„HowevertrueSpiritual God- onesuch asoursetting sungoddesses- contains the myriad things, forgivesall, regarding the lamb of wrong path, even for the differentletter/believesheathenism, theyalsogivesto pityandforgive, helpandguidance.”
“然而真正的神灵-一如我们的落日女神-包容万物,宽恕一切,对于迷途的羔羊,甚至对于异信异教,它们也给予怜悯和原谅,帮助与引导。”„Thisissignificance that the beliefhas- saves.”
“这才是信仰存在的意义-拯救。”
The Meggensacrificial offeringsaidto show a faint smile:
梅根祭祀言罢微微一笑:„Thereforepleaseput downyourhostility, Taiersi, opensyourmind/bosom, turns intotolerancefrom the skeptic.”
“所以请放下你的敌意,泰尔斯,开放你的胸怀,从怀疑者变成宽容者。”„Because the godalsotreatsyour.”
“因为神也是这么对待你的。”Taiersiknits the browsto visither.
泰尔斯皱眉看着她。
The distant place, Gilbertlongsighs, muttered„reallyIam thinking ofStiglianiDhessethatold fogy”and so on wordsin a low voice.
远处,基尔伯特长叹了一口气,低声喃喃着“果然我还是想念斯蒂利亚尼德斯那老家伙”之类的话。
After severalseconds, Taiersigrows the one breath, has toadjustownattitude:
几秒后,泰尔斯长出一口气,不得不调整好自己的态度:„Good.”
“那好吧。”Strange, wayobviouslydifferent of speech, but why does not know, when Taiersiremembered itself the scenefacingoldcrow.
奇怪,说话的方式明明天差地远,但不知为何,泰尔斯就是想起了自己面对老乌鸦时的场景。„Therefore, youmustteachme, howto believe the goddess, Leef Meggensacrificial offering?”
“所以,您是要教导我,如何去信仰女神吗,丽芙・梅根祭祀?”Dukesinceresay/way.
公爵正色道。Meggensmiles, againwenfromteacup.
梅根笑了笑,从茶杯里再呡了一口。Whensheputs down the teacup, the tonebecomesprofoundmysterious.
当她放下茶杯时,语气重新变得深邃神秘。„Several hundredyears ago, in the worldhas a youth who suffers misfortune, the family propertydeclineandfutureto cut off.”
“数百年前,世上有一位遭逢不幸、家业衰落、前途断绝的青年。”Taiersiis startled, startsto tell the storyto feelstunnedfor the opposite party.
泰尔斯一怔,为对方开始讲故事而感到错愕。„Hewhenhaving no way out, obtained the enlightenment of god.”
“他在走投无路时,得到了神的启示。”
A Meggenfaceis boundless, as ifplaces oneselfin the storyinthat moment:
梅根一脸苍茫,仿佛在那一刻置身故事之中:„Therefore the youthfollowing the divine will, the surfacetoward the setting sun, heads west.”
“于是青年循着神意,面朝夕阳,一路西行。”Is...... the unfortunateyouthmeets the salvationstory that the godopens?
是……不幸青年遇到神启的救世故事?Taiersilooked atonetoGilbert, discovered that the lattercomplexionchanges.
泰尔斯向基尔伯特望了一眼,发现后者脸色微变。
The tone of Meggenbecomesgloomy:
梅根的语气变得阴沉:„Daytimeis near, the youthactuallyheads westceaselessly, hisroad aheadeven moredarkbad risk, hisat presenteven moreconfusedconfusion.”
“白日将近,青年却西行不辍,他的前路越发黑暗凶险,他的眼前越发迷茫混乱。”„Finally, insetting sun, without moon/month of nolightprofounddarkness, exhausted, distractedhe, loses the consciousness, losesactuallyhopes,steps into the ice-coldherdrivercenter.”
“终于,在落日时分,在无月无光的幽深黑暗里,筋疲力尽,精神恍惚的他,失去意识,失却希望,恍惚间踏入冰冷的牧河中央。”Butfemalesacrificial offeringimmediately a thread of conversationrevolution:
可女祭祀随即话锋一转:„Howeverwhen the brutalriver watermustinundatehistop of the head......”
“而在无情的河水就要漫过他头顶时……”
The words of Meggenenforce:
梅根的话语严肃起来:„As ifhas been ordered, at that moment, the darkendless nightcloudopen/startfog has lifted, the vast and hazyworldworldrecovers.”
“仿佛得到命令,那一刻,黑暗的长夜云开雾散,莽苍的世界天地重光。”
The traditional playtransitionattractedTaiersiattention, helistens tointerestingly the story:
传统戏剧般的转折吸引了泰尔斯的注意,他饶有兴趣地把故事听下去:„Otherflash, everywherestarsplendorshinesforhim, the endlessstarsglitter.”
“彼一刹那,漫天的星辉为他亮起,无尽的星辰重新闪烁。”
The expression of Meggensacrificial offering becomes dignifiedandsolemn and respectful, as ifSpiritual Godat present:
梅根祭祀的表情变得威严而肃穆,仿佛神灵就在眼前:„Onesuch as the brightgodcreates the world.”
“一如明神创世。”„Onesuch as the Saintdayopened the day.”
“一如圣日开天。”„After onesuch asend, myriad thingsrebirth.”
“一如终结之后,万物重生。”In the eye of Meggenas if there are ten thousandzhang (3.33 m)ray:
梅根的眼里仿佛有万丈光芒:„Unfortunately and luckyyouth, fromdesperateandsadawakens.”
“将不幸又幸运的青年,从绝望与悲伤中唤醒。”
The Taiersilowlowlandcoughed.
泰尔斯低低地咳嗽了一声。„Creates the world, opensdayanything......”
“创世,开天什么的……”„Sundescended the mountain, itwas black, the starcame out,”Taiersimutteredlow voice:
“太阳下山了,天就黑了,星星就出来了,”泰尔斯小声喃喃:„Ithink,thisis the naturalgeneral knowledge, can'tcalculate the miracle?”
“我以为,这算是自然常识,不能算神迹?”Meggen, lookedslightlytoduke who not being able to bear the speechbreaks the story.
梅根微微一顿,看向忍不住发言打断故事的公爵。But the femalesacrificial offeringpulled the corners of the mouth , to continue the story:
但女祭祀只是扯了扯嘴角,就把故事继续下去:„Therefore, in a day of thatmiracle, the youthbasesundereverywherestar light, the meaning that inpels the god, understandsownmission, distributes the gravepledge.”
“于是,就在那奇迹的一天,青年立足于漫天星光之下,感召到神的意旨,明白了自己的使命,发下庄重的誓言。”„In the face of the numeroustribulations, hemustbuoy up, steelingvanguard.”
“在重重磨难面前,他要振作自我,砥砺前行。”„Howeverhemustrevive, not only the buildingtoppling, declines for a long timefamily property.”
“而他要复兴的,不只是大厦倾颓、中落已久的家业。”Meggenis staring atTaiersieyes:
梅根直直地盯着泰尔斯的双眼:„Youthmustrevive, falls from the skyinvariousgods, the disasterfills the airend in the world, tosavelifeandbelief, toscatterto be coldanddespair, down to the light and toflamingingheat of shining, the incarnationmyriadgalaxy, scatter the nighttime sky, foreveraccording to the world- the sunshine of Saintday.”
“青年要复兴的,更是在诸神陨落,灾祸弥漫的末世中,为挽救生命与信仰,为驱散寒冷与绝望,以至亮之光和至炽之热,化身万千星河,散落夜空,永照世人的-圣日之晖。”Variousgodsfall from the sky, the disasterfills the air......
诸神陨落,灾祸弥漫……FeelingnottootoTaiersiraised the head:
感觉不太对的泰尔斯抬起头:„Thereforeyoumusttellme, before that in the worlddoes not have the star, in the evening a darkness?”
“所以你要告诉我,在那之前,世界上没有星星,晚上一片黑暗?”ButMeggenhas not paid attention tohim:
但梅根没有理会他:„From, the youthadhering toletter/believessetting sun, presentedfor the national religionat that time, constructs the temple, the broadcastbelief.”
“自彼时起,青年皈信落日,奉为国教,兴建神殿,广播信仰。”Wait.
等等。National religion?
国教?Taiersicomplexionchanges, doubleelbowhas torelaxontablehe.
泰尔斯脸色一变,原本双肘支在桌子上的他不得不直起腰来。
......
难道说……Really, the nextquarter, Meggenhas the subtlefacial expressionto look atpresentXinghuduke, goodentireasfree timesaid/tunnel:
果然,下一刻,梅根带着微妙的神情看着眼前的星湖公爵,好整似暇地道:„Therefore, cause of Thomonde I, henceforthhowevergets up.”
“于是,托蒙德一世的伟业,从此而起。”„The starskingdom, is popularfrompresent.”
“星辰王国,自斯而兴。”
The voice of Meggenfalls.
梅根的话音落下。Instudy roompeacefulseveralseconds.
书房里安静了几秒钟。UntilTaiersismilesawkwardly.
直到泰尔斯尴尬地嘿嘿一笑。„Thisis«Setting sunTeachesPassing through»in the classicalparagraph, by the goddessprophet and envoy, the 700years ago priestbrothers, Mohasarecordspersonally.”
“这是《落日教经》里的经典段落,由女神的先知与使者,七百年前的教士弟兄,莫哈萨亲自记载。”Sees onlyMeggento show a faint smile;half th, to teasehalfis the reminder:
只见梅根微微一笑,半是调侃半是提醒:„The storyaboutyourancestor, youshouldunderstanda lot.”
“关于你祖先的故事,你该了解得多一些。”„Taiersi.”
“泰尔斯。”Taiersilowers the head, clears throat, pretendsnot to hear.
泰尔斯低下头,清了清嗓子,装作没听见。Whatgodopens, anythingrecovers, anythingopens the day, anythingmakes the pledge......
什么神启,什么重光,什么开天,什么立下誓言……Thisunexpectedlyis, Thomonde Icomes across the miracle, story that sendingto be willingto found a nation?
这居然是,托蒙德一世遇到神迹,发愿立国的故事?Pulled?
太扯了吧?„Aboutthisstory, even if the setting sunchurchalsosomearguments,”Gilbertstared atguestoneeyes, in the eyehasmeaning of warning: „The key point of especiallypledging.”
“关于这个故事,哪怕落日教会内部也有争论,”基尔伯特盯了客人一眼,目中带着警告的意味:“特别是誓言的重点。”„Meggensacrificial offering.”
“梅根祭祀。”Meggenretaliated a Gilbertlook, seems disgruntled, resemblesteases.
梅根则回敬了基尔伯特一记眼神,似有不悦,又似是调侃。„Ourcountsdo not satisfy«Setting sun the story that TeachesPassing through»inenlightens the follower,”MeggenlookstemperatelytoTaiersi:
“我们的伯爵不满意《落日教经》里教化信徒的故事,”梅根温和地看向泰尔斯:„Howeverdoesn't matter.”
“但是没关系。”
The nextsecond, the complexion of Meggenenforcesagain:
下一秒,梅根的脸色再度严肃起来:„Regardless ofbecauseandcannot withstandto go into seriouslyto question in detailabsurdwell......”
“因为无论多么荒谬不堪、多么经不起深究细问都好……”„Works as for 700years ago, thisstoryspreads, takes rootto germinatein the peopleheart......”
“当七百年前,这个故事传扬开去,在众人心中生根发芽……”
The words that the Meggenlightopens the mouth, saidmadeTaiersifrown:
梅根淡淡开口,说出的话让泰尔斯皱起眉头:„Thomondethenno longerisPrinceodd/surplus in evilthatextremely evilempire, no longerinvades the homelandeats and drinks with the foreign landmilitary person, no longeris the statusbase and lowbloodlinesto becomeYiprivacylives the bastard, no longerissupports the soldierto be self-possessed, butambitiouscruelwarlord.”
“托蒙德便不再是那个万恶帝国的余孽王子,不再是入侵家园吃喝拿用的异乡武夫,不再是身份卑微血脉成疑的私生野种,更不再是拥兵自重而野心勃勃的残暴军阀。”Hearstheseadjectives, inTaiersiheartis startled.
听见这些形容词,泰尔斯心中一惊。Thistime, Gilbertis no longer polite, hedrinksto stopsternlysaid:
这一次,基尔伯特不再客气,他厉声喝止道:„Meggensacrificial offering!”
“梅根祭祀!”ButMeggendisregards, is only the lookis spooky:
但梅根不管不顾,只是眼神幽幽:„Butisoneineyes of the followers, acknowledgedfor the unattainableSpiritual God,praisesfor the member of giving ready help, enlightenedby way of the setting sun, thinks of gratefully the Saintdayafterglow, thussworesendsto hope, struggling in hardship, tocreatewonderland-”
“而是一个在众信徒们的眼中,为高不可攀的神灵所承认,为热心助人的修士所传颂,经由落日启迪,感念圣日余晖,从而立誓发愿,艰苦奋斗,以创人间乐土的-”„The king of revival.”
“复兴之王。”Taiersilookonecold.
泰尔斯神色一凛。Gilbertis sipping the lipas before, was madevidentlyheavily.
基尔伯特依旧抿着嘴唇,看样子被气得不轻。„After that Thomondeno longerneedsto execute the native who eachrefuses to accepthimto rulecruelly, topunish one as a warning to others;Heno longerneedsvigilantly the well water that hitsfrom the villageto intoxicate, toguaranteesecurity;Heno longerneedsworriesfor the nextreliablestaying overnight in somebody's homeplaceor the conscriptionsource, fightsby the volumeearthagain.”
“从那之后,托蒙德不再需要残忍地处决每一个不服他统治的本地人,以杀鸡儆猴;他不再需要警惕从村子里打来的井水是不是下了毒,以保证安全;他不再需要为下一个可靠的借宿地或征兵源而发愁,以卷土再战。”Taiersiexpressionis getting more and more serious.
泰尔斯的表情越来越严肃。Heunderstoodmeaning in opposite partywords.
他听懂了对方话里的意味。„Becoming untilhishegemonymerit, the kingdombaffledday of deciding......”
“直到他霸业功成,王国砥定之日……”„The setting sungoddessthenbecomes the patron god of brightstarroyal family, the testimonyafter thatcoronation of eachkinganddiesto pass.”
“落日女神便成为璨星王室的守护神,见证此后每一位国王的加冕与薨逝。”Meggensacrificial offeringsinceresay/way:
梅根祭祀正色道:„Fromstartedat that time, the setting suntemplethenpesters in the destiny of brightstarroyal familytogether, is hardto separate.”
“从彼时开始,落日神殿便与璨星王室的命运纠缠在一起,难以分开。”Pesterswith the destiny of brightstarroyal familytogether......
与璨星王室的命运纠缠在一起……Taiersiis repeatingthese wordssilently, suddenlystartled realize an inexplicablefamiliarity.
泰尔斯默默重复着这句话,突然惊觉有种莫名的熟悉感。Meggenstopsslightly, at once the languagefastspeeds up:
梅根稍稍停顿,旋即语速加快:„Endundergoesstarting from a century, ‚peacefulking’Kessel Ioverhaultemple, the broadfollower, praisesfor the common people.”
“终结历一世纪开始,‘太平王’凯瑟尔一世大修神殿,广纳信徒,为万民称颂。”„‚Blade edge’BishopThomonde IIRenLongdongis a prime minister, follows the destiny, the spreadbelief, enjoysto open up territoryto develop the merit of earth.”
“‘刀锋’托蒙德二世任隆东主教为首相,遵循天命,播撒信仰,享开疆拓土之功。”„‚Benevolent king’Soviet Union and USfirstbeliefis reverent, personally sets an example, finallymoves the goddess, mustfall the timely rainmiracle, the solutionfor many years the distress of great drought.”
“‘仁王’苏美一世信仰虔诚,身体力行,最终感动女神,得降甘霖神迹,解经年大旱之厄。”„‚Sixfingers’Horace Isworeunder the setting sunidol obtained the godto bless, millions of people are all of one mind, resists the heresyfromother side of the ocean.”
“‘六指’贺拉斯一世在落日神像下立誓,获得神佑,万众一心,抵御来自大洋彼岸的异端。”„‚Dieb’Soviet Union and USthirddefinite ordersdecides the manifesto, proclaimed the national religionagain, decided the beliefagain.”
“‘胡狼’苏美三世明文定檄,重宣国教,再定信仰。”„‚Xian’MinDithinks ofthirdto carry forward the theology, the great sealclassics, gives the memberbroadly......”
“‘贤君’闵迪思三世发扬神学,大印经典,广授修士……”Meggensaid an exampleevery time, Taiersithoughtthenjumps, compellinghimto go backto seek forin the history lessonwith the knowledge that thistallies.
梅根每说一个例子,泰尔斯思维便跳跃一下,逼着他回去寻找历史课上与此相符的知识。Buthenoticessimultaneously, with the words of sacrificial offering, Gilbert'sbrowis also stepping upgradually, the coughintensifies.
但他同时不禁注意到,随着祭祀的话,基尔伯特的眉头也在渐渐加紧,咳嗽加剧。„Looksin the share of kingdom, Taiersi, the heartis uneven, the strengthis more difficultwith-, ifbelieves the object, awes, cares about is not inconsistentwithyourpeople, is incompatiblewiththeirworld.”
“看在王国的份上,泰尔斯,心既不齐,力更难同-试问,若与你的子民所信仰、所敬畏、所在乎的对象并不一致,与他们的世界格格不入。”„You on thatfuturethrone, how can also rule the kingdom?”
“那未来王座上的你,又要如何统治王国呢?”
The words of opposite partysaidTaiersicomplexiongraduallyto be serious.
对方的话说得泰尔斯的面色渐渐沉重下来。Herealizedsuddenly, theology that the opposite party said that withtheology that heunderstands, by faris not the samekind of thing.
他突然意识到,对方所说的神学,与他所理解的神学,远远不是同一类东西。„Howeverthesestorybackfactsare, wehave livedin a has godworld, regardless ofyouwhetheracknowledgeditsmiracle, understandsitsprestigeenergy.”
“而这些故事背后的事实是,我们一直活在一个有神的世界里,无论你是否承认它的神迹,理解它的威能。”„Theyare seemingly unattainable, actually is never far away fromourworld, deeplyaffectsourlife......”
“它们看似高不可及,却从未远离我们的世界,深深影响我们的生活……”Meggensinks the face:
梅根沉下面庞:„Tobe mysticalfrom time to timeis also simplefrom time to time, seems the way that the trail is actually not ableto estimate.”
“以时而神秘又时而浅显,似有踪迹却无从揣度的方式。”
The Meggensacrificial offeringreorganized an ownsacrificerobe, saidin a soft voice:
梅根祭祀整理了一下自己的祭袍,轻声道:„A wordis better than1 millionsoldiers.”
“一言强似百万兵。”„Thisis the strength of belief.”
“这就是信仰的力量。”Taiersiis silent, for a very long timedid not say.
泰尔斯沉默着,久久不言。But after severalseconds, the tone of Meggenis lively.
但几秒钟后,梅根的语气重新轻快起来。„Therefore, I the responsibilityinthisclass, Taiersi,”do not attend toGilbertin the expression that the one sideknits the brows, the Meggensacrificial offeringsmilesaid:
“因此,我在此课上的职责,泰尔斯,”不顾基尔伯特在一旁皱眉的表情,梅根祭祀微笑道:„It is not encouragesyouto believeanything, whereis notdirectsyourTrue God, does not teachyouto recite the scripturesregulation, but in youdiscussed that in the process of thisissue, helpingyouseek itselfandgod'srelations, understandsoneself and distance of god.”
“不是去鼓动你信仰什么,不是去指点你真神何在,更不是教你背诵经文规例,而是在和你讨论这个问题的过程里,帮助你发掘自身与神的关系,明白自己与神的距离。”Meggenis staring athim:
梅根直直地盯着他:„Helpsyouwell- understanding.”
“帮助你更好地-认识自我。”„Younow is a mortal, will rule the kingdomin the future.”
“无论是你现在身为一介凡人,还是未来统治王国。”Taiersifrownsslightly.
泰尔斯微微蹙眉。Understanding?
认识,自我?
The words that the opposite partyspokeat this moment, remindinghim in ‚critical’, thatindescribably and incomparablymysteriouspowerfuldemoncan the master.
对方此刻所说的话,让他想起了在‘临界’里,那位不可名状又无比神秘的强大魔能师。FromtoSpiritual Godview, tounderstanding......
从对神灵的看法,到认识自我……Is the coincidence?
是巧合吗?„Becausewemustinquire intotoday, is not only oneabout the god,”Meggensaid with a smile:
“因为我们今天所要探究的,不仅仅是一门关于神,”梅根笑道:„Is a knowledge.”
“更是一门关于人的学问。”InTaiersiheartmoves.
泰尔斯心中一动。„Therefore, the theology,”heaskedinterestingly:
“所以,神学,”他饶有兴趣地问道:„Actuallyknowledge?”
“却是关于人的学问?”Meggensmiles, does not have the direct reaction.
梅根笑了笑,没有直接回答。„Howeveryoumight as wellput downhostility- letsthat side, pitifulCountCasodefendsthemto be good.”
“而你不妨放下敌意-让那边的、可怜的卡索伯爵守着它们就好。”Gilbertcoughedagainartificiallyseveral.
基尔伯特再度不自然地咳嗽了好几声。Severalsecondspass by, havingseveralpointsto seem the heaviness that ifdo not have, Taiersiraised the head, smilesawkwardly:
几秒钟过去,带着几分似有若无的沉重,泰尔斯抬起头来,尴尬地笑笑:„That...... good?”
“那……好吧?”Meggensmiled.
梅根笑了。Good, at leastmustacknowledge a point.
好吧,至少得承认一点。Taiersisaidin the heartsilently.
泰尔斯在心底里默默道。Shereallycansay.
她真能说。EvenGilbertis unable to interpose.
连基尔伯特也无从插话。At least, Taiersidoes not dareto belittleat presentthisoldfemalesacrificial offering, despisesthisto sound the godto talk on endlessly, between the lineshas the profound meaningactuallygreatly„theologyclass”.
至少,泰尔斯再也不敢小觑眼前这位年长的女祭祀,轻视这门听上去神叨叨,实则字里行间大有深意的“神学课”。Butheunderestimated the energy of opposite partyafter all.
但他毕竟还是低估了对方的能量。„However our firstclass, Taiersi, wechatsoneto puzzleyourseveralyears......”
“而我们的第一节课,泰尔斯,我们来聊聊一个困扰了你好几年……”„Puzzledweseveral thousandyears of issue.”
“更困扰了我们几千年的问题。”How manyyearspuzzlesmy, puzzlesyourseveral thousandyears?
困扰我几年,困扰你们几千年?Xinghudukehas doubtsraised the head.
星湖公爵疑惑地抬起头。Nextsecond.
下一秒。Leef Meggen, thisextremelyfewcalledhissetting sunsacrificial offeringcomplexionto open the mouthwith the polite nameas usual.
丽芙・梅根,这位极少用尊称称呼他的落日祭祀面色如常地开口。Sees onlyhersuperficially, said a word:
只见她轻描淡写地,道出一个单词:„Magic.”
“魔法。”Princeswiftlylook changes.
王子殿下倏然色变。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #26 Part 2: About person knowledge