„Quick, the king of westernbig wavecliffdecided,mustbe operationala number of the letter/believescrow of meticulous careandtraining, replaces the pass on messagechannel between city-states, replacesallmessengersandbiographiespostal, beacon-fire, ‚Iheld the civilizationandin the future’, hewas charming, saidhopefully.”
“很快,西涛崖的一位国王决定,要把一批精心培育、训练的信鸦投入使用,代替城邦间的传讯渠道,代替一切信使、传邮、烽燧,‘我抓住了文明与未来’,他魄力十足,满怀希望地说。”Taiersistopped.
泰尔斯停顿了一下。„But the situation is not so simple.”
“可情况没有这么简单。”„Believing the crowisverynovel, veryfast, is very convenient, buttheirtechnologiesalsofarimmature, the cultivation and trainingcoststay at a high level, raise the expenditure that oneyear of instituteneeds, makeshousehold of ordinary familieseat to the fullto put onsufficientlywarmly, the cycle and effect of trainingare unable to be satisfying.”
“信鸦是很新奇,很迅捷,很方便,但它们的技术还远未成熟,培育和训练成本居高不下,饲养一年所需的花费,足以让一户普通人家吃饱穿暖,训练的周期和效果也无法令人满意。”Taiersitonesinksmore and more:
泰尔斯的语气越来越沉:„But the kingbelievesas before: Believing the crowisin the future. Thereforehedoes not hesitate the cost, does not count the price, to the expostulation that allandthiscontradictssets, ifheardsuddenly,persists inapplying the letter/believescrow, the taxes of kingdomaggravatesfrom this.”
“但国王依旧坚信:信鸦就是未来。为此他不惜成本,不计代价,对所有与此相悖的谏言置若恍闻,坚持应用信鸦,王国的税赋由此加重。”„Quick, letter/believed the crowto become the newtidal current, for a whilekingdomhigh and low, collected the birdto plantall, the constructionaviary, planted the food for birds, dugtakes the magneticore. Has a storyto record, poorfamiliesget bydifficultly, theypreserve the crowgrain, supports the letter/believescrow, actuallystarved to death the children.”
“很快,信鸦成了新的潮流,一时王国上下,无不争相搜罗鸟种,建造鸟舍,种植鸟食,挖取磁矿。有个故事记载,一户贫苦人家艰难度日,他们保住鸦粮,养活信鸦,却饿死了儿女。”Hearshere, bosominferior (Asia)to sighin a soft voice.
听到这里,怀亚轻声叹息。Rohlff'sarmmorehugsis tighter.
罗尔夫的手臂越抱越紧。„Next, letter/believes the appearance of crow, affected the lifefeudal lords of many, the aristocrat, the sacrificial offering, the messenger, the posman, the guarding, even the messenger and sentry, thesearedirect, indirectinfluencealsohas the bachelorandcopyist of writing, to be used to be the lengthypoet, the steward of collecting rent, somepeopleare unemployed, somepeoplechange professions, somepeopleprotested,somepeopleinsisted the pastpass on messageway......”
“其次,信鸦的出现,影响了很多人的生活领主,贵族,祭祀,信使,邮差,看守,甚至传令兵和哨兵,这些是直接的,间接影响的还有执笔的学士、抄写员、惯作长篇的诗人,收租的管家,有人失业,有人改行,有人抗议,有人坚持过去的传讯方式……”Paullooking pensive.
保罗若有所思。„Alsoincessantlyso, becauseletter/believesexistence of crow, before manyinformationonehour, justleft, after feudal lordsonehour, canknow, the rhythm that the time that therefore the farmerpays rent, the deadline of payment of taxescalculation, the artisanworks, the fluctuation of market price, allrhythmswere raisedraiseagain, everyone'slifeis earth-shaking, theyinvacantlosing presence of mindare doing utmost, wantto catch up with the letter/believescrow the step of stepking not to diligentlyor, was suffered, is miserable beyond description.”
“还不止如此,因为信鸦的存在,许多信息一小时前刚出,领主们一小时后就能知晓,所以农民交租的时间,赋税核算的期限,匠人工作的节奏,市场价格的波动,一切的节奏都被一提再提,所有人的生活都翻天覆地,他们都在茫然失措中竭尽全力,想要努力赶上信鸦的步伐或者说,国王的步伐而不得,遭受折磨,苦不堪言。”Elder Brotherfeaturetightens.
哥洛佛眉目紧锁。Taiersitakes off the lastequipment maintenance, is easedfacing the setting sun of Xishan.
泰尔斯脱下最后一片护具,一身轻松地面对西山的落日。„But the kingsoblindly believed inprogressandcivilization, hebelieves that the presentsetbackis only the labor pain, the temporarysacrificemustcompensate, but believe the crowtechnologyto lethisoutputaccelerationfinally, making the communicationefficient, finallywill make the countrypowerful, will thus solveallproblems.”
“但国王是如此迷信进步与文明,他相信眼前的挫折只是阵痛,一时的牺牲必得补偿,而信鸦技术最终会让他的产出加速,令沟通高效,最终使得国家强盛富足,从而解决一切问题。”Taiersiis lost in thoughtgradually.
泰尔斯渐渐出神。„Butheis right,”elder brothercannot bear the opens the mouth, „inconquering and rule of Great Emperor, believing the crowis essential.”
“但他是对的,”哥洛佛忍不住开口,“在大帝的征服和统治里,信鸦必不可少。”Taiersiis only the smile.
泰尔斯只是微笑。D. Dhas a look atthishead, has a look atthathead, is filled with the doubts.
D.D看看这头,又看看那头,满心疑惑。„Finally, undermanyfactorfunctions, letter/believes the crowto be captured and killed, the crowshedwas smashed, tames the crowpersonto be hung to death, that‚held the future’ the king, was caught up with leave officeby the inexhaustiblerebellionrevolt.”
“最终,在许许多多的因素作用下,信鸦被捕杀,鸦舍被捣毁,驯鸦人被吊死,那位‘抓住了未来’的国王,则被无穷无尽的暴动起义赶下了台。”Taiersiraised the head:
泰尔斯抬起头:„When at the point of death, heis bursting into tears the brightgod on interrogationheaven: ‚Why? Ipermittothisworld, changesalltechnologiesobviously, is doomedto spreadten thousandworld the merit, will be the happiestcivilizationandin the future!’”
“临死时,他流着泪质问苍天上的明神:‘为什么?我许给此世的,明明是改变一切的技术,是注定流传万世的功绩,是最美好的文明与未来!’”Taiersiendedthisstoryby the low and deepintonation:
泰尔斯以低沉的语调结束这个故事:„Believes the firstapplication of crow in the world, in light of thisfailure.”
“信鸦在世上的第一次应用,就此失败。”„Whendispatches troops into battleto the Great Emperor, the empireconquers, letter/believes the crowto be acceptedbymorepeoplefamiliar, is the 200years later things.”
“待到大帝起兵,帝国征服,信鸦被更多的人所熟知所接受,已经是两百年后的事情了。”
The voicefalls, in the mountain forest of distant placetransmits the lightcry of birdalsonest.
话音落下,远处的山林里传来飞鸟还巢的轻鸣。Paulcloses the eye:
保罗闭上眼睛:„Pitifully.”
“可惜了。”
The people in training groundsilentgood, is probingaskinguntilbosominferior (Asia):
训练场上的众人沉默了好一阵,直到怀亚试探着问道:„You want to say that thatkingis arrogant, is not very humble?”
“您是想说,那位国王过于傲慢,不够谦卑?”Taiersinods, shakes the head:
泰尔斯点点头,又摇摇头:„Historical record, thisis called‚crowlord’westernKingbig wave‚attemptsreallygreat, confusesinlofty, favors the birdoppressivepeople, losesactuallyat present’.”
“史料记载,这位被称为‘鸦主’的西涛国王‘所图甚伟,迷于高远,宠禽虐民,失却眼前’。”„Indeed.”
“的确。”Paulsighed:
保罗感叹道:„Ifthiskingproceeds in an orderly way, first small scaleapplication, rather thanfinishes in a hastto be eager for quick success and immediate gain, ifhecares about the common people, knows the public sentiment, the understandingpolitics, slowXuhuan, ifhewaits for the technologymaturelyagain......”
“如果这位国王循序渐进,先小规模地应用,而不是急于求成急功近利,如果他关心百姓,知晓民情,通达政事,徐徐缓图,如果他等待技术成熟再……”„If.”
“如果。”TaiersibrokePaul, heis looking at the horizonabsent-minded:
泰尔斯打断了保罗,他恍惚地望着天边:„If?”
“如果?”„Yes, we can always sofind the reasonfor the historyself-confidently, found the viewfor the pastsimply.”
“是啊,我们总能如此自信地为历史找到理由,简单地为过去找到说法。”Paulis puzzledfor a while.
保罗一时不解。Taiersicontinues the Shintoism: „Butfromcrow as Lordas the Great Emperor, letter/believes for 200years that the crowleaves uncultivated, is actually the attitudeandresponse of thisworldto the letter/believescrow, is the history‚proceeding in an orderly way’ the necessity, ishuman‚being eager for quick success and immediate gain’consequence?”
泰尔斯继续出神道:“但从鸦主到大帝,信鸦荒废的两百年,究竟是这个世界对信鸦的态度与反应,是历史本身‘循序渐进’的必然,还是人类自己‘急功近利’的后果?”
The XinghuGuardseach otherare exchanging the look, expressedto the subject and dukedualpuzzled.
星湖卫队彼此交换着眼神,表达了对议题和公爵的双重不解。ButTaiersi is still actually lost in thought that thought aloud:
但泰尔斯却兀自出神,自言自语:„CrowLordtragedyis lamentable, whetheris inevitable, inevitable, whetheriswestandsin the later generation, howto putagaingreatly‚, ifhowonto be how good’ the faintingwordcould not be solved?”
“鸦主的悲剧是可叹的,却是否是必然的,不可避免的呢,是否是我们站在后世,再怎么大放‘如果怎样怎样就好了’的厥词也解决不了的呢?”„Were that200years, were actually the necessarysacrifice and price, the unnecessarywaste and blindness?”
“那两百年,究竟是必要的牺牲与代价,还是不必要的浪费和盲目?”„Howeverwe, howweshouldkeephumble, doesn't lose the enthusiasm?”
“而我们,我们又该怎样保持谦卑,又不失热情?”Thissayinglets many mixed reactions, somelower the headto think deeply, someare confused.
这话让许多人反应不一,有的低头深思,有的一头雾水。„Your highness?”
“殿下?”Bosominferior (Asia)worriesto depend.
怀亚忧心地靠上来。„Ido not know,bosominferior (Asia),”Taiersishakes the head, „Ireallydo not know.”
“我不知道,怀亚,”泰尔斯摇摇头,“我真的不知道。”„Thesepeople on ourland, feudal lord, farmer, merchant, artisan, theyandweatsametime, samesectionhistory, insameworld.”
“我们土地上的这些人,领主,农夫,商人,工匠,他们与我们处在同一个时代,同一段历史,同一个世界里。”„WhyIthink that Ihave the qualificationsto be arrogant, whyto think that whatIcanbringtothem, whyto think that intheirhistoryandlands, withoutwisdomandhope that the previous existencehands down, has not contained the seed that transformsandimproves, has not been burying the budpoint of futureandhope, onlytreatssome day, break out from the ground?”
“我凭什么以为我有资格傲慢,凭什么以为我可以给他们带来什么,凭什么以为他们的历史与土地里,没有宿世相传的智慧与渴望,未尝蕴含变革与改良的种子,不曾埋藏着未来与希望的芽尖,只待有朝一日,破土而出?”
After severalseconds, Taiersiawakes the godto come, was sorry that smilestoeveryone, hints the skill in Wushuclassto finish, makinghave mixed feelingseveryonetidy uprespectively, preparesto return to the castle.
几秒后,泰尔斯醒过神来,抱歉地向大家笑了笑,示意武艺课结束,让心情复杂的大家各自收拾,准备回返城堡。Onlyhadbosominferior (Asia)silentgood.
唯有怀亚沉默了好一阵。Hedeeplyinspires, arouses the courage, nearby gathers up......
他深吸一口气,鼓足勇气,凑上跟前……„Your highness,”bosominferior (Asia)lowers the sound, „bothersyouris not the Xinghufort, is not the letter/believescrow, whatthingbutisother, right?”
“殿下,”怀亚压低声音,“烦扰您的不是星湖堡,也不是信鸦,而是别的什么东西,对么?”Taiersiacts, lookstobosominferior (Asia).
泰尔斯动作一顿,看向怀亚。„ViscountNiemannhas said that”aideofficerover the faceworried, „, whenyouare confused, likedspeakingto speakmanywords, andoftenwas full of the feeling and sigh.”
“尼曼子爵说过,”侍从官满面担忧,“当您心烦意乱的时候,就喜欢说话说很多话,且往往充满了感慨和叹息。”Tile Niemann.
普提莱・尼曼。
The image of thatoldsmokerflashes throughTaiersiheart, makinghimnot bring back the corners of the mouthvoluntarily.
那个老烟鬼的形象闪过泰尔斯的心头,让他不自觉勾起嘴角。„Youknow,youdo not need a personto shoulderall, youcanbelieve that Iorallyouthink the trustworthyperson.”Bosominferior (Asia)sinceresaid/tunnel.
“您知道,您不必一个人背负一切,您可以相信我或者一切您认为值得信任的人。”怀亚真诚地道。Taiersiis staring atbosominferior (Asia), for a long time is very very long.
泰尔斯凝望着怀亚,很久很久。Heremembersfirstmeetingwithopposite party, thiswhole bodyold-fashionedstiffyoung fellow, pretends to be serious the appearance that tooneselftakes an oathto give loyalty.
他不禁想起与对方的第一次见面,这个浑身古板僵硬的小伙子,对自己煞有介事宣誓效忠的样子。
The princeputs in the pocket the hand, got hold of„treaty of alliance”again.
王子把手伸进口袋,再次握紧了“盟约”。„Meals and snacksarrived, goes back.”
“饭点到了,回去吧。”
After severalseconds, Taiersiextends the pocket the hand, is showing the warmsmiletobosominferior (Asia):
几秒后,泰尔斯把手伸出口袋,对着怀亚露出温暖的微笑:„Regardless is hungry, must eat meal.”
“无论饿不饿,总得要吃饭的。”
The expression of bosominferior (Asia)is dim.
怀亚的表情黯淡下来。Taiersipatshisshoulder, walkstoward the castle.
泰尔斯拍拍他的肩膀,自顾自向着城堡走去。„But the crowLordis also respectable, not?”
“但鸦主也是可敬的,不是么?”
The voice of bosominferior (Asia)resoundsin the back.
怀亚的声音在背后响起。Taiersifootstepsslow.
泰尔斯的脚步慢了下来。„About the letter/believescrow, hefailed, but the worldsucceededfinallyafter200years of labor pain, succeededon the Great Emperor.”
“关于信鸦,他失败了,但世界最终成功了在两百年的阵痛之后,在大帝身上成功了。”
The voice of bosominferior (Asia)somewhatis quite anxious:
怀亚的声音颇有些急切:„Inevitablyunnecessary, no matter how the outside worldappraises, the crowLordmakes the choice that hebelieved.”
“无论是必然还是多余,不管外界如何评价,鸦主都作出了他所相信的选择。”„To him, possiblythisenough.”
“对于他而言,可能这就够了。”Taiersisilentwas very long.
泰尔斯沉默了很久。Later, hisstarting to walkstep, enters the castle.
之后,他迈开步伐,走进城堡。That night, Taiersidined, as usualarrived in the study room in jackaltower.
当天晚上,泰尔斯用餐完毕,像往常一样来到胡狼塔的书房里。Butthistime, elder brotherandRohlff who whenhestands guardtoout of the doorfire offgreeting, after lettingtheyclose the door, Taiersion the facial expressionchanges.
但这一次,当他向门外站岗的哥洛佛与罗尔夫打完招呼,让他们关上房门之后,泰尔斯就神情一变。Heturns around, lookstostandingafter the desk, does not know when presents the forminroom.
他转过身来,看向站在书桌后,不知何时出现在房间里的身影。„From the previousletter/believesto the present, youalsoletmeand otherstoofor a long time.”
“从上封信到现在,你也让我等得太久了吧。”
The princecoldlysaid.
王子冷冷道。„Is too long? Believesme, Taiersi, to our, liveseternal, sleepsexistencein a flash......”
“太久?相信我,泰尔斯,对我们这样,生则永恒,眠于转瞬的存在而言……”
After the desk, hemost unusualteacher, the demon of air/Qican the master, EichCohenfaint smile, twists the slenderfinger, puts down a blueinvitationgracefullycalm:
书桌之后,他最另类的老师,气之魔能师,艾希达・萨克恩似笑非笑,捻动着修长的手指,优雅淡定地放下一封蓝色请柬:„Does not have anywaiting, cansay‚long time’.”
“没有什么等待,可以谓‘久’。”
To display comments and comment, click at the button