梭铎的回答一如既往,雷厉风行:„Butat least can herinferiorbitterpeople who does the dirty jobtiring workknew that sneaks the channel in freefortin secret.”
“但至少能给她一条干脏活累活的下等苦民才晓得的,暗中潜入自由堡的渠道。”Taiersieyelidjumps.
泰尔斯眼皮一跳。„According toourinformation, after the freeunionwinswithdraws troopssomenight, the dragonXiaocityfemaleGrand DukesleadsideeliteGrand Dukeownhealth/guard- hasmuchis the naked swordguard of Noonkingyears- invaded the inner city in freefortquietly.”
“根据我们的情报,自由同盟大胜回师后的某个夜晚,龙霄城女大公率领身边精锐的大公亲卫-有不少都是努恩王时代的白刃卫队-悄无声息入侵了自由堡的内城。”Taiersileans forwardbody, joinspresentingfeudal officialunknowingly, is staring atthatwhitestubbornly.
泰尔斯不知不觉地前倾身体,加入在座众臣的行列,死死地盯着那枚白棋。ShuttlebellReddbends down, in the whitedraws backdispersesin the blackheavyverticalbattlefield, goes against the momentum, actuallyalsoto push to the freefortthatspecialwhitequeenirresistibly.
梭铎・雷德俯下身子,在白棋退散黑棋重立的战场上,将那枚特殊的白色女王逆着势头、却也不可阻挡地推向自由堡。Likepenetratescloudmistfinally, punctures the vault of heaven the sunlight.
就像最终透过云霭,刺破天穹的日光。„With the help of bitterpeopleguide, shebyonlyseveral hundredpeople of military forces, wins victory without firing a shot, the high-leveltotalcaptive of freeunion.”
“在苦民向导的帮助下,她以区区数百人的军力,兵不血刃,将自由同盟的高层全数俘虏。”„For the entirewar, lags behind the curtain.”
“为整场战争,拉下帷幕。”
The shuttlebellvoicefalls.
梭铎话音落下。
Before the governing, conferenceexpresses a smallexclamation.
御前会议发出一阵小小的惊叹。OnlyhadTaiersito bite the lower lip.
唯有泰尔斯咬住了下唇。Heis imaginingthat nightscene.
他想象着那一夜的情景。Fewelite, sneaksin secret, wins victory without firing a shot, captures the high level......
少量精锐,暗中潜入,兵不血刃,俘虏高层……Sounds......
听上去……Veryfamiliar-sounding.
很耳熟。Taiersiis somewhat lost.
泰尔斯有些出神。It seems likesixyears ago, fromChamaninRumba'scrazylearns the thing , to continue he alone.
看来六年前,从查曼・伦巴的疯狂里学到东西的,不止他一个人。„Onarrives at the governorsenior statesman, to the bureaucratmilitary officer.”
“上到总督元老,下至官僚将领。”
The shuttlebellmethodically, overthrowsin the freefortto remainmanyblack:
梭铎有条不紊,一个个地推倒自由堡内本就所剩不多的黑棋:„Includingmost essentialJoshKenya, are manywithIvan Boyle who becomes famousyoung.”
“其中包括最关键的乔希・肯亚,和年少成名的伊万・波拉多。”„Does not fall.”
“一个不落。”„Catches the whole lot in a dragnet.”
“一网打尽。”„Night of to becomeQiu.”
“一夜成囚。”
The shuttlebelltakes back the finger, the whitequeen who looks at the onlystanding erectbattlefield, sighedindignantly:
梭铎收回手指,看着唯一矗立战场的白色女王,慨叹道:„Duringtheyimmerseare winning, loses the vigilanttimecompletely.”
“就在他们沉浸在大胜之中,彻底丧失警惕的时候。”
Before the governing, conferenceexperiencedoneto last not the shortsilence.
御前会议经历了一阵为时不短的沉默。„What?”
“什么?”
After long time, ViscountConniemakes noiseunbelievable, heis staring atboard game piecemapin confusion:
半晌后,康尼子爵才难以置信地出声,他盯着棋子狼藉的地图:„Indeed does thiswarserve as contrastmutually, whomhaving a look atto be stupider than whom?”
“敢情这场战争就是相互衬托,看看谁比谁更蠢?”Hedoes not know whether to laugh or cry, does not know that tauntedorsighed.
他啼笑皆非,不知是嘲讽还是感叹。
Others have the same feelingsomewhat.
其余人多多少少有着同感。„Ifyouflip the combat example, perhaps the viscount, will discover,historicallymanywarsareso.”
“如果您去翻翻战例,子爵阁下,也许就会发现,历史上许多战争都是如此。”
The shuttlebellcoldlyreplied,obviously the moodis unsatisfactory:
梭铎冷冷地回答,显然心情不佳:„Every so often, the logic of waris notbecause the winnerhasfiercely......”
“很多时候,战争的结果不是因为胜利方有多厉害……”„Butwas lucky the loserstupidly.”
“而是多亏了失败者有多愚蠢。”Shuttlebelldanglinghead.
梭铎垂下头。
The factor that let alone the warinvolvesis complex, toomanyconfusions, toomanyaccidentally, toomanyunknown.
何况战争涉及的因素复杂,太多混乱,太多偶然,太多未知。Even ifwesithere, was an armchair strategistto planagainwell.
哪怕我们坐在这里,纸上谈兵算计得再好也罢。
If outpersonally, facingreality......
要是亲自下场,面对现实……Wheregenerallyalsoverytogoes.
大抵也好不到哪儿去。„At least, the northernpersontakes the freefort,”Gilbertsighed, is mediatingunintentionally:
“至少,北地人拿下自由堡,”基尔伯特叹了口气,有意无意打着圆场:„’ The given namehas not lost faceto ‚ upfrontis invincible.”
“没给‘正面无敌’的名号丢脸。”Taiersiputs out the one breathunknown.
泰尔斯不为人知地吐出一口气。DukeCoulomb the speakerasked:
库伦公爵扬声发问:„Thereforeshecaptured the high level, controlled the inner city, butothersoldiers and civilians in freefort......”
“所以她俘虏了高层,控制了内城,但是自由堡里的其余军民……”
The shuttlebellnods, turns to the scarfaceman.
梭铎点点头,转向疤脸男子。secretbranchcomes the personto go forwardrespectful and prudent:
秘科的来人恭谨上前:„AsKolkaergalleryis rescued, quick, the remnants of defeated troops of dragonXiaocityregroup after a defeat, direct the chainto restore.”
“随着克尔凯廓尔获救,很快,龙霄城的残部重整旗鼓,指挥链条恢复。”„The help of bitterpeople, theyenter a cityagainin additionin several daysin turn, the subordinate who joins the femaleGrand Duke.”
“再加上苦民的帮助,他们在几天的时间里分批进城,加入女大公的麾下。”„Finallyis shocking but not dangeroustakes the freefort.”
“最终有惊无险地拿下自由堡。”
The shuttlebellcontinued:
梭铎接过话头:„This, prays being repulsedabstentionto defendin a panic, Extergame is as good as losttime, dragonXiaocitywas sudden appearance, turned around the situation.”
“就这样,祈远败退戒守仓皇,埃克斯特大势已去的时候,龙霄城异军突起,扭转了战局。”„Shockedeveryone.”
“震惊了所有人。”„Main strength”closes the mouth, the tableperipheraldreariness.
“大兵”闭上嘴巴,桌周边一片沉寂。Everyoneis feelingon the table the waraftertaste, immersesin the differentmood, for a whileis hardto restore.
所有人都在感受着桌上战局的余韵,沉浸在不同的情绪里,一时难以恢复。„Snort.”
“哼。”Beardgrayfinancemanager, Qiucan/butdisdainhum/snort:
胡子花白的财政总管,裘可・曼不屑地哼声:„Inbattlefieldcollapses completely, mustdepend on a womanto do things stealthily, saves the aspect.”
“战场上一败涂地,要靠着一个娘儿们偷鸡摸狗,才堪堪挽回局面。”„Even ifwon the war, Exteralsolostcompletely the face countenance, feared that mustdegenerate into the laughingstock.”
“哪怕赢了战争,埃克斯特也丢尽了颜面,怕是要沦为笑柄。”variouspeoplepresenthas mixed feelings, for a whileunmannedreply.
在座的诸人心情复杂,一时无人回答。Until a youngsoundresounds:
直到一个年轻的声音响起:„GracefulSir, thisroomcalled‚the Bullardroom’, right?”
“曼大人,这房间叫‘巴拉德室’,对吧?”
Before governing, gentlemensimultaneous/uniformsimultaneous/uniformturns head, thisdiscoveredwith amazement, the person of answeringis the firstparticipationconference, has been overcautious, Xinghuduke who nevervoiceson own initiative.
御前诸君齐齐回头,这才惊讶地发现,回话的人是第一次参与会议,一直谨小慎微,从未主动发声的星湖公爵。Qiucan/butdoes not dareto neglect, sits the body:
裘可・曼不敢怠慢,坐正身体:„Naturally, Your highness, thisplacegreatBullardroom, therefore?”
“当然,殿下,此地正是伟大的巴拉德室,所以?”Taiersilooked at carefullyhimsome little time, thisnarrows the eyeto smile:
泰尔斯端详了他好一会儿,这才眯眼笑笑:„It‘s nothing.”
“没什么。”„Wesaid that cansave the aspectby the woman the laughingstockcountry.”
“我们还是说回那个,靠娘儿们才能挽回局面的笑柄国家吧。”Qiucan/butis confused.
裘可・曼一头雾水。
The people presentlookvaries.
在座者神色各异。OnlyhasGilbertto coughlightly, hintstoTaiersiwith the look, the latterthendependsbackward, no longervoice.
唯有基尔伯特轻咳一声,用眼神向泰尔斯示意,后者这才向后靠去,不再发声。„The missdoes, not onlythese.”
“那姑娘做的不只这些。”
The words of shuttlebellpull back the wareveryone.
梭铎的话把所有人拉回战局。
The military adviserraised the head, hintsscarfaceman: „secretbranchhas a more exhaustivenews.”
军事顾问抬起头,示意身旁的疤脸男子:“秘科有更详尽的消息。”secretbranch the scoutbows, traded a document:
秘科的探子鞠了一躬,换了一张文件:„Freefortdowncast, the high levelby the prisoner of war, the armywas disarmed......”
“自由堡陷落,高层受俘,军队缴械……”„Had victory in the handdragonXiaocityfemaleGrand Dukesthenordered: Fromuniongovernors, but the beginning, thesecaptives, breaking a promise of thesefreeunions, the senior statesmansenior official, the military officersoldier, does not fall......”
“胜券在握的龙霄城女大公遂下令:从同盟总督而始,把这些俘虏,这些自由同盟的背约者们,元老高官,将领士兵,一个不落……”
The eyes of scarfacemanliftfrom the paper, reveal the stern countenance:
疤脸男子的眼睛从纸上抬起,露出厉色:„Delivers the guilotineentirely.”
“统统送上断头台。”Taiersibreathes.
泰尔斯呼吸一顿。What?
什么?Gentlemen in conferencewhispers.
会议上的诸君一阵交头接耳。„Alsocome?”
“还来?”Prime MinisterCoulombknits the brows:
库伦首相皱眉道:„IsNoonandLear'sbloodlines, the feelingsis worthily ruthless, the methodis sinister, rudefatherancestor.”
“不愧为努恩和苏里尔的血脉,心肠狠厉,手段毒辣,不逊父祖。”„Woman, you know,”Qiucan/butexhales saying:
“女人嘛,你们知道,”裘可・曼呼气道:„The mindis always small, the patternis narrow, haggles over every penny, seeks revenge for the slightest grievance.”
“向来心眼小,格局窄,锱铢必较,睚眦必报。”„Lossis so big, changingme is also the sameapproach,”ViscountConniesighed:
“损失这么大,换了我也是一样的做法,”康尼子爵叹息道:„She is very at least simple, has not sufferedthem.”
“至少她很干脆,没折磨他们。”Taiersihas not spoken, hefrowns the ponder.
泰尔斯没有说话,他只是蹙眉沉思。„How many?”
“多少?”Gilberthas turned head, interrupts the discussion on longtable:
基尔伯特扭过头,打断长桌上的讨论:„How manypeople did shekill?”
“她杀了多少人?”secretbranch the scarfaceodd personlooked atSironeeyes.
秘科的疤脸怪人望了诸位大人一眼。Heis unemotional, buthas traded a paper, read out an accidental/surprisednumber:
他面无表情,只是换过一张纸,读出一个令人意外的数字:„Zero.”
“零。”EntireBullardroominstantlyonestatic.
整个巴拉德室霎时一静。
The Sirsstareto open mouth, unbelievable, spentseveralseconds of digestionthisinformation.
大人们瞪眼张嘴,难以置信,花了好几秒的时间消化这个情报。Inangle that others cannot see, Taiersibends the corners of the mouthslightly.
在旁人看不见的角度里,泰尔斯微微弯起嘴角。„Wha, what?”
“什,什么?”
The scarfacemannodis willingto recognize.
疤脸男子点头肯认。„When guilotine, cuts the bladeto fall.”
“断头台上,斩刃将落之时。”„FemaleGrand Duketakes down the helmet, slips off the armor.”
“女大公取下头盔,褪下铠甲。”
The wordssteadynature of scarfaceman, the different kindstrengths, are telling the legend outside thousand li (500 km)vaguely:
疤脸男子的话语平稳自然,却依稀有一股别样的力量,诉说着千里之外的传奇:„Thatlittle missleaves the crowding around of army, before moving toward the stage, announcedtopeople who under the stagetremble.”
“那个小姑娘离开军队的簇拥,走向台前,向台下瑟瑟发抖的人们宣布。”secretKelai the personhas traded a paper, but the presentingSirsbring, to question, disdain, be vigilantand so on moodsurprisedly, concentrates on.
秘科来人换过一张纸,而在座大人们带着惊讶、质疑、不屑、警惕等等情绪,全神贯注。„Shesaid, the deceased person in thiswarare manyenough.”
“她说,这场战争里的死人已经够多了。”„Blood that both sidesflow off, are manyenough.”
“双方流下的鲜血,也已经够多了。”
The feudal officialslook at each other in blank dismay, is unreadable.
众臣面面相觑,难以理解。„She said that the lifelivelihoods of myriadpeople, the familychildren of innumerablecommon people, should not, forfewhighselfishwithfromharming, revealedpays a bill.”
“她说,万千生民的性命生计,无数百姓的家庭儿女,不该为了寥寥几个高位者的自私与自误,兜底付账。”
The scarfacemanraised the head:
疤脸男子抬起头:„Shesaid,somepeoplehad once toldher.”
“她说,有人曾告诉过她。”„Waris unable to bring the peace, cannotrepay the lifelike the death.”
“战争无法带来和平,就像死亡不能偿还生命。”Taiersicomplexionmoves.
泰尔斯面色一动。„Howevershe, the ruler in dragonXiaocity, will not repeathergrandfatherandfather'smistake.”
“而她,龙霄城的统治者,将不会重复她祖父与父亲的错误。”
The end of longtable, the kingtoweringearth movement, helifted the head, revealed the pupilin the shadow of reversed light.
长桌的尽头,国王突兀地动了,他抬起头颅,在逆光的阴影中露出眸子。„In the numerousdiscussedin the ebullition, is in front ofeveryone, the femaleGrand Dukeforgave, andforgaveprisoners of war on the guilotine, untiedtheirfetters, finallykissedhas an intentionsuch asIvan Boyle of dying embersto be manyhand-held, tellshim......”
“在众议沸腾之中,当着所有人的面,女大公原谅且宽恕了断头台上的战俘们,更一个个解开他们的束缚,最后亲手扶起心如死灰的伊万・波拉多,告诉他……”
The scarfacemantraded the nextdocument, the toneis dignified:
疤脸男子换了下一张文件,语气凝重:„‚In the battlefield, youharmedmypeople, butas the reply, ‚ pleasantly surprisedIvan’, Iwill forgiveyourlife, toreceive in exchangeend of warandhatred. ’”
“‘在战场上,你伤害了我的子民,但作为回答,‘惊喜的伊万’,我将饶恕你的性命,以换取战争和仇恨的终结。’”
The voice of secretKuwaitscoutfalls.
秘科探子的声音落下。Inconference roomagainlonesomehowever.
会议室里再度寂然。
After severalseconds, Taiersi of being filled with all sorts of feelingssighed, unintentionalsaid/tunnel:
几秒后,感慨万分的泰尔斯叹了口气,有意无意地道:„Mindis small, is the patternnarrow?”
“心眼小,格局窄?”Qiucan/butlookbecomes the non-naturevery much.
裘可・曼的神色变得很不自然。„Absurd!”
“荒谬!”ViscountConniecannot bear the speech:
康尼子爵忍不住发言:„Womanly compassion! Places the foreign landalsoto dareto leave trouble for the future, waits forher, only thenperishes......”
“妇人之仁!身处异域还敢放虎归山,等待她的只有灭亡……”Butdid not wait forhim saying that secretbranch the scoutopened the nextdocumentagain:
但不等他说完,秘科的探子就再翻开下一份文件:„FemaleGrand Dukealsoissuedandcompression ringin the presence of everyone‚’.”
“女大公还当众下达了‘和平令’。”„dragonXiaocityarmy, regardless ofgeneralorsoldier, duringfreefort, can not kill the maltreatmentprisoner of war, can not invadeto plunder the common people residence, can not hinder the hindrancepublic security, can not affect the livelihood of the peopleorder.”
“龙霄城全军,无论将军还是士兵,驻扎自由堡期间,不得杀伤虐待战俘,不得侵扰抢掠民居,不得妨害阻碍治安,不得影响民生秩序。”
The scarfacemanraised the head:
疤脸男人抬起头:„Ifbeing contrary, unites the name of soulwith the dragonspear/gun, shemustpunish mercilessly.”
“若有违者,以龙枪戮魂之名,她必严惩不贷。”Such remarks, not onlyViscountConnie, DukeCoulombis also startled.
此言一出,不仅康尼子爵,库伦公爵也是一怔。„Can't?”
“不会吧?”
The prime ministerfrowns saying:
首相蹙眉道:„Herto seal/conferofficial, can herarmyendure? How does shewantto satisfytheirgreedy? Do theyconsume the land taxto climb mountains and cross riversforwhat? Does the travelinglook at the scenery? Theircasualtyare innumerable, how can also average?”
“那她的封臣,她的军队能忍吗?她要怎么满足他们的贪婪?他们耗费钱粮跋山涉水是为了什么?旅游看风景?他们死伤无数,又要怎么扯平?”„Shealsoreallythinks,does not killdozenstaking the leaddoingexamples, will the personlittle darlings of freeunionbe obedient? Doesn't shehave the smart personto standto opposeherhand/subordinate?”
“她还真以为,不杀上几十个领头的作例子,自由同盟的人就会乖乖听话?她手下就没有聪明人站出来反对她?”Governformerministerswhispered, manypeoplewere similarly unreadable.
御前大臣们纷纷私语,许多人同样难以理解。
The words of shuttlebellresoundsteadily:
梭铎的话平稳响起:„Experienced the previousdisastrous defeat, facing the femaleGrand Dukematchprestige, Iguesses, herpersonhand/subordinatealreadynotmanygutsoppositions.”
“经历了先前的惨败,又面对女大公此役的声威,我猜,她手下的人已经没多少胆量反对了。”secretbranch the scarfacenods:
秘科的疤脸点点头:„Asvice-graceful, statushighestKolkaergalleryfirstkneels downto obey orders.”
“身为副帅,身份最高的克尔凯廓尔第一个下跪听令。”„Imitates.”
“余者纷纷效仿。”„don'tdaresdoubts.”
“莫敢有疑。”
To display comments and comment, click at the button