„Goes out, now, Chad,”, butZhanEncomplexionis invariable, is only the toneis colder: „The setting sungoddesswill forgive the goodmatter of youandPintoroldmadame, does not makeher sonknow,does not makehimaskyouto make the life and deathduelformy late father'sreputation/honorary.”
“出去,现在,乍得维,”但詹恩面色不变,只是语气更冷:“落日女神就会原谅你和平托尔老夫人的好事儿,不让她儿子知道,更不让他为了亡父的名誉来找你作生死决斗。”Chadpriestpetrifiesinstantaneously.
乍得维祭司瞬间石化。„Un?”ZhanEncarries a shoulder-pole load the eyebrow.
“嗯?”詹恩挑挑眉毛。
The nextsecond, respondedChadpriest who tumblesruns out of the room, bangcloses the front door.
下一秒,反应过来的乍得维祭司连滚带爬地冲出房间,砰地一声关上大门。Taiersiis somewhat surprised:
泰尔斯有些惊讶:„The fellow, is the Chaddimention the priestor the priestis coming? WhereIhave seenhim......”
“那家伙,乍得维是祭司还是教士来着?诶,我是不是在哪儿见过他……”ButZhanEnis onlycoldsnort/humone, seatsinone sidecompartmented.
但詹恩只是冷哼一声,坐进一侧的隔间里。Give-and-take, thereforeTaiersialsocoldsnort/hum, opensanotherconfessioncompartmentedgateill-humoredly, the fan a leaf of smoke, seatedcompartmented in a darkness.
有来有往,于是泰尔斯也没好气地冷哼一声,拉开另一个告解隔间的门,扇了扇烟味,坐进隔间里的一片黑暗中。„Nowcansay”
“现在可以讲了”ButTaiersiwordshave not said,anothercompartmentedperson's shadowshookshaking.
但泰尔斯话未说完,另一个隔间的人影就晃了晃。Onlylistens toZhanEnpaoneto open the compartmenteddoor, before arriving atTaiersicompartmentedagain, opened the doorto push.
只听詹恩啪地一声推开隔间门,再来到泰尔斯的隔间前,开门挤了进来。„Towardnearbyletting.” The dukecoldlysaid.
“往边上让让。”公爵冷冷道。„Hey!”
“喂!”
One side Taiersiarrived by ZhanEnji, clenches jaws:
泰尔斯被詹恩挤到一边,咬牙切齿:„That sidedoes not have the vacancy......”
“那边不是有空位……”„Smoke.”ZhanEnvisionis disgruntled, brief and to the point.
“烟味儿。”詹恩目光不悦,言简意赅。Taiersiis startled.
泰尔斯一怔。„Shouldn't the person of smoking, fear the smokeagain?”
“抽烟的人,不应该再怕烟味了吧?”„Poor shouldn't the person, fearagainpoorly?”
“穷过的人,不应该再怕穷了吧?”Taiersiis at a loss for wordsimmediately.
泰尔斯顿时语塞。Thereupon, Xinghuduke and south bankdukepushin the narrow and smallwarningpanting in indignationcompartmented , the angry glarein the darknessbytolisten to the breath of opposite party.
于是乎,星湖公爵和南岸公爵气呼呼地挤在狭小的告诫隔间里,在黑暗中怒目以以听对方的鼻息。„Ihave not killedhim.”
“我没有杀他。”ZhanEnclenches teeth saying: „Ihave not killedDagoliMoss, orincites others to killhim.”
詹恩咬牙道:“我没杀达戈里・摩斯,或者授意其他人去杀他。”Taiersidisdainsto shake the head:
泰尔斯不屑摇头:„Resulted, tothis, quibbledalsohaswhatintent”
“得了,到这份上了,狡辩还有什么意”ZhanEnbreathesaggravates:
詹恩呼吸加重:„Looksin the share of setting sun, IpledgedwithKevinTil'ssurname! When the person in prisonreportedthisnews, Taiersibrightstar, Isamewas shockedwithyou!”
“看在落日的份上,我以凯文迪尔的姓氏发誓!当监狱的人上报这个消息时,泰尔斯・璨星,我跟你一样震惊!”Taiersiwordsstagnate.
泰尔斯话语一滞。Onlylistens to the south bankduketo get angryin the darknesssaid;
只听南岸公爵在黑暗中怒道;„DagoliMossperhapsissecretbranch the board game piece, buthealreadyinmyprison, no matter whatIhandled, whyI can also move unnecessarily? Killshimto eliminate a potential informantin the prison, comes backto compile the excusewithyouagain, goes looking for trouble?”
“达戈里・摩斯也许是秘科的棋子,但他都已经在我的监狱里,任我处置了,我为什么还要多此一举?在监狱里杀他灭口,再回来跟你编造借口,自找麻烦?”Taiersifrowns, slightlythinking.
泰尔斯皱起眉头,略加思索。„Butyourpersontamperedevenmade a false report the case, from the timeto the scene, from the suspectto the fact, includingreport,”princeopened the mouthsystematically, „theymade the suicide a case of murder, pressinggot downMossis not the common criminal, theydo not dareto do thatsecretly, this can only beyouincites.”
“但你的人篡改甚至瞒报了案件,从时间到现场,从嫌犯到事实,包括卡奎雷的汇报,”王子有条理地开口,“他们把一桩谋杀案做成了自杀案,压了下去摩斯不是普通罪犯,他们不敢私自这么做,这只能是你授意的。”„Right.”
“没错。”Thistime, ZhanEnacknowledgednaturally,does not have the meaning of concealing:
这一次,詹恩大方承认,毫无掩饰之意:„Tomaintainstably.”
“为了维持稳定。”„Stable?”Taiersisatirizedsmiles.
“稳定?”泰尔斯讽刺一笑。„The wine merchantenters the prisonbecause ofourcontradictions, hewas murdered, will become the public opinioncenter,”ZhanEnbears the anger, the patientexplanation, „weneed notmakethismatterdisturbto fight the feast, to disturb the start of emeraldcelebration, the guestsdo not needto know.”
“那酒商是因我们的矛盾而进监狱的,他被谋杀,会成为舆论的中心,”詹恩忍住怒意,耐心解释,“我们不能也没必要让这件事打扰争锋宴、打扰翡翠庆典的开始,宾客们没必要知道。”„Deceives the ghost! The guestsdo not needto know, butI? Youare even still compiling the storyafterward, covers up the truth, todeceiveme? Revenged kill? Bah!”Taiersibahsound said.
“骗鬼去吧!宾客们没必要知道,但我呢?你甚至还在事后编造故事,遮掩真相,就为了蒙我?仇杀?呸!”泰尔斯呸声道。„Thatstorybrings”
“那故事只是拿来”„Sufficed! The little floweris colored, Iwas sufficedto circlewithyou, the deathaboutDagoliMoss, you have the reason that whatmusthide the truth frommyentireonein the evening?”
“够了!小花花,我受够跟你兜圈子了,关于达戈里・摩斯的死,你到底有什么非瞒着我整整一个晚上不可的理由?”„You!”
“你!”Taiersigets angryto nod: „Right!”
泰尔斯怒而点头:“对!”ZhanEnsaidangrily: „No, you!”
詹恩愤然道:“不,你!”„Right, I!”
“对,我!”„Not! Imeant, you, areyou!”
“不不不!我是说,你,是你!”Taiersiis bewildered: „Ihow?”
泰尔斯莫名其妙:“我怎么了?”ZhanEnfor a whileillness brought on by the obstruction of flow of vital energy.
詹恩一时气结。Hedeeplyinspires, holds up the index finger: „Mymeaningis not, because ofyou! BecauseIworried that isyou!”
他深吸一口气,举起食指:“不我的意思是,因为你!因为我担心是你!”Taiersiis stunned:
泰尔斯愕然:„What? Was worried that whatisI?”
“什么?担心什么是我?”ZhanEnlianbreathedseveraltones, finallycalms down.
詹恩连喘了好几口气,终于将情绪稳定下来。„Good, things have gotten to this point, Idirectlyasked.”
“好吧,事已至此,我就直接问了。”Heturns toTaiersiin the darkness, a pair of pupilis indifferent:
他在黑暗里转向泰尔斯,一双眸子冷漠清幽:„DagoliMoss, heisyoukill, Taiersi?”
“达戈里・摩斯,他是你杀的吗,泰尔斯?”
?
啊?
Do Ikill?
我杀的?Taiersigawked:
泰尔斯愣了一下:„What?”
“什么?”ZhanEnlengsnort/hum:
詹恩冷哼一声:„Thatisyourpersonkills? Youincite the person outside subordinateor the palace, goes to the prisonto dohim?”
“那是你的人杀的吗?还是你授意手下人或者宫外的人,去监狱里把他做掉的?”Taiersiresponded,deniedangrily:
泰尔斯反应过来,愤然否认:„Youwere saying that whatfartnaturallyis not!”
“你在说什么屁当然不是!”„Do youknow the circumstances of the matterbeforehand? At least atbanquet?”ZhanEntonesuspected,presses on step by step.
“那你事先知情吗?至少在宴会上?”詹恩语气怀疑,步步紧逼。„No! ThisshouldbeIasksyourquestion!”
“不!这该是我问你的问题!”ZhanEnsatirizedsneers.
詹恩讽刺地冷笑一声。„You, oryouinsecretKerry‚good friends’what, haveto center onMoss'sdeathto launch, copesmyconspiracyplan?”
“那你,或者你在秘科里的‘好朋友们’,有什么围绕着摩斯的死来展开,来对付我的阴谋计划吗?”secretbranch„good friends”......
秘科的“好朋友们”……
The image of thatmoon-faceyoung girlis appearingat present, Taiersiobstructsimmediately.
那个圆脸少女的形象在眼前出现,泰尔斯顿时一窒。„Ido not understand that youare sayinganything.”
“我不明白你在说什么。”Indarkness, ZhanEnsilentsome little time.
黑暗中,詹恩沉默了好一会儿。„Snort, wantsto come is also,” the south bankdukecoldsoundopens the mouth, disdainsin a tone with, „on your instigated that the type and stupidtype...... like without abilityhelpkingdomsecretbranchexecute the conspiracy the appearance.”
“哼,想来也是,”南岸公爵寒声开口,语带不屑,“就你这副怂样和蠢样……也不像有能力帮王国秘科施行阴谋的样子。”„You”
“你”Taiersidoes utmost, depends on the crime of prisonriverto live in the moodstably:
泰尔斯竭尽全力,靠着狱河之罪稳定住情绪:„Wait, you mean, youare hiding the truth fromme , because youdo suspectme?”
“等等,你的意思是,你瞒着我,是因为你怀疑我?”„Last nightwasto fight the banquet, was a focus of public attention,” a ZhanEnnaturalunquestionableappearance, „such asI said that ifyour fatherbegan, thatwas very goodopportunity.”
“昨夜是争锋宴会,万众瞩目,”詹恩一副理所应当不容置疑的样子,“如我所言,你父亲若要动手,那是很好的机会。”„As forme, howIoversuspiciouscareful is not overratedagain.”
“至于我,我再怎么多疑小心都不为过。”Taiersiexhales the one breathunbelievable:
泰尔斯难以置信地呼出一口气:„ThereforeyourIalsosuspected,thoughtDagoli'sdeathisIdoes?”
“所以你就连我也怀疑,觉得达戈里的死是我干的?”„Nonsense, thatwine merchantlookson own initiativeyour, Prince!”
“废话,那个酒商是主动去找你的,王子殿下!”
The ZhanEnnotindignation, denounced severely:
詹恩不忿至极,痛斥道:„Heisyoubringsto enter a city! Alsoisyoutellsmehimissecretbranch the person! Heentered the prisonyoustillto inquire abouthim! Therefore, naturally, whenDagoliMossfishyinfighting the crucial point of feastdies a violent death, yes, Ihave10,000reasons, firstshouldsuspectyou!”
“他还是你带进城的!也是你来告诉我他是秘科的人!他都进了监狱你还在过问他!所以,当然,当达戈里・摩斯蹊跷地在争锋宴的节骨眼儿上死于非命的时候,是的,我有一万个理由,第一个就该怀疑你!”Taiersiis angrydraws in one's breath:
泰尔斯愤怒得倒抽一口气:„Did myyourhis motherbrainpull out?”
“我你他妈脑子抽了吗?”ButZhanEndoes not show weakness:
但詹恩毫不示弱:„Don't forget, youwere a damnbrightstar! Whoknows that is you do? Standswithyouin the people of samecampdoes? Whoknows that youcanatfighting the feastthis matterlaunch an attack? Conspiracy that whatpreparedmeto be caught off guard? Whoknows that Moss'sdeath is that the butcher knife, butyouhold the bladepersonexactly!”
“别忘了,你是个该死的璨星!谁知道是不是你干的?或者跟你站在同一阵营的人干的?谁知道你是不是要在争锋宴上就此事发难?是不是准备了什么我措手不及的阴谋?谁知道摩斯的死是不是就是那把屠刀,而你恰好就是执刀人!”„I?”
“我?”Taiersideeplyinspires, the air/Qiaboutlooks in all directions, actually can only see a darkness.
泰尔斯深吸一口气,气得左右四顾,却只能看见一片黑暗。„Istoodsideyoulast night, analyzesmy father and kingdomsecretKuwaitpossibleconspiracywithyoutogether! The securitywas vigilantonethroughout entire evening! Untilfought the feastto end!”
“我昨夜就站在你身边,跟你一起分析我父亲和王国秘科可能的阴谋!警戒警惕了一整个晚上!直到争锋宴结束!”ZhanEnsatirized:
詹恩讽刺道:„Right, the undercover and spywill also do that ensure looks likethat a mattercompared withyou!”
“对,卧底和间谍也会这么做,保证比你更像那么回事儿!”Taiersiair/Qiinsteadsmilesextremely:
泰尔斯气极反笑:„Howeverwewere even still discussing that the weakness of emeraldcityis good, even ifyouhad the issue to suspect, butyoucandirectlyaskmy!”
“而我们甚至还在一起讨论翡翠城的弱点好吧,就算你有问题有怀疑好了,但你本可以直接问我的!”„Askedyou? Whataskedyour? ‚Hey, Taiersi, fighting the feastis joyful, whom did youjustkill?’”
“问你?问你什么?‘嘿,泰尔斯,争锋宴快乐,你刚刚杀了谁吗?’”„Youat leastcantry!”
“你至少可以试试啊!”Taiersigets angry: „Are you a mute? Including‚does not haveCork’at least to open mouth to use! Mymutehand/subordinategesticulationsign language!”
泰尔斯怒道:“你是哑巴吗?连‘无面科克’都至少有张嘴能用!我的哑巴手下都会比划手语!”„Can Itry?”
“我可以试试?”ZhanEnalsocame the angerobviously, no longercares about the etiquetteinsmallcompartmentedinhe:
詹恩显然也来了火气,在小隔间里的他不再顾及礼仪:„Right, Ican, Inaturally! HoweverIchoosedo not trybecause ofyourtmnot!”
“对,我可以,我当然可以!但是我选择不试因为你tm不可以!”„What? Inot?”
“啥?我不可以?”
The south bankdukehates the soundto wave the arms about:
南岸公爵恨声甩手:„Oh, do not feign ignorance, Taiersi, wefought for sevenyears, mytmtoounderstoodyou, ifIatfighting the feastwith smile on the face, toldyousuperficiallythismatter, toldyourMoss dead, toldyouyourgoodtoygoodwine merchantto be spoiledloses...... thatsympathyto be in flood, the sense of justiceto be surplus, orput on airshypocriticallysuch asPrinceTaiersisuchwarmheartedGreat Sageperson, wasn'tfirstsuspectsme?”
“噢,别装蒜了,泰尔斯,我们斗了七年,我tm太了解你了要是我在争锋宴上面带笑容,轻描淡写地告诉你这件事,告诉你摩斯死了,告诉你你的好玩具好酒商被人弄坏弄丢了……那同情心泛滥、正义感过剩,或者说,装模作样伪善如泰尔斯王子这样的热心肠大圣人,难道不是第一个怀疑我?”„I”
“我”„Firstdoes not suspectmeto embezzle, suspectsmeto be cruel and merciless, suspectsmya thief crying "stop thief", suspected that Idid extinguishMoss'smouthin secret?”
“难道不是首先怀疑我监守自盗,怀疑我心狠手辣,怀疑我贼喊捉贼,怀疑我暗中灭了摩斯的口?”„You”
“你”„Youwill not be uprightandsend a punitive expeditionfilled withangrily, interrogated that Iwhat's the matterlikejustsuch, fell the trayin the setting suntemplein the presence of everyone, givesme the complexionto look? Like the present, does not distinguish between right and wrong, tome, as soon aspassesshouts abuse?”
“难道你不会一身正气、满腔愤慨地来兴师问罪,质问我到底怎么回事就像刚刚那样,在落日神殿里当众摔盘子,给我脸色看?还有像现在这样,不分青红皂白,对我一通破口大骂?”„ZhanKevinTil,”Taiersitries hardto adjustoneselfbreath, clenches teethevery single word or phrasebitterly, „your was tmsaysreally?”
“詹恩・凯文迪尔,”泰尔斯努力调整自己的呼吸,一字一句恨恨咬牙,“你tm是说真的?”„Compared withyourheightalsoreally!”
“比你的身高还真!”„Wodayyou”
“沃日你”„Howeverlast nightfought the feast, is the beginning of emeraldcelebration! KevinTil'shundredyears of tradition!”
“而昨夜可是争锋宴,是翡翠庆典的开场!凯文迪尔的百年传统!”ZhanEnangrily:
詹恩愤怒不已:
„ Whoknowslikeyouwell-known the troublesomeessence, can the become famousbigunlucky star, destroymybanquet, banquet that Ihave not had something go wrongfor generations!
“谁知道像你这样人人皆知的麻烦精,出了名的大灾星,会不会毁了我的宴会,我祖祖辈辈都没出过岔子的宴会!„Whoknows that youcan the suddenbrainpull out the mental aberration, likethrows a swordat the royal familybanquetin the presence of everyone‚isyoubrings’? LikebeforeFuxing Gongandgoverningconference, forirrelevantingkidnappingdoes extort the suspectto rush to the palaceto revolt? Evenis working asallsurface that fights the feastguest, makeanyonemagnificent scenebigcalamity that is hardtidying upto be inconceivable‚not, everyone in emeraldcityfigure out, ZhanEnqualityis bad, wasyouspoiledonmybed the cuteandpitifulyoungwine merchantmalefavors!’?”
“谁知道你会不会又突然脑子一抽精神失常,像在王室宴会上那样当众丢出一把剑‘是你带来的吗’?或者像在复兴宫和御前会议那样,为了一个无关痛痒的绑架勒索犯闯宫造反?甚至当着所有争锋宴宾客的面,闹出谁都难以收拾难以想象的大场面大乱子‘不,翡翠城的大家来评评理啊,詹恩好坏坏,是不是你弄坏了我床上可爱又可怜的小小酒商男宠!’?”ZhanEnnie the throatis studyingTaiersi, the effectbothfunnyandlaughable, audience that butXinghudukeincannotappreciatepitifully.
詹恩捏着嗓子学着泰尔斯,效果既滑稽又可笑,但可惜星湖公爵本人不在能欣赏的观众之列。„Ido not crack a joke!”
“我不是开什么玩笑!”Taiersigets angry the banging on the doorboard:
泰尔斯怒捶门板:„Youknow that Iwill not do, will not say,will not ruinyourbanquet!”
“你知道我不会那么做,更不会那么说,不会毁掉你的宴会!”„No, Ido not know!”
“不,我不知道!”ZhanEnrefutedvigorously:
詹恩大力反驳:„Even but if Iknew, Idid not know others to be able!”
“但就算我知道好了,我也不知道其他人会不会!”„Others?”
“其他人?”„Right! Ido not know others, for example does your fatherhave the subsequent hand! Ido not know that the kingdomsecretKuwaitcancreate difficulties, makes an issuewithyourtemperament and character, in the situation that inyoudo not know the circumstances of the matterwhoinstigatedplansto seize the chanceto launch an attackto dareto saycannotlike this? Do youdareto say? Do youknow? Can youguarantee?”
“对!我不知道其他人,比如你父亲有没有后手!我不知道王国秘科会不会从中作梗,拿你的脾气和性格做文章,在连你都不知情的情况下挑拨算计趁机发难谁敢说一定不会这样?你敢说吗?你知道吗?你能保证吗?”Taiersiangeris still difficultto disappear:
泰尔斯依旧怒气难消:„But ifyoulook forme, speaks the truthwithme, Iat leastcanguarantee”
“但如果你来找我,跟我说实话,我至少能保”„Yourtmis onlyhas no rightnot to have the basealsowithout the rootwithout the potentialto be detested and rejectedby the father, the buttockscompared with the headalsobigpoor devilprince, youcanguarantee!”
“你tm只是个无权无势无根无基还被爸爸厌弃,屁股比脑袋还大的穷鬼王子,你能保证个屁!”„Youare right, Iam poor! HoweverIhave the chip, Ihavesubordinatesupport, hasthemto maintain the scene, at leastcanguarantee......”
“你对,我穷!但是我有筹码,我有属下的支持,有他们维持场面,至少能保证……”„Oh, yoursubordinate? Thatcomesto advocatein the hallto rub the freesafeLumbang'shigh priceclear springevery dayto drinkshameless, goesto make merrywith the playboysagainlaughing, but can also give crediteach timecomes backDenny Doyle who asksAshfordto render an accountagain?”
“噢,你的属下?那个每天都来主厅里无耻地蹭免费泰伦邦的高价清泉饮,再去跟纨绔子弟们嘻嘻哈哈吃喝玩乐,还每次都要赊账再回来找阿什福德报账的丹尼・多伊尔吗?”„Yourhe, D. Dheis only...... otherlightis staring athim!”
“你他,D.D他只是……别光盯着他一个人啊!”TaiersiandZhanEnquarrelledthisround, the topicsomewhatleaning, roaringsomewhatwas also tired, in addition the confessioncompartmentedinairwas sad, two peoplepanted, tacitlytruceoneround.
泰尔斯和詹恩吵完这一轮,话题有些偏,吼得也有些累,再加上告解隔间里空气沉闷,两人都气喘吁吁,不由默契地停战一轮。
After severalseconds, ZhanEnfinallyalongair/Qi.
好几秒后,詹恩总算顺过了气。„Therefore, is related to the traditionandKevin of Til'sentireemeraldcityface countenance, the securityandrule of iris flower.”
“所以,事关整个翡翠城的传统和凯文迪尔的颜面,还有鸢尾花的安全与统治。”Hisstiffsaid/tunnel:
他生硬地道:„Iatfightingfeast, at that timecanthink that the most reliablemethod, pressessafely the death of Moss, turns into an ordinarycommitting suicide in fear of punishmentcase, wheneveryonedoes not know, no onecared,no onecanbringto make an issue, includingourenemies.”
“我在争锋宴上,当时所能想到的,最稳妥最可靠的方法,就是把摩斯之死压下去,变成一桩普通的畏罪自杀案当大家都不知道,也就没人关心,更没人能拿来做文章,包括我们的敌人。”Taiersisneers:
泰尔斯不由冷笑:„Did yousayincludingme?”
“你是说包括我?”„I said that thisisfor the general situation, tostabilize! The factalsoshowed that thisissuccessful, in the eveningallnormal!”
“我说了,这是为了大局,为了稳定!事实也证明这是成功的,当晚一切正常!”ZhanEnrepeatedlyreiterated,clenches jaws:
詹恩一再重申,咬牙切齿:„Iplanned that intoldyouafterward, in a safelymore rationalway, rather thanyouarbitrarily......”
“我本打算在事后再告诉你的,以一种更稳妥更理性的方式,而不是你擅自……”„Oh, naturally, toldmeinZzankaafterward, how manygoing into debtbludgers was Mossbysought revengeto get rid of? ButIdid not needto worryagain, going to the roomsleptline of thisalso is really safeandrational!”
“噢,当然,在事后让卡奎雷来告诉我,摩斯只是被几个欠债的小混混寻仇干掉了?而我不用再操心了,回房间睡大觉就行这还真是稳妥又理性呢!”Taiersiagainbahsound:
泰尔斯再度呸声:„I am stubborn, rigiddoes not puttracesdownward, youprepareto work as the foolme, has been kept in the darkemptywith the winding, whendisaster is imminentdid push outto keep off the blademeagain?”
“要不是我这人死心眼,执著不放往下追查,你是不是就准备把我当傻子,一直蒙在鼓里虚与委蛇,等到大祸临头了再把我推出去挡刀?”ZhanEnwen said that disdainsnort/humsmiledone, beckoned with the hand saying:
詹恩闻言,不屑地哼笑一声,摆手道:„Really, myguessfulfilled, took a look at your to be snatched the childtemperament of candy caneyouto count on how Idid believeyou?”
“果然,我的猜测应验了,瞧瞧你这被人抢了棒棒糖的小孩脾气你指望我怎么相信你?”„The original wordspresentalso!”
“原话奉还!”Taiersisaidbitterly:
泰尔斯恨恨道:„You, sinceworks as the foolme, thatbestprepare forby the childtemperamentis tired to dying! The friendshipreminded, on a person of atethischildtemperamentname wasChaman”
“你既然把我当傻子,那就最好做好被小孩脾气烦到死的准备!友情提醒,上一个吃到这小孩脾气的人叫查曼・伦”Bang!
砰!
A loud sound, the compartmentedgate of confessionroomwas opened.
一声巨响,告解室的隔间门被打开了。
The nextsecond, on a face the moistred meatmuststeadily side the monsterthrowsvisits, opensto bring the mucushuge mouthtoshockingtwo people, exudes the disgustingsucking in air through the teethsound:
下一秒,一个脸上长着湿润红色肉须的怪物扑上门边,向震惊的两人张开带着黏液的巨口,发出恶心的吸溜声:„xixisusu~”
“窸窸窣窣~”
At a crucial moment, ZhanEnis roaringface that holds the monster, implicatesitsskin:
千钧一发之际,詹恩怒吼着一把抓住怪物的脸,一把将它的皮扯落:„Go away!!!”
“滚!!!”Thump!
咚!
A dull thumping sound, inZhanEnthrows the under foothandmonsterskinruthlessly, is looking angrily at present a faceblurrymoon-facefreckleyoung girl.
一声闷响,詹恩把手上的怪物皮狠狠扔到脚下,怒视着眼前一脸迷糊的圆脸雀斑少女。Timeas ifstatic.
时间仿佛静止了。
After severalseconds, Hilay KevinTilblinks, lowers the headindifferently, picks upwet the leather sheath:
好几秒后,希莱・凯文迪尔眨了眨眼睛,无所谓地低下头,捡起湿乎乎的皮套:„Good, thissucks in the demon, it is saidisverylongbeforehandone......”
“好吧,这是吮吸魔,据说是很久以前一位……”„Gets the hell out! Cannot understand!”ZhanEnangerhas not disappeared, drinksgreatlyis breakingher.
“滚蛋!听不懂吗!”詹恩怒气未消,大喝着打断她。Hilayshrugs, is somewhat helpless.
希莱耸了耸肩,有些无奈。„Okaygood, doesominously, oh, takes to bring in great difficulty.”
“好好好,这么凶干嘛,唉,好不容易才带进来的。”Shegraspsto suck in the demon the leather sheath, rubsonegroupto force under the skirt, turns aroundto leave: „Oh, cannot bump into the appreciationalso the senselessaudience who has no interest incoordinating, thatdoes not have the means......”
她抓起吮吸魔的皮套,揉成一团塞进裙子底下,转身离开:“唉,碰到不懂欣赏也无心配合的无趣观众,那也是没有办法……”Just before leaving, the HilaynotShirdilooked atTaiersi:
临走时,希莱不舍地望了一眼泰尔斯:„Ok, the performancecannot the timesucceed.”
“算了,演出也总不能次次都成功吧。”Saw with own eyes that Hilayswaysis going out of the room, the iris flowerdukethengets angrysnort/humone, closes the confessioncompartmenteddoor.
眼见希莱摇晃着走出房间,鸢尾花公爵这才怒哼一声,把告解隔间的门关上。„Lacking wildgirl who teaches!”
“缺管教的野丫头!”ZhanEnis cursingbitterly, has turned the head:
詹恩恨恨地诅咒着,转过头:„In brief, weyou, do youshrinknowin the cornerto do what?”
“总之,我们现在你,你缩在角落干什么?”Under the strangevision of south bankduke, Taiersirelaxedto raise the headslowly, wiped the sweat on face, unemotional:
在南岸公爵的古怪目光下,泰尔斯缓缓地直起腰抬起头,抹了抹脸上的汗水,面无表情:„Is the shoelace.”
“系鞋带。”
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button