„Naturally, don't forget, youwereXinghuduke.”
“当然,别忘了,您可是星湖公爵。”Xinghuduke.
星湖公爵。Taiersihad doubts, somesurprise.
泰尔斯疑惑了一声,有些诧异。
Isn't this brevet rank? Emboldens that keeps up appearances?
这不是个虚衔吗?壮胆装门面的那种?„Howeveryourfiefdomin......”
“而您的封地就在……”
The keeping watchpersonenforcedto nod, referred to the walllakesidecastle on a landscape painting:
守望人严肃点头,指了指墙上一副风景画上的湖畔城堡:„Xinghufort.”
“星湖堡。”Does not knowfor some againstpeople, saidone, outsideeightroundsin the previous place.
为防有人不知道,还是说一声,番外八发在老地方。
()
()
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #123 Part 3: It is not greatly easy