„Thisplacecannot defend.”
“这地方守不住。”Elder Brotheris pullinghismount, standsbefore a leafbroadandfinedoubleopens the iron gate, looks that the presentfinegarden and centraldragonkiss the fountain, is sizing up the threehouses of frontbelt/bringbigporch pillar, kept a serious look.
哥洛佛牵着他的坐骑,站在一扇宽阔而精美的双开铁门前,看着眼前的精致花园以及中央的龙吻喷泉,打量着前方带高大廊柱的三层屋宇,表情严肃。„Wha, what?”Hisside, d.d-guard of inspectionageofficerDoyleis having doubtsto the mountreturnsasked.
“什,什么?”他的身旁,正在给坐骑检查牙口的d.d-护卫官多伊尔疑惑地回问。All aroundencircles, is followed the administrative officer in etiquetteofficerandcity hall in royal familyby the royal familyguards that the designationdefends the prince, entersthisgorgeousmanormethodically, withlocalservantandguard of feeling extremely flattered- majority the brightstarprivatesoldiers who recruitfrom the centrallead(er)outer suburbs- doesis making the connection and guidance that onehas a headache about.
四周围,被指派来保卫王子的王室卫队们跟随着王室的礼仪官和市政厅的政务官,有条不紊地进入这座华美的庄园,与受宠若惊的本地仆人和守卫-大部分是从中央领远郊征召来的璨星私兵-做着令人头疼的交接和宣导。„Complexterrainlayout, the troublesomesentry postestablishment, the senselessdecorationornaments, the brightstarprivatesoldier who recruitsfromremote,” the vanguardofficerelder brothervisionsweepsfrom the front doorfencearrives at the backyardgarden in distant place, vigilantmeaning of is even more strong:
“复杂的地形布局,麻烦的哨岗设置,无谓的装饰摆设,从异地征召的璨星私兵,”先锋官哥洛佛的目光从大门围墙扫到远处的后院庭园,其中的警惕意味越发浓重:„Andcompared withnorthernboundaryalsobiglabyrinthgarden.”
“以及一个比北境还大的迷宫庭园。”In a bustlingbusyatmosphere, the vanguardofficerlooks all around, gave a subordinate of vanguardwing the mount, the browwrinklestightly.
一片热火朝天的忙碌氛围里,先锋官环顾一圈,把坐骑交给一位先锋翼的下属,眉头皱得更紧了。„...... HisDoyleopens the mouthcompared with the northernboundary”subconsciously, at onceunderstandsanything, beams into a smile.
“比北境……”他身边的多伊尔下意识地开口,旋即明白了什么,灿然一笑。„Relaxes, zombie, here, butMinDithinks of the hall, does not break the dragonfort.”
“放松,僵尸,这里可是闵迪思厅,又不是断龙要塞。”Doyleignores the complexion of thatvanguardwingguard, naturallyforces in the reins another hand of opposite partyextremely, looks that the opposite partybrings a face„youto protectwhich the person of wingwent to” the uncomfortableexpressionto carry off the mount, thisturns headsatisfied:
多伊尔不顾那位先锋翼卫士的脸色,极度自然地把缰绳塞进对方的另一只手里,看着对方带着一脸“你们护卫翼的人去哪了”的不爽表情拉走坐骑,这才满意地回过头来:„Howeverweare notgo to war.”
“而我们也不是来打仗的。”Elder Brotherfromnosesnort/hum.
哥洛佛从鼻子里哼了一声。Hehas a look at the main road outside iron gate, has a look at the gardenendagain the house, the toneis desolate:
他看看铁门外的大道,再看看花园尽头的屋宇,语气冷淡:„PrinceshouldliveinFuxing Gong.”
“王子本该住在复兴宫里。”
The vanguardofficersentenceis long, seems the profound meaning.
先锋官语句悠长,似有深意。ButDoyleactually the soundshakes the head.
但多伊尔却啧声摇头。„Not, althoughwewere not ripebefore, butIknow that yourvanguardwingsstand guard not many......”
“不不不,虽然我们以前不熟,但我知道你们先锋翼站岗不多……”Elder Brotherpurses the lips.
哥洛佛抿了抿嘴。„The Thomondehall that your majestyandqueenare atalsohas the lonesomeroom not clear......”
“陛下和王后所在的托蒙德厅还有寂室不清楚……”
the d.dsurfacehas the smug lookto hold upthreefingers, breaks offone after anotherdownward:
d.d面有得色地举起三根手指,一根一根往下掰:„But the Bullardroomis very narrow, the Eilandcourtyard some are high, is very cold, but the Soviet Union and UShall is also too blacktoosecretly......”
“但是巴拉德室很窄,埃兰庭有些过高了,很冷,而苏美厅又太黑太暗……”„ComparesinFuxing Gongthesefamousbigrock caves, believesme,”Doyleraises handto the presentfinegardengracefully:
“相比复兴宫里这些有名的大石窟,相信我,”多伊尔优雅地向眼前的精致花园扬手:„Youwill likehere.”
“你会更喜欢这儿的。”Elder Brothernarrows the eye.
哥洛佛眯起眼睛。„At least, at leastMinDithinks of the hallto have, has......”
“至少,至少闵迪思厅有,有……”Doyle, the fingerhad rowed the iron gate, garden, fountain, main road and lordhall, finallyaims atSun of top of the headsimply, gives a calm smile:
多伊尔顿了一下,手指划过铁门、花园、喷泉、大道、主厅,最后干脆指向头顶的太阳,淡然一笑:„...... Hasup?”
“……有光?”Elder Brotherenclasps the both armsto looktoelsewhere, speciouslysnort/hum.
哥洛佛抱紧双臂望向别处,似是而非地哼了一声。Obviouslyis not quite satisfied.
显然不太满意。„Saidagain, do youknowitsartistic valuehigh?”
“再说了,你知道它的艺术价值有多高吗?”Doyleeyesonebright, a wordswindrevolution.
多伊尔双眼一亮,话风一转。Elder Brotherfrowns.
哥洛佛则皱起眉头。„Do youknowit the positioninhistory of architecture?”
“你知道它在建筑史上的地位吗?”
The guardofficerturning aroundcantilever, as ifmusthugat present:
护卫官转身张臂,仿佛要拥抱眼前:„Firstdoes not raisehereisfamousXianTemporary palace...... mayyoutake a look atthisgarden, takes a look atthisrelief, takes a look atthisfloor tile! So manyartisticcollections that itkeeps in stocknot to mention!”
“先不提这儿是大名鼎鼎的贤君行宫……可你瞧瞧这花园,瞧瞧这浮雕,瞧瞧这地砖!更别提它库存的那么多艺术珍藏!”„Thinksto look, if here officebanquet, the kingladies of will definitely rush to be first......”
“想想看,如果在这儿办宴会,王都的女士们肯定会争先恐后……”
A Doyledance stephas turned round, the whole faceis delightful.
多伊尔一个舞步回过身来,满脸甜美。Elder Brotheris motionless, butlooked that filleddespisingtoDoyle'sexpression.
哥洛佛一动不动,只是看向多伊尔的表情充满了鄙视。„What's wrong?”
“怎么了?”d.dshrugs, is puzzled:
d.d耸耸肩,一脸不解:„Deeply loves the art, the heatlikes to look good, has the mistake?”
“热爱艺术,热爱美,难道有错吗?”Elder Brothermoves away the vision, hedeeplyinspires, exhalesfrom the nosestiffly.
哥洛佛把目光移走,他深吸一口气,僵硬地从鼻子里呼出。
The distant placehears the familiarcarriage and shouting outsound, seems like a personto transportin the direction.
远处传来熟悉的马车和呼喝声,似乎是一个人在指挥搬运。Immerseschangesin the Doylecomplexion in artisticandbeautiful.
沉浸在艺术与美之中的多伊尔脸色一变。„, Thatis nothistoryTuo and richratio......”
“哦不,那是史陀和富比……”Heleaps uptoElder Brothersideimmediately, kept a serious look the bodyto stretchstraight, extended the armto point atMinDisiHall:
他立刻蹿到哥洛佛身边,表情严肃身体绷直,伸出手臂指着闵迪思厅:„Quickly, pretendsto speaktomein a big hurry, the discussiondefends the sentry postor the securityplan, verywith single-hearted devotionveryearnestappearance......”
“快快快,装作在跟我说话,讨论防守哨岗或者保卫计划,很专心很认真的样子……”Elder Brotheris confused:
哥洛佛一头雾水:„What?”
“什么?”„Only by doing so, wedo not needto be appointedto help the logistics.”Doylecomplexionis invariable, the lipmoves slightly.
“只有这样,我们才不用被指派去帮后勤。”多伊尔面色不变,嘴唇微动。Elder Brotheris still puzzled:
哥洛佛依然不解:„But why...... isI?”
“但……为什么是我?”„Becausehewill never ask the vanguard the officerto go!”Doylewith clenched jawssmallsound said.
“因为他从来不会叫先锋官去!”多伊尔咬牙切齿地小声道。Inonegroup of the crowding around of government officialandunderbrightstarprivatesoldier, the logisticsofficerhistoryTuohestandard bearerrichlycompared withbringingseveralsubordinatesandseveralhorse-drawn vehiclespasses through, andleaves behind the suspicion and puzzledlookonDoyle'sbody, howeverafterseeingseriouselder brother, theycancelled the doubtsto leave.
在一帮官吏与璨星私兵的簇拥下,后勤官史陀和掌旗官富比带着几位下属和几架马车经过,并在多伊尔的身上留下怀疑与不解的眼神,但是在看到一脸严肃的哥洛佛后,他们还是打消疑惑离开了。Doylethenstretch/leisurelyhas the one breath, the whole personrelaxes.
多伊尔这才舒出一口气,整个人松弛下来。Elder Brotherlooked that is even more strangetohislook.
哥洛佛看向他的眼神越发古怪。ButDoyleabsolutelydoes not have the awkwardfeeling, heverynatural the enjoyingscenerycondition that returns to a faceto be infatuated with, a lookrevolution, sawunder the distant placehouseporch pillar, by the pinefront door, inperson's shadowgapback and forth, the youngster who thatcalmlystands and waits for a long time.
但多伊尔完全没有尴尬感,他很自然地回到一脸陶醉的赏景状态,眼神一转,看见了远处屋宇廊柱之下,杉木大门旁,在人影来回的间隙中,那个静静伫立的少年。Doylenarrows the eye, is sizing upstay still, slightlyaloneprince- the surroundingservantsandguardsas ifhavesometacit understanding, whilebusyworkavoids the princeperfectly, tohisrecentpersonalso at least about tenmeters.
多伊尔眯起眼睛,打量着静止不动,略显孤寂的王子-周围的仆人和卫队们仿佛有某种默契,在忙碌工作的同时完美地避开王子,离他最近的人也至少在十米开外。Buttheyactuallythrow the cautiouslookonce for a while, oneon the youngster of maintaining total silenceplunders.
但他们却时不时投来小心翼翼的眼神,在一语不发的少年身上一掠而过。„Imake a betwithyou, the childhad just been spanked.”
“我跟你打赌,那孩子刚刚被打过屁股。”Elder Brothershot a look atd.donevery muchsubtly.
哥洛佛很微妙地瞥了d.d一眼。As iffeared that the opposite partydoes not believe that Doylenarrows the eye:
仿佛怕对方不信似的,多伊尔眯起眼睛:„Believesme, Iknow that thisfeeling, hedisplaysnowverytranquilly, butthat is installs......”
“相信我,我知道这种感觉,他现在表现得很平静,但是那全是装出来的……”Doyledeeplystareslooks at the back of prince, the lookis melancholy, has the feelings:
多伊尔深深凝望地看着王子的背影,眼神忧郁,颇有感触:„Butinmindmostdeep place, heonlywantsto look forno one'splace, cries loudlyhappily......”
“但在心灵最深处,他只想找个没人的地方,痛痛快快地大哭一场……”Elder Brotherlooks athim, the browwrinkleis tighter.
哥洛佛看着他,眉头越皱越紧。„Thisis notyoushouldbutt,”vanguardofficercoughsseriously:
“这不是你该置喙的,”先锋官严肃地咳嗽一声:„GuardDoyleofficer.”
“多伊尔护卫官。”ButDoyleis lightsnort/hum.
但多伊尔却轻哼一声。„Forget it, morningthat...... you was also very uncomfortable the brokensword, yes,”Doylearched the elder brotherarm, ignored the opposite partyugly/difficult to look atcomplexionquite the same as, quitemeansomeflavors:
“得了吧,上午的那把破剑……你也很不爽,是么,”多伊尔拱了拱哥洛佛的手臂,浑然不顾对方难看的脸色,颇有些幸灾乐祸的味道:„Idetain the completenet worthto make a betwithyou, ourrespectabledukes, finallysaw that somesaber the person who hewas heavier.”
“我押全副身家跟你打赌,我们尊敬的公爵阁下,终于见到某位佩剑比他重的人了。”Elder Brotherhad not replied,helooks atMinDito think of the porch in hall, deeplyknits the brows.
哥洛佛没有回答,他只是望着闵迪思厅的门廊,深深皱眉。There, DukeTaiersicalmlystands and waits for a long time.
那里,泰尔斯公爵静静伫立。Heis staring at the porch, not making a sound, silentmotionless.
他只是凝视着门廊,不声不响,默然不动。As ifisolateswithperiphery.
仿佛与周围隔绝。„Youin?”
“你在吗?”Taiersiopens the mouthlost:
泰尔斯出神地开口:„Did yousee?”
“你看到了吗?”In response, broadcasts a calmcalmsound:
作为回应,身后传来一个沉稳淡定的声音:„Yes, Isaw.”
“是的,我看到了。”Actuallyis notTaiersiexpectsthatperson.
却不是泰尔斯料想中的那个人。
The youngsterclose the eye, sighedslightly.
少年闭上眼睛,微微叹息。„The privatesoldier and servant in royal familydoverywell the maintenance work, savedmanymatters.”
“王室的私兵和仆役把维护工作做得很好,省了不少事。”„Wecompleted the appraisal and inspectioncanmove,”keeping watchtroopsslightlywalks up, stands firmin the bodyside of duke, is looking at the Lordhall in thismanorwithhimtogether, the wordsare thought-provoking:
“等我们完成评估和检查就可以入住了,”守望人马略斯走上前来,在公爵的身侧站定,跟他一起望着这座庄园的主厅,话语耐人寻味:„Congratulatesyou, MinDithinks of the new host in hall.”
“恭喜你,闵迪思厅的新主人。”MinDisiHall.
闵迪思厅。New host.
新主人。Taiersihas not turned head.
泰尔斯没有回头。
The youngsteris onlycalmlysizes upis being familiarat present and strangehouse, from the porch pillarto the front door, plays the part to from the rug.
少年只是静静打量着眼前熟悉而陌生的屋宇,从廊柱到大门,从地毯到内饰。Howeverthistime, familiar, as ifmustbe bigger thanstrangely.
然而这一次,熟悉,似乎要大于陌生。horseslightlyas ifrealized that severalatmosphere, hekept silentsimilarly, accompanies the princeto stand stilltogether.
马略斯似乎体会到了几丝气氛,他同样默不作声,陪王子一同静立。
The servants and guardsare still busyunceasingly, in a hurryround trip, actually the subconsciousnessevadedfar.
仆人和卫队们依旧忙碌不断,匆匆来去,却下意识避得更远了些。
After severalseconds .
几秒后。„Youdo not know.”
“你们不知道。”horseslightlyslightlyfrowns.
马略斯略一蹙眉。Seeing onlyTaiersiis unemotional, opens the mouthslowly:
只见泰尔斯面无表情,缓缓开口:„Youdo not knowbeforehand,youwill be senthere, right?”
“你事先并不知道,自己会被派驻到这里,对么?”„Otherwiseyouhave no needat the last moment, appraisesandinspects.”
“否则你们用不着事到临头,才来评估和检查。”horseslightlyis startledslightly.
马略斯微微一怔。ButXinghudukeactuallysmiled.
可星湖公爵却笑了。„Youhave not even preparedto become the XinghuGuard,”Taiersilowers the head, slightlyseeslonelily:
“你们甚至没准备成为星湖卫队,”泰尔斯低下头,略见寂寥:„Because of the title of Xinghuduke, afteryouembarktemporarilydecides,confers rank and titlein a hurry.”
“因为星湖公爵的头衔,是在你们出发之后才临时决定,匆匆册封的。”Because of...... a sword.
因为……一把剑。horseslightlyMilestoneseveralseconds, eyebrowslightlypressed, does not knowwhatthinks.
马略斯顿了几秒钟,眉毛微蹙,不知何想。Taiersisighed the one breath:
泰尔斯叹出一口气:„Similarly, youhave not preparedto arrive at...... MinDito think of the hall.”
“同样,你们也没准备来到……闵迪思厅。”In the dukeseems like that indisorderlywords, horseLvesias iflistened toanything, started to speak but hesitated.
在公爵看似无序的话语中,马略斯似乎听出了什么,欲言又止。ButTaiersideeplyinspires, when turns headagain, hehas exchanged the smile.
可泰尔斯深吸一口气,再回过头来时,他已经换上了笑容。„Right, arrangementdefensetime, do not forget the preparationsilvernatureweapon, weapon that perhaps the processprayed.”
“对了,布置防卫的时候,别忘了准备银质武器,也许还有经过祝祷的武器。”Silvernatureweapon......
银质武器……
The transformation of topicmakes the keeping watchpersonunexpected:
话题的转换让守望人猝不及防:„Why?”
“为什么?”Taiersisnort/hum, retrocededseveralsteps, looksthinks of the roof and balcony of halltoMinDi:
泰尔斯哼了一声,后退几步,望向闵迪思厅的屋顶和阳台:„Guards against the unexpected visitor.”
“防备不速之客。”Look that has doubtsinhorseslightly, the tone of princebringslightlonging:
在马略斯疑惑的眼神中,王子的语气带着淡淡的怀念:„For example...... vampire?”
“比如……吸血鬼?”horseslightlystares, is confused.
马略斯又是一愣,一头雾水。But the Taiersimulti-in additionhad not explained.
但泰尔斯没有多加解释。Hesighed the one breathagain, raised the head, is sizing up the porch pillar.
他只是再叹出一口气,抬起头,怔怔地打量着廊柱。„Itseemed likesmaller,”youngstersubconscioussaid/tunnel:
“它看上去更小了,”少年下意识地道:„Before Iremember, hereporch pillaris very high.”
“我记得以前,这儿的廊柱很高的。”horseslightlylookmoves, deeplylooks at the prince.
马略斯眼神一动,深深地看着王子。Bringssomefrustratedly, Taiersiacross the porch, seeson the wall under hanging lampindistinctly, to the threegiantportraits of front door.
带着些许惘然,泰尔斯穿过门廊,隐约看见吊灯下的墙上,正对大门的三幅巨型肖像画。Threepeople that as well asmarks.
以及画上的三人。Oneturns away from the setting sun, holds up the spear/gunverticalhorse, heroicallylike the past.
一者背对落日,擎枪纵马,英勇如昔。Onebases the deepforest, the swordshieldin the hand, firm and resolutelike the past.
一者立足深林,剑盾在手,坚毅如昔。
Indoor onesits quietly, holds the stickto flip through the book, gentlylike the past.
一者安坐室内,持杖翻书,慈祥如昔。Looksthreepeople that marks, Taiersilooksomewhatmoves fast.
看着画上的三人,泰尔斯的眼神有些飘忽。Helifts the right handsubconsciously, pressedaccording to the chest front.
他下意识地抬起右手,按了按胸前。Thereskinsomewhere, seemed to be still paining.
那里的某处皮肤,似乎仍在隐隐作痛。„Similarlythereforere-visits,”horseslightlyafterfollows, the toneis indifferent, „when weseeFuxing Gong, youmaynot havesuchexpression.”
“同样是故地重游,”马略斯从后跟上,语气淡然,“我们见到复兴宫时,你可没这样的表情。”Fuxing Gong.
复兴宫。Taiersilaughs atone.
泰尔斯嗤笑一声。„I first time time of enteringFuxing Gong, is the assassinationsevere wound, remains unconscious, was carried.”
“我第一次进复兴宫的时候,是遇刺重伤,昏迷不醒,被背进去的。”horseslightlynarrows the eye.
马略斯眯起眼睛。
The expression of princesatirized:
王子的表情略带讽刺:„Revisit, youcounted on that whatexpressionIwill have?”
“故地重游,你指望我会有什么样的表情?”But the horseslightlyreplyactuallysurpassedhisanticipation.
但马略斯的回答却超出了他的意料。„Smiles.”
“笑。”Taiersifrowns:
泰尔斯皱起眉头:„What?”
“什么?”Sees onlyhorseslightlyforwardonestep, standswithhimbefore the pinefront doortogether, stares in the hall the threekingimages on wall:
只见马略斯向前一步,跟他一起站在杉木大门之前,凝望厅内墙壁上的三王像:„Youneedto smile.”
“你需要笑。”„Like thistheydo not needto suspect that your fatherdoes not likeyou,” the horseslightlyeyesnarrow the eyes:
“这样他们就不用怀疑你父亲不喜欢你,”马略斯眼睛微眯:„Orin turn.”
“或者反过来。”Taiersifirstis, subsequentlystartled:
泰尔斯先是一顿,继而愕然:„They?”
“他们?”horse is still slightly indifferent, henods, looked that does not look at the duke:
马略斯依旧淡然,他点点头,看也不看公爵:„Royal familyguardsare the assortedelite, theirsenses of smellare very sharp.”
“王室卫队都是各色精英,他们的嗅觉很灵敏。”Taiersiturns aroundsubconsciously.
泰尔斯下意识地转身。Hissurroundings, the people of royal familyguardas in respectivebusy, ordirectionlogistics, eitherconnects with the servant, eitherdistributionduty......
他的周围,王室卫队的众人依旧在各自忙碌,或者指挥后勤,或者与仆役交接,或者分派任务……Cannot seeanydifference.
看不出任何异样。Taiersisilenta while, suddenlyeatsto laugh.
泰尔斯沉默了一会儿,突然吃吃发笑。„Youknow.”
“你知道吗。”„Ihave a friend, hehas also suggestedme: Mustsmile.”
“我有个朋友,他也建议过我:要笑。”horseslightlylooksto the prince, sees onlylatterdeep breathone, looksfrom afarto the sky, the toneis sigh with emotion:
马略斯看向王子,只见后者深呼吸一口,远远看向天空,语气感慨:„Because the lifeis seriousenough.”
“因为生活已经够沉重了。”„Mustsmile, canmakeitchangelight.”
“要笑,才能让它变轻一些。”
The youngsterare slightly frustrated, as ifseesthatpiece of yellow sandagain.
少年略略惘然,仿佛再次看到那一片黄沙。„, Does ithave?”
“那么,它有吗?”horseslightlyis staring atfeelinginexplicableTaiersi, opens the mouthsuddenly:
马略斯凝视着感慨莫名的泰尔斯,冷不防开口:„Afteryoudo smile?”
“在你笑完之后?”Taiersirecovers, shakes the head.
泰尔斯回过神来,摇了摇头。„Does not know,” the smile of youngsteris somewhat crabbed:
“不知道,”少年的笑容有些艰涩:„Hope.”
“希望吧。”
The princehas turned around, mustenter the porch.
王子转过身,就要走进门廊。„Thisplace, thismanor,”horseslightlyopens the mouthagain, makingTaiersifootstepsoneslow:
“这地方,这座庄园,”马略斯再次开口,让泰尔斯的脚步一缓:„Youknow why calledthisname?”
“你知道为什么叫这个名字吗?”Thisplace?
这地方?Whycalledthisname?
为什么叫这个名字?Taiersitakes back the footsteps, sweptaroundone.
泰尔斯收回脚步,扫了一眼周围。
The princeto the oppositewall, the rightmostthatportraithinted:
王子向对面墙壁上,最右侧的那幅画像示意了一下:„He?”
“他?”Marks, the hair colorhas seen the grayingmiddle-aged manfriendlyto smiletohim.
画上,发色已见斑白的中年男人向他友善微笑。ButhorseLvesishakes the head.
可马略斯摇了摇头。„No.”
“不。”
The keeping watchpersonholds the both arms, looked at the look of hallto be manyseveralrespect:
守望人抱起双臂,望着大厅的眼神多了几丝尊敬:„Although more than 100years ago, MinDithought ofthirdonceto liveinthisfirmly, butmost peoplealsothink that washe......, but, no, MinDithought of the hall, itnotbyXiannamename.”
“虽然一百多年前,闵迪思三世确曾在此居住,而大部分人也都以为是他……但是,不,闵迪思厅,它不是以贤君的名字命名的。”Isn'tXianname?
并非贤君的名字?Thisaroused the interest of youngsteractually.
这倒是引起了少年的兴趣。„Verygood,”Taiersiturns headenthusiastically:
“很好,”泰尔斯饶有兴味地回过头来:„Grants instructioninvited, my...... is bodyguardlong?”
“有请赐教,我的……亲卫队长?”horseslightlyhas not cared about the lightdifference in Taiersitone, hehas turned around, looksto the direction of Fuxing Gong, the visionis profound:
马略斯没有在乎泰尔斯语气里的淡淡异样,他转过身,望向复兴宫的方向,目光深邃:„Endundergoes for 333years, coronates22 nd toKingtall, hisname, appearsin the kinggenealogical record of starsfor the first time.”
“终结历333年,第二十二任至高国王加冕,他的名字,首次出现在星辰的国王系谱上。”Taiersishoulders the brow:...... How many? 22?
泰尔斯挑起眉头:第……多少?二十二?Thatis......
那是……„Thiskingyoungactuallyweak, has tomove outoutside the palace, seeksrecuperates, entrusts the state policybeforehisuncleandgoverningconferenceprocessing.”
“这位国王年纪轻轻却体弱多病,不得不搬出宫外,觅地休养,把国政都托付给他的叔叔和御前会议处理。”horsewords are very slightly steady, the story that onesuch ashisfaintcomplexion, mentionednot necessarilywas joyful:
马略斯的话很平稳,一如他淡漠的脸色,讲出的故事却未见得令人欣喜:„Shortoneyear, the youngkingdied of illnessunfortunately, even/including the heircannotstay behind.”
“短短一年,年轻的国王不幸病逝,连子嗣也未能留下。”
The keeping watchpersonstepped on the floor tile of under foot:
守望人踩了踩脚下的地砖:„After that the suburbsmanor that heis atjust before the endis then named after him, commemorates.”
“那以后,他临终所在的城郊庄园便以他的名字命名,以示纪念。”horseslightlylooks at the princelightly.
马略斯淡淡地看着王子。Entrusts the state policyto the uncle, leaves the palace the recreation......
托付国政给叔叔,出宫休养……
The nephewuntimely death, leaving a good namecommemorating......
侄子英年早逝,留名纪念……Thisstoryis very short, evendoes not have the plot, is not quite auspicious.
这个故事很短,甚至没有情节,也不太吉利。Itsbackflavorsome...... are even inexpressible.
它背后的韵味甚至有些……不可言说。ButTaiersistillshows„so that's how it is”facial expression.
但泰尔斯依然露出“原来如此”的神情。„Therefore, un, the suburbsmanor,”Taiersireferred to the surroundings, saiddiligently:
“所以,嗯,城郊庄园,”泰尔斯指了指周围,努力接话:„Are youcalledsuburbs the eveningstararea‚’?”
“你把暮星区叫作‘城郊’?”horseslightlyknits the browsslightly, obviously not toosatisfiedprincestresses the keyattitude: „Itoncewas.”
马略斯微微皱眉,显然不太满意王子抓重点的态度:“它曾经是。”„Iam calledurban expansionthis‚’.”
“我把这叫作‘城市扩张’。”Taiersicarries a shoulder-pole load the eyebrow:
泰尔斯挑挑眉毛:„Oh.”
“噢。”„Howeverthree -and-a-half centuriespassed by, whenwestandhere, raisedMinDito think of the hallinitialmaster,”keeping watchpersonlightsnort/hum, looked has meaningtoTaiersilook:
“然而三个半世纪过去了,当我们站在这里,提起闵迪思厅最初的主人,”守望人轻哼一声,望向泰尔斯的眼神颇有意味:„Even if the direct linedescendant of brightstar, does not know‚fogking’.”
“哪怕璨星的直系后裔,也早已不晓得‘雾王’了。”Taiersiis somewhat awkward:
泰尔斯有些尴尬:„I, volume......”
“我,额……”Buthequickly the name that noticeshorseslightlypresentto raise:
但他很快注意到马略斯提起的称呼:„Fogking?”
“雾王?”horseslightlynods.
马略斯点了点头。Heput out a hand, knockedthatpreciousSugikidoor, the tonewas profound:
他伸出手,敲了敲那扇名贵的杉木门,语气幽深:„Regardless ofbehind, MinDi of untimely deaththought offirst, was called as‚infogking’.”
“无论生前身后,英年早逝的闵迪思一世,都被人称作‘雾中王’。”„Reigned, hisrulelikefog, seeminglyvisible, did not have the natureactually.”
“生前在位,他的统治如雾,看似有形,实则无质。”„Makes the biography, hisstorylikefog, in a hurryround trip, dissipatesquietly.”
“身后作传,他的故事如雾,匆匆来去,悄然消逝。”Suddenly, the horselookis slightly sharp:
突然之间,马略斯的眼神锐利起来:„No oneremembers.”
“没人记得。”„No onecares.”
“没人在乎。”Taiersisubconsciouslyonecold.
泰尔斯下意识地一凛。„Thereforestraightens upwellyourself, particularlyentireguards.”
“所以好好拾掇你自己,尤其是整个卫队都在的时候。”horseslightlyvisionfocusesTaiersibody, makessomewhatnegative the desolatelatterto quickly grasp the meaning of something:
马略斯的目光聚焦回泰尔斯的身上,让本来还有些消极落寞的后者一个激灵:„No matteryouexperiencedanything......”
“不管你经历了什么……”
The tone of keeping watchpersonice-cold:
守望人的语气冰冷起来:„, InMinDithinks of the hallnumerouslycommon, inforgottenmasters, listlessandmiserableis notyourpatent.”
“要知道,在闵迪思厅众多不起眼的、被遗忘的主人们里,病恹恹和惨兮兮不是你一个人的专利。”Listlessandmiserable.
病恹恹和惨兮兮。Taiersiswallowed a throatsubconsciously, rubbedownface.
泰尔斯下意识地咽了一口喉咙,搓了搓自己的脸。„Butinkinglikefog......”
“但就像雾中王一样……”Sees onlykeeping watchpersoncoldsnort/humone:
只见守望人冷哼一声:„No oneremembers.”
“没人会记得。”horseslightlylooksto the direction of Fuxing Gong, the lookis blurred:
马略斯看向复兴宫的方向,眼神迷离:„No onewill care.”
“更没人会在乎。”Silent.
沉默。Has saying that at that moment, was pointed out the Taiersi of concernandissueissomewhatawkward.
不得不说,那一刻,被人指出心事和问题的泰尔斯还是有些尴尬的。Some little time, youngXinghudukeis forcinghollow laughone:
好一会儿,年轻的星湖公爵才强迫着自己干笑一声:„Thank you...... encourages.”
“谢谢你的……鼓励。”„HorseslightlyLord.”
“马略斯勋爵。”Althoughitdoes not fill people with enthusiasm.
虽然它不是那么振奋人心。But the keeping watchpersonhas not responded tohisthanks, butshot a look athisoneeyeslightly:
但守望人没有回应他的感谢,只是淡淡地瞥了他一眼:„After the room in buildingprepares, Icaninformyou.”
“楼上的房间准备好后,我会来通知你。”„Duke.”
“公爵阁下。”horseslightlypresentsaid,entersMinDisiHallwith stride.
马略斯说完,大步跨进闵迪思厅。Taiersilooks athisback, whenawkwardnesslooking pensive.
泰尔斯看着他的背影,在尴尬之余若有所思。„ThatUncle Wang.”
“那位王叔。”
The youngsteropen the mouthsuddenly.
少年突然开口。Under the portrait of revivalking, the horseslightlybackstagnateslightly.
复兴王的画像下,马略斯的背影淡淡一滞。„Fogkingthat...... actingstate policyuncle.”
“雾王那位……代行国政的叔叔。”Taiersivisionbrilliant:
泰尔斯目光灼灼:„AfterMinDithinksfirstdied of illness, does hesucceed to the throne?”
“在闵迪思一世病逝后,他继位了吗?”
The back of keeping watchpersonstaticseveralseconds.
守望人的背影静止了几秒钟。„Naturally.”
“当然。”horseslightlyturns head, the expressionis profound:
马略斯回过头来,表情深邃:„Actingstate policySoviet Union , USbrightstar, finallysincehedies youngnephewthere that andhas no children, succeeded to the throne.”
“代行国政的苏美・璨星,最终从他早逝又无后的侄子那里,继承了王位。”„Namelyinhistory‚jackal’Soviet Union and USthird.”
“即史上的‘胡狼’苏美三世。”
To display comments and comment, click at the button