„Buta little, yousamehave not changedwith others.”
“但有一点,你跟其他人一样没有变。”Nextflickers, Mirandavisiononecold:
下一瞬,米兰达目光一寒:„When can you, be ableto regard asonemeindependent and complete‚person’?”
“你要什么时候,才能把我看作一个独立完整的‘人’?”SighingTaiersihearswordis startled.
正在叹息的泰尔斯闻言一怔。„Rather thansomebody'sdaughter, somebody'sfriend, somebody'slover, somebody'swife, orfuturesomebody'smother?”
“而非某人的女儿,某人的朋友,某人的恋人,某人的妻子,抑或未来某人的母亲?”Taiersilooks ather.
泰尔斯愣愣地看着她。Completeperson......
完整的人……„If your cannot achieve, Your highness, thatonlyleaves behindprofit-centered and most callouspartwould rather,”Mirandacold-ly snorted and said, „onlyregards as a toolme, a sharp sword, a board game piece.”
“如果你连这都做不到,殿下,那倒不如只留下最功利、最冷酷的部分,”米兰达冷哼道,“只把我看作一件工具,一柄利剑,一枚棋子。”Hearshere, Taiersitremblesslightly.
听到这里,泰尔斯微微一颤。Thissaying, is really familiar.
这话,真熟悉啊。【Makesmeact, your majesty. Makemeyourenemy...... yourspy, yourboard game piece, yourchip...... yoursword.】
【让我出面吧,陛下。让我成为你的敌人……你的间谍,你的棋子,你的筹码……你的剑。】Utility.
功利。Callous.
冷酷。„Thatwill at least makeboth of usfeel better,”Mirandacoldly saying that herwords, „rather thandevelopedsomeonly‚Iyouworked asfriend’and‚forhello/you good’ the hypocriticalprogram.”
“至少那会让我俩都好受些,”米兰达冷冷说完她的话,“而不是净演些‘我把你当朋友’和‘为了你好’的伪善戏码。”Forhello/you good.
为了你好。Taiersiclosed tightly the tooth.
泰尔斯咬紧了牙齿。Sheis very firm.
她很坚定。Thatsound in heartresounds:
心底里的那个声音响起:Shewill not eliminate the idea.
她不会打消主意。In other words, thisisshebrings upon oneself, does not haveespecially, right?
也就是说,这是她自找的,与人无尤,对么?Taiersipinches tightly the fistsubconsciously, the fingertiptouches the scar of palm.
泰尔斯下意识地捏紧拳头,指尖碰触到掌心的疤痕。Butyoumustdo that.
而你必须这么做。As she said that leaves behind the most profit-centeredandcallouspart.
像她所说,留下最功利和冷酷的部分。
The sound in heartremindedhim:
心底里的声音提醒他:Comparesyouand her pitiful„friendship”, thinksKesselking, thinks that youdecide the treaty of alliance that the determinationandhepromised.
相比起你和她那点可怜的“情谊”,想想凯瑟尔王,想想你立定决心和他许下的盟约。Thinks that youpath that conceives to take, thinks, ifyoudo not meddle, whatever the iron handkingactsrecklessly, howthatstarswill welcome the chaoticfuture:
想想你设想要走的道路,想想如果你不插手,任由铁腕王肆意施为,那星辰将迎来怎样混乱的未来:
The conflict, contradictionandwar, how manypriceswill have at that time, how manyblood, how many are with one's family broken up and decimated?
冲突、矛盾、战争,那时又会有多少代价,多少鲜血,多少家破人亡?Butsheis right, shewill become one sword, a goodchess
而她是对的,她会成为一把好剑,一枚好棋
The nextsecond, Taiersiopens eyesswiftly!
下一秒,泰尔斯倏然睁眼!„Verygood!”
“很好!”
The appearance in hiseyepupilis indifferent, the crime of prisonriverdripsin the blood vesselRigaflow.
他眼眸里的神采冷漠漆黑,狱河之罪在血管里加速流淌。„MirandaRend, ifyouthought throughall, is determinedto give loyalty to meformeworks, sure, Ievenwelcomeextremely.”
“米兰达・亚伦德,若你想通了一切,决意向我效忠为我效劳,当然可以,我甚至无任欢迎。”Mirandahearswordis on the riseslowly.
米兰达闻言缓缓抬起头。Ifvisionadvantagesword.
目光利若刀剑。
A Taiersithread of conversationrevolution, such ascold wintersteepto:
泰尔斯话锋一转,如寒冬陡至:„Butyoumustknow,youare notfirstfindmyperson, Xinghudukethick of most recentseveralmonths of visitorlist, when the toilet paperwas sufficient.”
“但是你得知道,你不是第一个来找我的人,星湖公爵前几个月的访客名单之厚,当厕纸都够用了。”【Hadme, youcanlockyourenemy: The anti-Wang flagfluttershigh, everygathersits, allsubmits, catches the whole lot in a dragnet.】
【有了我,你得以锁定你的敌人:反王旗帜高高飘扬,凡聚其下者,皆入彀中,一网打尽。】Taiersicomplexionis indifferent, the spoken languageis callous.
泰尔斯面色冷漠,言语冷酷。„IfIgave shelter toyou, admittedyou, the team that permitsyoujoinXinghuduke, permits the halo and glory that youshare the princeofficials close to the throne.”
“若我收留了你,接纳了你,许你加入星湖公爵的队伍,允你分享王子近臣的光环和荣耀。”
The dukenarrows the eye, takes a look at the presentfemaleswordsman:
公爵眯起眼睛,打量起眼前的女剑士:„Whatadvantage can Igain?”
“那我能获得什么好处?”【Itoyourunexpectedhugeboost, will helpyoucompletely understandthem, disintegratesthem, andfinallydestroysthem.】
【我会给你意想不到的巨大助力,助你看透他们,瓦解他们,且最终毁灭他们。】Taiersiforces itselfcoldlylaughs, withstrangetone:
泰尔斯强迫自己冷冷发笑,操着陌生的口吻道:
„ As you said that intaking the wife and motheroryourequests, a utilitypointisreleasesto wantandreproduce, callouspointas**with the value of wombbeyond...... „
“像你所说的,在作为妻子和母亲或者你要求的,功利一点就是泄欲和生殖,冷酷一点则是作为**和子宫的价值之外……“
The words of princeare frivolousanddissolute, Mirandapinched tightly the fistsubconsciously.
王子的话轻佻而放肆,米兰达下意识捏紧了拳头。Taiersi on deskbends down, on the doubleelbowframe the knee, feelsis lettingheextremelyillcallousness, bends a curvein the mouth:
书桌上的泰尔斯俯下身子,双肘架上膝盖,感受着让他极度不适的冷酷,在嘴边弯出一个弧度:„What can youalsogiveme?”
“你还能给我什么?”
The horizondark cloudhas flutteredtogether, happen toblockedSun.
天边一块乌云飘过,正好遮住了太阳。
The wave light in Xinghugets downdimly, onlyremains a deepdarkness.
星湖上的波光黯淡下去,只剩一片深沉的黑暗。Mirandaappearanceoneaustere.
米兰达面目一肃。„Therefore, is this transaction?”
“所以,这是一次交易?”Taiersibent the finger.
泰尔斯弯了弯手指。„Iacceptedyoursuggestion, onlyleaves behind the most profit-centeredpart.”
“我采纳了你的建议,只留下最功利的部分。”Has the illness of being filled with, hesizes upMirandaunscrupulously:
带着满心的不适,他肆无忌惮地打量起米兰达:„Thishasto makeyoufeel better, dearMila?”
“这有让你好受些吗,亲爱的米拉?”Mila.
米拉。Mirandanerveonetight.
米兰达神经一紧。Thisobviouslyis the intimatenickname, listensactually......
这明明是亲近的昵称,听来却……„Cohendoes not dareto callme.”Shecoldlysaid.
“科恩都不敢这么叫我。”她冷冷道。Taiersithrowssmiles, at oncevisiononecold.
泰尔斯扑哧一笑,旋即目光一寒。„ThereforeIam notCohen, butisyourmaster, ifyouwantto stay behind, thenbestbe familiar withsooner, MissMila.”
“所以我不是科恩,而是你的主人,你若想留下,便最好早些习惯,米拉小姐。”Mirandais looking atTaiersi of thisappearance, the browis tight.
米兰达望着这个样子的泰尔斯,眉头紧蹙。Shesilentwas very long.
她沉默了很久。ButTaiersi is also gladquietly, did not urge.
而泰尔斯也乐得清静,并不催促。
After severalseconds, Mirandaloosens the fist, smiledbeyond expectation.
几秒后,米兰达松开拳头,出人意料地笑了。„Verygood, Iliketrading,”femaleswordsmanlicked the splitlip, seems lickingto lick the blood of prey, „makesalldirect, simple, naked, bloody.”
“很好,我喜欢交易,”女剑士舔了舔干裂的嘴唇,仿佛在舔舐猎物的鲜血,“让一切变得直接,简单,赤裸,血淋淋。”Taiersiis first startled, buthealsosmiledimmediately.
泰尔斯先是一怔,但他随即也笑了。„Youknow,Iam thinking, ifRafelknows that wetalkedat this moment,”Taiersishook the head the satire saying that „hewill certainly killme.”
“你知道,我在想,如果拉斐尔知道我们此刻的谈话,”泰尔斯摇头讽刺道,“他一定会杀了我的。”„He, oranybody, firststepped overmylong sword.”
“那他,或者任何人,就得先迈过我的长剑。”Mirandacoldvoiceopens the mouth:
米兰达寒声开口:„Orcorpse.”
“或者尸体。”
The two people in study roomlook in the eyes, as ifswordconfrontation:
书房里的两人四目相对,仿佛刀剑交锋:„Thisismygiving loyalty, to the firstbenefit that youbring, dukeSir.”
“这就是我的效忠,给您带来的第一项利益,公爵大人。”Taiersilooks atherexpression, slightlyonesilent.
泰尔斯看着她的表情,略一沉默。„Right, yourskill in Wushuis good,”dukeseesherto shoulder the eyebrow, changed a statement, „in fact, wasquitegood.”
“对,你武艺不错,”公爵看见她挑起眉毛,不由改口,“事实上,是相当不错。”Buthedisdainsto sneerat once.
但他旋即不屑冷笑。„Butpleasedo not forget: The XinghuGuardsallare the elites who are selectivefrom the royal familyguard, most peoplehavegoverningseal the title of knight, is the heroes of topstature.”
“但请勿忘:星湖卫队皆乃从王室卫队精挑细选出的精英,大多数人都有御封骑士的头衔,都是个顶个儿的英雄好汉。”Taiersisaid a wordusual, the surface not redair/Qidid not breathe heavily:
泰尔斯言语如常,面不红气不喘:„Undermedoes not lack the expert, in the Xinghufortsomeare the personcan55openwithyou, even better.”
“我麾下不缺高手,星湖堡里有的是人能和你五五开,甚至更胜一筹。”
( Incastlesomewhere, somebodyguardlongsneezedruthlessly: „Thisdamncatwool......”)
(城堡里某处,某亲卫队长狠狠打了一个喷嚏:“这该死的猫毛……”)Mirandahad not replied, butsheis serious.
米兰达没有回答,但她面色凝重。Taiersirelaxes, is sneeringincreasing price:
泰尔斯直起腰来,冷笑着加码:„Howevertheycango through fire or waterforme, are duty-bound not to turn back, even ifmustlift the flagrebellion, will not wink the eyelid.”
“而他们能为我赴汤蹈火,义无反顾,就算要举旗造反,也连眼皮都不会眨一下。”Mirandaswallows the throat.
米兰达咽了咽喉咙。Taiersicloselystares at the opponent, the corners of the mouthis raising:
泰尔斯紧紧盯着对手,嘴角微扬:
„ MydearMila, wantsto participate in the game...... „
“我亲爱的米拉,想参与游戏……“„Youmustpay.”
“你要付出更多。”„Are more.”
“更多。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #139 Part 2: Most profit-centered part