Taiersidiscovered,oneselfunderestimated the tall wall of power.
泰尔斯发现,自己还是小看了权力的高墙。Afterhesuggestedin privatehorseslightlyandhistoryTuomight as wellsends people„research”to movegoes to the plan of Xinghufort, less thanoneweek of time, Xinghudukewill soon move fromkingnewsto be noisy, spread overforevermain street and small alley in starcity.
在他私下暗示马略斯和史陀不妨派人“研究研究”搬去星湖堡的方案之后,不到一周的时间,星湖公爵即将搬离王都的消息就沸沸扬扬,传遍了永星城的大街小巷。„It is not quite wonderful, in the prostitutehall of Hongfangstreetis passing on, said that the princewas weary of the kingmiss , elsewhere mustgo‚to practicelance’, Ido not knowhowtheyknowdo not askhowIknow.”Receiveselder brother who comes backfalseto report the princedignifiedly, simultaneously side looks angrily atbosominferior (Asia) that starts to speak but hesitates.
“不太妙,就连红坊街的妓馆里都在传,说王子厌倦了王都的姑娘,要去别处‘练练长矛’,我不知道她们怎么知道的也别问我怎么知道的。”收假回来的哥洛佛凝重地报告王子,同时怒视旁边欲言又止的怀亚。
The first-gradepenaltyofficer of XinghuGuard, Pattersonair/Qifor this reasonseethes with rage, heleadstwosubordinatesto add onghostRohlffwith the wind( „heto be seemingly strangeandvicious, Your highness, verysuitablethismanual labor, whatnaturallyis most essential, Icanpoint athimto say‚look, thisisfate of talking too much’.”Pattersonclenching jawssaid/tunnel), is carrying the whipin a threatening manner, inMinDithinks in the hall„to catchghost”everywhere, who the oathmustfind outisleaked the secret.
星湖卫队的一等刑罚官,老帕特森为此气得七窍生烟,他带着两位手下加上随风之鬼罗尔夫(“他看上去怪异又狠毒,殿下,很适合这活计,当然最关键的是,我可以指着他对大家说‘看,这就是多嘴的下场’。”帕特森咬牙切齿地道),气势汹汹地拎着鞭子,在闵迪思厅里到处“抓内鬼”,誓要查出是谁泄露了秘密。„Thatdefinitelyis notI!”
“那肯定不是我啊!”Is towing the exaggeratingbaggage of bagsstrenuously, difficultreturnD. Dfromfamily/home, in the entrance„was caughtghostgroup”to catch.
吃力地拖着大包小包的夸张行李,从家里艰难归来的D.D,在大门口被“抓内鬼小组”逮了个正着。„The setting sunmayreflect, the matter that wemovewhat can Inot haveto raisewithanybody? Did yousaythesebaggage? Hehe, my parentshardstoppergivesme, Ido not have the means that youlooked that even the winter clothingstoppercame, being tired of is really...... feeds! Mutes! Do not bumpmyluckyrag dolllittlebearrandomly! The bedheadis necessary!”
“落日可鉴,我们搬家的事我可没跟任何人提什么?你说这些行李?嘿嘿,我父母硬塞给我的,我也没有办法,你们看连冬衣都塞进来了,烦死了真是……喂!哑巴!别乱碰我的幸运布偶小熊!床头必备的!”MinDithinks in the hall1 : 00 fluster, untilhorseslightlyacts, temperatelyandreminded the oldpenaltyofficertactfully:
闵迪思厅里一时人心惶惶,直到马略斯出面,温和又委婉地提醒老刑罚官:
The princemoves such bigmatter, even if onlyearlier„research”, someinevitablymanyslightest signs of trouble, in additionMinDithinks of the finance that the hallbecomes worse and worse( „Ito think that wedo needto hireto be manysomepeople, the chef, the gardener, what the groomarrive atmaidagain? Water glass? Whatrelations does thishavewith the wine glass? Ok, Idirectlyasked that your highnesswas good.”CherishesCasostraightforwardlydoubtsfinallast words), so long asMinDithinks of everyone in hallalsoto have the family memberfriend, thatnewsdivulgingis inevitable.
王子搬家这么大的事儿,哪怕只是前期“研究研究”,也必然有不少风吹草动,再加上闵迪思厅每况愈下的财政(“我认为我们需要雇佣多一些人,厨子,园丁,马夫再到女仆什么?玻璃酒杯?这跟酒杯有什么关系?算了,我直接去问殿下好了。”怀亚・卡索耿直而疑惑的最后遗言),只要闵迪思厅里的每个人还有家人朋友,那消息泄露就是不可避免的。Whyleaves the kingsas forDukeTaiersi, the class/flow of streetexplainsrhythmically, „thinks ofhallall previous generationsdukebeing hauntedlegendfromMinDi”to„the escapingmarriagelegend of rebelprince”, even„Xinghufortconcealssaidtenderly”thisviewhasmanyeditions, the maindisputelies in the status and quantity of leading lady, evensex, becauseMinDithinks of the hallafter the princereturnsdid not have( money) to recruit the maid.
至于泰尔斯公爵为什么离开王都,街头的流言传得有板有眼,从“闵迪思厅历代公爵闹鬼传说”到“叛逆王子的逃婚传奇”,甚至“星湖堡藏娇说”这个说法有很多版本,主要争议在于女主角的身份和数量,甚至性别,因为闵迪思厅在王子归来后一直没(钱)招募女仆。What is interesting is that the common people the viewdo not spare a glanceto„princewent bankrupt”, evenraises the bitter experienceto roar with laughter: „Youknow how muchmoney is only MinDithinks of the treasure in hallonvalue? Princeeven/including****is the golddoes, having a need foryouworrying?”
有趣的是,百姓们对“王子破产了”的说法不屑一顾,甚至一提出来就会遭遇哄堂大笑:“你知道光是闵迪思厅里的宝贝就值多少钱吗?王子连**的**都是金子做的,用得着你操心?”
The rumoris chaotic, gets stronger and stronger, before some daygoverning, in the conference, Prime MinistersCoulombcannot bearinquirepersonally.
谣言纷乱,愈演愈烈,以至于某天的御前会议上,库伦首相都忍不住亲自过问。Taiersiinconvenientdirect reaction, thereforeshifts the firepoweringeniously, probesto saveMinDito think of the possibility of hallfinancewhile convenient:
泰尔斯不便直接回答,于是巧妙地转移火力,顺便试探一下挽救闵迪思厅财政的可能:„Does father, howyousee?”
“父亲,您怎么看?”At that time, KesselkingZhengdu of wisewisdom the port duesreport of emeraldcity, is listening toQiucan/butmanagerresentmentday after daydiscontent( „Ias the solemnfiscalmanager, every monthonlytook the pay of fivesilver coins, canoncecare about the wealth? Butthey, thisgroup of south bankprofiteercorrupt officials, profitfromyour majestyyourwisekindnessearnfull, is so selfish, even does thissmalltaxneedto wrangle?”), The browtightwrinkleis worried, hearsworddisdainsto wave: „Go away.”
当时,英明睿智的凯瑟尔王正读着翡翠城的港口税报,听着裘可总管怨气连天的牢骚(“我身为堂堂财政总管,每月只拿五个银币的薪资,可曾在乎过钱财?可他们,这群南岸的奸商污吏,受益于陛下您的英明恩典才赚得盆满钵满,却如此自私自利,连这点小税都要扯皮?”),眉头紧皱心事重重,闻言只是不屑挥手:“滚。”„Heapproved.”
“他恩准了。”Comes outafterFuxing Gong, suspects the expression that the visionandhistory who Tuoanticipate( „your majesty unable to makeyoufacinghorseslightlystarve to death?”), DukeTaiersi the smileis bright, appearsconfident, steadyself-confident:
从复兴宫出来后,面对马略斯怀疑的目光和史陀期待的表情(“陛下总不能让您饿死吧?”),泰尔斯公爵笑容灿烂,显得成竹在胸,稳重自信:„Your majestythought of the hall the fruitfulworkto give the strongapprovaltoMinDisince long, hewas full of confidenceandexpected,encouragedusheartfeltly: Establishes a new school, keeps pace with the times, independent, Kaiyuancreates income, the chaseis remarkable, explorationin the future”
“陛下对闵迪思厅长期以来卓有成效的工作给予了高度评价,他满怀信心与期望,衷心地鼓励我们:独树一帜,与时俱进,独立自主,开源创收,追逐卓越,探索未来”Bang!
砰!horseslightlypounds on the loudtableunemotionally: „Key point.”
马略斯面无表情地拍响桌子:“重点。”
The smile of dukegives wayinstantaneously:
公爵的笑容瞬间垮掉:„Does not havemoney.”
“没钱。”Thereforein two days, the kinginstreetrumorchangeson the wind direction:
于是又过了两天,王都里的街头流言就风向一变:
The wedding that DukeTaiersitorevolt against the fatherarranges( whoaboutleading ladyis, there is a gamblingplateto promote, what is worth mentioning is, althoughoddshightonot possiblesituation, however the old friend of prince, Warragotsuccessor, Cohen KaraBillentrulyto appearinoddsBangend, fellafter a renowned young womanexpensive/noblefemale), did not hesitateto abandon oneself to Bohemianismto protest,caused the kingthunderto be furious, in the conferencebeforegoverningmanifested suddenlyat the scene, is working as the numerousfeudal officialruthlesslyfans a successorpalm of the hand, makinghimtumble out the kingsimmediately!
泰尔斯公爵为了反抗父亲安排的婚事(关于女主角是谁,也有赌盘推出,值得一提的是,虽然赔率高到了不可能的地步,但是王子殿下的旧友,沃拉领继承人,科恩・卡拉比扬确实出现在了赔率榜末,落在一众名媛贵女之后),不惜放浪形骸以示抗议,引得国王雷霆震怒,在御前会议上当场发作,当着众臣狠狠扇了继承人一巴掌,令他立刻滚出王都!„No oneleafmypalm of the hand!”
“没人扇过我巴掌!”Intraining ground, as well asinhishandthatfullfacingheavyheartedbosominferior (Asia)„skin careimproving the complexionmedicine”, Taiersiis breathless:
训练场上,面对忧心忡忡的怀亚以及他手上那满满一盘的“护肤养颜药”,泰尔斯气急败坏:„Iam all right, myfaceis also all right! It is not, whyImustmakeyoulook that myfartotherspotis also all right! The setting sun on, my timeenters the palacereallyreallyhas not really plotted a rebellion! How aren't youwillingto believe?”
“我没事,我的脸也没事!不是,我凭什么要让你看我的屁别的部位也没事!落日在上,我这次进宫是真的真的真的没有谋反啊!你们怎么就不肯信呢?”In various factors( is mainly inaccount bookeven moreshockingnumber) underfunction, Taiersigives up the low keysimply, no longerconceals, startmakesslightlytake inventory the audit treasury or ware houseon a grand scale, sendshistorytuologisticsofficer and Fuxing Gongmanagerdocks, mustcome the account book and map of Xinghufortwith the aristocratbusinessinstitute, toitem that the brightstarprivatesoldierinjunctionremains behind, communicates the time of leavingwith the securityhall, making others( D. Dindignant) purchase the goodenoughcommodity, lives in seclusion and declines visitors, lives in seclusion.
在多种因素(主要是账本上越发触目惊心的数字)的作用下,泰尔斯索性放弃低调,不再掩饰,开始让马略斯大张旗鼓地清点盘库,派史陀后勤官与复兴宫总管对接,跟贵族事务院要来星湖堡的账本和地图,向璨星私兵嘱咐留守的事项,与警戒厅沟通好离开的时间,让其他人(D.D对此愤愤不平)采购好足够的物资,同时闭门谢客,深居简出。„Doesn't thisreallyhave the issue? Won't the rumorbe worse?”Bosominferior (Asia)knits the browsto say.
“这样真的没问题?流言不会更糟?”怀亚皱眉道。„Believesme,”intraining ground, the princeclenches jawsto open the bow and arrow, is looking at the distant placehorseslightlybuttocks, „the fartfart of prince, butwas popular.”
“相信我,”训练场上,王子咬牙切齿拉开弓箭,瞄着远处马略斯的屁股,“王子的屁屁,可受欢迎了。”Bosominferior (Asia)is astonished.
怀亚一脸愕然。Butis very lucky, the assortedrumorspreadmerely for severaldays, shiftsentirely:
但很幸运,各色谣言仅仅流传了几天,就统统转向:According to what has been heard, DukeTaiersisaidto overstep one's authorityin an governingconference, the kingwas in an uncontrollable rage, is cut offMinDito think of the source of income of hallto punish, Xinghudukehas toleave the kings, seeks the outlet.
据闻,泰尔斯公爵在一场御前会议上言出僭越,国王怒不可遏,断掉了闵迪思厅的经济来源以示惩罚,星湖公爵不得不离开王都,自寻出路。Good, at leastpartreal.
好吧,至少一部分是真的。In the view that into seal/conferofficial and bureaucratare widely knownis, in the taxesissue, the political stand of Xinghudukeis warm, evensympathizes with the bigfeudal lords in farboundary, thisoffendedwas in powersupports the kingparty memberfor a long time, the latterin the conferencebeforegoverningentered the slanderous talkrepeatedly, finallytouched the king, compelling the duketo be far away from the political center.
在封臣与官僚中盛传的说法则是,在税赋问题上,星湖公爵的政治立场过于温,甚至同情远疆的大诸侯们,这开罪了得势已久的拥王党人,后者在御前会议上屡进谗言,终于打动了国王,逼得公爵远离政治中心。Un, thiswordsdo not calculate the entiremistake.
嗯,此话也不算全错。Thereupon, morning of someworking day, beginninghorizon when light, MinDithinks of the front door of hallto openquietly, is the motorcade of Xinghuduketo drive out ofslowly, nearbyXinghuforttosuburbsWang Jiahuntingforest.
于是乎,某个工作日的早晨,天际初光之时,闵迪思厅的大门悄无声息地打开,属于星湖公爵的车队缓缓驶出,去往城郊王家狩猎林附近的星湖堡。„Youdetermined that everyonedoesn't have the opinion? After all, thisismustleave the city, goes to the countryside.”
“你确定大家都没意见?毕竟,这是要离开城市,去乡下。”Taiersihad a bigyawn, a faceliesby the glasssleepily, lookslogisticsofficerPillowwithremaining the privatesoldiers and servantscomplete the finalconnection.
泰尔斯打了个大大的哈欠,一脸困倦地趴在车窗旁,看着后勤官皮洛加跟留守的私兵和仆役们做好最后的交接。„Theyare the royal familyguards, rather than the adviserpersuasive speaker,”horseslightlyrides the linein( candidate who the carriagedrivesiselder brother, butTaiersiexpressionrejection) side, knits the browsto read the account book that the logisticswinghands over, „expresses the opinionis nottheirworkdamn, whyexceeded expenditureslast month? So manyskin caredrugswhat's the matter?”
“他们是王室卫队,而非谋士说客,”马略斯骑行在马车(驾车的人选原本是哥洛佛,但泰尔斯言辞拒绝)旁,皱眉翻看后勤翼递上来的账本,“发表意见不是他们的工作该死,为什么上个月又超支了?这么多护肤药品是怎么回事?”Another side of the carriage, bosominferior (Asia)to turn headsilently, talkedwarmlywithRohlff.
马车另一侧,怀亚默默扭头,和罗尔夫热烈地交谈起来。Inearly morningsilence, theirmotorcadescatch up with the earliesttime that the city gateopens, in a piecedirectsto put on the kingsouthsagegate, outsiderural fairs and villagesviaseveralcity, crosses the herdriverferry spot, drives„to cutsouthern Fuxing Avenue that thorn”Thomonde IIIperiodrepairsvigorously.
在清晨的寂静中,他们的车队赶上城门开启的最早时刻,在一片指指点点中穿出王都南侧的贤者门,途经几个城外的集市和村庄,越过牧河渡口,驶上“斩棘”托蒙德三世时期大力重修的复兴大道南段。
The kingsouth side of obviouslybe livelier than the north side, performsall the wayis the small merchant and salary earner who the morningenter a city, the farmer and artisan who the preparationgoes to the market, the postal servicecarriageback and forth, even the traveler in foreign land, theyordrivesto transport freight, orlost/carryingsmall caseon foot, eachsmall townfromstarcitywill catch upforever, in threes and fours, bustling, once for a whiletowiththeminterlocks, but the motorcademade remarks.
王都的南侧显然要比北侧繁华,一路上尽是起早进城的小商贩与雇佣工人,准备赶集的农夫和工匠,来来回回的邮政马车,甚至异乡的旅人,他们或驾车运货,或负箧徒步,从永星城附近的各个市镇赶来,三五成群,熙熙攘攘,时不时对与他们交错而过的车队评头论足。„, Iknowthismotorcade, shouldbethisquartergoing on patrolcourt, goes to the territory the judge who for the kingdoes an inspectionto settle a lawsuit......”
“啊,我认识这车队,应该是这季度的巡游法庭,替国王去领地巡查断案的审判官……”„Knock it offyou, a flagdoes not have, thisdefinitelyis the illegitimate child of somearistocrat, blindingly richis not goodto disclosethattype.”
“拉倒吧你,连个旗帜都没有,这肯定是某家贵族的私生子,富得流油又不好声张那种。”„Youlook at the imposing manner of thisteam, is really flamboyant, man this!”
“你看这队伍的气势,啧啧,真牛逼,男人就该这样啊!”„, Lifegoodbastard, I, iflives there , canreplacehim!”
“切,命好的杂种罢了,我要是生在那儿,也可以代替他啊!”Whensummerend, the main roadsurroundingvegetationvegetationis elegant, the motorcade of duketurns the main road, the travelerreduces, the treesgrow thickly, the shadeblocks out the sun, the birdsare startledto fly, is all around full of vitality, the rural feelinggradually increasedthemto enter the range of Wang Jiahuntingforest.
正值夏末,大道周围的草木植被郁郁葱茏,公爵的车队拐下大道,旅人减少,树木丛生,绿荫蔽日,鸟兽惊飞,周遭生机勃勃,野趣渐增他们进入了王家狩猎林的范围。„Lyingtrough, Ipledged that is a bear!”
“卧槽,我发誓那是头熊!”D. Dcalls out in alarmmakes noise, for a whilecauses the entireteamanxiously: „Zombie, draws a sword!”
D.D惊呼出声,一时引得整支队伍紧张不已:“僵尸,拔剑!”„Do not be terribly suspicious and fearful,”veteranDjenadrinksto stopthemloudly, heshakes the head, „Isaw clearly, a stray cat.”
“别疑神疑鬼,”老兵杰纳德高声喝止他们,他摇摇头,“我看清楚了,一只野猫罢了。”According tohorseslightlypresent, selectsfrom the blackeye of timeWang Jiahuntingforest that is always the royal familyleisurewildroaming, the gooddestination of entertainmentguest, the year of ago blood-color, late kingEddymore than oncegets the whole body of ministersinthisto hunt, butHorace and Hymantwoprincescall people friends readilyespeciallyhappily, verticalhorserevelry.
据马略斯说,从黑目时代圈定的王家狩猎林一直以来都是王室休闲野游,招待来宾的好去处,血色之年以前,先王艾迪不止一次领着群臣在此狩猎,而贺拉斯与海曼两位王子尤喜呼朋唤友,纵马狂欢。
The year of blood-color, forever the starcityby the rebel armiesandExtertwogroups of threats, has toclosecloses/obstructscity, therefore the entirecentrallead(er)robbercalls together, is frightened by the slightest sound, the surroundingvillage and small town, almostmeet with a disasterincludingmanyaristocratsmanors, the huntingforestalsoturned into the open land of without owner, signsuntil«FortPeace treaty», the anger of kingdomleads the angerguardto return, reorganizes the centralstanding army, sweeps awaykingsurroundingrebel armyodd/surplusevil and robberchaoticarmy.
血色之年,永星城受叛军与埃克斯特两路威胁,不得不关门闭城,于是整个中央领强盗啸聚,风声鹤唳,周围的村庄和小镇,包括许多贵族的封地几乎都遭了殃,狩猎林也变成了无主的荒地,直到《要塞和约》签订,王国之怒率领怒火卫队归来,重组中央常备军,将王都周围的叛军余孽与强盗乱军一扫而空。As forpost-war, first state treasuryis embarrassed, secondlypeople live in destitution, moreoveriron handkingalsotogoing huntingto feastis uninteresting, the Wang Family/princeforest protectionperson who is responsible forguarding the maintenancedoes not have the monetary reward to take, the commercefarmersdo not have the profitseparable, thereforescattersto the nearbyin abundancesettles down, orbecomes the country estatetenant farmer, eitherbeing employedwork, eitherjoins the brightstarprivatesoldier, when becomes the standing armyreorganized the high-qualitymanpower resourceson the contrary.
至于战后,一来国库困窘,二来民生凋敝,况且铁腕王本人也对打猎宴饮并无兴趣,负责守卫维护的王家护林人没有赏钱可拿,商贩农夫们也无利润可分,于是纷纷散落到附近安家,或成为田庄佃户,或受雇做工,或加入璨星私兵,反倒成了常备军重组时的优质兵源。„The Baronmanor of anger of kingdominthatroaddownward, sideis the military compound of centralstanding army, for more than tenyears, healmostturned intotheirexclusivetraining grounds and exerciseplaces the huntingforest,”horseslightlylooks in the forest that was being obviously stepped on the track, the visionis profound, „, but the advantageis, has the standing armyhere, no onedaresto encroach uponnearbyWang Family/princeterritory.”
“王国之怒的男爵庄园就在那条路往下,旁边就是中央常备军的军营,十几年来,他差不多把狩猎林变成了他们专属的训练场和演习地,”马略斯望着一条明显是被踩出来的林中小道,目光深邃,“但好处是,有常备军在此,谁也不敢侵犯附近的王家领地。”Since childhoodis extremely discontentedwithsuchenvironmentasaristocratwarhorseraisedJennie, once for a whileworks loose the leading a horseperson, neighsdeershadoworbadgertrace that the pursuitjungledeep placeis flashing past, makesteamonepieceto be thrown into confusion, alwaysafterTaiersitries hardto summon, could be hung all over the bodytraceby the branchvegetation, returnsdirtilydepressed.
从小作为贵族战马被养大的珍妮对这样的环境极其不满,时不时挣脱牵马人,嘶鸣着追击丛林深处一闪而过的鹿影或獾踪,闹得队伍一片手忙脚乱,又总是在泰尔斯努力呼唤之后,被树枝草木挂得满身痕迹,灰头土脸郁郁寡欢地归来。„Inhorse stableitis a queen, without the horsedaresto strugglewithit,”veteranDjenacheerfulsaid/tunnel, „, butherebirds and beastsdo not havethisdetermination, itis not quite satisfied.”
“在马厩里它就是王后,没马敢跟它争,”老兵杰纳德乐呵呵地道,“但这儿的飞禽走兽没这个自觉,它不太满意。”Theyarrive under a symbolicbig treequickly, when keeping watchto be calledhereis the formerhuntingforestwas prosperous the most popularcamping area, butthatsturdycover, blocked the sky, seemed like the big trees of some yearsnamed„the starstree”, has the legendaboutbrightstarroyal familymuch:
他们很快来到一颗标志性的大树下,守望人称这里是从前狩猎林还欣欣向荣时最受欢迎的宿营地,而那颗粗壮茂密,遮天蔽日,看起来很有些年头的大树则名为“星辰树”,有着不少关于璨星王室的传奇故事:It is saidempirelast years, the revivalking of illegitimate childonceignited the fighting spiritunderthistree, resolvesto rush out the reputation, gets rid of the name of bastard;
据说帝国末年,还是私生子的复兴王曾在此树下燃起斗志,立志闯出名头,摆脱野种之名;Alsosomepeoplesaid for 500years ago „tarrier”PrinceBradencounters the coup d'etat, carriesninestarroyal crowns, will escape fromforever the starcityin a panic, thenclimbed upthistreeto evademale cousin„unfortunate”Khaira'spursuing troops, escapedprepares for warto the hero's soulfort, raises„two starsconfronted” the bloodycurtains;
也有人说五百年前的“拖延者”布拉德王子遭遇政变,携着九星冠冕,仓皇逃出永星城,便是爬上了此树才躲过堂兄“不幸者”凯拉的追兵,逃到英魂堡招兵买马,拉开“双星对峙”的血腥大幕;DjinnGrand DukeKannLuTilda who alsohas the legendto involve400years ago invades the stars, said that hecampedunderthistreein the past, preparesto siegeforever the starcity, actuallyin the nightsaw that reviveskingto hold a gunimmediately, chargesto cometohim, cruelfearsome„Djinn”awakensin the dream, frightensat the same nightbreaks camp, draws back troops;
亦有传说涉及四百年前入侵星辰的巨灵大公卡恩・特卢迪达,说他当年在此树下宿营,准备围困永星城,却在深夜见到复兴王立马持枪,向他冲锋而来,残暴可怖的“巨灵”于梦中惊醒,吓得连夜拔营,就此退兵;Alsosomepeoplesaid for 300years ago, „jackal”Soviet Union and USthirdinvitedfiveto protect the duketo huntunderthistreeto feast, three, cannotgo out of the huntingforesthenceforthagain;
还有人说三百年前,“胡狼”苏美三世就是在这树下邀请五位守护公爵狩猎宴饮,其中三位,从此再没能走出狩猎林;Evensomepoetriessaid for 200years ago, was the princess„Zhengbei”AiLijiawhengoing hunting, met the mysteriousknight who did not carry the annalsunderthistree shade, just nowonbosomfatherunknown„wolfenemy”Khaira.
甚至有诗歌言道两百年前,还是公主的“征北者”艾丽嘉就是在打猎之时,于此树荫下遇见了一位不载史册的神秘骑士,方才怀上生父未知的“狼敌”凯拉。Butabovelegend, even if„in childhoodfrequentlycame tohereto play” the D. Dlecturesang in good voice and with feelingagainvividly, fooleddumbfounded, Rohlffandbosominferior (Asia)suchaudience, Xinghudukealsosmiledcompletely.
但以上传说,纵然“小时候经常来这儿玩儿”的D.D讲得再绘声绘色声情并茂,把威罗、罗尔夫和怀亚这样的听众唬得一愣一愣,星湖公爵也全部一笑而过。Taiersithinks that all the wayissuchcoverjungle, when the lineare not many, the pathendsuddenly sees the light: In the greenjungles, deep pooldeep bluelake waterintrudes the view, itpurelikemirror, reflects the pure whitecloud of surpassing the teacherspace, dreamlike, for a whilemadeone unable to distinguish clearly the worldhigh and low.
泰尔斯本以为一路上都是这样的茂密丛林,但行不多时,道路尽头豁然开朗:苍翠的丛林间,一潭蔚蓝的湖水闯入眼帘,它纯净如镜,倒映出蓝天上的纯白云彩,如梦似幻,一时令人分不清天地上下。Beautiful scenecurrent, includingTaiersi, everyonecannot help butsettles downto stop.
美景当前,包括泰尔斯在内,所有人都不由得驻足停顿。„The setting sun on,”Doyleis looking atBi Lakeexcitedly, „attractiveness in thisgesture!”
“落日在上,”多伊尔兴奋地望着碧湖,“这比画上的好看多了!”„Did wait/etc, mark?”
“等等,画上?”Cherishesto respond,over the facesuspected: „Youdid not say that youdid playin childhoodfrequently?”
怀亚反应过来,满面怀疑:“你不是说你小时候经常来玩儿吗?”„, Has not continuedto proceedwhen the time comes,” the horseraremoodis slightly excellent, hehas not paid attention tobehindto the D. Dangry glarebytopeople, „that timeexclaimed in surpriseagainis not late.”
“没到时候呢,继续往前,”马略斯难得心情大好,他没有理会身后对D.D怒目以对的人们,“那时候再惊叹也不迟。”
The motorcade of dukemarches forwardalong the lakeside, the vegetationis even more low, the presentsceneseesopen:
公爵的车队沿着湖边行进,草木越发低矮,眼前的景象更见开阔:
The field of visionputsfar, another end of lake waterisonestands tall and erect the steepmountain wall, above more than tenturbulentwaterfallsare hanging, leavesin the rockclashes, drops downin the lake, silvergreatcurtain that such asdrops from the clouds.
视野放远,湖水的另一端是一面高耸陡峭的山壁,十几道汹涌的瀑布悬挂其上,于岩石间冲出,直落湖中,如从天而降的银色巨幕。„My God, Ihave seenthisin the book, said that practices the swordunder that canbe twice the result with half the effort,”practicevanguardofficeris pointing at the broadwaterfallgroupyoungexcitedly, „do somepeoplewantto surf?”
“我的天,我在书上见过这个,说是在那下面练剑,能事半功倍,”年轻的见习先锋官涅希兴奋地指着宽阔的瀑布群,“有人想冲浪吗?”„Do not believetheseknights, to/clashesfrom that even ifyouare living, it is estimated thatstilllookeddoes not seethatwords.” The second-rateguardofficer, „tall man”flangeZukebrutallythrowshiscold water.
“别信那些骑士,从那上面冲下来,你就算活着,估计也找不见那话儿了。”二等护卫官,“高佬”法兰祖克无情地泼他冷水。Taiersiwaits for the broadbeautiful sceneto adoresimilarlyfor this reason, the visionis difficultto move.
泰尔斯同样为此等恢弘美景倾心,目光难移。„Thatis one of the herdriverdownstreambranch veins.”
“那是牧河的下游支脉之一。”horseslightlyhas the patienceforvery muchhas not seenthisscenery is almost others in motorcadeexplains:
马略斯很有耐心地为没见过此景的几乎是车队里的其余所有人解释道:„River beddropsinthis, forms the waterfall, deposits the broadlimpidlake, forXinghu.”
“河床在此跌落,形成瀑布,沉积出宽广清澈的湖泊,是为‘星湖’。”Xinghu.
星湖。Taiersiis meditatingthisnamein the heart, turns headsubconsciously.
泰尔斯在心底里默念着这个名字,下意识地扭头。Really, with the waterfallrelativeanother sidelakeside, a standing tall and erectcastleappearsat present.
果然,与瀑布相对的另一侧湖边,一座高耸的城堡出现在眼前。Itis situatedin the hillboundary, threelakeside, the organization systemis plain, onlyhasalleytogether to wind the hill, crossesitsprotectingmoat, enters.
它坐落在山丘边际,三面环湖,建制古朴,唯有一道小路能绕上山丘,越过它的护城壕,直入其中。With the jungle, the lakescenery, the waterfall, the blue sky, the white clouds, the hill, the castle, allelementsfuseperfectlytogether, is not towering, a quietimmersingfeeling, everyonelowers the soundsubconsciously, puts the lightfootsteps, seems not willingto alarmthiscorner/hornbeautiful scene.
与丛林,湖景,瀑布,蓝天,白云,山丘,城堡,一切元素完美地融合在一起,毫不突兀,给人一种静谧的沉醉感,人人都下意识地压低声音,放轻脚步,仿佛不愿惊扰这一角美景。„However that is the Xinghufort.”horseslightlyinhorseceases, sighedquietly.
“而那,就是星湖堡。”马略斯驻马停息,悄然叹息。Everyoneturned very quiet.
所有人都屏住了呼吸。IncludingTaiersi.
包括泰尔斯。
The youngsterhad done the schoolworkin advance, heknows, the predecessor of Xinghufortis a secluded from the worldmonastery, evencantrace the blackeye of time earliest, inside is the knowledgevowsprofoundly the setting sunmember of self-torture.
少年事前做过功课,他知道,星湖堡的前身是一座与世隔绝的修道院,最早甚至能追溯到黑目时代,里头全是学识精深却矢志苦修的落日修士。Butmakesthismonasteryenterin the worldeyestruly, is actually nearly500years ago, a seniorbachelor in namedSoviet Union , US, hisnoble birthis learned and accomplished, in„two starsconfronts”in the chaos caused by warbrings along one's family, lives in seclusionthisplace, the concentrating on studytheologyclassics.
但让这座修道院真正进入世人眼中的,却是近五百年前,一位名为苏美的老学士,他出身高贵却博学多才,在“双星对峙”的战乱中携家带眷,隐居此地,潜心研究神学经典。Untilbloodybrutal„two starsconfronts”, playbytwo( respectivenameking) brightstarpassed awayto come to an endone after another, butunderthem„the early morningparty”and„eveningparty”chose sides the domesticfeudal lords who stood in lineactually, dead andform an alliance, inbetrayalatyear and year outwar, had the intense and deep-seated hatred of severalgenerations of difficultsolutions.
直到血腥残酷的“双星对峙”,戏剧般地以两位(各自称王的)璨星相继逝世而告终,但他们麾下的“晨党”与“暮党”选边站队的国内诸侯们却在经年累月的战争、死亡、结盟、背叛中,结下了数代难解的血海深仇。Works as the kingdomwithout owner, when thronehovering flight, looks over the brightstargenealogy, unexpectedlynosuccessorcanobey the influencesuitabletwopartyfeudal lordssimultaneously, cannot ascend the throneto coronatecontroversial, flames of war that can not reignitiontwo starsconfront.
以至于当王国无主,王位空悬之时,纵观璨星家谱,竟没有一位继承人能同时服膺势力相当的两党诸侯,能不受争议地登位加冕,能不重燃双星对峙的战火。
To display comments and comment, click at the button