In the spaciousbanquet hall, TaiersiandZhanEnface each other across a great distance.
空旷的宴会大厅中,泰尔斯与詹恩遥遥相对。
The distant placeperson's shadowis sparse, the guards and servantsstilldeliver the uneasyguestto leavein the ritual, is often discreteactuallyaweslooks liketohere.
远处人影稀疏,卫队和仆人们还在礼送忐忑不安的客人离开,不时谨慎却敬畏地向此处看来。„Now?”
“现在?”ZhanEnwas astonished the lookhoweverto continuemerely for onesecond, the goodself-controlmadehimcollect the expression.
詹恩讶然的神色仅仅持续了一秒,良好的涵养就让他收束表情。
The iris flowerdukekeeps silent, does not pay attention to the distant placesmall number of peopletenselook, hetakes a stepslowly, bridges overplacein confusion, walkstowardTaiersi.
鸢尾花公爵不言不语,也不理会远处少数人紧张的眼神,他只是缓缓举步,跨过一地狼藉,向泰尔斯走来。Taiersicoldlyis gazing at the opposite party.
泰尔斯冷冷注视着对方。UntilZhanEnstops the footsteps, stands firmbeforethatshort-sword.
直到詹恩停下脚步,站定在那把短剑之前。„Thereforeyouare only the blindcatbump into the deadmouse, spoke thoughtlesslyto cheat, tries one's luck?”
“所以你只是瞎猫碰上死耗子,随口诈一诈,碰碰运气?”KevinTil'smasterlooks at the ground the short-sword, unhurriedly, faint smile.
凯文迪尔的主人看着地上的短剑,不慌不忙,似笑非笑。Heis carefree and content, noconspiracywas exposedslightly, strategypiercedthatrudewithaware- like the sixyears ago countriesisin the conference, Taiersipunctures„nova” when plan is the same.
他悠然自得,丝毫没有阴谋被揭发,计策被戳穿的那种失态与自觉-就像六年前的国是会议上,泰尔斯戳破“新星”的谋划时一样。ThismakesTaiersifeelanxious.
这让泰尔斯倍感不安。„Iwrappedfromhismouth,”Taiersiwas without turning a hair:
“我从他嘴里套出来了,”泰尔斯面不改色:„Thistrulyissomeguestgiveshim the sword, rather thanotherunknownchannels.”
“这把剑确实是某位客人给他的,而非其他未知的渠道。”
The princeshoots a look attoseveralexits:
王子瞥向几个出口:„, The banquetsecurityis unfortunately stricttonight.”
“不巧,今晚宴会安保严格。”„Howeverdoes not needto searchpersonal, guest who canenter the stadium, are not many.”
“而不用贴身搜查,就得以入场的客人,并不多。”ZhanEnis at a moderate pace, spokejoyfully:
詹恩不紧不慢,欣然发话:„Whythatrecognized that isI?”
“那为何么认定是我?”Heis seemingly interesting, the person who if not know, thinksprobablytwodukesare discussingwhatspare time'samusing thing.
他看上去饶有兴趣,若是不知道的人,大概还以为两位公爵在谈着什么茶余饭后的趣事。Rather thansoul-stirringpolitical intrigue.
而非惊心动魄的政治阴谋。Taiersifrownsslightly.
泰尔斯微微蹙眉。
The youngstersuddenlydiscovered, compares for sixyears ago thatstayin his mind, high-rankun-long time and young and promisingsouth bankduke, the ZhanEnpresentimposing mannerrestrainedmuch, the figurewas sturdier.
少年突然发现,相比起六年前那个停留在他印象中,上位未久、年轻有为的南岸公爵,詹恩现在的气势收敛了不少,身形壮实了许多。
The opposite partywere different.
对方不一样了。Taiersitold itselfsilently.
泰尔斯默默地告诉自己。Hewas shortvividly for onepointbright, were manyseveralto sinkstrongly fragrantsteady.
他少了一分轻快明亮,多了几丝沉郁稳重。Has a thoughtto flash pastinTaiersibrain: Perhapsin the experience of northernplace, becomesbyoneselfstrongerandsharp, accomplishes a task with ease.
有个念头在泰尔斯脑里一闪而过:在北地的经历,兴许让自己变得更加强硬、锋利、游刃有余。Theninthese six years of stars.
那在星辰的这六年。WhatalsomadeZhanEnturn into?
又让詹恩变成什么样了呢?„Webroke off conversation.”
“我们谈崩了。”Taiersilightsay/way, is maintaining the citymansion and dignity of Xinghuduke:
泰尔斯淡淡道,维持着星湖公爵的城府与体面:„Before the banquetstarts.”
“在宴会开始前。”ZhanEnlookmoves.
詹恩眼神一动。„Mayarrive at the banquetmidway, youcollectedto chitchaton the contraryeagerly, chat the politicalsuccess and failure.”
“可到宴会中途,你反倒眼巴巴地凑上来攀谈,聊起了政治得失。”Taiersiis looking at the eyes of opposite party:
泰尔斯直直望着对方的眼睛:„Orstraightforwardpoint......”
“或者直白点儿……”„Does not have the wordsto look for the words.”
“没话找话。”Shortsilence.
短暂的沉默。Taiersilooksto the hallcolumn of distant place, looks atservantsindistinctlyto clean up the banquetaftermathback and forth:
泰尔斯看向远处的厅柱,望着影影绰绰的仆人们来回收拾着宴会残局:„Iknow that yourself-controlis good, ZhanEn, knows that yourfaceis thick-skinned.”
“我知道你涵养好,詹恩,也知道你脸皮厚。”„Maynot havetothis after allwell.”
“可毕竟没好到这份上。”ZhanEnnodsslowly, the corners of the mouthrise, like savoringoneglass of good wines:
詹恩缓缓点头,嘴角上扬,就像在品味一杯美酒:„CannotbeIreallywantsto chatwithyou......”
“就不能是我真的想跟你聊天……”Taiersicoldlybreakshim:
泰尔斯冷冷打断他:„Younoticed.”
“你注意到了。”ZhanEnlookcongealment.
詹恩的眼神凝结。„Younotice the royal familyguardto transferfrequently, strengthen the protection: Yourealized, some people of unexpected, discoveredAnke'sexistenceahead of time.”
“你注意到王室卫队在频繁调动,加强防护:你意识到,是有人出乎意料,提前发现了安克的存在。”
The youngsterlook atthatto lie downin the short-sword of groundlonely, takes a stepto forward:
少年望着那柄孤独地躺在地上的短剑,举步向前:„Youcould not sit still.”
“你坐不住了。”„Youneedto constrainme, toguarantee the planto be smooth, guaranteed , even after the kingleaves, Anke'sgoalstillon the scene.”
“你需要来拖住我,以确保计划顺利,确保即便国王离开后,安克的目标仍然在场。”„Thisisyoubiggestflaw.”
“这就是你最大的破绽。”ZhanEnhas not spoken.
詹恩没有说话。„Howeveraccording tomyexperience, each timeyourfishyfalselyincoming lettergoodtime, the misdemeanorcame.”
“而根据我的经验,每次你蹊跷虚伪地来示好的时候,坏事就来了。”Taiersistopsinthatshort-swordfront, looks straight aheadoppositeiris flowerduke, summoned the name of opposite party:
泰尔斯停在那柄短剑前方,直视对面的鸢尾花公爵,呼唤对方的姓名:„ZhanKevinTil.”
“詹恩・凯文迪尔。”Old friends.
老朋友。Taiersiis silently typical.
泰尔斯默默地道。ZhanEnxiao, a facedid not care at all.
詹恩笑了,一脸毫不在意。„Yourmorbidly suspicious mindis really serious, Your highness.”
“您的疑心病真重,殿下。”„Perhapsin the north side, was still plannedto injureby the mixa lot?”
“也许还在北边的时候,没少被各色人等算计加害?”Plans, injures.
算计,加害。Taiersiwieldsin the mindNoonandChaman, evenincluding the blackprophetimage, said with a smilesimilarlylightly:
泰尔斯挥去脑海中努恩与查曼,甚至包括黑先知的形象,同样轻笑道:„Howeverperhapsyouhad not realized, the topic when ZhanEn, tonight, youdo not have the wordsto look forwordsmention......”
“而也许你没意识到,詹恩,今晚,你没话找话时所提及的话题……”„Kingandto seal/conferofficial? Landandsecurity? Ruleandresistance?”
“国王与封臣?土地与安全?统治与反抗?”Taiersilanguagecontains the satire:
泰尔斯语含讽刺:„Saidreflectsto think.”
“所言映所思。”ZhanEnsmilecollects.
詹恩笑容微敛。„Ithink, before today, youprobablyalreadyby the crowcrying the matter of town/subduesandmirrorriver, BerrarandDoyle'sgratitude and grudges, howas well asuse the issue that the opportunityprofits from, worriedto puzzlefor a long time.”
“我想,今天以前,你大概已经被鸦啼镇与镜河的事情,拜拉尔与多伊尔的恩怨,以及如何利用机会从中渔利的问题,发愁困扰了许久吧。”Taiersidoes not look atZhanEnexpression, helooks all around, looks that makes a big row the banquetbecause ofAnke, but the shatterinnumerablefurniturecup board, scoffs atonelightly:
泰尔斯不去看詹恩的表情,他环顾一圈,看着因安克大闹宴会而破碎的无数桌椅杯盘,轻嗤一声:„Howeverall these, threaten the credibility of Fuxing Gong, estranges the brightstarsevento wait on, provoking the aristocratto conflict, exposurerulecontradictory......”
“而所有这些,危及复兴宫的威信,离间璨星七侍,挑动贵族冲突,揭发统治矛盾……”„Tolook for troubleforme?”
“就为了给我找麻烦?”Elder BrotherandPillow who in the hall in distant place, send off the lastgroup of guestsare just about, actuallyput out a handto blockbyhorseslightly.
远处的大厅里,送走最后一批客人的哥洛佛和皮洛加正要进来,却被马略斯伸手拦住。
The keeping watchpersonlooks attwo people who are confrontingin the hall, shakes the head.
守望人看着正在厅内对峙的两人,摇了摇头。Brilliantly illuminatedas before, MinDithinks of the hallplainlystill, butcompares the beforehandbustling placeto be extremely busy, this timebanquet hall is actually silent, chillyspacious.
灯火通明依旧,闵迪思厅古朴依然,但相比之前的门庭若市热闹非凡,此时的宴会厅却是寂静无声,清冷空旷。Onlyhasbusiness hallTaiersiandZhanEn, theystandineach otheropposite, staticlooking at each other.
唯有大厅中央的泰尔斯与詹恩,他们站在彼此对面,静静对视。Spansamongthem, onlyhasin the groundthatcutting edgesharpshort-sword.
横亘在他们之间的,唯有地面上那柄刃口锋利的短剑。For a long timelater, ZhanEnmoves towardnearbylongtable, picks up the stewardfor the wine glass that heleaves behind, pours outnamewine of onecup of Seuratduchies:
许久之后,詹恩走向一旁的长桌,拈起管家为他留下的酒杯,斟上一杯瑟拉公国的名种葡萄酒:„Likemostwesternwildpeople, Anke Berrarreality is also practical, will not beoneeasilyfor the person who the spoken languagewill vacillate.”
“像大部分西荒人一样,安克・拜拉尔既现实也务实,不是一个会轻易为言语动摇的人。”Taiersilooks athisaction, frowns.
泰尔斯看着他的举动,皱起眉头。ZhanEnholds up the wine glass, relies on the longtableto turn round.
詹恩举起酒杯,倚着长桌回过身来。„How are youassuredhecertainlyto give upmaking concessions?”
“你怎么笃定他一定会放弃退让?”Hetakes a look atTaiersicarefully, as ifneeds the boyfitting the presentyoungsterandsixyears ago in the same place:
他细细打量起泰尔斯,仿佛要把眼前的少年与六年前的男孩贴合在一起:„Is insufficientto be in a rageto sacrificeall, jadeentirelyFenxue does splashat the scene?”
“不至于一怒之下豁出一切,玉石俱焚血溅当场?”Anke Berrar.
安克・拜拉尔。Taiersiis excessive, in the surface the shadowflashes past.
泰尔斯偏过头,面上阴影一闪而过。„Is likeyou.”Hislow and deepsaid/tunnel.
“跟你一样。”他低沉地道。ZhanEnis rockingin the hand the wine glass, smells the wineshallowly:
詹恩晃动着手中酒杯,浅闻酒香:„? What's wrong?”
“哦?怎么?”Taiersilooks at the wine glass on opposite partyhand, onlyfeltoneselfare also thirsty.
泰尔斯看着对方手上的酒杯,只觉得自己也口渴起来。„Beforeto become the board game piece, heis a person.”
“在成为棋子之前,他是人。”„Heis a person, is very complex, verysimpleperson.”
“他是人,一个很复杂,也很简单的人。”Xinghudukearrives by anotherlongtable, sweepsjunks that is in the way, fishes a wine glassconveniently.
星湖公爵来到另一张长桌旁,扫开碍事的杂物,随手捞起一个酒杯。No matterhealsoithad previously been drunkbywhom, toflingsdirectlybehind, sprinklesin the surplusliquids.
他也不管它先前被谁喝过,直接向身后一甩,洒掉里面剩余的液体。
The liquorgutterplace, infewdrop of sprinklingsZhanEnboots, letfrownin the iris flowermaster of fine goodsratafiafragrance.
酒水落地,少许几滴溅洒上詹恩的靴子,让正在细品果酒香气的鸢尾花主人皱起眉头。Taiersiraisedpotclear water, similarlyrelied on the longtable, has turned round.
泰尔斯提起一壶清水,同样倚住长桌,回过身来。„Regardless ofwhy the personinstigates, whereto be affected, was coercedbywhat matter, hisallthinking and behavior, in the final analysis, the sourceturns over to itself.”
“无论为何人唆使,被何方影响,被何事裹挟,他的一切思想行为,归根结底,都源归自身。”ZhanEnleavescalmlysame place:
詹恩不动声色地离开原地:„Did youknowhimbefore?”
“你之前认识他?”„No,”Taiersifilled to the brim the cup, „, butin the intelligence informationwrote, Ankealsoyounger brother, threeyounger sisters, allyoung, livesin the crowcryingtown/subdues.”
“不,”泰尔斯倒满了杯子,“但情报资料上写了,安克还有一个弟弟,三个妹妹,俱都年少,住在鸦啼镇。”Taiersiwine glass of looksolidification in hand.
泰尔斯的眼神凝固在手中酒杯上。„At that timeIam thinking, ifherevenged dead for the father, theywhat to do?”
“当时我就在想,若他为父报仇死了,他们怎么办?”ZhanEnlooks athim, turns upwards the corners of the mouth.
詹恩看着他,翘起嘴角。Thump.
咚。Taiersiputs down the canteenlayer on layer/heavily.
泰尔斯重重放下水壶。„Single-handedly, rushes to the palaceto state one's case,kills with one's own hand the personal enemy, avengesfor the father.”
“单枪匹马,闯宫陈情,手刃仇人,为父雪恨。”„Thismatterlistensis being the heroic feelings, is very pleased.”
“这事儿听着是很豪情,很快意。”Taiersisinkingsound said, is looking atwine glassowninverted image:
泰尔斯沉声道,望着酒杯里自己的倒影:„Butplacesin the reality, like thisanythingwas not solved: The royal familywill not tolerate the assassination, hisbehaviorwill only be regarded as the crime that despises the order, as the destructionstablebad precedent, strictly punishes, warns others against following a bad example.”
“但放在现实里,这样什么都解决不了:王室不会容忍刺杀,他的行为只会被视为藐视秩序的犯罪,作为破坏稳定的恶例,严加惩治,以儆效尤。”„AsBerrar'sfamily member, went down in the worldthem who cannot withstand, will only welcome the total destruction.”
“作为拜拉尔的家人,本就落魄不堪的他们,只会迎来灭顶之灾。”ZhanEnsmileseven moresubtly.
詹恩笑得越发微妙。ButTaiersilookcongealsgradually the ice:
而泰尔斯的眼神渐渐凝结成冰:„Butthinks, hemustwithDoyledueltime, Iunderstood.”
“但一想到,他要跟多伊尔决斗的时候,我就懂了。”„Ankedoes not wantto kill people, evenis notjust, perhapstakes revengealsoby the head.”
“安克不是想杀人,甚至不是公道,兴许复仇也只是由头。”Taiersiraised the headfiercely.
泰尔斯猛地抬头。„Infather'sgreatdebtandto seal/conferofficialbetrayalandDoyleplansunderthesethreepoints of heavy pressure, he who the experiencesuperficial, is at wit's end, onlywantsto strive for the lastsafeguardfor the family member: Gains the sympathy of public, forcing the royal familyto act and ensure hisfamily membercrossedthisdisastersafely, does not send the bankruptlost territory, the family/hometo destroy the personto perish.”
“在父亲的巨债、封臣的背叛、多伊尔的谋算这三分重压之下,经验浅薄、无计可施的他,只想为家人争取最后一份保障:博取公众的同情,逼迫王室出面,保证他的家人平安渡过这场大难,不致破产失地,家毁人亡。”ZhanEnis savoringby the sense of smellas beforecalmlycontentedly the wine, actuallynotentrance.
詹恩依旧从容自得地靠嗅觉品味着酒香,却不入口。Princeserious:
王子的语气紧张起来:„Hetakes risks, is not the revenge, evendid not want the justice, butwantsto strive for the future.”
“他铤而走险,不为复仇,甚至不求公道,只是想争取未来。”„Forhoweverdoes not leave the future trouble, achievesthisgoalperfectlycompletely......”
“而为了不留后患,完美完备地完成这个目标……”Taiersicloses tightly the tooth.
泰尔斯咬紧牙齿。„Hemustdie.”ZhanEnis on the rise, coldlysays.
“他必须死。”詹恩抬起头,冷冷地接过话。Taiersispiritonesuddenly, remembersd.dto take a standtohimsuddenlydecidedly, the expression of fateduel.
泰尔斯精神一恍,突然想起d.d向他决然表态,下场决斗的表情。Iris flowerduke the soundfluttersin the hall, indistinctactuallymysterious:
鸢尾花公爵的的声音飘荡在大厅里,缥缈却神秘:„He, only thenandmakes the excusewith the rightrevengejust, a strengthundertook, usesowndeath, carried offallaccusations and dislike.”
“他只有拿再正当不过的复仇与公道作借口,一力承担,利用自己的死亡,带走所有的指责和厌恶。”„Should betteralsodiefrankly and uprightly, making one acclaim, dramaticandlegendary.”
“最好还死得光明正大,引人赞叹,富有戏剧性和传奇性。”„Likelyheroes.”
“像个英雄豪杰。”„Becoming one is not castigated, the perfectperfectvictim, is only staying behindbehindfondly remembersandsympathizes.”
“成为一个不受苛责、尽善尽美的完美受害者,只在身后留下怀念和同情。”ZhanEnis observingTaiersiexpression, plays the flavor:
詹恩观察着泰尔斯的表情,玩味道:„Only by doing so, canlet the unkindviciousandselfishfalsecrowdsfelt relieved,releasestheirpitifulempathies.”
“只有这样,才能让刻薄狠毒又自私虚伪的围观群众们放下心来,释放他们可怜的同理心。”„Canlet the royal family and kingdomhas tounder the pressure, afterthissorrowfulstory, has no alternativeto intendto give financial aid, takes care ofhisexhaustedfamily, does not sendruineddeclining.”
“才能让王室与王国不得不迫于压力,在这个让人哀婉的故事之后,无可奈何出手接济,照顾他困顿的家族,不致破败衰亡。”
The clear water in Taiersiwine glasstumblesslightly.
泰尔斯酒杯里的清水微微翻滚起来。Like the sea level that the stormwants.
就像风浪欲来的海面。„Anke Berrar.”
“安克・拜拉尔。”Taiersiis unemotional:
泰尔斯面无表情:„Heis notin the legend that theseeveryonelikes, was in a rageto commit suicide dead for a good cause, did not attend to the selfishhero who the orphans and widowscried and weptbehind.”
“他不是那些大家都喜欢的传奇故事里,一怒之下轻生就义,不顾身后孤寡号泣的自私英雄。”„It is not cannot look on the bright side of thingfor a while, forthoughtunderstanding of nonsense, is hotheaded, jadeentirelyburnwastehero.”
“也不是什么一时想不开,为了狗屁的念头通达,就头脑发热,玉石俱焚的人渣豪杰。”ZhanEnlooks athimsilently, in the hand the wine glassis quiet.
詹恩默默地看着他,手中酒杯平静无波。
The princeraised the headslowly, lookdeathly stillness:
王子缓缓抬头,眼神死寂:„Heis only a decliningrural gentry of wildout-of-the-wayplace, has the family member, has the sister-in-law.”
“他只是一介偏野僻地的破落乡绅,有家人,有弟妹。”„The shouldershoulders the responsibilityin the life that cannot withstandexhaustedly, carries a heavy loadputting pride in pocket.”
“在困顿不堪的生活里肩扛责任,负重忍辱。”„Under the might, the plan, strivesto support the familywith hardship, seeksa slim chance of survivalforfamily member......”
“一个在强权之下,苦苦筹谋,勉力养家,为身边亲人寻求一线生机的……”Taiersibreathing rapidly:
泰尔斯的呼吸急促起来:„Average person.”
“普通人。”Therefore, Ankewill make concessions.
所以,安克才会退让。Taiersithinksbitterly and astringently.
泰尔斯苦涩地想。Hemustmake concessions.
他必须退让。Becauseheis not a person.
因为他不是一个人。Not onlylives.
不仅仅为了自己而活。Thinks ofhere, Taiersicannot bear the indignation in heart, enhances the volume:
想到这里,泰尔斯忍不住心中的愤慨,提高音量:„Howeveryou, KevinTil, youusedthis point, useshishuman nature, useshimto live, butthing that most basic, mostcares about.”
“而你,凯文迪尔,你利用了这一点,利用他的人性,利用他生而为人的、最根本、最在乎的东西。”„Turns intoyourboard game piecehim.”
“把他变成你的棋子。”Taiersiwords and expressionslivecoldly:
泰尔斯字句生寒:„Copes withme.”
“来对付我。”ZhanEncalmlylooks athim, for a long timebefore, just nowunfolded the faceto smile.
詹恩静静看着他,许久之前,方才展颜一笑。Ifgood influence of education.
如春风化雨。„Younot?”
“你不是吗?”Taiersitremblesslightly.
泰尔斯微微一颤。ZhanEnrockingwine glass, looksgently the liquid in cuporderlyandrotatesin a directionsteadily:
詹恩轻轻晃动酒杯,看着杯中的液体朝着一个方向有序而平稳地转动:„Youdid not usethis point, seems like that ‚convincing’he, forceshimactually?”
“难道你不是也利用了这一点,看似‘说服’他,实则逼迫他吗?”ZhanEnsmilebecomesgloomy and cold.
詹恩的笑容变得阴冷起来。Taiersiwine glassshivers.
泰尔斯的酒杯颤抖起来。„Some time ago, whenBerrararrives atmyfront,”ZhanEntoneis very optional:
“不久前,当拜拉尔来到我面前时,”詹恩的语气很随意:„Isaw that isoneis scarred, the poor man of having no way out, wantsfrombecoming famous the amiableiris flowerfamilyseeks help.”
“我见到的,是一个伤痕累累,走投无路的可怜人,想要向出了名平易近人的鸢尾花家族求助。”In the eyes of iris flowerdukeflashes through the bright:
鸢尾花公爵的眼中闪过亮光:„Heneedsto hope.”
“他需要希望。”„ThereforeIgavehimto hope.”
“所以我就给了他希望。”ZhanEndun, Yang-yangeyebrow:
詹恩顿了一下,扬扬眉毛:„Perhaps, extrication under heavy pressure.”
“也许,还有重压下的解脱。”„Itoldhim, mustreversehisfamily'sdestiny, can only depend on a person.”
“我告诉他,要扭转他家族的命运,只能靠一个人。”„A haloreturn that bringsbestowed by heaven, inkingwithplace, Imperial Courtgentlemen, entirely different‚rookie’.”
“一个带着天赐的光环归来,与座上国王,朝中诸君,都截然不同的‘新人’。”Taiersicloses tightly the tooth, is staring atclear watersurges in the cupstubbornlyback and forth, the mighty waves happen repeatedly.
泰尔斯咬紧牙齿,死死盯着自己杯中的清水翻腾来回,波澜迭起。ZhanEnwhole personleaves the longtable, stand forth, approachestoTaiersi, the toneis unavoidably self-satisfied:
詹恩整个人离开长桌,向前走去,向泰尔斯逼近,语气不免得意:„Untilyourbeing outduel.”
“直到你下场决斗。”„Untilyouused the mightto cut offthishope: Regardless of the duelis the victoryloses, islivesdies, regardless ofwill kill the princeneverto reverse a verdict, hisfamilywill be beyond redemption.”
“直到你用强权掐断了这点希望:无论决斗是胜是负,是生是死,无论杀死王子还是永不翻案,他的家族都将万劫不复。”Taiersitrembles, closes the eye.
泰尔斯生生一颤,闭上眼睛。KevinTil'smastercoldsnort/hum:
凯文迪尔的主人冷哼一声:„Youusehishuman nature, compellinghimto give up the duel, evencompelshimto live on dishonorably, the benevolence that the parsimoniousplace, diedis not willingunderto bestow.”
“你利用他的人性,逼他放弃决斗,甚至逼他苟活下来,吝啬之处,连死亡的仁慈都不肯下赐。”„Is only crueler than me.”
“只比我更加残忍。”Taiersihad nothing to say in reply.
泰尔斯无言以对。
The south bankgets the duketo take a stepeasely, bridges over the ground the short-sword.
南岸领公爵悠然迈步,跨过地上的短剑。„Youknow, afterheis livingtonight, facingwhat kind offuture?”
“你知道,当今晚他活着走出去后,会面对怎样的未来吗?”Taiersibreathstagnated.
泰尔斯的呼吸停滞了。KevinTilarrives atTaiersifront, the smileis mystical, shakes the wine glasslightly:
凯文迪尔来到泰尔斯的面前,笑容神秘,轻晃酒杯:„Now, who is the brutalthatperson, Prince?”
“现在,到底谁才是无情的那个人,王子殿下?”Taiersisilentfor a long time was very very long.
泰尔斯沉默了很久很久。Heis looking atoneselfwine glass.
他只是望着自己的酒杯。Looks at the water surface in cup, fromtumblingcontinuoustooverwhelming, belongs toagainquietly.
看着杯中的水面,从翻滚不休到翻江倒海,再重新归于沉寂。Diverges the smileinZhanEn, preparesto turn around.
就在詹恩散去笑容,准备转身的时候。„Don't youplanto drink?”
“你不打算喝吗?”ZhanEncudraws out the brow.
詹恩蹙起眉头。Sees onlyTaiersito raise the head, the expressionis indifferent, is looking at the wine glass in opposite partyhand.
只见泰尔斯抬起头,表情淡然,望着对方手里的酒杯。Perhapsis somewhat stunned, but in the south bankdukelooksto begin the wine, respondedas beforejoyfully:
也许有些愕然,但南岸公爵看着手里的葡萄酒,依旧欣然回应:„From the fragrance,compared withmustmiss, ZhanEn who the emeraldcityimports”shakes the head, shakes a wine glassactuallyfaceto regret: „Words that butmustdrink......”
“从香气上看,比翡翠城进口的要差,”詹恩摇了摇头,晃着酒杯却一脸惋惜:“但是要喝的话……”„No, is not the taste that Imostlike.”
“不,不是我最喜欢的口味。”Taiersikeeps silent, is onlylightsnort/humone.
泰尔斯不言不语,只是轻哼一声。But the nextquarter, heholds up the wine glasssuddenly, the clear waterin the cupfillsin the import.
但下一刻,他忽然举起酒杯,将杯中清水灌进口中。Tossing down.
一饮而尽。Xinghudukedrank up the water, alleviates the dryargument, did not abstain that the imageunsatisfactorymanneris ungraceful, erases the mouthwater stain, flingsconveniently.
星湖公爵喝完了水,缓解完干燥的口舌,也不忌讳形象不佳举止不雅,抹掉嘴边水渍,随手一甩。
The waterdropsplashes, looks atZhanEnsilentlyto withdraw.
水滴溅来,看得詹恩默默退后。ButTaiersiis long the body, leaves the longtable!
而泰尔斯却长身而起,离开长桌!„Why?”
“为什么?”Taiersistrideforwards, coldly the interrogation:
泰尔斯大步向前,冷冷质问:„Hadn't just acceptedyourconditionforme? In cahootsto love for one anotherwithyou?”
“就为我刚刚没答应你的条件?跟你狼狈为奸相亲相爱?”ZhanEnstanding firmfootsteps, butheknits the brows the discovery: Taiersiforwards, compelstohim.
詹恩站定脚步,但他皱眉发现:泰尔斯一路向前,向他逼来。„You decided that musttear to pieces the facial skinwithme, doesn't diecontinuous?”
“还是你本来就打定主意,要跟我撕破脸皮,不死不休?”Taiersicompelsin front ofZhanEn, the great distanceamongthemis aboutonefoot, is left over the groundsending outcold light the short-sword.
泰尔斯一路逼到詹恩面前,直到他们之间相隔不过一尺,重新剩下地上散发寒光的短剑。Two peoplevisionmeet, ifthere is a spark.
两人目光相遇,如有火花。ZhanEncloselyis staring atTaiersi, the easeexpressionvanishesslowly.
詹恩紧紧盯着泰尔斯,悠然的表情慢慢消失。„Thisis a warning.”
“这是个警告。”Taiersiis light:
泰尔斯轻哼:„Warning?”
“警告?”ZhanEnturns upwards the corners of the mouth, saidits:
詹恩翘起嘴角,直呼其名:„Atbanquet, Ilookintentionallyyour.”
“宴会上,我是故意来找你的。”„Taiersi.”
“泰尔斯。”„To be honest, Idid not fear that youdiscoverareI, no, ratherIwantto be discoveredbyyou,”
“说实话,我不怕你发现是我,不,不如说我想要被你发现,”Taiersipressedtightbrow.
泰尔斯蹙紧眉头。„Creates the opportunityforBerrarincessantly,”ZhanEnsneers saying:
“不止是为拜拉尔创造机会,”詹恩冷笑道:„Taiersi, givesyoufor the last time the opportunity.”
“泰尔斯,更是给你最后一次机会。”ZhanEnlowers the wine glass, not careclosemoodlow and deepTaiersi:
詹恩放低酒杯,毫不在意地贴近情绪低沉的泰尔斯:„Berrar'sbehavioris spontaneous, Idoshows a brightway, pushesgently, convenientlynextidlechess.”
“拜拉尔的行为都是自发的,我所做的不过指条明路,轻轻一推,随手下一步闲棋。”„But, youhave so eatenmerely, was in an extremely difficult situation.”
“但仅仅如此,你就已经吃受不住,狼狈不堪了。”Hedraws close toTaiersiear, like the sweetheartwhisper, the toneis deep:
他贴近泰尔斯的耳朵,像情人耳语,却语气深寒:„Youcanimagine, scene when the chessgameis earnest?”
“你能想象,当棋局认真起来的场景吗?”Taiersihad not replied, butpinches tightlyownwine glass.
泰尔斯没有回答,只是捏紧自己的酒杯。„Iwantyouto know, Taiersi, Iwantsto teachyouto know: Thisismyresponse.”
“我想要你知道,泰尔斯,我想教你知晓:这就是我的回应。”South bankdukerarelyruthlesssound said:
南岸公爵罕有地狠声道:„Asyousixyearslateroffendsme, to rejectme, and eventhreatensmyresponse.”
“作为对你六年后冒犯我、拒绝我,乃至威胁我的回应。”Taiersiwhole bodyis stiff.
泰尔斯浑身僵硬。
The aura of opposite partyleavesTaiersiauricle.
对方的气息离开泰尔斯的耳廓。At present the personchangesthatkindkind, letsyoungiris flowerduke who the personbathes in fresh air.
眼前人重新变回那个亲切和蔼,让人如沐春风的年轻鸢尾花公爵。Butseveral after merelyseconds, Taiersiinspireson the depth.
但仅仅几秒后,泰尔斯就深吸一口气。Hischucklegets up.
他轻笑起来。„I? Rejectsyou?”
“我?拒绝你?”Taiersiexpressionchanged, hefrom head to foot, saidby the jin (0.5 kg)twoare taking a look atZhanEn.
泰尔斯的表情变了,他从头到脚,论斤称两般打量着詹恩。Let a latterdisgruntledness.
让后者一阵不悦。Until the princesatirized the said/tunnelfrivolously:
直到王子轻佻而讽刺地道:„Sorry, Ihave not known that youlike the man.”
“抱歉啊,我还不知道你喜欢男人呢。”„DearZhanEn.”
“亲爱的詹恩。”Thatflickers, ZhanEnvisionis suddenly cold.
那一瞬,詹恩目光骤寒。ButTaiersidoes not care at all, heevenraises the left hand, makes contact withZhanEnright shoulderheadgently, similarlydraws close to the ear of opposite party, the soundshakes the head:
但泰尔斯毫不在意,他甚至举起左手,轻轻搭上詹恩的右肩头,同样贴近对方的耳朵,啧声摇头:„Perhapsotherwise, Ijustrejectedyourtime, can a gentlergentrypoint?”
“否则,也许我刚刚拒绝你的时候,可以更温柔绅士一点?”ZhanEndoes not smile.
詹恩不笑了。Hehas not moved, has not lookedto buildin the hand of hisshoulder, butcoldlyis staring atTaiersi.
他没有动,也没有看搭在他肩头的手,只是冷冷盯着泰尔斯。„Ifyouchoose the war, Taiersi, iron coremustwithmefor the enemy.”
“如果你选择战争,泰尔斯,铁了心要与我为敌。”„Thatthischessis only a start.”
“那这步棋就只是个开始。”
To display comments and comment, click at the button